Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITEL I I som läsaren introduceras till en man
Mänsklighetens
Sent på eftermiddagen av en kylig dag i februari var två herrar sitter ensam
över deras vin, i en väl inredd matsal salongen, i staden P ----, i Kentucky.
Det fanns inga tjänare närvarande, och herrarna, med stolar tätt närmar sig,
verkade diskutera något ämne med stor allvar.
För enkelhetens skull har vi sagt, hittills, två herrar.
En av parterna, dock när granskas kritiskt, inte verkade, strikt
sett kommer att hamna under arten.
Han var en kort, grov karl, med grova, vanliga funktioner och att skrävlande
air av pretention som markerar en låg man som försöker armbågen sin väg uppåt i
världen.
Han var mycket under-klädd, i en brokig väst i många färger, en blå halsduk,
bedropped muntert med gula fläckar, och ordnade med en flaunting slips, helt i
linje med den allmänna luften av mannen.
Hans händer, stora och grova, var ymnigt bedecked med ringar, och han
bar en tung guldklocka-kedjan, med en bunt av förseglingar av olycksbådande storlek, och en
stor variation av färger, fäst vid den, -
som i glöd av samtal, var han för vana att blomstra och klirrande
med tydlig tillfredsställelse.
Hans konversation var gratis och enkelt trots Murrays Grammatik, (OBS:
Engelska Grammatik (1795), av Lindley Murray (1745-1826), den mest auktoritativa
Amerikanska grammatiker av hans dag) och var
garneras på bekvämt intervall med olika profana uttryck, som inte ens
önskan att vara grafisk på vårt konto ska förmå oss att transkribera.
Hans följeslagare, Mr Shelby hade uppkomsten av en gentleman, och
arrangemang av huset, och den allmänna luften i hushållet uppgav lätt,
och även överdådiga omständigheter.
Som vi tidigare sagt var de två mitt i ett allvarligt samtal.
"Det är så jag skulle ordna saken", sa Mr Shelby.
"Jag kan inte göra handeln på det sättet - jag positivt kan inte, Mr Shelby," sade den andra och höll
upp ett glas vin mellan ögat och ljuset.
"Varför är det så, Haley, är Tom en ovanlig karl, han är verkligen värt att
Summan var som helst, - stadig, ärlig, kapabel, hanterar hela min gård som en klocka ".
"Du menar ärlig, som negrer går", säger Haley, hjälpa sig själv till ett glas
konjak. "Nej, jag menar, egentligen, är Tom en bra, stadig,
förnuftiga, fromma karl.
Han fick religionen på ett läger-möte, för fyra år sedan, och jag tror att han verkligen fick
det.
Jag litade på honom, sedan dess, med allt jag har, - pengar, hus, hästar, -
och låt honom komma och gå runt i landet, och jag alltid funnit honom sann och torg
allt. "
"Vissa människor tror inte det finns from negrer Shelby", säger Haley, med en uppriktig
blomstra i hans hand, "men jag gör det.
Jag hade en karl, nu, i denna yer sista mycket jag tog till Orleans -'t var lika bra som en
Meetin, nu, verkligen, att höra att Critter be, och han var ganska mjuk och tyst
gillar.
Han hämtade mig en bra summa, också, för jag köpte honom billigt för en man att "var bliged att sälja
ut, så jag förstod 600 på honom.
Ja, det anser jag religionen en valeyable sak i en neger, när det är den äkta varan,
och inga misstag. "" Tja, fick Tom den verkliga artikeln, om någonsin
en karl hade », svarade den andra.
"Varför, i höstas, lät jag honom gå till Cincinnati ensam, att göra affärer för mig, och ta
hem fem hundra dollar.
"Tom", säger jag till honom, 'Jag litar på dig, för jag tror att du är kristen - jag vet att ni
skulle inte fuska "Tom kommer tillbaka, mycket riktigt,. Jag visste att han
skulle.
Några låg medmänniskor, säger de, sade till honom - Tom, varför inte du göra spår för Kanada "?
"Ah, betrodd mästare mig, och jag kunde inte" - de berättade om det.
Jag är ledsen att en del med Tom, måste jag säga.
