Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i "Vikings"...
Vi skall ta dig och korsfästa dig.
En avfälling är den vidrigaste
av alla skapelser i guds ögon!
Sätt upp en här, iaktta inkräktarnas
antal och deras avsikter.
Landet är rikt, men här är
den verkliga rikedomen.
Jorden.
Vi vill sluta fred med kungen, så
vi inte behöver döda fler av er.
Du är min fru,
du borde vara vid min sida.
Varför skulle du tillåta
honom det?
- Det händer aldrig igen.
- I så fall dödar jag honom.
För att straffa dem
som förolämpat mig,-
-skall jag söka hämnd mot
Ragnar Lodbrok.
Vi skall erövra allt hans land-
-och jag skall återbetala
broderns svek med yxan.
Rollo, din första plikt
är att rädda Ragnars söner.
- Vi stannar här!
- Nej, vänta!
Jag stannar inte där!
Det ser hemskt ut.
Prinsessa, vintern kommer snart.
Om vi inte har nånstans att bo,
inget tak över huvudet,-
-ingen härd att värma oss,
kommer vi att gå under.
Vi kan säkert hitta
något jarlasäte,-
-något mer inbjudande
och bekvämt.
För mina barn.
Om vi skulle hitta ett
sådant ställe,-
-skulle det bara ta dagar innan
nyheten nådde jarl Borg.
Vi kommer att överleva det här.
Tro mig, du och jag kan
överleva detta.
Det gör dig bara starkare.
Det gör också dina
söner starkare.
Kattegatts folk!
Jag är jarl Borg av Götaland,
er nye styresman.
Jag lovar att jag bara kom hit
för att skipa rättvisa.
Jarl Ragnar bröt det löfte
han gav till mig-
-och därför, efter våra lagar,
mister han rätten att styra.
I mig, får ni en rättvis styresman.
Kattegatt är en viktig handelsplats
och jag vill se den blomstra.
Ingen skall bestrida mitt styre och
det blir ingen annan lag här än min.
Den som lämnar vetskap om Ragnars
fru, hans barn och hans bror,-
-kommer att belönas med sin
egen vikt i silver och guld.
Från nu talar bara lagbrytare
om Ragnar Lodbrok.
I alla avseenden så är
Ragnar Lodbrok död.
- Varför är du här?
- För att ställa några frågor.
Inte för många.
Jag har inte tid att
besvara för många.
Svara då på denna, vise man.
Förutsåg du vad som hände här?
Och, i så fall, varnade du dem?
Jag ser det som gudarna
tillåter mig att se,-
-och säger det som de
tillåter mig att säga.
Då såg du ingenting,
eller du sa ingenting?
Har du några andra frågor?
Jag skulle vilja veta vad
som skall hända mig,-
-om det är så att gudarna
tillåter dig berätta.
Ja, jag ser... och jag ser en örn.
Jag ser en örn som
svävar över dig.
Men jag ser också
att du själv är örnen.
En örn är ett gott tecken.
Som alltid i sagorna,
ett gott tecken.
En örn, en svävande fågel.
Ett gott tecken från gudarna.
Är det inte så, gamle man?
Ja, jag ser en örn, och örnen
är ditt öde, Jarl Borg.
Kungariket Wessex, England
Herre, om vi inget gör,
blir deras plundringar värre.
De har varken flyttat sig eller
seglat iväg, som vi alla bett om.
Er här är insamlad, herre,
och inväntar era order.
De uttryckte sin vilja att samtala,
så först, borde vi samtala.
Hur kan vi lita på män som dessa,
som dödar utan samvete,-
-som skändar och besudlar
heliga platser?
Nej, vi kan inte lita på dem.
Därför blir det ett utbyte
av gisslan, innan vi börjar.
Och vem skall vi lämna
i deras kärleksfulla vård?
- Min son, Æthelwulf.
- Far?
En gisslan av högsta värde
är den säkraste gisslan.
Men jag lämnar dig inte
till dem förrän de först-
-lämnat till mig en gisslan
av samma värde för dem.
