Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översättning: MisterW
www.SWESUB.nu
OKONTROLLERBAR
Stanton
Södra Pennsylvania
Uppför dig.
- Hej då.
- Hej då. Ha så kul.
Brewster
Södra Pennsylvania
- Var kan jag hitta Frank Barnes?
- Ursäkta?
Frank Barnes.
- Lycka till.
- Tack.
- Ursäkta mig, jag söker Frank Barnes.
- Det är jag.
Jag heter Will Colson.
Vi ska jobba tillsammans på tåg 1206.
- 1206, är det dina papper?
- Ja, vill du kika?
Hur är läget?
Är det några problem?
Inga problem. Jag gillar bara
inte att jobba på ett jäkla dagis.
Tja.. Jag gillar inte att jobba
på ett pensionärshem.
Okej. Jag ska dricka upp mitt
kaffe så möter jag dig vid vagnen.
- Låter bra.
- 1206.
- Japp, det är den.
Du vet att det är facket, va?
Jag hörde att dom gjorde honom
till förtroendeman för ETU.
- Första året?
- Fan, du vet hur han blev anställd?
Han heter Colson.
Hans två farbröder som driver Thornwood.
Och hans äldre broder är chef Deacon.
- Hela familjen är ifrån Stanton.
- Förvånar mig inte.
Du vet du kan göra sån skit varje dag.
Du har rätt efternamn och en
nybörjarlön. Då har du ett jobb.
Vad fasen sysslar dom med?
Dewey. Elise.
Ledsen att bryta fika rasten.
Vad fasen gör besten
fortfarande på D-16?
Jag sa ju att jag behövde spåret tomt.
- Slappna av, vi ska precis flytta den.
- I helvete att ni tänker.
Vi har 150 elever på skolresa på D-16.
Jag behöver ha det spåret tomt.
D-10 är ledig. Du kan sätta den där.
Okej, lugna ner er nu.
Välkommen till järnvägens
säkerhets genomgång.
Vi har skapat ett program för
att lära folk som er själva
om järnvägens säkerhet.
Upp med era händer.
Vem har åkt tåg förut?
Okej.
Alla ombord.
Så hur ser det ut idag?
Dom har satt oss på att plocka..
.. upp 25 vagnar som just passerat
Stanton och raka vägen till Wilkinson.
- Några dryga ordrar?
- Nepp.
Är du säker?
Kanske markerat i rött.
- Ne, inget sådant.
- Okej.
Dewey, vad fan är
det som tar så länge.
Det är 39 vagnar, den här saken
är en halvkilometer lång för guds skull.
Elise, koppla ihop.
Starta, Dewey.
Kan du tro på den här skiten?
Vänta, du glömde koppla
in luften i denna punkten.
- Jaha, och?
- Så, du har inga luftstyrda bromsar.
- Vi kan koppla det när vi har parkerat.
- Okej.
Jag har bara en regel, en regel endast.
Om du ska göra något, gör det rätt!
Om du inte vet, så frågar du mig, okej?
Precis, som om du behöver
något så får du tala ut.
Eftersom.. du är konduktören.
När vi väl är igång, så är det ditt tåg,
jag är bara killen som kör.
Hur länge har du varit ute och jobbat?
- Ungefär fyra månader.
- Fyra månader?
Oj, respekt, du är
vår bästa nybörjare.
- Hur länge har du jobbat med tågen?
- 28 år.
13e november, 1981. 28 år.
- Vad har du gjort innan då?
- Hm.. jag vet inte.. *** olika jobb.
- Inget på järnvägen?
- Ne, bara.. något annat.
Något annat?
Vad menar du, något bättre?
- Något..
- Annat.
Dewey, vill inte jäkta dig.
Men jag skulle vilja käka lunch idag.
- Ja?
- Hej.
Din advokat ringde precis.
Du har fått uppehåll.
Förhöret blev flyttat till imorse.
Ser ut som vi kommer åka hem.
Det är toppen, men sa du att jag jobbar?
Jag kan inte komma in nu.
Ja, ja, ja. Han sa att det
inte var några problem.
- Det ser bra ut.
- Okej.
- Ring om en timme och se vart jag är.
- Jag ska.
- Är du redo att åka eller vad?
- Jag kommer.
Okej. Nu åker vi.
Vad står våran bränslemätare på?
- 2900.
- 2900?
- Parkeringsbromsen släppt.
- Bra, bra, bra.
Uppdaterat kartan över bommarna.
Omarbetning färdig, reserverade likaså.
- Vi är redo att åka.
- Bra. Okej
29 vagnar, det är 10 kvar..
Dewey, vi har 29 vagnar,
10 till så blir det 39...
Dewey?
Dewey?
- Lugna dig lite.
- Vad är problemet?
Den jäkla växeln är inte ändrad.
Banan är inte för D-16.
- Vad har du för stopp sträcka?
- Minst 20 vagnar för att stoppa.
Kan vi backa, det är lite tid kvar.
- Jag hoppar av.
- Lämna inte förarhytten.
- Oroa dig inte, jag sätter i friläge.
- Dewey!
Kom igen, hoppa på igen!
Dewey!
- Bättre hoppa på igen!
- Jag ska, jag ska.
Bäst för dig att du hoppar på, idiot.
Jäkla skit!
Va fasen gör vi nu då?
Milesburgs Station
Södra Pennsylvania
Nicoles födelsedag.
- Åh, du är i trubbel.
- Nämn det inte.
- Ge din syster telefonen, tack.
- Pappa.
- Hon vill inte prata med dig.
- Va?
Lyssna.. bara berätta för henne
att jag inte glömde bort..
bara.. att jag blir sen.
Hon har en date ikväll.
Med vem?
- Bara ge din syster telefonen.
- Vänta, här kommer hon.
Nikki?
Nikki?
- Hej.
- Lyssna, jag, hm, jag glömde inte
Frank, kuddarna är redan där?
Vad är problem?
Inga problem, bara att
du har satt den bak och fram.
Huset går på min ende. Barlasten på din.
Annars är det inga problem.
Inga problem alls.
Som jag sa, om du inte vet
något fråga bara. Det är allt.
- Uppfattat.
- Jag hoppas det.
- Ja, ja.
- Ursäkta?
Fan, låt den nya killen
visa sig själv, skitsnack.
Måste berätta för dig, har hört
det förut. Det börjar bli gammalt.
Tja, det är så det är
på pensionärshemmet.
Företaget vill bli av
med oss alla gamlingar,
dom ger jobben till er nya grabbar.
Ni gulvästar.
Jag försöker inte ta
något från någon.
Hur lugnande det än är,
så ser inte många det på samma sätt
Jag är här.
Jag är på väg in just nu
Jag har en bil full med
munkar åt barnen.
Skenande tåg, vilket?
Hur fasen kunde detta hända?
- Den kom bort från mig.
- Den kom bort från dig?
- Det är ett tåg, Dewey, inte en ekorre.
