Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Hur mycket?
- 20.
- 50?
- Ja.
- Har du hört att Rock Hudson sög kuk?
- Var har du hört det?
Det står här i tidningen.
Vilket slöseri med Hollywoodfitta
på en grabb som suger av sina polare.
- Minst 20, Rog.
- Men för helvete...
- Din snåla jävel.
- Jag har pengar.
Vem fan är Rock Hudson?
Han är ju skådis.
Har du inte sett I sista minuten?
Är ni sugna på tjurridning?
Kom igen, nu är det rodeodags!
Vi bjuder på spänning,
blåmärken och allt som hör till.
Det här är Amerikas
största rodeotävling!
Mot nervositeten.
I dag går det bra.
- Jag vet inte, Rod...
- Det gör jag. Åtta sekunder.
640 dollar.
Sen har du ett 100-dollarsfnask på kuken
innan du hinner få av dig stövlarna.
Ge järnet nu.
Är du beredd?
Fyra sekunder...
Fan!
Kom hit, din jävel! - Ta honom!
Tucker!
- Grip mig!
- Dra åt helvete, Woodroof.
Dina kunder verkar missnöjda.
Det här får du lösa själv.
Stick, innan jag griper er också!
Din jävel.
En vacker dag spöar de skiten ur dig,
Woodroof. Kanske värre.
Nån gång ska man ju dö.
Sköt affärerna nu. Skärp dig.
Du börjar låta som farsan, Tuck.
Hur är det med honom?
Det går upp och ner.
Den gamla rövaren måste
ha blivit besviken när du blev snut.
Ut ur bilen.
Tack för skjutsen.
- Helvete.
- Hur gick det?
- Du gav mig hjärnskakning.
- Har du en hjärna?
Det här är renare
än en prästdotters fitta.
Inte nu när du har hostat ner det.
- En dollar.
- Det ska du få.
Har du tänkt nåt mer på Saudiarabien?
Glöm det. Varför skulle nån
vilja jobba åt sandnegrer?
De betalar fem gånger så mycket.
Jag tänker göra det.
- Är brudarna snygga där?
- Muslimer får inte knulla.
Då är jag inte med.
- Det behövs en elektriker till plattform 5.
- Jag kommer.
- Vi ses.
- Adiós.
Får man smaka på den där prästdottern?
Korkade spagge... Hur hamnade du där?
- Är ambulans på väg?
- Han är illegal.
Ring efter ambulans, för helvete.
Ring!
Jag stänger av.
En arbetare har fastnat med benet.
Mr Woodroof...
Ni har visst hittat förråden.
Jag heter dr Sevard.
Sätt er här, är ni snäll.
Vi gjorde en illavarslande upptäckt
i ert blod och gjorde fler analyser.
- Av ert blod.
- Vad då för analyser?
- Jag knarkar inte.
- Vi letade inte efter narkotika.
- Bra, för det har inte ni med att göra.
- Nej, visst.
Ni är ***-positiv.
*** är viruset som orsakar aids.
Skämtar ni?
Skulle jag suga kuk som Rock Hudson?
Har ni injicerat droger eller haft
intimt umgänge av homosexuellt slag?
Sa du ***?
Jag är för helvete ingen bög.
Jag känner inte ens några bögar.
Titta på mig.
Jag är rodeoryttare, för fan.
- Mr Woodroof...
- Passa er.
- Skulle ni kunna...?
- Nej, inte förrän du talar klarspråk.
Den som kallar mig för bög får stryk.
Er T-cellsnivå ligger på 9.
En frisk person
har mellan 500 och 1 500.
Det är ett under att ni ens lever.
Det enda undret är att ni har lyckats
blanda ihop mitt blod med nån jävla fikus.
Vi har gjort om analysen flera gånger.
Här är lite information om *** och aids,
och era provresultat.
Mr Woodroof, nu vill jag att ni hör på.
Jag vet att det här
kan kännas skrämmande och stort-
-men vi måste betona
hur allvarligt det är.
Utifrån ert hälsotillstånd
och era värden bedömer vi-
-att ni har 30 dagar kvar att leva.
30 dagar?
Jag beklagar.
I helvete heller.
30 dagar...
Inget kan ta livet av Ron Woodroof
på 30 dagar.
DAG 1
Skar doktorn tasken av dig?
Det räcker med en förkylning för att
få två veckor ledigt. Pröva själv.
Du går inte om miste om nåt på jobbet.
Jag skulle gärna vara sjukskriven.
Jag har lite hosta och de börjar
snacka om nåt jävla ***-virus.
Som om jag skulle ha aids.
Jävla sjukhus som
blandar ihop blodproverna.
De sa att jag hade klamydia. När jag
kom hem därifrån hade jag fått flatlöss.
Har man huvudvärk säger
de att man har hjärncancer.
Det där smittar via beröring.
Det är en jävla bögsjuka.
Det bevisar att det är ett misstag.
- Tänk om det inte är det.
- Vad då?
Ett misstag.
Din jävel.
Jag vet nog att du är beroende av fitta.
Hej, salt. - Hej, peppar.
- Ska vi dra?
- Ja, vi ska dra.
- Vill du ta dig en svängom?
- Nej, åk ni. Jag kommer sen.
- Är allt lugnt med dig?
- Ja.
- Vi ses där, då.
- Vi ses, miss Alaska och Louisiana.
Hej då, cowboy.
Azidotymidin eller AZT togs fram
som ett läkemedel mot cancer.
När ***-viruset kom inledde Avonex
försök med att ge AZT till smittade djur.
Höjda CD4-nivåer visade sig
återställa T-cellernas immunitet.
Uppträdde inte också
oroande bieffekter-
-med minskat antal
röda och vita blodkroppar?