De är vildar, hedningar.
De sätter inte värde på något liv.
Jag.... tvivlar på det.
Vi är kristna, men för inte länge
sen var vi också hedningar.
Och, när vi var hedningar,-
-tror ni inte att vi brydde oss
om våra familjer, våra barn?
Men jag svär på, min
son, jag skulle aldrig-
-överlämna dig utan din
tillåtelse och samtycke.
Far, du vet svaret på det. Jag
överlämnar mig i dina händer.
Jag står till ditt förfogande.
- Jag sa, ner!
- Pojkar!
Jag vill sitta!
Sluta!
Pojkar! Ubbe!
Lämna din bror ifred!
Sluta!
Hvitserk!
Ge mig barnet.
Allt är så smutsigt här.
Du är säker här,
och dina barn är säkra här.
Säkra? De kommer
att dö av nån sjukdom.
Se på pojkarna,
så smala, så sjukliga.
- Jag kan inte stanna här!
- Du måste.
Jag vet att det inte är
vad du är van vid,-
-men du blir van med det.
Många av vårt folk
bor så här.
Livet är ingen vandring
över ett öppet fält!
Säg vad du vill, Siggy.
Vi tänker inte stanna här.
- Vem har gjort allt det här?
- Ingen vet.
Några säger att jättar
en gång bodde på denna ö.
Jättar?
Herre, får jag presentera
jarl Ragnar Lodbrok.
Du kan lämna oss.
Allihop.
Vill du göra mig sällskap,
Ragnar Lodbrok?
Vattnet är tempererat.
Nu är vi jämlika.
Vi kan samtala ärligt,
man till man.
Får jag ställa dig en fråga,
Ragnar Lodbrok?
Varför åker ni inte hem?
Efter plundringen av
klosterkyrkan i Winchester,-
-har du säkert tillräckligt
med rikedomar.
Och genom att stanna, har du givit
mig tid att sätta upp en stor här.
Jag bryr mig inte om rikedomar.
Jag är en väldigt...nyfiken man.
Jag vill se ert land, och jag
vill se hur ni odlar det.
Du förstår...
Jag är egentligen en bonde.
Säger du att om jag erbjuder dig
land, så kan vi sluta ett avtal?
- Det är möjligt.
- Men jag vill ha något i gengäld.
Du förstår, Ragnar Lodbrok,
Jag är en ärelysten man.
Jag har stora planer.
Och du och dina krigare
kan hjälpa mig uppfylla dem.
Vad annat hade
kungen av Wessex att säga?
Att han kanske
erbjuder oss land.
Och du trodde honom?
Kan du lita på honom,
denna kristne?
- Han vill ha något i gengäld.
- Vad vill han ha?
Det är ett av mina...
Det är Torvard!
Torvard!
- Torvard, välkommen.
- Tack, min kung.
Jag har allvarliga nyheter
till Ragnar Lodbrok.
Ditt land är förlorat,
invaderat av jarl Borg.
Din familj har flytt,
bara gudarna vet vart.
Nu bor Jarl Borg i din
stora sal och styr i ditt ställe.
- Du reser?
- Så klart jag gör.
Jag måste hitta min familj.
Kommer du inte med?
Jag har *** att stanna här, Ragnar
och tala vidare med kung Egbert.
Jag tror han är rädd för oss
och kan göra avtal till vår fördel.
Du kan inte ens tala
deras språk.
Hur skall ni förstå varann?
Om du tillåter denna man,
Ædalstein, att stanna,-
-kan han sköta talandet.
Ædalstein är en fri man.
Det är hans val.
Om jag kan hjälpa kung Hårik
så stannar jag gärna.
Jag är förvå*** att höra
dig säga det...
För du känner min familj
bättre än någon.
Du har alltid sagt hur viktiga
dessa kontakter är-
-för framtid och välstånd
för hela ert folk.
Så är det inte viktigare
för mig att vara kvar här?
Är du säker på att du
vill göra det?
Då får det bli så.
Förbered skeppen!
Om du ändrar dig,
så seglar dina vänner vid gryningen.