- Jag var tvungen hoppa av och växla.
- Du hoppade ur hytten?
- Jo, och det blir värre, hm..
Luftbromsarna var inte påkopplade..
dom är fortfarande inte påkopplade.
Har vi ett okontrollerat tåg på väg mot
mötande trafik, utan några luftbromsar?
- Är det vad ni säger?
- Jag ställde in den friläges bromsen.
- Det kommer säkert få stopp på den.
- Hur fort går den?
- Inte fortare än 15km/h.
- Okej, ut och jaga fatt på den.
- Nu!
- Okej. Ragata.
Ring skolan. Jag bryr mig inte om vart
dom är, dom måste bort från spåret.
Fälttåg, fälltåg detta är
ledningen, hör ni mig?
Fälttåget till ledningen
hur kan jag hjälpa er? Kom.
Fälttåg, detta är Fuller. Det är en icke
auktoriserat aktivitet på erat spår.
Ni måste avleda in på
sidspår vid Portfield.
Ledningen, var god upprera.
Upprepa, kom.
- Vilken tid är tågtid?
- När som helst!
Avled till sidspåret vid Portfield.
Hör du mig?
Uppfattat. Jag ska avleda på
sidospår vid Portfield. Kom.
Jag behöver ha last
informationen i tåg 777.
Jag måste ringa företaget
och rapportera in det här.
Dewey sa att han la i friläge.
Så friktionen skulle ha stoppat
den efter några kilometer.
Men vi måste larma varje
norrgående tåg på huvud spåret.
De första 30 kilometerna av
spår får högsta prioriteten.
Spelar ingen roll om det är svetsning
eller markoperationer i Afghanistan.
- Det handlar om precision, tack.
- Just det.
- Ursäkta mig.
- Visst.
- Hallå?
- Ned, var är du?
Oh, Connie, hej. Hm..
Jag kör in just nu.
- Jag måste gå.
- Hm, hur långt är du från milpost 5?
Ungefär, 6 minuter.
Trafiken är oviss.
Bra, jag behöver ha dit dig så fort som
möjligt för att växla om ett sidorspår.
- För vi har ett skenande tåg.
- Ett skenande? Verkligen?
Ja, den borde vara vid
milpost 5 om 15 minuter.
Tillräckligt med tid att till växeln
och få bort den och in på sido.
- Vill du att jag ska klättra
ombord och stoppa det?
Vad? Nej, nej, nej.
Vi har två åsnor på väg på spåret.
- Du ändrar bara växeln, Ned.
- Uppfattat.
Kan alltid lita på honom,
att han blir sen.
- Vi ses senare.
- Vi syns.
Vad gör vi när vi kommer till
en järnvägsövergång?
Stanna! Kolla! Och, Lyssnar!
- Jag kan inte höra er!
- Stanna! Kolla! Och, Lyssnar!
- Är du från Stanton?
- Född och uppväxt.
Hela min familj är från Stanton.
- Är du gift?
- Japp..
- Eller typ, det är en lång historia.
- Vi har en lång dag framför oss.
- Och du då, Frank?
- Det är en kort historia.
En gång. Jag har två vackra döttrar.
18 och 19 år.
Båda servitriser.
Som jobbar sin väg till högskolan.
- Jasså, vart då?
- Jepp, ***.
***.
Det kallas för det. Det är ***.
Ta bort leendet från ditt ansikte.
- Jag är ett fan.
- Ja, du rodnade.
Jag är van vid det.
Jag är van vid det.
Connie, ett samtal på linje 2.
Detta är Connie Fuller.
Jag väntar.
Hörde jag att ni hade ett tåg frigående?
Jepp, det är sådan sak som
händer och vi jobbar på det.
Vill ni ha en tredje uppfattning.
Lyssna, Jag behöver prata
med Herr Darby, direkt.
Jag förstör. Hm, kan du
be honom ringa mig då?
Nej, jag på väg att ge ut det själv...
- Vem fasen är du?
- Jag är här för säkerhets kampanjen.
Scott Werner, den regionala myndigheten.
Federala Säkerhets Inspektionen. Jag ska
att ge en presentation till barnen...
Suveränt. Bunny!
Bunny! Kan du hjälpa mig här?
Du ser den här snubben här?
Han kommer informera om vilket spår.
Okej? Tack så mycket.
Barnen kommer älska det. Toppen.
Fasen. Vart i helvete är den här saken.
Farligt Material.
Jag behöver veta Exakt vad som är i
vagn 7-10. Få tag på avsändaren, tack!
Du skojar.
- Var är tåget?
- Vad ser det ut som det jäkla tåget är?
Jag vet inte var, tror du
jag gömmer det i min bakficka?
- Berätta för oss, din skitstövel.
- Växla mig till Connie, det är Ned.
- Jag vet inte någonting.
- Ni två strular alltid till det.
Håll käften!
Jag var tvungen att dra i nödledning.
- Connie, det är Ned.
- Har du ändrat den växeln än eller?
Ja, ungefär 6 minuter sedan
Men ditt tåg är inte här.
Jag trodde det gick lite
saktare än du gissade.
Men dessa två nötter du sänt, dök
precis upp och har inte sett den heller.
- Säger du att vårt tåg redan passerat?
- Ja frun, det skulle vara min gissning.
- Den rullar inte, den är i full effekt.
- Det skulle vara min gissning också.
- Ge Dewey telefonen.
- Hon vill prata med dig, idiot.
- Jag behöver att du samlar
alla dina hjärnceller i ditt huvud.
När du la i friläge, var växeln
i främsta position?
- Ja, jag var tvungen att låta den gå.
- I vilken position var den isatt?
Helsike Dewey, i vilken position?
Connie, växeln läge 8 och full effekt.
Okej, det var 39 vagnar!
Okej. Ta södergående spår...
fånga upp, se om det går tillräckligt
sakta för en av er att klättra på.
Ni har till milpost 13,
då spåren delar sig.
Låt mig prata med Ned igen.
Bra jobbat, idioter.
Ned, Jag vill att du går tillbaka till
din bil och följer huvudspåret, okej?
- Jag vill ha någon på det tåget.
- Det är uppfattat.
Jag kan inte höra er.
Järnvägen är säker!
Det går bra.
Fortsätt, 15 meter.
6 meter.
Sakta ner.
Okej, det är bra.
- Ja, vad är det?
- Har du tid?
Jag trodde han sa att det var okej.
Det var vad han trodde.
Visade sig att tingsdomaren dom
utsåg visade sig vara en hårding.
- Du måste skämta med mig.
- Lyssna, besöksförbudet blir-
-förlängt 30 dagar.
- 30 dagar?
- 30 dagar?
Vad ska jag göra i 30 dagar?
Vara borta från min barn?
- Och sen är det förhör efter antar jag?
Vad tar sådan tid, Will?
Ring den där advokaten
och be honom stoppa upp det..
- Jag måste gå.
- Will, plocka upp radion.