Jo, men det är effektivare mot
viruset än allt annat som testats.
När AZT togs fram mot cancer 1964 togs
det snabbt ur bruk för att det var giftigt.
Det hade nog med doseringen att göra.
Så ni ska göra fler djurförsök?
Läkemedelsmyndigheten FDA har gett
oss klartecken för att testa på människor.
Vi ska göra en dubbelblind studie
med placebopreparat i hela USA.
Dallas Mercy är ett av
de föreslagna sjukhusen.
- Hur länge ska studien pågå?
- Vi hoppas den kan vara klar på ett år.
Sjukhuset och dess ledning ska
förstås få ersättning för besväret.
Aidskrisen kommer bara att förvärras.
Vi på Avonex ser det här
som en unik möjlighet-
-att få gå i främsta ledet
i jakten på ett botemedel.
Känns det inte fel när män med
Rolex pratar om att bota sjuka?
Vad vet de om sjukvård?
För läkemedelsbolagen
handlar det här om affärer.
- Hur fick de igenom patientförsök?
- Folk dör. Det här är det som finns.
Störst risk att bli smittade löper
***- och bisexuella män, 71 %-
-och sprutnarkomaner, 17 %.
...oskyddat sex...
Helvete!
DAG 7
- Hämta dr Sevard.
- Han är inte här i dag.
Det kan inte vänta.
Säg vad problemet är
så kanske jag kan hjälpa till.
Mina lungor blöder, det kryper
under huden och det bultar i huvudet.
Det är bara början.
- Mr Woodroof.
- Nej, ingen sköterska.
- Jag vill tala med en läkare, och det nu!
- Hur kan jag hjälpa er?
- Är du döv, för helvete?
- Nej, jag är läkare, för helvete.
Ni kan komma in till mig om 20 minuter.
Okej?
Jag gillar din stil, doktorn.
- Mr Woodroof.
- Kan ni fixa AZT åt mig?
Enligt Avonex har
de precis börjat testa det.
Jag vill köpa det. Nu.
Det fungerar inte så.
Under ett år får en försöksgrupp
antingen preparatet eller placebo.
Det är helt slumpmässigt,
inte ens läkarna vet vad som är vad.
- Ger ni sockerpiller till döende?
- Det är det enda sättet att få veta.
Kan ni fixa lite till mig?
Jag har pengar.
- En må***, en vecka... Som ni vill.
- Jag förstår dig, men tyvärr inte.
Om läkemedlets verkan bevisas
och det bedöms vara lämpligt för er...
Så jag är lika lite värd som
en häst som ska bli hundmat?
Grejerna som finns utomlands, då?
I Tyskland har de dextransulfat-
-och i Frankrike DDC som ska
förhindra att friska celler smittas.
I Israel har de AL721.
Hur kommer jag över det här?
- FDA har inte godkänt dem.
- Jag skiter väl i FDA, jag är snart död!
Ska jag behöva stämma
sjukhuset för att få medicin?
Det vore bara slöseri med tid.
Det finns en stödgrupp
som har möten varje dag.
Jag föreslår att ni går dit
och pratar med dem.
Jag är döende.
Och ni föreslår att jag
ska gå och krama bögar?
Adjö.
Neddie Jay!
Ge mig en tequila och en Budweiser.
Vad jag har saknat era fula trynen.
Vad har du för dig nuförtiden, Clinto?
Hämta en öl, stumpan.
Vad fan sa du?
Hämta en bira, pullan.
- Ska du ha stryk?
- Nej, jag vill inte ha bögblod på mig.
Kom då, din jävel!
Det är den där jäveln som ska lugna sig.
- Vad fan är det med dig?
- Jag vill inte ha bråk, Ron.
Ni kan dra åt helvete.
Dra åt helvete.
Han spottade mig i ansiktet.
Ge mig en handduk.
Helvete...
Kliniska tester pågår i detta nu.
Målet är att göra AZT
tillgängligt så fort som möjligt.
- Hjälp kan alltså vara på väg.
- Hur lång tid tar det?
Det tar i regel 8-12 år för FDA
att godkänna nya läkemedel.
- Är det första gången du är här?
- Släpp mig, jävla fikus.
Annars slår jag in tänderna på dig
så långt att du får tugga med röven.
- Dextrinsulfat, då?
- Jag tror inte ni förstår...
Vi samarbetar med FDA för att
det ska gå så fort som möjligt.
Vi måste säkerställa
att läkemedlet är ofarligt.
Vi arbetar så snabbt vi kan.
Sakta ner lite grann.
Så jag hinner hämta andan.
Jag är inte redo att ge upp än.
Så nu får du lyssna.
Det här är sista chansen för mig.
Ge mig ett tecken.
Ge mig ett tecken, för helvete.
Om du inte tänker köpa en privatdans
så kan du väl åtminstone ge mig dricks?
Här får du 20 dollar.
Det är inte jag som ska ha dansen.
Fortsätt du, så ser han dig nog.
DAG 8
DAG 9
Det blir vackert väder i Dallas i dag,
soligt och 30 grader varmt...
Sug på den här, era jävlar.
DAG 28
- Det blir inget mer, de har låst in det.
- Jag har ju pengarna här.
Här ska du få.
- Vad fan är det där?
- En läkare i Mexiko som har mer.
Tror du inte jag fattar
vad du försöker göra?
Mr Woodroof...
Ron?
Hej.
- Hej, snygging.
- Du är på sjukhuset. Du dog nästan.
Det kom väl knappast
som en överraskning?
- Var det där ett leende?
- Du har fått en blodtransfusion.
Hej, mr Woodroof.
Jag heter dr Sevard.
Ja, jag minns er.