Må Tor fylla era segel,
mot platsen för hämnd!
Jarl Sigvards område,
Skandinavien.
Jarl Borg har invaderat hans
land medan Ragnar varit borta.
Han dödade alla som
gjorde motstånd.
Rollo, prinsessan Åslaug, Siggy,-
-prinsessan Åslaugs barn,
alla flydde Kattegatt.
Jag kan inte tro det.
Vad tänker gudarna?
Ragnar kommer tillbaka.
Han kommer tillbaka att slåss för
sitt land och vi måste hjälpa honom.
Vi kan inte.
Det är inte jarl Sigvards fejd.
Varför skulle han slåss för
att återställa Ragnars land?
Du kan fråga honom!
Det är flera bondefamiljer som
vill slåss med oss mot jarl Borg.
Hur många?
Tjugo...
trettio krigare.
Det räcker inte.
Nej, det räcker inte,
i varje fall inte för en strid.
Men kanske för att vara ett plågoris.
Vi måste se till att jarl Borg aldrig
känner sig säker i sitt arvegods.
Vi kan starta härjningar i hans
utposter, störa hans sändningar.
Förr eller senare,
återvänder min bror.
Under tiden är vår uppgift
att hålla hans minne vid liv.
- Varför ler du?
- Jag ler för att...
För ett år sen, skulle du
inte talat så här.
Min bror förlät mig,
något jag trodde var omöjligt.
När jag rannsakar mitt hjärta,
ser jag att jag alltid älskat honom.
Att jag har kommit
att hata mig själv.
Förlåt mig, du är trött,
du måste vilja sova.
Jag vill inte sova.
Jag vill känna mig levande.
Du är ännu en vacker kvinna, Hladgerd.
Jag vill säga det till dig.
Det är något jag vill
tala med dig om.
Så länge det...-
-inte har något med Ragnar
Lodbrok att göra, så tala.
Så klart det har
att göra med Ragnar.
Då vill jag inte höra.
- Kom till sängs.
- Nej, inte förrän vi talat.
Jag sa till dig, kvinna,
jag vill inte tala om din förre man.
Han ägde din kropp,
men nu äger jag den.
Så, kom till sängs.
Det skulle vara till din fördel
att blanda dig i det här.
Hur då?
Jarl Borg hämtar hit sina anhöriga,
sitt folk, från Götaland-
-och sätter dem på din tröskel!
- På vår tröskel, fru!
Efter Ragnar, är det din tur,
förstår du inte det?
- Glöm Ragnar!
- Sluta!
Jag är din man!
Behandla mig aldrig
som din hora!
Jag är din fru.
Jag är inte din hora.
Förstår du det?
Han sover.
Gå och lägg dig.
Jag sa, gå och lägg dig.
Han kommer inte att skada mig.
Men, tack.
Präst!
- Vad är det?
- Deras styrkor har delat sig.
Fyra av deras skepp har avseglat.
Ärliga böner blir alltid
besvarade, ålderman Werferth.
- Ubbe, Hvitserk...kom här.
- Men vi vill se på.
- Är min familj här?
- Nej, men jag vet var de är.
Siggy sände en pojke
för att berätta.
- Ta mig dit.
- Imorgon.
Efter att du sovit.
Jag skall inte sova.
Jarl Borg har tagit min sömn.
Lasta av!
Vad hände?
Tor var arg på oss.
Han slog på sitt städ.
och vågorna växte än större,-
-dränkte båtarna och de
drogs ner, tyngda av vatten.
Vi såg det, och hörde männens
skrik när de drogs i djupet.
Sedan, vid gryningen,
såg vi att ett till hade försvunnit,-
-förlista i stormen,
alla män hade drunknat.
Tacka gudarna att du lever.
Du var för sen igen!
Det kommer fler!
Ja, de är överallt.
Nordman! Vi vet att du är där.
Döda mig inte. Jag ger mig.
Jag är som ni!
Hämta honom.
De är där inne.
Ragnar!
Far!
- Lilleman.
- Far!