Du borde låta honom täcka hela balansen i skuld, och du skulle, Haley,
om du hade något samvete. "
"Tja, jag har precis lika mycket samvete som någon annan i näringslivet har råd att hålla, -
bara lite, du vet, att svära med, som inte var ", sade handlaren, skämtsamt," och,
då är jag beredd att göra något skäl att
"Blige vänner, men detta yer, du ser, är en leetle för hårt på en karl - en leetle alltför
hårt. "Näringsidkaren suckade fundersamt, och
hällde ut lite mer konjak.
"Nå, Haley, hur ska du byta?", Sa Mr Shelby, efter en orolig intervall
av tystnad. "Tja, har inte du en kille eller tjej som du
kunde kasta in med Tom? "
"Hum - ingen att jag mycket väl kunde avvara, att tala sanning, det är bara hårt nödvändighet
gör mig villig att sälja alls. Jag tycker inte om skilsmässan med någon av mina händer,
that'sa faktum. "
Här öppnades dörren och en liten kvadron pojke, mellan fyra och fem år,
in i rummet. Det var något i hans utseende
oerhört vacker och engagerande.
Hans svarta hår, fina som tandtråd siden, hängde i glänsande lockar om hans runda, gropiga ansikte,
medan ett par stora mörka ögon, full av eld och mjukhet, tittade ut underifrån
de rika, långa ögonfransar, som han tittade nyfiket in i lägenheten.
En homosexuell dräkt i rött och gult rutigt, omsorgsfullt och prydligt monterade kvitta
med fördel de mörka och rika stilen i hans skönhet, och en viss komisk luften
kvalitetssäkring, blandat med blyghet, visade
att han inte varit ovana vid att bli klappad och märkte av sin herre.
"Hulloa, Jim Crow", sa Mr Shelby, visslande, och knäppa en *** russin
mot honom, "plocka upp det, nu!"
Barnet kilade, med all sin lilla styrka, efter priset, medan hans herre
skrattade. "Kom hit, Jim Crow", sade han.
Barnet kom upp, och befälhavaren klappade lockiga huvudet och kastat honom under
hakan. "Nu, Jim, visa herre hur du kan
dansa och sjunga. "
Pojken började en av dessa vilda, groteska låtar vanligt bland negrerna,
i en rik, klar röst, tillhörande hans sång med många komiska händelser i
händer, fötter och hela kroppen, allt i perfekt takt till musiken.
"Bravo!", Säger Haley, kastar honom en fjärdedel av en apelsin.
"Nu, Jim, gå som gamla farbror Cudjoe, när han har reumatism", sa hans herre.
Genast den flexibla delen av den barnet antas utseende deformitet och
distorsion, som, med ryggen pucklar upp, och sin herres käpp i handen, han
linkade omkring i rummet, hans barnsliga ansikte
dras in i ett sorgligt rynka, och spottande från höger till vänster, i imitation av en gammal
människan. Båda herrarna skrattade bullrande.
"Nu, Jim", sade hans herre, "visa oss hur gammal Elder Robbins leder psalmen."
Pojken drog sitt knubbiga ansikte ner till en formidabel längd, och inledde toning en
psalm melodi genom näsan, med orubbligt allvar.
"Hurra! bravo! ! vad en ung "UN", sade Haley, "att chap'sa fallet, jag lovar.
Vet du vad ", sade han plötsligt klappade sin hand på Mr Shelby axel," kasta
i käke, och jag ska reglera verksamheten--Jag kommer.
Kom nu, om det inte gör saken upp om rightest! "
I detta ögonblick var dörren knuffade försiktigt öppnas och en ung kvadron kvinna,
tydligen ungefär tjugofem, in i rummet.
Det behövs bara en blick från barnet till henne, att identifiera henne som sin mor.
Det var samma rik, fyllig, mörka ögon, med sina långa ögonfransar, samma ringar av
silkeslen svart hår.
Den bruna av hennes hy gav vika på kinden till en märkbar färg, vilket
fördjupades när hon såg blicken i främmande man fasta på henne i fetstil och oförställd
beundran.
Hennes klänning var den snyggaste möjliga passform, och begav sig med fördel sin fint gjutna
stycken; - en utsökt formade handen och en trim fot och fotled var föremål för utseende
som inte undkomma snabbt öga
näringsidkare, även används för att köra upp på en blick punkterna i en fin kvinnlig artikel.
"Ja, Eliza?" Sa hennes herre, som hon stannade och tittade tveksamt på honom.
"Jag var ute efter Harry, du, min herre," och pojken avgränsas mot henne, visar hans
bytet, som han hade samlats i hörnet på hans mantel.