Varifrån har ni fått AZT?
Ni har det i blodet.
Jag vet inte vad ni pratar om.
Att själv förvärva
receptbelagd medicin är olagligt.
Ja...
- Sov lite.
- Vart ska du ta vägen?
Vi som började komma nånvart.
Du har inte en chans, gullet.
Jag heter Rayon.
Kul för dig.
- Stick tillbaka till din egen säng nu.
- Jag bits inte.
Du är ganska snygg,
på ett bonnigt sätt.
Stick härifrån, vad du nu är för nåt,
innan du får en spark i nyllet.
- För helvete...
- Var ett svin, du.
Vill du spela kort?
Har du stålar?
Vad sägs om det här?
- Får jag krypa ner?
- Håll dig i fotänden.
- Tio dollar som minsta insats?
- Gärna för mig.
Visa vad du har, flickgosse.
Kåk, knektar och treor.
Jag hade väntat mig damer...
Helvete!
- Ledsen, gullet.
- Helvete...
Hur är det? Slappna av.
Var gör det ont?
Jag tar hand om det här,
slappna av och andas.
- Där är det.
- Det här ordnar jag.
Så där ja.
Du ska få lite vatten.
Drick, gullet. Drick.
Om du blir uttorkad får du kramp.
- Känns det bättre?
- Ja.
Det är bra nu.
Det är bra.
- Vilka snygga fötter du har.
- Lägg av, jag är hetero.
- Varför är du här?
- För AZT-testets skull.
En kompis betalar för
att få halva dosen av mig.
- Hur mycket får du?
- 5 000.
Jag kunde ha bett om 20 000.
Du...
Vad kostar det att vara med?
Jag är ledsen, men jag kan inte
dela upp dosen i tre delar.
Dessutom har vi ju en överenskommelse.
Och spelar man kort som du
så har man knappast 5 000.
Ibland får man inte en lugn stund här.
- Mr Woodroof! Vart är ni på väg?
- Jag checkar ut.
- Det är ni för sjuk för.
- Hur illa kan det gå?
- Här kan vi göra det bekvämt för er.
- Med morfindropp medan jag tynar bort?
Jag vill dö med stövlarna på.
BÖGBLOD
Jag bor fortfarande här!
Jag bor fortfarande här, för fan!
Dra åt helvete!
DAG 29
DAG 30
- Jag söker dr Vass.
- Det är jag.
- Jag behöver AZT.
- Det har vi inte här.
Vill du förgifta dig själv?
Herregud...
Maria.
Lägg in honom.
Kokain, alkohol, metamfetamin och AZT.
Ett riktigt katastrofrecept.
- Vilket jävla ställe, doktorn.
- Vem har sagt att jag är läkare?
Min licens rök för tre år sen,
det var så jag hamnade här.
Varför det?
Drogerna bryter ner ditt immunförsvar
och gör dig sårbar för infektioner.
Har jag fått lunginflammation av kokain?
Nej, men kokain och AZT
har gjort dig mottaglig för det.
- AZT är bra för mig.
- AZT är bara bra för dem som säljer det.
Det dödar alla celler i sin väg.
Jag ska skriva ut vitaminer
och zink som stärker immunförsvaret.
Du ska också få aloe vera och
essentiella fettsyror. Låter det skoj?
Du missade ditt senaste
läkarbesök, Ray. Var var du?
Visst är den här klänningen
lite väl urringad?
Syftet med studien är
att utröna om AZT hjälper, Rayon.
- Mig kan ingen hjälpa, Eve.
- Jag tänker åtminstone försöka.
Varför är du så snäll mot mig?
- Gud välsigne dig.
- Lägg av.
- Lova att komma framöver.
- Jag lovar att verkligen försöka.
Jag vill att du menar det.
Okej.
Var det där Marcus från hemkunskapen?
Herregud, vilken karl han har blivit...
Ja, lite för urringad är den.
Tack för uppriktigheten.
Fan också.
TRE MÅNADER SENARE
Det ser bättre ut. T-cellsnivån stiger.
Har jag fortfarande ***?
Det kommer du alltid att ha.
Du har aids också, på grund av
alla gifter du har stoppat i dig.
Kronisk lunginflammation, minnesluckor,
humörsvängningar, ledvärk...
Allt som är dåligt.
Jag får inte upp kuken.
Det är bara skit med mig.
Spar på självömkan.
Det här är DDC. Det är virushämmande
precis som AZT, men mindre giftigt.
Det här är Peptide T,
ett helt ofarligt protein.
Studier visar att det
kan hjälpa mot allt det där.
Det är det du har fått sen du kom hit.
- Och det här går inte att köpa i USA?
- Nej, det är inte godkänt där.
Vilket ställe.
Gulingar, bögar, snygga sköterskor...
Rena rama nya världsordningen.
Det här skulle du kunna bli rik på.
Säg inte att du har aids om du åker fast.
Då släpper de aldrig in dig igen.
Gud välsigne er...
- Nåt att förtulla?
- Nej.
- Gud välsigne er.
- Pass, tack.
- Nåt att förtulla?
- Nej. Nada.
- Är ni präst?
- Ja, det stämmer.
- Richard Barkley från FDA.
- Hur kan jag hjälpa er?
Ni har tre tusen tabletter här. Man får
bara föra in medicin för tre månader.
Som jag sa förut så är jag sjuk.
Jag har cancer.
Jag äter 33 tabletter om dagen.
Det där är vitaminer och det
där är en ofarlig proteinlösning.
Det här är min tremånadersförbrukning.
Vitaminer?
Införande av illegala läkemedel
för försäljning är ett allvarligt brott.
Ja, men det här ska inte säljas.