Hallå, min son. Jag har saknat er.
Tacka gudarna!
- Du har den ännu.
- Ja.
Jag visste du skulle
komma tillbaka.
Jag såg dig nere på fältet
för tre dagar sen.
Vad kallade du honom?
Hans namn är Sigurd Ormiöga.
Jag varnade dig, älskling.
Du ifrågasatte min spådom,
men här är bevis på den.
I ditt barns öga finns ormen
min far dödade.
Det är inte en förbannelse,
det är en välsignelse.
Jag var rädd att jag aldrig
skulle se dem igen.
Jag visste hela tiden
att du skulle finna oss.
Nej, vi får inte ha sex.
Inte på tre dar.
Inga mer spådomar.
Jag vill bara känna värmen, och hettan.
Rollo är tillbaka.
Hallå, broder.
Välkommen till den
skithåla vi kallar hem.
Skall vi tala?
Jag vill anfalla Kattegatt.
Nu!
Jag vill förgöra jarl Borg,
Jag vill få honom att lida-
-som han lå*** min familj få lida.
Jag vill döda mansknullaren
med mina bara händer.
Då måste jag vara uppriktig, bror.
Jag vet att du miste skepp
i stormen,-
-men det är synd att du inte
återvände med fler män.
Nu är det inte möjligt att
besegra jarl Borg,-
-eller återfå Kattegatt.
Då hittar vi fler män.
Det finns inte fler.
Tro mig, jag har försökt.
Och nyheten om din ankomst har
bara gjort vår upptäckt mer säker.
Jarl Borg har satt en
förmögenhet på ditt huvud.
Jag är glad att Ragnar
Lodbrok återvänt.
Det skall bli ett nöje att
strida mot honom.
Säkerligen belönar gudarna rikligt-
-den som är stark nog
att besegra honom.
De har aldrig varit nådiga mot
de som försökt bli som dem,-
-som låtsas av fåfänga
att vara gudar själva.
Ragnar Lodbrok är sådan,
och hans fåfänga skall döda honom.
Nej, inte hans fåfänga.
Jag skall döda honom!
Här är ditt öde, apostat!
Du korsfästs i vår frälsares
namn, Jesus Kristus. Amen.
Amen.
In manus tuas...
Domine commendo spiritum meum.
Snälla...
Vänta!
Ers höghet.
Måste vi verkligen döda denna man?
Han är en apostat.
Han har förnekat frälsaren Jesus Kristus-
-och återgått till hedniska
och onda seder.
Han har mördat goda kristna.
Jag säger att han skall dö.
Jag säger, korsfäst honom!
Vad säger ni alla?
Korsfäst honom!
Korsfäst honom!
Skär ner honom.
Jag sa, skär ner honom!
Ragnar, de är här!
- Ragnar, de kommer!
- Vilka kommer?
Vilka tror du?
Jarl Borg och hans män.
De har kommit för att göra *** på oss!
- Det har gått lång tid.
- Hallå, Ragnar.
Jag hörde om dina problem.
Jag har med dessa krigare
till din hjälp.
- Och du är?
- Jag är din son...
Far!
Jag har alltid vetat att
jag skulle få se dig igen.
Men inte att det skulle vara
under sådana omständigheter.
Vem vet vad gudarna har för planer?
Men nu har de lyckats få
oss tillsammans igen-
-och jag är glad för det.
Jag behöver inte fråga
om du har utfodrats väl.
Du har vuxit dig så lång.
När det här är över,-
-skall vi ha många
historier att berätta.
Du och jag, far, är bundna av
både minnen och blodsband.
Det verkar som din mor
och jag har skapat en son-
-som är både vis och stark.
Om min syster varit i livet,
skulle hon varit detsamma.
Ja, du gör rätt i
att bära hennes minne.
Jag gör det också.
Under lång tid, far,-
-känner jag att jag burit på
inget annat än minnen.
Men nu, här, på denna plats,-
-med dig och mor, känner
jag mig... pånyttfödd.
Som att jag har ett liv att leva.
Alldeles för länge.