Will, plocka upp radion, kom.
- Är du där?
- Ja.
Lägg på luren, koppla ifrån
handbromsarna och kom hit nu.
- Dags att åka, Vi har jobb att sköta.
- Uppfattat.
Nej, den färdas fort framåt, vi är inte
riktigt säkra på den exakta farten.
Varför har inte alla dessa tåg
någon typ av död mans spärr?
Det finns en spärr som man ska träffa
periodvis annars slår bromsarna till.
Olyckligtsvis, har detta tågets
luftbromsar inte kopplats på.
Herrn, Jag skulle gladligen förklara
detaljerat om tåg operationer för dig-
-om vi hade tid, men just nu-
-behöver jag verkligen din hjälp att
sätta ut poliser vid varje korsning.
- Hur tänker ni få stopp på det?
- Vi jobbar på det.
Kör, kör, kör. Växeln kommer upp.
- Är du säker att du klarar det här?
- Kör upp bredvid hytten bara.
- Kör upp bredvid den!
- Jag försöker.
Kör, kör, kör.
Det är lite kvar.
Du har det. Gå, gå!
Dewey. Den är för snabb, kör fortare.
Kom igen, gör det!
Danny, se upp!
Så vad fasen gör vi nu?
Hur många vagnar skulle vi koppla på?
- 20. Vadå?
- 20 vagnar, okej.
- Ser du växeln där framför oss?
- Ja.
Kolla i spegeln. Ser du den bakom oss?
Långt där tillbaka, ser du den?
Det är exakt 21 vagnar däremellan.
Fråga inte varför jag vet det.
Så, varför är det då fortfarande fler
än fyra 4 och en halv vagn kvar att se?
- Eftersom...
- Ursäkta?
- Eftersom jag tog för många.
- För många vagnar, grabben.
Kanske om du inte är på mig hela
tiden, kunde jag tänka lite klart.
- Vad menar du, kanske är det mitt fel?
- Du har varit på mig hela resan.
Jag säger bara..
Om du var redo, skulle du
inte satt 5 fler vagnar.
- Det var ditt fel.
- Jag har haft min träning, okej!
Ja, men vi är ute i verkligheten
nu, det här är ingen träning.
I träningen ger dom dig bara
ett "IG". Ute här, kan du dö.
Jag klantade mig, okej?
Stanna. Backa upp så kapar
jag av dom extra vagnarna.
Va? Backa? Herregud, vi kan inte
stanna ute här på huvudspåret.
Vi kan inte åka flera kilometer
på huvudspåret, och sedan stanna.
Du kan inte ta sådan här last
i den här storleken och backa.
Låt oss då köra in på nästa sidspår.
Nästa sidspår är inte
förrän om 16 kilometer.
Om vi gör det, kommer vi bli sena.
Jag vill inte bli sen.
- Bara låt det va.
- Kom igen, låta det va?
Vad menar du?
Du är en Colson.
- Fråga din farbror.
- Är det vad det handlar om?
- Nej, det är om dom fem extra vagnarna.
- Vi skulle stannat, backat och lossat.
- Du är maskinist, det är fan mitt tåg.
- Ja, det är ditt tåg.
- Ja, det är ditt tåg.
- Jag är fan ledare här.
- Det är sant.
- 1206, kom in.
1206, detta är ledningen.
Vad är eran position, kom.
- Är det något som är kul?
- Nej.
- Varför skrattar du då?
- För det är roligt.
Du är en rolig snubbe.
Bra trä***, men rolig.
Ja, det här är 1206.
Vi är 96 kilometer från Wilkinson.
Vi är 40 minuter ifrån Fuller stationen.
Negativ, 1206.
Kör in erat tåg på nästa sidspår-
-tills ni får vidare instruktioner. Kom.
- Vad händer?
Det är ett obemannat tåg på väg
mot er, på norrgående spåret. Kom.
På vårat spår!?
Ett obemannat!?
Vi har inte all information ännu.
Fortsätt bara till nästa sidspår. Kom.
Nästa sidspår är inte
förrän om 15 kilometer.
Kontroll till 1206.
Åk in på det sidspåret och
invänta tills ni får klartecken. Kom.
- Uppfattat.
- Den kommer rakt emot oss.
Mer information om det obemannade
frakt tåget i landsbygden Pennsylvania.
Tåget, AWVR 777,
Också känd som "Trippel 7"
lämnade Fuller station
i norra Pennsylvania
någon gång innan 8 i morse.
Och, utan någon ombord.
Maskinisten, säger de, gjort ett
misstag att kontrollera tåget.
Innan han lämnade loket, var
meningen han lägga i friläge.
Och när han insåg sitt misstag,
tåget gick för fort för
honom att komma på igen.
Vi blir nu informerade av talesmannen
för offentliga bruks kommissionen
att den här anställde
kommer hållas ansvarig.
- Connie.
- Ja.
Huvudkvarteret i telefon.
Det är Galvin.
Herr Galvin, hur mår du?
- Herregud, hur kunde detta hända?
- Det var en olycklig kombination av
mänskligt misstag och otur.
Tur? Jag har varit chef på
***ården i 10 år, Fru Hooper
Tur har ingen verksamhet
i den här branschen.
Vad är du orolig
för med lasten?
- Hm, uppenbarligen är bränslet problem.
- Jag sa lasten.
Okej, tja, vagn 7-10 och 16-19 har ett
kemikaliskt ämne som kallas för fenol
vi försöker fortfarande få tag på
sändaren för att få veta vad det är.
- Den används vid tillverkning av lim.
- Kan du vänta en sekund.
- Känner du till om flytande fenol?
- Ja.
Hm.. Herr Galvin, vi har en
FSI inspektör här med oss.
Kan jag koppla in dig på högtalern?
Distrikt 2 Federal Säkerhets Inspektör,
- Scott Werner. Hur kan jag hjälpa er?
- Var vänlig berätta vad du vet om fenol.
Tja, det är farliga grejer.
Hm, väldigt giftigt och lättantändligt.
Hm, det är ju toppen!
Hooper, få fram stats polisen, se till
dom har en trupp som kan farligt material
och be dom sätta in en
observerande helikopter på Trippel 7.
- Du har väl flyttat tågen från spåret.
- Våra, ja. Bruster notiferar sina egna.
Hur ska vi hantera..
.. det här tåget är på väg att passera
genom mycket befolkade områden.
Vi har ett krismöte om.. 2minuter.
- Okej, jag är redo.
- Du kommer inte vara med, Fru Hooper.
- Ursäkta mig?
- Du kommer att bli rekommenderad.
Vi samordnar nu med lokala myndigheter.
Gud vet, vi har mer än 100
korsningar som måste säkras.
173 järnvägskorsningar
mellan här och AWVR
transformatorstationen i Bruster.
Lyssna.. Herr Galvin,
detta tåget är cirka 1km
långt och färdas i full fart
in i befolkning,
med 8 fullastade vagnar
av farliga kemikalier
och 19,000 liter dieselbränsle.