Illegalt är det inte heller,
bara inte godkänt som läkemedel.
Om vi får veta att ni säljer preparaten
väntar ett långt fängelsestraff...fader.
Jag svär vid Gud
att äta upp varenda tablett själv.
Mitt liv hänger på dem...min son.
- Vill du komma in, cowboy?
- Skämtar du med mig?
Han har också fått blod.
AZT-patienterna känns igen på
symtomen. De flesta behöver nytt blod.
- Hans tillstånd försämras ju.
- Varför avbryts då studien?
Såg du inte PM:et från Avonex?
De påstår att patienterna mår
bättre och dödligheten sjunker.
Blodtransfusioner skulle få
placebopatienterna att må bättre också.
Jag tvivlar på läkemedlet. De vita
blodkropparna dalar hos patienterna.
- De vill få ut läkemedlet till behövande.
- Efter bara åtta månader?
Testerna visar ju att AZT fungerar.
Vi vet inget om de
långsiktiga effekterna.
De är döende, Eve.
Det blir inga långsiktiga effekter.
- Får jag läsa studien?
- Den är inte färdig än.
Hallå där!
Herregud... Jävla idiot!
- Jag har letat efter dig.
- Jag kunde ha dödat dig.
- Jag mår bättre. Tack för det.
- Kul för dig, stick nu.
Jag behöver mer.
Har du inga pengar
så kan du dra på en gång.
Kan vi göra det här snabbt,
så jag kan dra nån gång?
Har du så det räcker till tjugo stycken?
Ja.
Vet du vad...
Du förtjänar inte våra pengar,
jävla homofob.
Tjingeling.
Drömmer jag?
Jag har så det räcker
till dina tjugo i bakluckan.
Hittar du tjugo till får du fem procent.
Adiós, cowboy.
- Vad fan är det med dig?
- Glåpord tål jag, men fem procent...?
- Tio, då.
- 25, annars får det vara.
Jag har inte hela dagen på mig.
- Är vi överens?
- Ja.
Två T, en vitamin.
Doseringen står på burkarna.
- Vart fan ska du, Rayon?
- Kom in, det är skittrist här ute.
Den som har mest honung
lockar till sig flest bin.
Det är fullt av kunder här.
Ett leende skadar inte.
Har du hört talas om Peptide T?
Tack.
Stick.
Vart ska du, Ronnie?
OFFER FÖR AIDS
AIDS
SAN FRANCISCO
LÄKEMEDEL MOT AIDS
Du skämtar.
Det blir perfekt.
Här kan vi ligga lågt utan att åka fast.
Jag har en plan.
- Det är väldigt turkost.
- Det passar dig.
Vilket vidrigt ställe.
Vi måste avlusa det.
Använd inte ordet "vi".
- På med förklädet och börja städa.
- Var skulle jag börja?
Tjena, advokaten.
- Hej, jag heter Rayon.
- Det är min partner.
Affärspartner.
Du har din mottagning här bredvid.
Ha det så kul, pojkar.
Tillverkat i Mexiko...
- Är allt det här för eget bruk?
- Absolut.
Här är registreringsbevis för företaget.
Jag vill inte veta vad ni ska ha det här till.
Jag säljer inte läkemedel längre.
Jag ger bort dem gratis.
Jag säljer medlemskap.
För 400 dollar i månaden
får man all medicin man behöver.
- Din sluga jävel.
- Jävlar, i plural.
Jag fick idén från ett gäng fikusar
i New York som gör precis likadant.
Välkommen till Dallas buyers club!
Avonex har meddelat att AZT nu är
godkänt som läkemedel mot aids.
För 10 000 dollar i månaden
blir det tidernas dyraste medicin.
Avonex aktie har stigit
med 12 procentenheter.
TVÅ MÅNADER SENARE
Jag hoppas han mår bra.
Jag ringer tillbaka.
Michael och Ian,
universums lyckligaste par!
Får man en ***?
Vad ömklig du ser ut, Ian.
Vänta här, så ska ni få era saker.
Ronnie! Vi har två nya kunder.
Om du kallar mig för Ronnie igen så ska
jag ordna det där könsbytet åt dig.
Skicka in dem.
- Det här är chefen.
- Kom in.
Oj, förlåt. Slå er ner.
Sänk volymen, Rayon!
Medicinen är gratis, men medlemskapet
kostar 400 dollar i månaden.
Vi avskriver oss
allt ansvar för medicinen.
Om ni kolar så är det inte vårt problem.
Vi har lite AZT.
Det hjälpte Ian till en början.
Spola ner den där skiten i toaletten.
Håll er borta från sånt som bränner
upp kroppen inifrån. Inga droger.
Om det slår slint i skallen
så löser vi det med Peptide T.
Uppfattat? Här är startpaketet,
ni får mer om en vecka.
Tänk på vad du äter, och vem.
400 dollar.
- Kaffe, Rayon!
- Ska bli, Ronnie.
- Har han inte hört av sig?
- Nej, men han bytte adress nyligen.
Tack.
Shohu Okaiku? Ja, interferon.
Hur mycket kan jag få köpa?
Ja, mr Yamata.
Jag ska fundera på
hur mycket jag behöver.
Jag får lov att återkomma, mr Yamata.
Arigato.
- Vad gör du här?
- Jag bor här.
- Var är Rayon? Delar ni rum?
- Inte direkt.
Vad gör du här?
Roger Thompson?
- Behandlar du mina patienter?
- De behandlar sig själva.
- Med vad då?
- Vitaminer, Peptide T, DDC...
Men inte det där giftet som ni kränger.
Har du aldrig mer färg på dig,
eller är det bara vitt som gäller?
Hälsa Rayon att jag var här.
- Jag ska varna mina patienter för dig.