"Ja, ta bort honom då", sa Mr Shelby, och hastigt hon drog sig tillbaka, bärande
barnet på armen.
"Vid Jupiter," sade handlaren, vänder sig till honom i beundran, "Det finns en artikel,
nu! Du kan göra din lycka på den ar gal
i Orleans, någon dag.
Jag har sett över tusen, i min dag, betalade ner för tjejer inte lite vackrare. "
"Jag vill inte göra min förmögenhet på henne", sa Mr Shelby, torrt, och försöker
tur samtalet, komik han en flaska friskt vin, och frågade hans följeslagare: s
yttrande av den.
"! Capital, min herre, - först hugga", sa handlaren, sedan vrida och slapping hans hand
familjärt på Shelby axel, tillade han -
"Kom, hur ska du handlar om tjej? - Vad skall jag säga till henne - what'll du
ta? "" Mr Haley, hon är inte för att säljas ", säger
Shelby.
"Min fru skulle inte en del med henne för hennes vikt i guld."
"Ja, ja! kvinnor säger alltid sådana saker, orsakar de ha'nt någon slags beräkning.
Bara visa dem hur många klockor, fjädrar och smycken, sin vikt i guld skulle
köpa, och som ändrar fallet, tror jag. "
"Jag säger dig, Haley, detta får inte talat om, jag säger nej, och jag menar ingen," sade Shelby,
avgjort.
"Ja, du låter mig få pojken, fast", sade handlaren, "du måste själv jag har kommit
ner ganska generöst för honom. "" Vad i all världen kan du vill med
barn? ", sade Shelby.
"Varför har jag en vän som kommer in i denna yer gren av verksamheten - vill
köpa upp vackra pojkar att höja för marknaden.
Fancy artiklar helt - säljer för servitörer, och så vidare, till rika "UNS, som kan betala för
vacker "uns. Det sätter igång en av yer bra ställen - en verklig
stilig pojke att öppna dörren, vänta, och de brukar.
De hämtar en bra summa, och denna lilla djävulen är en så komisk, musikalisk oro,
han bara artikeln!
"Jag helst inte vill sälja honom", sa Mr Shelby, eftertänksamt, "faktum är, sir,
Jag är en human människa, och jag hatar att ta pojken från sin mor, sir. "
"O, du -? La! Ja - något som ar natur.
Jag förstår, perfekt.
Det är mäktiga onpleasant gå vidare med kvinnor, ibland hatar jag al'ays dessa yer
screechin, "Screamin 'tider.
De är mäktiga onpleasant, men som jag sköter affärer, jag vanligtvis undviker dem,
sir.
Nu, vad händer om du får flickan av för en dag eller en vecka eller så, sedan sak är
gjort tyst, - över innan hon kommer hem.
Din fru kan få henne några örhängen eller en ny klänning, eller någon sådan lastbil, för att kompensera
med henne. "" Jag är inte rädd. "
"Lor välsigna eder, ja!
Dessa Critters är inte som vita folk, ni vet, de blir över saker, bara hantera
rätt.
Nu, säger de, "säger Haley, förutsatt att en uppriktig och konfidentiell luft," att detta
typ o 'handel hårdnar till känslor, men jag hittade det aldrig så.
Faktum är att jag aldrig skulle kunna göra det precis som en del huggarna leda verksamheten.
Jag har sett dem som skulle dra en kvinnas barn ur hennes armar, och satte upp honom för att sälja,
och hon screechin "som galna hela tiden, - mycket dålig politik - skadar artikeln - gör
Dem helt olämpliga för tjänsten ibland.
Jag kände en riktig snygg tjej en gång, i Orleans, var helt förstörd av denna
sortera o 'hantering.
Den karl som handlades för henne ville inte att hennes barn, och hon var en av dina riktiga
hög sortera, när hennes blod var uppe.
Jag säger er, hon klämde upp sitt barn i famnen, och pratade och gick på riktig
hemskt.
Den snällare får mitt blod att få kallt att tänka på 't, och när de förde bort barnet,
och låst in henne, hon skämt gick Ravin galna, och dog i en vecka.
Klart avfall, sir, för tusen dollar, bara i brist på ledning, - det är där
'T är. Det är alltid bäst att göra humana sak,
sir, det har varit min erfarenhet ".