Så, vi pratar inte bara om ett tåg här,
vi pratar om en misil
i storlek med Chrysler byggnaden.
Så, vad är din poäng, Fru Hooper?
Min poäng är, efter att den
har passerat igenom Finley
är det ungefär 20 kilometer
av tomma jordbruksmarker.
Men efter det, är det inget
annat än stad efter stad.
Hela vägen till Stanton.
Vi har en väldigt begränsad chans här.
Så, vad föreslår du att
vi ska göra, spåra ur det?
Ja, herrn, det gör jag.
Medans vi har möjlighet.
Mr Galvin, Jag förstår att det kommer
kosta företaget en *** pengar.
Du tror det!?
Fru Hooper, vi kommer inte medvetet
att förstöra ett av våra egna tåg.
Inte när vi fortfarande kan stoppa det.
Vi kan undvika mer förluster.
Jag kommer vara god nog och
låtsas som detta samtal aldrig hänt.
Som om jag var rädd för mitt jobb.
Findlay
Norra Pennsylvania
Frun, var god och stanna i bilen.
- Kom igen.
- Var god, stanna kvar i bilen.
Kan du va vänlig och säga vad som händer?
Alla korsningar är stängda med 30km radie.
Frun, för din egen säkerhet,
var vänlig och gå tillbaka till er bil.
Jag går inte tillbaka till mitt fordon,
vi behöver veta vad som händer.
Bort med er. Ett tåg kommer.
Bort från spåret!
1206 till ledningen.
Kom.
Vi kommer inte att få plats på
sidspåret, det är problemet.
1206 till ledningen.
Kom.
1206, är ni på sidspåret än?
- Vad är eran position?
- Vi kommer inte klara det.
Kan inte göra det.
För mycket tåg.
Jag behöver att ni rätar ut växeln
så vi kan fortsätta till nästa sidspår.
1206, ni måste av från huvudspåret.
Kom.
Ja förstår det. Men du måste förstå
det här, vi kommer inte att få plats.
1206, var god vänta.
Det sidspåret är ungefär 1km bort.
Kolla i tabellen. Den kommer att säga
att sidspåret är är 1,200 meter.
Men signalen till signalen är
i verkligheten ungefär 800 meter.
Lägger du till dom fem
vagnarna som DU la till.
- Vi kan få plats.
- Nej, vi kan inte få plats.
Ledning, det här är 1206. Kan ni berätta
för oss var närmaste extra spåret är?
1206, det är en inom 9.6 kilometer.
Hur fort färdas ni?
- 88 kilometer i timmen.
- 1206, kör fortare! Kom.
Varför, är det frigående
fortfarande på huvudspåret?
1206, 777 är inte ett frigående tåg.
Jag repeterar det är inte ett frigående.
- Du säger att den är under full effekt?
- Åk in på det förbannade sidspåret.
1206, var god vänta.
1206, om du satsar på det
så är det extra sidspåret ledigt.
Du bestämmer, Frank. Vi måste slå om
switchen nu, om ni ska stanna kvar.
Vi stannar inte kvar,
dra i bromsen, Frank.
Dra i bromsen..,
Jag vet va fasen jag gör.
- Skitsnack, du kommer få oss båda döda.
- Lugn!
- 1206, Jag behöver ett svar.
- Rikta den.. växeln. Kom.
Tåget bara åkte, ingen var i det.
Det bara tog av.
Dom ropade över radion, tidigare.
Att ett obemannat tåg var på väg igenom.
Kan komma till våran stad härnäst.
Och skolan ligger precis vid de spåren.
Bara för en stund sedan kom detta
tåget, skenande igenom spåret.
Kollar fortfarande på numrerna.
Skulle 777 spåra ur,
så har vi att vänta en stor katastrof.
Om en av dom fenol vagnarna brinner...
kan lätt förinta en hel stad.
Det tåget bär på åtta av dem.
Miljöskada, spår skada,
lok och vagn skada.
Vi snackar om en kostnad
på lätt över 100 miljoner US dollar.
Och resultat i aktie nedgångar?
Enligt våra beräkningar
kan det handla om runt..
.. 30-40%.
Jag säger att vi röstar
för Herr Galvins förslag.
Jag har redan förberett en
transformatorstation i Bruster,
Dom väntar bara på ett klartecken.
Du har det.
Okej, ut alla.
Hoffman, du stanna här, Baker, fixa fram
ett spårschema från Fuller till Stanton.
Det här är Owen.
114, 113, 114 kilometer i timmen.
- Så med dom röda menas...
- Trippel 7, blåser igenom en signal.
Allting i rött innebär trubbel
på huvudspåret.
Det är mycket rött..
Connie, Herr Galvin på linje 2.
Det är Connie Hooper.
Har alla huvudspårs korsningar
blivit stängda?
Ja, vi har kordinerat med
Pennsylvanias statliga polis.
- Har du etablerat strategin på plats?
- Det är redan på väg.
Av aktiviteten att bedömma bakom mig,
är det uppenbart att dom är på
gång att försöka stoppa tåget.
Men så här långt har vi inte
fått någon kommentar från AWVR.
Vi har just bevittnat en AWVR anställd,
Ryan Scott, är i räddnings helikoptern.
Han är en 22 år gammal Marin veteran,
som precis kommit hem från Afghanistan.
- Jag behöver polis eskort, nu.
Det står att du är en svetsare?
Svetsledare!
Jag har inte mycket tid på mig.
Kolla här, ni kan ringa
min chef Connie Hooper.
Har Connie skickat dig?
Ja, det är vad jag säger.
Jag behöver er hjälp.
1206, detta är ledningen.
1206, vi har räknat lite.
1206, om ni är längre än 600
meter så kommer ni inte få plats.
Tack, men vi behöver veta vart tåget är.
- Hur långt bort är den?
- 1206, vi är inte riktigt säkra.
Ni vet inte?
Ta reda på det!
Jag flyger över centrala Pennsylvania.
I vilken räddningstjänsten vill
stänga av alla aktivitet längs spåret.
Och eventuellt evakuera alla hem
inom en och en halv kilometers radie.
Det är flera tusentals liter av bränsle
ombord, som är extremt brandfarligt.
Vi väntar på mer information om det.
Är detta Galvins plan!?
Det ser ut som dom sätter
ut ett lok framför tåget
i hopp om att försöka sakta ner det.
Nu skickar dom iväg en
helikopter med Ryan Scott
företaget vägrar fortfarande
att kommentera.
Vi har just fått veta att
26 åriga lok veteranen,
Judd Stewart, sitter vid kontrollerna i
loket som ska försöka sakta ner tåget.
Är detta din plan? En kille
som hänger från en helikopter?
- Fortfarande i 89 km/h.
- Få ner den till 65 och fortsätt bromsa.
Fasen.
Såja, fortsätt bromsa. Få ner henne
till 65, så sänder vi ner vår kille.