- Varför det?
Har du *** att gå ut
och ta en bit mat nån gång?
Sånt här blir man sjuk av. Godkänt
av livsmedelsmyndigheten, förstås.
- Vad fan är kaliumbensoat?
- Konserveringsmedel.
Försök inte förgifta mig
med sån här processad skit.
- Protein är nyttigt.
- Det är processat, lägg tillbaka det.
Du bestämmer inte över mig.
- Hej, Ron.
- Tjena, T.J.
- Hur är läget?
- Jag hankar mig fram.
Herregud... Det är bögar överallt.
Det här är Rayon.
- Rayon, det här är T.J.
Ta honom i hand.
Vad är det med dig?
Dra åt helvete.
Ta honom i hand, T.J.
Ta honom i hand, T.J.
Ett rejält handslag.
Nu kan du återgå
till ditt patetiska liv.
Vad är det?
Lägg tillbaka det här.
Håll ut, grabbar.
Ni ska snart få hjälp.
50 dollar?
Glöm det.
Utan pengar blir du inte medlem.
Jag vill klargöra en sak.
Medlemskapet kostar 400 dollar.
Medlemmar får medicin,
men ingen annan.
Jag idkar för fan inte välgörenhet här.
350 till.
Resväskorna är packade
och här är biljetten.
Vänta lite, Ray...
- Är du påtänd?
- Det angår inte dig.
Allt som går ut över
min verksamhet angår mig.
Om jag inte kan lita på dig
så angår det mig.
Din jävel.
Kom hit, Denise! Du får ta över.
- Nej, du kan lita på mig!
- Skärp dig, din jävla pundare.
Annars åker du och dina
25 procent ut på gatan.
Sluta bete dig som en liten slyna.
Jag vill ha min nya Cadillac
på flygplatsen när jag kommer hem.
Håll ett öga på den där typen.
Mr Woodroof.
Angående er beställning...
Vi får tyvärr inte längre
exportera interferon till USA.
Vi talade ju om det i telefon
för två veckor sen.
Då var jag inte medveten om reglerna.
Jag beklagar.
Jag vet att ni har rest långt.
14 timmars flygresa, men skit samma.
Handlar det om pengar så har jag
en portfölj full av kontanter med mig.
Jag ber er att ha förståelse.
Vi får bara sälja till japanska läkare.
Långsamt dropp.
- Med interferon?
- Mycket starkt.
- Mycket starkt.
- Jag gillar dig, Hiroshi.
Förbered narkos med 10 mg propofol.
Passet, tack.
Dr Sevard kan fortsätta tills jag kommer.
Jag måste lägga på.
- Var har ni varit?
- I Japan.
I läkemedelsforskningsärenden.
Det är skönt att vara hemma igen.
Tack.
Vi vet inte vilka läkemedel det gäller.
Han har ***.
- Woodroof?
- Aids. Jag har aids.
Kom in och gör mig sällskap.
- Mr Woodroof.
- Dr Sevard.
Ni är säkert förvå***
över att se mig här.
Ni tog nästan livet av er.
Berätta varifrån ni fick läkemedlen.
Berätta vad ni har
sprutat in i mitt blod.
En kombination av AZT
och ett helt spektrum av...
- Nej, låt bli det där.
- Jag ska åtala er för mordförsök.
- Var är mina grejer, Barkley?
- De gav er en hjärtattack.
- Jag bestämmer själv över min kropp.
- Sjukhuset beslutar om medicinering.
Ser jag ut som en försökskanin?
Tror ni att ni är smart, mr Woodroof?
Ni pumpar er full av okända läkemedel
och smugglar in två årsförbrukningar.
Jag ska ta fast er och
jag ska bränna upp er medicin.
- Tror ni att det är bra för er?
- Ni gav mig 30 dagar att leva.
Nu har det gått ett år
och jag är fortfarande här.
Jag är färdig här. Var det nåt mer kan
ni säga det till min läkare Eve Saks.
Och du... Ta med dig en hel armé.
- Lägg er ner, mr Woodroof.
- Njut av utsikten.
- Vad är det frågan om?
- Eve är åtminstone uppriktig.
Du är hans läkare.
Vet du inte vilken medicin han tar?
Jag vet inte vad han gör privat.
Han hade 2 000 flaskor interferon som
han tänkte sälja till våra patienter.
Köparklubbarna verkar faktiskt rå på flera
av symtomen med sina nya läkemedel.
Utan kontrollerade studier får vi inga
tillförlitliga data, och inget botemedel.
- Säg åt patienterna att undvika honom.
- Det ska jag.
Nej... Ja... Vänta lite.
Vänta, sa jag.
Han påstår att klubben
i Florida är billigare.
Åk dit, då!
- Vi får inte tillbaka det.
- Det är ju utskrivet av läkare.
Enligt FDA duger inte japanska läkare.
De hittar på reglerna efter hand.
Helvete...
Hör med Amsterdam,
Kina och Israel, för dit ska jag.
Jag gillar dig, doktorn.
Tack för en god affär.
Om jag inte litar på läkaren låter jag
testa medicinen på labbet i Seattle.
Sen testar jag den på mig själv.
Det är bra att du lär dig om din sjukdom,
men flera av dem behöver sjukhusvård.
- Sjukhusen har ju bara AZT.
- AZT hjälper mot viruset.
Har man viruset så har man det,
med eller utan AZT.
Det handlar om symtom och överlevnad.
Jag är ingen vetenskapsman...
Inte? Du som låter så vetenskaplig.
- Är du påtänd nu igen?
- Nej.
Varför är väggarna röda?
Det är tranbärsmocka,
för julstämningens skull.
Det går att leva med sjukdomen
längre än de påstår.