Och näringsidkaren lutade sig tillbaka i stolen och knäppte arm, med en air av dygdiga
beslut, uppenbarligen med tanke på sig själv en andra Wilberforce.
Ämnet visade sig intresset herrn djupt, för medan Mr Shelby var
eftertänksamt peeling en apelsin, bröt Haley ut på nytt, med att bli osäkerhet, men
som om faktiskt drivs av kraft sanningen att säga några ord mer.
"Det ser inte bra, nu, för en Feller ska praisin" sig själv, men jag säger det skämtsamt
eftersom det är sanningen.
Jag tror jag räknade med att ta in om de finaste horder av negrer som är
in, - åtminstone har jag fått höra det, om jag har en gång, jag tror jag har ett hundra
gånger - allt i bra fall - fett och troligt,
och jag förlorar så få som någon annan i branschen.
Och jag lägger det hela till min ledning, herre, och mänskligheten, min herre, jag kan säga, är den stora
pelare i min ledning. "
Mr Shelby visste inte vad jag ska säga, så han sa, "Sannerligen!"
"Nu har jag blivit utskrattad för mina föreställningar, min herre, och jag har pratat med.
De an't pop'lar, och de an't vanligt, men jag höll fast vid dem, sir, jag har fastnat dem,
och insåg väl på dem, ja, sir, de har betalat sin resa, jag kan säga, "och
näringsidkaren skrattade åt hans skämt.
Det var något så pikant och original i dessa förtydliganden av mänskligheten, att Mr
Shelby kunde inte låta bli att skratta i sällskap.
Kanske du skrattar också, käre läsare, men du vet att mänskligheten kommer ut i en mängd olika
märkliga former nu för tiden, och det finns inget *** på udda saker som humana människor
kommer att säga och göra.
Mr Shelby skratt uppmanas näringsidkaren att fortsätta.
"Det är konstigt nu, men jag har aldrig kunde slå detta i folks huvuden.
Nu var det Tom Loker, min gamla partner, i Natchez, han var en klok karl,
Tom var bara själva djävulen med negrer, --av princip inte var, du ser, för ett bättre
hearted Feller bröt aldrig bröd, inte var hans system, sir.
Jag brukade prata med Tom.
"Varför, Tom:" Jag brukade säga, "när tjejer tar på och gråta, vad är det för o" crackin
på dem över huvudet, och Knockin 'on' em runt?
Det är löjligt, säger jag, "och inte gör någon slags o 'bra.
Varför ser jag inte något ont i deras Cryin '", säger jag," det är natur, säger jag, "och om natur
inte kan blåsa av en väg, kommer det en annan.
Dessutom, Tom, säger jag, "det skämt spiles dina tjejer, de blir sjuka, och nere i
munnen, och ibland blir fula, - särskilt yallow tjejer gör - och det är
djävulen och alla Gettin 'på' em bröt i.
Nu, säger jag, "varför kan du inte snällare lirka 'em up, och tala dem rättvist?
Beroende av den, går Tom, lite mänsklighet, kastat in tillsammans, en hög längre än
alla dina jawin "och crackin", och det lönar sig bättre, säger jag, "beroende" t. "
Men Tom kunde inte få kläm på 't, och han spiled så många för mig, att jag var tvungen att bryta
bort med honom, fast han var en godhjärtad karl, och så rättvist ett företag handen är som
goin '. "
"Och du hittar ditt sätt att förvalta göra affärer bättre än Tom?", Sa Mr
Shelby. "Ja, sir, kan jag säga så.
Du förstår, när jag något sätt kan, tar jag en leetle bryr sig om onpleasant delar,
som att sälja unga UNS, och att - få tjejerna ur vägen - utom synhåll, ur
sinne, du vet, - och när det är rent gjort,
och kan inte hjälpas, de naturligtvis vänjer sig.
"Tan't, du vet, som om det var vita folk, det är uppvuxen i vägen för" spectin "
att behålla sina barn och fruar, och allt det där.
Negrer, du vet, det är hämtade upp ordentligt, ha'n't någon typ av "spectations av
inga slag;. så alla dessa saker kommer lättare "" Jag är rädd för mina inte riktigt tog
upp, då ", sa Mr Shelby.
"Kanske kan inte, du Kentucky folk spile dina negrer.
Du menar väl med dem, men "tan't ingen riktig vänlighet Arter alla.