- Otroligt.
- Gör det!
- Kom igen.
- Otroligt farlig manöver.
Gör det! Kom igen!
Jag är under 65, är han på än?
Ner!
Det ser ut som Ryan är skadad.
- Nej, han missade.
- Kom igen.
Fortsätt bromsa. Försök sakta ner.
Försök få bort 777 från huvudspåret.
Växeln har ändrats.
Sakta ner för fasen.
Kör inte in på sidspåret,
det går för fort!
Okej, okej.
Fasen.
Kanske den spårade ur.
Oj, jag kan inte fatta
hur fruktansvärt det var.
Herregud, Galvin ditt jäkla arsle!
Fuller station. Fuller station.
Detta är 1206. Vi passerar
milpost 5-2 norrgående på huvudspåret.
- 1206, vem pratar jag med.
- Frank Barnes, maskinist.
Detta är Connie Hooper,
chef vid Fuller station.
Varför är ni fortfarande på huvudspåret?
Vi dirigerades till ett sidspår och fick
inte plats. Vi är på väg till ett annat.
Vi passerade just milpost 5-0
Vi behöver veta positionen
för erat tåg.
Det passerade just milpost 4-7.
Herregud.
Dom försökte få in det på sidospåret,
men den hoppade över växeln och fick-
-stopp-tåget att spåra ur.
- Stopp-tåget?
Vem körde det?
En 26 års anställd,
Judd Stewart blev dödad idag
när han försökte stoppa
tåget i centrala Pennsylvania.
- Judd Stewart.
- Stewart?
- Sa du, Stewart?
- Judd Stewart, en förare från Bruster.
Kände du honom?
Vad är eran effekt?
5,000 hästar. Hon är inget vrålåk, men
hon har fortfarande lite kvar att ge.
Ge henne allt. Säg till Galvin att
vi har två ute på spåret, som är på väg
att köra chicken-race med vårat tåg.
Vi försökte stoppa tåget, det sket sig.
Tåget måste ner nu.
- Det är bara hur vi ska minska skadan.
- Tysta.
Vi har just fått information, att ett
annat tåg är på huvudspåret.
På väg rakt mot det skenande tåget.
Va fan är det här?
Vi får reda på det här på TV?
Nicole, lyssna, lägg inte på luren.
Lägg inte på luren.
Pappa, jag är upptagen, okej?
Tja, jag ville bara...
- Pappa...
- Jag vill bara säga att jag älskar dig.
Okej, fint.
- Vadå?
- Inget, inget, jag bara...
Pappa, vad är fel?
Berätta för din syster
att jag älskar er båda.
Okej? Jag måste gå.
Vad händer?
1206, hur går det för er?
Jag är mindre än en kilometer
från extra spåret. Kom.
Chansen är, att ni kommer se
Trippel 7, vilken sekund som helst.
Uppfattat.
- Varför bromsar du?
- Om vi kör för fort kommer vi spåra ur.
Jesus.
Få ner henne till 65 och håll i er.
Ni behöver få in åtminstone
10 vagnar på sidspåret.
Ja!
1206. 1206.
1206, här.
Dom evakuerar Arklow.
Dom ska få det tåget att spåra ur.
- Vad använder dom?
- Vanlig dynamit.
Kommer troligen få henne att spåra ur.
Vad gör du?
Jag fick en blick på sista
vagnens koppling. Den var öppen.
Om vi åker nu, kan vi åka ifatt
och tvinga den att sakta in.
Vad, vänta en sekund.
Den enda chansen att stoppa det i den
farten är att ta den i svansen. Pang!
Så har vi den i motsatt riktning.
Du hörde vad dom sa, om den går
ner kommer vi krocka med ett vrak.
Spelar ingen roll.
Stor chans att avspårningen
inte fungerar.
Det kallas avspårning
för Guds skull, det är vad den gör.
Ett tåg i den storleken,
i den hastigheten..
- Den kommer ha sönder allt i dess väg.
- Skitsnack!
- Dom skulle inte använda det då.
- Dom har fel, okej?
- Dom har fel.
- Är du med eller inte?
Om du vill få dig själv dödad,
så gör du det själv.
Vet du vad? Fråga din
fru vad hon känner.
Om du har rätt och det inte fungerar,
vilka odds att den tar sig till Stanton.
Du såg tåget själv.
Vad tror du?
1206, detta är Connie Hooper,
Är ni där?
1206, kom.
Jag ville bara höra
hur det var med er.
Vi kör i ungefär 97 kilometer
per timme, Connie.
Ursäkta... jag förstår inte.
- Vi är på väg efter ditt tåg.
- 1206, jag förstår inte.
Den bakre kopplingen
var lämnad öppen, så
om vi hinner ifatt, kan
vi koppla det på vårat lok.
Försöka att sakta ner Trippel 7.
- Frank, ni kan inte.
- Vi håller redan på.
En avspårning kommer
inte att fungera, Connie.
Vem sa något om en avspårning.
Ledningen. Dom sa att dom evakuerade
Arklow.
- Det är Ned, säger att han är efter.
- Nej, säg att jag ringer tillbaka.
Ge mig Galvin, nu!
Frank, tåget fraktar 113,500
liter med giftiga kemikalier.
Dom hade en öppning förut.
Men tåget är på väg in i befolkning nu.
Det finns inte ens chans
att dom spårar ut det, nu.
Är du säker på det?
- Vänta, låt mig ringa några samtal.
- Ring några samtal, snälla.
Vad tror du? Tror du
dom kan hinna ikapp?
Tja, troligen.
Men även om dom gör det, pratar vi
om att koppla fast i hög hastighet.
Backande...
Jag trodde du var för urspårningar.
Ja, när dom var ute på landsbygd.
Inte nu, när det är bara
stad efter stad där ute.
Herr Galvin säger att han
kommer ringa tillbaka.
- Detta är Connie Hooper söker Galvin.
- Herr Galvin sitter i möte.
Då kanske du kan berätta för mig.
Planerar företaget att spåra ur tåg 777?
Det sista jag hörde, så
var Galvin helt emot det.
Jag är ledsen, jag skulle gärna
vilja hjälpa dig. Men jag kan inte.
Nej, så klart du har inte befogenhet.
Frank har rätt.
Hur fort tror du ett ensamt
tåg som detta kan gå?
- Okopplat?
- Ja.
80, 90
- Men, det var framåt.
- 1206, är ni där?
- Detta är 1206, kom.
- Frank, du har rätt. Om avspårningen...
Dom planerar ett
försök utanför Arklow.
Berätta för idioterna det inte fungerar.
Den bärbara avspårningen är värdelös.
Hon har redan berättat.
Frank, detta är Oscar Galvin.
VD för operationerna.
Inkopplad på hans beordran, öppen linje.
Ja, vi kommer spåra ur Trippel 7, Frank.
*** på diskussionen.
Gilla det eller inte, det är vårat
bästa alternativ vid det här stadiet.