96 procent av alla aidssjuka
dör inom ett halvår.
Man kan inte ge giftigt AZT till
människor med trasigt immunförsvar!
Det är giftigt om man
missbrukar det, som du gjorde.
Ja, jag missbrukade det.
Men nu har jag slutat och mår bra.
Och jag är inte ensam.
Varför är det bilder
på Boy George överallt?
Det är Marc Bolan, fåntratt.
En annan pudding.
Gå härifrån, båda två.
Jag är inte klar än.
Visst är han gullig?
Var håller mina försökspatienter hus?
Fyll i den här blanketten.
Vi behöver namn, adress,
telefonnummer och sjukdomshistorik.
- Denise!
- Ursäkta mig.
- Vem är tjejen?
- En kund.
- Är hon ***-positiv?
- Hon har aids.
...telefonnummer
och fullständig sjukdomshistorik.
Bort från Cadillacen.
För helvete...
Gör det själv, fegis.
Vem ska annars göra det
när jag inte är kvar?
I med den!
Gud lekte verkligen med fel docka
när han gav dig testiklar.
Ge hit den där.
Att jag ogillar dig är en sak men du kan
väl åtminstone vara snäll mot dig själv?
Om jag trodde att du
brydde dig skulle jag förklara.
- Vad gör du här?
- Skattemyndigheten ska granska dig.
Helvete.
Vilka duktiga statstjänstemän!
Bra jobbat, grabbar...
Var det så här ni tog Al Capone?
- Retas inte. Blir det böter så betalar vi.
- Ska jag betala böter?
Hur mycket vill ni ha?
10 000? 20 000?
- Sluta, Ron!
- Vad ska ni ha?
Här har ni.
FDA förväntas kunna
återuppta verksamheten i dag-
-efter gårdagens demonstration
där 175 personer greps.
De aidssjuka demonstranterna krävde
snabbare handläggning av ny medicin.
Med den där på huvudet
har du inte en chans.
Jag behöver knappast din hjälp
med att förföra damer.
Slödder och rodeogroupies
är inte damer.
Har du blommor åt henne?
Lägg av...
Trevlig kväll, flickor.
- En blombukett från Texas, till dig.
- Menar du det?
Vad fin den är. Och jag slipper vattna.
- Tack.
- Tack för att du kom hit.
Gissa vem som kom på besök i dag.
Skattemyndigheten.
De försöker skrämma bort mig.
Har du nån aning om
vem som tipsade dem?
- Du tror väl inte att jag...?
- Nej, inte du, men ormen du jobbar åt.
Tänk på vad du säger till honom,
för han verkar jävligt tänd på mig.
Om du har hört honom prata
om mig och min verksamhet-
-skulle jag uppskatta
om du berättade det.
En flaska av er bästa cabernet.
En fin restaurang, en vacker kvinna...
Jag känner mig nästan som folk igen.
- Varför är vi här?
- För att äta en god middag ihop.
Jag lovar, så enkelt är det.
Ta ett djupt andetag,
slappna av och känn doften av biff.
Behövs mer inspiration, så ta en ***
på den stilige mannen mittemot-
-som bjuder dig på middag i kväll.
- Varför blev du läkare?
- Vill du verkligen veta det?
Jag var duktig på naturvetenskap-
-och pappa sa att historiestudier var
slöseri med tid, så det blev läkarlinjen.
- Han låter klok.
- Det var han.
- Din tur, varför blev du...?
- Elektriker.
Pappa var elektriker,
och riktigt bra på det.
Han var ännu bättre på att dricka.
Jag lärde mig jobbet av honom.
Jag gillade att plocka isär saker
och sätta ihop dem igen.
Jag blev så bra på det
att jag kunde ta betalt.
Till *** var jag stolt innehavare
av ett eget Texaco-kort.
- Och din mamma?
- Hon målade.
Hon var lite av en zigenska.
Hon tröttnade på allt trams, du vet.
- Har din mamma målat den här?
- Ja.
- Du behöver inte ha den på väggen.
- Det är klart jag ska!
- Jag ska ha den på väggen.
- Bra.
- Vill du inte ha den kvar?
- Njut av livet, man får bara ett.
Det här är prima druvjuice.
Du... Tack för att du kom hit.
- Skål för blommor.
- Och för entrecote.
Jag ska döda honom.
Vi ses om en vecka igen.
- Vi har domstolsbeslut om...
- Ni är snygga, men ni kommer inte in.
- Ron!
- Vad är det frågan om?
Jag måste be er alla att gå
härifrån lugnt och sansat.
Vi har order om att beslagta
alla icke godkända läkemedel.
Hela mitt lager.
Aloe vera är en växt.
Vad rör det er om folk äter växter?
- Den är inte regelmässigt märkt.
- Skitsnack.
Ring min advokat, Rayon.
- Ni handlar med illegala preparat.
- Är vitaminer illegalt?
- Det ni fick en hjärtattack av är det.
- Det har ni ju redan konfiskerat.
Har du Alzheimers, Richard?
Ta lite Peptide T, det hjälper.
- De här minns jag.
- Det är protein mot min demens.
För hundrade gången,
kolla på min forskning!
Vill ni slippa fängelse får ni lämna in
en ansökan om medicinska tester.
Försök inte hota mig.
Jag vet nog hur det funkar.
Ni får böter för försvårande av
utredning och regelvidrig märkning.
Ron... Det är advokaten.
David... De försöker
komma åt mig från alla håll.
- Jag vill ålägga dem besöksförbud.
- Vilka då?
Myndigheterna och FDA. Ordna det!
11 mars 1997
FDA föreslår en lagändring.