Nu, ser du, en neger vad måste vara hackad och ramlade runt i världen och
säljs till Tom, och ***, och Herren vet vem "tan't ingen vänlighet som gav upp" på honom
föreställningar och förväntningar, och Bringin "på
upp honom alltför väl, för strapatser kommer desto hårdare på honom Arter.
Nu vågar jag säga, skulle din negrer vara ganska hugga-fallit på en plats där vissa
av din plantage negrer skulle vara sång och kikhosta som alla besatt.
Varje människa, du vet, Mr Shelby, naturligtvis tänker väl sitt eget sätt, och jag tror jag
behandla *** ungefär lika bra som det någonsin värt att behandla dem. "
"Det är en glad sak att vara nöjd", sa Mr Shelby, med en lätt axelryckning och en del
märkbar känsla av en obehaglig natur.
"Tja", sa Haley, efter att de hade båda tyst plockat sina nötter för en säsong,
"Vad säger du?" "Jag ska tänka på saken och prata med
min fru ", sa Mr Shelby.
"Under tiden, Haley, om du vill fråga bedrivs i det tysta sättet du talar om,
du skulle bäst att inte låta ditt företag i trakten vara kända.
Det kommer att komma ut bland mina pojkar, och det kommer inte vara en särskilt tyst verksamhet
komma bort någon av mina medmänniskor, om de vet det, jag lovar dig. "
"O! Visst, med alla medel, mamma! förstås.
Men jag ska berätta.
Jag är i en djävul i en hast, och vill veta så snart som möjligt, vad jag kan
beror på ", sade han, stigande och sätter på sig överrocken.
"Ja, kalla in denna kväll, mellan sex och sju, och du ska ha mitt svar,"
sade herr Shelby, och näringsidkaren bugade sig ur lägenheten.
"Jag skulle vilja ha kunnat sparka stipendiaten nerför trapporna," sade han till sig själv,
när han såg dörren stängd rättvist "med sin fräcka försäkran, men han vet hur mycket
han har mig fördel.
Om någon någonsin sagt till mig att jag ska sälja Tom söderut till en av dessa
BOVAKTIG handlare, jag borde ha sagt, "Är din tjänare en hund, att han skulle göra detta
sak? "
Och nu måste komma, för aught jag ser. Och Elizas barn också!
Jag vet att jag har en del krångel med fru om det, och för den delen,
om Tom också.
Så mycket för att vara i skuld, - heigho! Den andra ser sin fördel, och medel för att
tryck den. "
Kanske den mildaste formen av systemet med slaveri måste ses i staten
Kentucky.
Den allmänna förekomsten av jordbruks-sysselsättningar för en lugn och gradvis karaktär, inte
kräva att de periodiska säsonger av brådska och påtryckningar som efterlystes i
verksamhet i mer sydliga distrikt, gör
uppgift neger en mer hälsosam och rimlig ett, medan befälhavaren, innehåll
med en mer gradvis stil av förvärv, har inte de frestelser till
hardheartedness som alltid övervinna svaga
mänskliga naturen när utsikterna för plötsliga och snabba vinna vägs i balans,
utan tyngre motvikt än de intressen som hjälplös och oskyddad.
Den som besöker några gårdar där och bevittnar lättsam överseende av
några herrar och älskarinnor, och tillgiven lojalitet några slavar, kan
frestas att drömma den ofta mytomspunna poetiska
legenden om en patriarkal institution, och allt det där, men utöver scenen
Det ruvar en olycksbådande skugga - i skuggan av lagen.
Så länge som lagen anser att alla dessa människor, med slående hjärtan och
levande känslor, bara som så många saker som hör till en befälhavare, - så länge
misslyckande, eller oturen, eller oförsiktighet eller
död snällaste ägare, kan orsaka dem någon dag för att byta ett liv i slag
skydd och överseende för en av hopplös misär och möda, - så länge det är
omöjligt att göra något vackert eller
önskvärt i den bästa reglerade tillförsel av slaveri.
Mr Shelby var en rättvis genomsnitt sorts människa, godmodiga och vänligt, och benägna att
lätt överseende med de runt om honom, och det hade aldrig varit brist på något
som kan bidra till den fysiska bekvämligheten av negrerna på hans egendom.
Han hade dock spekulerat stort och ganska löst, hade engagerat sig djupt,
och hans anteckningar till en stor mängd kommit i händerna på Haley, och denna lilla
bit information är nyckeln till föregående samtalet.