Mindre skador i Arklow.
De har redan blivit evakuerade. Och vi
kan inte låta 777 komma till Stanton.
Herr Galvin, med all respekt,
jag har varit i branschen i 28 år.
Jag säger dig att vi har en
bra chans här att stoppa den.
- Nej, vi har redan försökt.
- Det var framifrån.
- Vi kommer bakifrån.
- Situationen är annorlunda.
Vi har mer kontroll nu.
Vad, om jag avbryter avspårningen,
och du misslyckas, Frank? Va?..
113 Tåget kommer köra i 113 km/h
in i den berömda "S" kurvan i Stanton.
Skadorna kommer bli 100 gånger värre.
Okej, jag bara säger dig,
den bärbara avspåraren är värdelös.
Du har för stort tåg farande
i för hög hastighet.
Kanske 1206 ska stanna kvar som reserv.
Men, jag offrar inte mer
personal och mer byggnader,
bara för att en maskinist
vill leka hjälte.
*** på diskussionen.
Tåget är våran ägodel,
och det är vårat beslut.
Nu, lägger ni av med eran
jakt eller så avskedar jag er.
- Det har du redan.
- Redan vadå?
Du har redan gett mig sparken.
Jag fick mina 90 dagars
uppsägning på mailen,
72 dagar sedan.
Tvångs förtidspensionerad,
med halva förmåner.
Så du kommer riskera livet för oss,
med bara tre veckor kvar?
Inte för er...
Jag gör det inte för er.
Frank... Ge mig den.
Herr Galvin, det här är
Will Colson, eran lokförare.
Jag berättar för er, vi kommer
att köra ner den här skiten.
Du kanske inte hörde vad jag just sa,
Colson. Jag kommer avskeda dig!
Det var synd.
Jag började precis att gilla mitt jobb.
Fasen, ni lyssnar på mig.
Din jävel, du kommer få sparken!
Du försvinner.
Ledsen...
- Den här skiten, är inte...
- Jag tror dom är borta.
Tja, det här är ditt
problem, nu, Hooper.
Du får bort dem från huvudspåret eller
så kan du se dig själv avskedad, också.
Jag gillar dom.
Ta fram spåret till Arklow.
Om ni tar en blick bakom mig, så kan ni
se att dom för närvarande utrymmer
här i den lilla staden Arklow.
1206 till Fuller station.
Connie, är du där? Kom.
- Frank... Jag är ledsen för Galvin.
- Det är okej. Lyssna här, lyssna.
- Är han borta?
- Japp, han är borta.
Okej, lyssna här.
Jag behöver att du gör oss en tjänst.
Du får hålla oss uppdaterade
om position och fart på Trippel 7.
Position och fart, kom.
Connie?
Frank, Trippel 7 är 14.5 kilometer från
från Arklow. Du har lite att ta igen.
14.5 kilometer från Arklow.
- Vad sa du att din frus hette?
- Darcy.
Så, vad var det för lång
historia du pratade om då?
Jag kom hem från jobbet för
två veckor sedan, och hon hm...
skrev meddelande på telefonen.
Jag frågade vem och svarade sa, ingen.
Jag sa "låt mig se telefonen"
och hon svarade, nej.
Och, det här fortsätter...
- Fem, sex gånger...
- Vänta, du tappar bort mig. Hon textar?
Det är den här killen
vi både gick i skolan med.
Han är en polis. Han är en
Pennsylvania stat kavallerist.
Han hade alltid en förälskelse för
Darcy, ända sedan vi möttes.
1206, var är du?
1206, här Connie.
Vi passerade just milpost 5-7.
Du är ungeför 2.4 kilometer bakom.
Hur långt från Arklow är Trippel 7?
12 kilometer, den tar upp fart.
Det är bäst ni sätter fart.
Jag sätter fart. På alla sätt
och vis, Connie. Tack. Kom.
Och meddelanden fortsatte
och varje gång förnekade hon.
Hon börjar gå ifrån.
Jag tar tag i henne.
- Slog du henne?
- Nej, nej.
Jag menar, jag skrämde henne
men jag skadade henne inte.
Tja, i alla fall, jag kör hem till
den här snubben, för att prata,
man till man, han hoppar in i min bil.
Han berättar att jag missuppfattat.
Att dom bara var vänner
och han blir tyst när han ser
pistolen som jag sitter på...
- Ahh...
Hon är min fru, du hittar en annan.
- Drog du en pistol mot en polis?
- Frank?
Frank, Trippel 7 har just
passerat milpost 6-1.
Tack, Connie.
- Vill du höra det bästa?
- Ja, det vill jag.
Det var inte ens han som skrev
till henne. Det var min svägerska.
När jag kommer hem, så
väntar hans kompisar på mig.
Bara väntar för att ge
mig ett besöksförbud.
Darcy kunde inte ens kolla på mig.
Så, nu lever jag med min bror.
Det var ett förhör idag. Domaren
gav beslut att förlänga 30 dagar.
Det är precis som, en dag,
då går allting bra, och sen...
nästa, så faller allting samman
fortare än man kan reparera det.
Ja... men det är aldrig
försent, ändå.
Planen att spåra ur det här tåget med 39
vagnar är strax på väg att inträffa-
-det är oehört mycket aktivitet på gång.
Kommer det gå att stoppa detta tåget.
1206, Connie, just passerat
milpost 6-2. Milpost 6-2. Kom.
Det är fortfarande en och en halv
kilometers avstånd, kanske mer.
Vi tar inte in på den något, Frank.
Vänta lite.
Vill bara skjuta tåg.
Okej, nu kör vi. Det är nu det
gäller. Sanningens ögonblick.
3.4 kilometer norr om Arklow.
Okej, kom ihåg, det är en röd knapp!
Nu!
Eld upphör! Eld upphör!
Helsike!
Eld upphör!
Vi siktade på samma nivå, genom att
skjuta mot bränsle strömbrytaren.
Och några skott blev avlossade.
Den strömbrytaren är ett
ganska så litet måI
och, sitter precis bredvid
bränsle tanken.
Vi kommer inte hinna
ifatt den innan Arklow.
Frank, du minskar avståndet.
Du borde sänka farten, för att få
lite bromssträcka, bara ifall.
Kan inte göra det, Connie.
Om vi gör det, hinner vi inte ifatt.
Inte innan Stanton, kom.
- Du bestämmer.
- Hur som helst, vi har nu fått veta,
att två järnvägs anställda
är på jakt efter tåg 777
i ett tomt lokomotiv.
Det är oklart vad deras plan...
Connie Hooper här.
Sa jag eller sa jag inte till dig att
få bort 1206 från huvudspåret?
Jag bad dom snällt.
... ens möjligt?
- Är du 100% att det inte funkar?
- Ja. 100%.
- No.
- Vilket är det?
- 50/50.
- 25.
Och om det funkar?
Om det gör det... då
krockar vi med ett vrak.