Den nya lagen har särskilda kriterier
för direkt livshotande tillstånd-
-då dessa patienter kan vara villiga
att utsättas för större risker än andra.
Läkemedlen kan endast köpas
med recept från läkare.
- Vad fan betyder det?
- Att vi är olagliga.
Fäll ner ringen efter dig.
Nu måste jag få läkare att
skriva ut recept, så vi kan fortsätta.
Jag håller mig inrikes hädanefter, du
får sköta resorna. Börja med Amsterdam.
Dr Bradley i Alberta är nog behjälplig.
Chelsea... Ge snutarna varsin öl.
Kreditkorten är maxade och räkningarna
måste betalas, så håll hårt i pengarna.
Vad sägs om den där storleken?
Det vore nåt för mig.
Det blir inga bröst för dig.
Efterfrågan är stor,
men var hittar vi fler medlemmar?
- I stödgrupper.
- Precis.
- Tills vidare kan vi ju gå till banken.
- Ska Bonnie och Clyde ansöka om lån?
Sluta glo på hennes bröst,
du verkar ju nästan normal.
Behåll växeln, gumman.
Vad är det där?
Tråkigt med din pappas Alzheimers.
Det här ska hjälpa. Woodroof.
Då ska vi se...
Vilket jävla kyffe.
Ni får 150 per må*** plus 20 procents
rabatt på medlemskapen i fyra månader.
- Vi vill inte ha pengar, mr Woodroof.
- Vad vill ni då ha?
Du får låna huset gratis.
Vi vill hjälpa till.
Det var ju trevligt. Då säger vi så.
Driver ni med mig?
Vi har en klubb inte långt härifrån
där ni kan få medicinen jag pratar om.
Vi behandlar 45 gånger fler
patienter än de stora aidsklinikerna-
-och dödligheten hos oss
är bara en på tio.
Vill ni veta mer så får ni mitt kort här.
Kom, så gör vi affärer.
Vi har öppet dygnet runt.
Vad fin hon är.
Jag höll väl inte måttet.
- Det var ditt eget val.
- Det var inget val, pappa.
- Vad vill du, Raymond?
- Tack bra, och själv?
Det var länge sen.
Tack för att du har herrkläder
och inte skämmer ut mig.
Skäms du för mig?
Tänk, det visste jag inte...
- Gud hjälpe mig...
- Det gör han nog, för jag har aids.
Förlåt, pappa.
Jag har träffat nån som
har varit väldigt snäll mot mig.
Jag skulle vilja återgälda det,
men då behöver jag hjälp.
Snälla?
- Hur mår mamma?
- Raymond...
Vi får väl använda ett annat namn.
Jag vet att FDA har nya regler,
men jag ändrar mig inte.
Gud, när jag går dig till mötes...
...så ska jag vara fin,
om det så är det sista jag gör.
Jag ska bli en vacker ängel.
Jag förstår, dr Browning.
Men förstår ni min situation?
Dr...
Inte en enda läkare
går med på att skriva ut recept.
De jävlarna.
Det här kanske hjälper.
Hur har du fått det här?
Har du prostituerat dig?
Berätta. Hur fick du tag i pengarna?
Jag sålde min livförsäkring.
Jag behöver den ju knappast själv.
Tack.
Gissa vem som ska på dejt i Mexiko.
Vad sägs?
- Ser jag ut som nån som tar semester?
- Tequila, sol och tacos dör man inte av.
- Det vore trevligt...
- Jag tar det som ett nej.
Jag anade det,
men man måste ju försöka.
Jag har nåt nytt på gång som verkar
lovande. Jag vill be dig om en tjänst.
Skriv recept åt mig
till när jag kommer hem igen.
Det kanske inte behövs,
men för säkerhets skull.
- Den där nya lagen är bara tomt prat.
- Ja, jag vet.
Men jag kan inte heller hjälpa dig.
Man kan inte skriva ut medicin på måfå.
Om nåt går snett
kan man mista läkarlicensen.
Jag förstår, men man måste ju försöka.
Jag ska tänka på dig när
jag dricker tequila i eftermiddag.
- Senor...
- Behåll den, nurse Ratched.
Sjung för mig, älskling.
- Nu ska du till sjukhus.
- Nej, nej...
- Rayon, du behöver...
- Nej!
Jag vill inte dö.
- Jag vill inte dö.
- Du ska inte dö. Kom nu, lita på mig.
Kom nu.
Det är ett sekret
som fjärilslarver försvarar sig med.
Det är giftfritt och virushämmande.
Det kan vara en lösning.
Tidskriften Lancet
har publicerat en fransk studie-
-som visar att AZT är giftigt och inte
har nån långvarig effekt på ***-viruset.
Avonex och hälsomyndigheten nämnde
förstås inte studien i pressmeddelandet.
Det här är tidiga
testresultat för Fluconazol.
Det svampdödande medlet?
Det har jag läst om.
- Vill du ha med dig lite?
- Allt jag kan bära.
- Kom in, om du vill.
- Nej.
Nu får han bara morfin,
som du bad om.
Bra.
Jag är på mitt rum.
Tack för att du ringde efter mig.
Vi ska alldeles strax landa
på Dallas-Forth Worth.
Spänn fast säkerhetsbältena.
Kabinpersonalen går nu runt
och samlar in muggar och glas.
Walker, Dorsett,
Blount, Newsome, Jeffcoat...
- Är det patienter?
- Ja.
Det är också namn
på spelare i Dallas Cowboys.
Det var som tusan.
Vilket sammanträffande.
- Det här är löjligt.
- Det får stå för er.
- Kan ni bevisa att de är patienter?
- Kan ni bevisa motsatsen?
- Hur är läget, Denise?
- Det är väl okej.
Det här är det akuta.