Nu hade det hänt så att, närmar sig dörren, hade Eliza fångat
nog av samtalet att veta att en näringsidkare gjorde erbjuder sig att hennes master för
någon.
Hon skulle gärna ha stannat vid dörren för att lyssna, när hon kom ut, men hennes
matte just då ringer hon var tvungen att skynda iväg.
Ändå tyckte hon att hon hörde näringsidkaren ge ett erbjudande till hennes pojke, - skulle hon vara
fel?
Hennes hjärta svällde och dunkade, och hon ofrivilligt ansträngda honom så hårt att
den lille mannen tittade upp i hennes ansikte i förvåning.
"Eliza, flicka, vad fattas dig idag?" Sa hennes matmor, när Eliza hade rubba
tvätt-kanna, knackade ner arbetsbänk, och slutligen var förstrött erbjuda henne
matte en lång nattlinne i stället för
sidenklänning hon hade beordrat henne att ta ur garderoben.
Eliza igång.
"O, Missis!", Sa hon och höjde hennes ögon, sedan brast i gråt, satte hon sig i
en stol och började gråta. "Varför, Eliza barn, vad fattas dig?", Sa hon
"O! frun, frun, "sade Eliza," det har varit en näringsidkare talat med mästare i
salongen! Jag hörde honom. "
"Ja, dumma barn, antar att det har."
"O, frun, tror ni Master skulle sälja min Harry?"
Och den stackars varelsen kastade sig i en stol och grät krampaktigt.
"Sälj honom!
Nej, du dum flicka! Du vet att din herre aldrig behandlar dem
södra handlare, och aldrig sätt att sälja någon av sina tjänare, så länge de beter sig
väl.
Varför skulle du dumma barn, vem tror du vill köpa din Harry?
Tror du att hela världen är inställda på honom som du är, du goosie?
Kom, muntra upp, och krok min klänning.
Det nu, lägga min rygg håret upp i det vackra fläta du lärt dig häromdagen, och
gå inte lyssnar vid dörrar längre. "" Ja, men frun, du aldrig skulle ge
ditt medgivande - till - till - "
"Nonsens, barn! att vara säker, skulle jag inte. Vad pratar du så för?
Jag skulle snarast ha en av mina sålda egna barn.
Men egentligen, Eliza, du får alldeles för stolt över den lilla mannen.
En man kan inte sätta näsan i dörren, men du tror att han måste komma för att köpa honom. "
Lugnad av sin matte "säker tonen, fortsatte Eliza smidigt och skickligt med
hennes toalett, skrattar åt sin egen rädsla, som hon fortsatte.
Fru Shelby var en kvinna av hög klass, både intellektuellt och moraliskt.
För att naturliga storsinthet och generositet sinne som man ofta märken som
kännetecknande för kvinnorna i Kentucky, tillade hon höga moraliska och religiösa
sensibilitet och princip, utföras med
stor energi och förmåga till praktiska resultat.
Hennes man, som inte gjort några yrken till någon särskild religiös karaktär,
ändå vördade och respekterade enhetligheten i hennes, och stod kanske en
lite i vördnad i sitt förslag.
Säker på att det var att han gav henne obegränsade möjligheter i alla hennes välvilliga insatser för
komfort, instruktion, och förbättring av hennes tjänare, fast han aldrig tog någon
beslutat delta i dem själv.
Faktum är att om inte direkt tror på läran om effektiviteten i den extra
goda gärningar av helgon, verkade han verkligen eller annat sätt att föreställa sig att hans fru hade
fromhet och välvilja nog för två - till
skämma bort en skugglik förväntan av att få till himmelen genom hennes överflöd av
kvaliteter som han gjorde inga särskilda anspråk.
Den tyngsta belastningen på hans sinne, efter hans samtal med näringsidkaren, låg i
planerade nödvändigheten av att bryta med sin fru arrangemanget övervägs, - uppfyller
importunities och opposition som han visste att han skulle ha anledning att stöta på.
Fru Shelby, som är helt ovetande om sin mans besvärande, och att veta bara
allmänna vänlighet i sitt humör, hade varit ganska uppriktiga i hela
misstro som hon hade mött Elizas misstankar.
I själva verket avvisade hon ärendet från hennes sinne, utan en andra tanke, och att vara
sysselsatt med förberedelserna för en kväll besök, passerade den ur hennes tankar
helt.