Jag är här med maskinist Jim Deveroux.
Tåget börjar närma sig.
- Hur fungerar den här avspårningen?
- Tja, funkar typ som en ramp.
Tåget kommer, den här lilla biten kommer
lyfta upp flänsen och dra den av spåret.
Det kommer tvinga spåret och att
ramla över på sin högra sida.
Den jäveln kommer inte ens...
0.8 kilometer norr om Arklow.
Vad... vad i helsike var det där?
Det... var 4.5 miljoner kilo tåg,
Herr Galvin.
Och, det här är Ijudet från
mig som räddar ditt arsel.
Frank, hör du mig?
- Frank?
- 1206, kom.
Du hade rätt.
Jesus Kristus!
Ger dig direkt rapportering just nu
av vad som kunde resulterat
i en av de värsta katastrofer i
historien av staten Pennsylvania.
Utförandet håller på och undersöks, och
myndigheterna är mycket mer fokuserad
på den möjliga tillintetgörelsen
som skulle resultera i om tåg 777
skulle spåra ur i Stanton.
Vad menade du med att du
har varit gift en gång?
Alice, min fru... hon dog i cancer.
- Fyra år sedan.
- Beklagar.
Jag med...
Jag med.
Varje kväll kom jag hem,
berättade för henne om min dag...
var jag hade varit...
vad jag hade fraktat.
Vem som irriterat mig.
- Så du kan förolämpa någon?
- Du skulle bli förvå***.
Du borde ringa din fru.
Jag skulle men det är hennes lediga dag.
Hon sover säkert.
Kom inte med ursäkter. Väck henne.
Jag har ringt dom senaste 2 veckorna,
hon säger att hon ska ringa tillbaka.
Det kommer hon inte. Du måste ringa
henne, det är så det fungerar.
Du ger upp för lätt.
Stanton, Pennsylvania.
Darcy!
Darcy.
Jag har ringt...
och ringt.
- Vad är fel?
- Som vi sa till er tidigare idag,
de akuta evakueringarna
började tidigt i morse.
När dom försöker få bort
folk från farozonerna.
Ja, jag vet, jag ser det.
Arklow Pennsylvania.
Två järnvägs anställda
är på jakt efter tåg 777
i ett tomt lokomotiv.
Det är oklart vad deras plan
är för att komma ifatt tåget.
Vi fick just reda på att den
järnvägs anställde, Frank Barnes,-
-en 28 år lok veteran från järnvägs
företaget som är ansvarig-
-för det här skenandet
och Will Colson, en konduktör,-
-är nu på ett...
- Ja, vi är på väg.
Och ta med detta. Dom färdas i en
fart upp till 112 km/h... baklänges.
Trippel 7 är nu bara
kilometer bort från
den mer befolkade staden Stanton.
Kom igen, pojkar!
Du kappar in det är cirka en och en halv
km kvar och 777 är 16 km från Stanton.
Lyssna nu, Frank. Jag har en kille här
som heter Werner och är från FSI-
-jag litar på ditt omdömme
här, men han...
Okej. Koppla in honom.
Vi kan behöva all hjälp vi kan få.
Tryck på den här och
håll i den för att prata.
Det handlar om att sakta ner Trippel 7,
när du kopplat på den. Jag vet...
Jag vet att formell vishet säger att
bara sikta den i motsatt riktning.
Men, du vill ha en bättre chans
växla till full fart med dynamiska bromsar.
Ja, men vi har inte
råd att förlora något.
Det du kommer förlora
kommer du få i tryckkraft.
Är du säker på det?
Tja, det är mer en gissning baserat
på några snabba uträkningar.
Det är en gissning!?
Vi färdas i 113 och han har en gissning.
Okej, tack. Få prata
med Connie igen, tack.
- Det är jag, Frank. - Connie, vet den
här snubben vad han snackar om?
I en perfekt värld...
- Ja. Jag skulle säga, ja.
- I en perfekt värld, okej.
Vi har nu mer om det skenande tåget
på landsbygden i Pennsylvania
vi har blivit informerade om
en plan att få stopp på den.
Ett ensamt lok tar sig fram bakifrån,
fångar upp, kopplar på
och sen bromsar i hopp
om att sakta ner det.
Vi har passerat milpost 7-6, Connie.
Kom.
- Du är bara runt 800 meter bort.
- 800 meter. ***.
Frank, körande baklänges, hur ska
du mäta avståndet till kopplingen?
Jag går ut och signalerar
till dig för hand.
- I 113 km/h?
- Jag frågar dig, skulle det hjälpa?
Okej. Radio och teckenspråk
för att kommunicirera. Okej?
- Var försiktig.
- Jag ska.
- Och, hm, ta av dig västen.
- Varför?
Bara ta av den. Jag vill inte kolla ut
och se en gul väst. Det skrämmer mig.
Kom igen, Will.
Svara.
- Detta är Will, lämna ett meddelande...
- Fasen.
- Fortsätt så, Frank.
- Uppfattat, kom.
Okej, här kommer hon.
- Tre vagnar?
- Tre vagnar, stadigt. Kom.
Okej. Stadigt! Stadigt!
- Två vagnar?
- Ja, två vagnar. Stadigt! Stadigt.
Fortsätt så. Fortsätt så.
Fortsätt så!
- Stadigt!... Stadigt!
- Plan tas i drift-
-Will Colson försöker att haka upp 1206
med Trippel 7. Will Colson...
...något har gått väldigt fel.
Will, vad var det?
Förlorade broms vätska.
Är vi påkopplade? Will, vad händer?
Vi visar just nu bilder direkt
från räddnings operationen.
Är vi påkopplade?
Nej, den jäkla skiten fungerade inte.
Jag ska försöka igen.
Will, använd hand signaler.
Är vi påkopplade?
Det går bra, det går bra.
Fasen!
Frank, pinnen ramlade inte ner.
Va? Repetera.
Är vi påkopplade?
Det kommer inte fungera.
Låspinnen ramlade inte ner.
- Den ramlade inte ner, den är ej låst.
- Okej, hm.
Försök gå ner och se vad
du kan göra. Var försiktig.
Var försiktig.
- Will!?
- Den saktar inte ner, den ökar fart nu.
Han sträcker sig ner
och försöker koppla...
Will, kan du höra mig?
Han är borta.
Will Colson är borta.
Vi kan inte se honom.
Helikopter 43, kan du zooma in...
...ser inte konduktören, Colson.
Kom igen, älskling.
Will, hör du mig?
Will!?
Helikopter 43, zooma in.
Där är Will Colson...
...problem att komma upp.
Ser ut som Will Colson är i trubbel.
Fasen.
Will!?
Vi har blivit informerade,
att kopplingen har blivit gjord.
Det ser ut som det skenande
tåget nu är kopplat med 1206.
1206 har lyckats koppla
sig fast med Trippel 7
Det ser ut som Will Colson är skadad.
Är du okej?
Det är kanon.