- Var är idioten?
- Det trodde jag du visste.
På sjukhuset.
Vakter till fjärde våningen!
- Mr Woodroof, ni får vänta här utanför.
- Du dödade honom!
- Ni får vänta här utanför.
- Mördare!
Hur kan du kalla dig själv för läkare?
Jävla mördare!
Låt honom inte döda er!
Kasta ut honom!
Låt honom inte pumpa er fulla med skit!
Jävla mördare!
Du...
Herregud.
Jag har pengarna.
Ett ögonblick.
Vi har två stycken från
Austin som går på AZT.
De har sjukförsäkring,
men de vet inte om de har råd att byta.
- Ge dem medicin.
- Vi har det ganska klent i kassan.
Sälj bilen.
Anemi, cancer,
benmärgssuppression, krampanfall-
-feber, hörselbortfall,
impotens, nervskador...
Låter det som aids?
Nej, det är en lista över
bieffekter av AZT.
- Inte undra på att Rayon dog.
- Rayon var narkoman.
Han dog inte av en dags AZT-behandling
utan av hela sjukdomsbilden.
Du stal mitt receptblock,
så du ska inte tala om oansvarighet.
- Rayon kom självmant till sjukhuset.
- Och lämnade det i en sopsäck.
Han var min vän också!
Läs det där.
Jag vill sänka AZT-dosen till minimum
för alla mina ***-patienter.
Jag har 3 000 personer
i behov av Peptide T, mig inräknad.
- De har stängt labbet.
- Innan veckans ***, annars blir det åtal.
Det här är Texas, Ron.
En rättegång är den enda utvägen.
Hitta nånstans där det inte är det, då.
Hitta en bögdomare i San Francisco.
Lös det, bara!
- 10 000 exemplar.
- Strålande.
Min kollega från smittskyddsmyndigheten
ska tala om förebyggande åtgärder.
- Vad sysslar ni med, mr Woodroof?
- Jag informerar folk om min rättegång.
- De måste få veta vad som pågår.
- Och vad är det som pågår?
Varför stoppade ni Peptide T, Richard?
Ett giftfritt läkemedel
som bevisligen fungerar-
-och som dina kolleger på institutet
för mental hälsa säger är helt ofarligt.
Ni är bara en simpel knarklangare,
så om ni ursäktar oss...
Är jag knarklangare?
Det är du som är knarklangaren!
Människor dör och ni är skraja för
att vi ska hitta alternativa mediciner.
Läkemedelsbolagen betalar FDA
för att få ut sina produkter.
Min forskning skiter de förstås i,
för jag har inte lika mycket pengar.
- Nu räcker det!
- Det räcker inte förrän jag är begraven.
En vacker dag kanske
du börjar göra ditt jobb.
- Gå ut härifrån.
- Skicka runt de här.
Lyssna inte på de där svinen.
Det bästa för alla
är att du säger upp dig.
Jag vägrar.
Ni får sparka mig i stället.
Eve...
- Eve!
- Dra åt helvete.
Det fanns en kvar.
Det var modigt av dig.
En stor kram?
Det är precis vad du behöver.
Det och en dag på rodeon.
Det är dr Woodroofs rekommendation.
Längtar du aldrig efter ett vanligt liv?
Vad är ens ett vanligt liv?
Det finns inget vanligt liv.
Nej, det gör väl inte det.
- Jag skulle bara vilja...
- Vad då?
Ta en iskall öl, rida på en tjur igen...
Gå ut och dansa med min kvinna...
Jag vill ha barn.
Jag har bara ett liv, mitt eget.
Ibland skulle jag vilja ha nån annans.
Det känns som att jag kämpar för ett liv
som jag aldrig kommer att få leva.
Jag vill att det ska ha en mening.
Det har det.
Flytta på dig!
Ursäkta, ni måste gå till er bil.
Gå till bilen.
Jag tar hand om det här.
Vad är det som pågår, Ron?
Förstår du mig? Kom, jag kör hem dig.
SEX MÅNADER SENARE
I det nionde konstitutionstillägget fastslås
inte rätten till psykisk och fysisk hälsa.
Däremot fastslås
rätten att själv välja vård-
-vilket tolkas som vård godkänd
av läkemedelsmyndigheten.
Rätten är bestört över
denna myndighets översitteri-
-och hindrande av ett läkemedel som dess
eget organ har bedömt vara giftfritt.
Myndighetens syfte är att skydda
människor, inte neka dem vård.
Ibland kan lagen förefalla oförnuftig.
En dödssjuk person borde ha rätt
att fritt välja behandling-
-men så säger inte lagen.
Er situation väcker stort
medlidande hos mig, mr Woodroof-
-men vi saknar laga rätt att ingripa.
Jag beklagar, men åtalet ogillas.
Vi förlorade.
Vad är det?
Efter rättegången gav FDA Ron tillstånd
att införskaffa Peptide T för eget bruk.
Amerikas största publikevenemang...
Kom igen!
Nu är det dags för tjurridning!
Det är dags för en riktig tuffing,
nummer 43 - Ron Woodroof!
Han ska rida Mad Dog,
tjuren som alla cowboys vill rida.
Han har en tid på åtta sekunder i sikte.
Kom igen nu, cowboy!
En stor applåd!
Klappa era händer och stampa
era fötter, för nu är det dags!
DAG 2557
Ron Woodroof dog i aids
den 12 september 1992-
-sju år efter ***-diagnosen.
Ihop med annan medicin och i mindre
doser har AZT räddat miljontals liv.
Översättning: Karl Hårding
Svensk Medietext
Till minne av Arne Robert Frazin
1951-1995
Aids finns fortfarande.
Rätt behandling kan rädda många liv.