Rör det inte, rör det inte.
Linda in det i detta bara.
Linda det hårt. Runt hela.
- Är du okej?
- Ja, fint.
- Colson har kopplat det tåget och...
- Kom igen, Darcy.
Men tåget fortsätter i hastighet
120 kilometer per timme.
På väg till Stanton.
Connie, hur långt kvar?
Hur långt till Stanton. Kom.
6.4 kilometer. Ni gör ett bra jobb.
Men, det börjar bli nära, ändå.
Hur mår Will?
Han är, hm...
Han är annorlunda. Kom.
- Är du redo för lite krigande?
- Ja, nu kör vi.
Matcha våran fart med deras...
- Frank, vi kommer dra av den.
- Nej då, vi bara sträcker lite på den.
Sträcker.
Här i Stanton, fortsätter
evakueringarna för hela staden.
Det är den staden där huvudspåret
ändras till en upphöjd kurva.
Dom säger att det är inte finns en chans
att tåget i den här farten utom kontroll
kommer klara det igenom kurvan.
Vi saktar ner.
Men du gör det inte.
Fasen.
Gå till dynamiskt.
Slå på fullgas.
Gud, hoppas det fungerar.
- Kom igen, Frank.
- Kom igen, nu då.
- Vad är hastigheten?
- Vi är under 80. Connie hur långt bort?
4.8 kilometer. Vi har män på
plats redo att hoppa ombord.
- Så fort ni får det under kontroll.
- Säg till dom att vara beredda. Kom.
Fasen!
- Vad är det?
- Ökar fart.
Det är för tungt.
Vi blir dragna.
- Connie!
- Jag är här, Frank.
Vi kommer komma in för fort.
Låt dom få veta.
Begränsningen på kurvan är 24 km/h.
Jag vet inte om ni kan ta den fortare.
- Kanske 32, 40, max!
- Vi kanske inte har några val.
Förvarna dom bara att det
kommer bli riktigt snabbt.
Vad om bromsarna
på last vagnarna?
Smart, smart.
- Okej, jag är på det.
- Nej, nej. Sitt ner. Nej, nej.
Jag tar det. Sitt kvar.
Sitt kvar. Jag går.
Nej, nej, kom igen. Det är bättre
du stannar och jag går ut.
Håll den bara på 4an.
- Är du okej? Ta det lungt.
- Jadå.
Håll ut den dynamiska på 4 och
ändra växeln om du måste.
Håll den upp på läge 4, hur du
gör det spelar ingen roll.
Bli inte sentimental med mig nu.
Få mig att tro att jag kommer dö.
Bara håll den på läge 4.
Kom igen, Frank.
WAVR officiellt har inga kommentarer.
Barnes är i försök att manuellt
bromsa last vagnarna.
Barnes, springer faktiskt
uppe på vagnarna
Kom igen, Frank.
Det ser ut som Trippel 7 saktar ner.
Kom igen pappa, stoppa den.
Will, hur fort går ni?
55. Vi saktar ner, 53...
- Tror du det funkar?
- Teoretiskt, ja.
Förutsatt, att lokets
självständiga bromsar håller.
Vi ger er direkt information om
det senaste från staden Stanton.
Poliser och brandmän
jobbar på att evakuera.
Polis, gå ner från taket, vi måste
evakuera byggnaden, omedelbart.
Fasen!
Frank!?
Ja, ja. Jag hör dig, jag hör dig.
Vi tappade just våra bromsar.
- Dom har tappat bromsarna. Stora...
- Fasen!
- Frank, Frank, är du okej?
- Jag är här, Will, vad hände?
Vi ökar farten, igen.
Kan du fortfarande sakta ner det?
Vi är nästan vid kurvan.
Frank, vårt motorblock är överhettat.
Jag tror inte dom handbromsarna kommer
att stoppa det, det går för fort.
Bara håll kvar vid växeln.
Jag säger till när du ska dra.
Upphöjd och endast klass 2 hastigheten
begränsad till 25 kilometer per timme.
Kontakt med tre av dessa byggnade
här under kommer vara oundvikligt
.. precis som i kontakt med all den
bränsle tankar som finns där.
Will? Will!?
Okej, okej, men vi tar upp fart igen.
Will!
Vi är på väg in i kurvan.
Var beredd!
Will!
Tryck till spaken!
Den självständiga är svår att ta.
Vi kommer att slita av den.
Vi har ingen chans.
Will! Håll i dig!
Försök, försök igen.
Nu!
Frank, är du okej?
Vi klarade det!
Vi klarade det! Igenom kurvan.
Trippel 7 klarade det. Dom klarade
det igenom Stanton kurvan.
Trippel 7 är igenom Stanton kurvan,
men, inte alls utan problem.
Trippel 7 ökar fart, den är utom
kontroll, och måste spåra ur.
Frank Barnes och Will Colson
kommer att bli offer för
den största järnvägs katastrofen
i historien av nord-öst.
Det ser ut som Frank Barnes
försöker satsa på...
Det är en utomordentlig insats, nu,
för att komma till loket av Trippel 7.
Frank!
Frank, vi är på 97 och vi
kommer att nå 129 på nolltid.
Han kommer inte att klara det.
Det ser ut som avståndet mellan
vagnarna har stoppat honom.
Kom igen, Pappa.
Men tåget fortsätter att ta fart
i över 120 kilometer per timme.
Frank?
Frank!?
Will! Vi har ett problem här!
Jag tror inte att jag klarar det!
Åh, herregud!
Det är Ned!
Det är inte sant!
Det är inte sant.
- Hallå.
- Ned, det är Connie.
Jag är lite upptagen nu, Connie.
Jag ringer tillbaka.
Kom igen!
Hoppa upp bak på flaket!
Hoppa upp bak på flaket!
Connie?
Connie, är den bilen till oss?
Ja det är den, Will. Du klarar det.
Kom igen, du klarar det.
Kom igen.
Det ser ut som han försöker
synkronisera med farten på tåget. I
Hoppa, din fegis!
Hoppa in där bak!
Ja!
Kolla vad som händer nu.
Den röda pickupen-
-kapplöper mot slutet av tåget.
- Kom igen, Will!
Frank!
- Kör, kör, kör!
- Kör, kör, kör!
Nu får Will *** på *** parallellväg.
- Kom igen, Will!
- Kom igen, kom igen!
- Kom igen!
- Helsike, sabbade det nästan.
- Kom igen.
- Där är det, fasen! Gör det!
Kom igen, hoppa!
Gör det! Hoppa!
- Ja!
- Hurra!
Ja!!!
Åh, gud!
Colson, har med framgång tagit
sig in i hytten och har nu kontroll.
Helikopter 43 till dig, denna
anmärkningsvärda efterverkan.
Vi pratar om en heroisk
insats av två män...
Frank Barnes och Will Colson.
Södra Pennsylvania
kommer alltid vara i skuld till dem.
Missat samtal.
Darcy.
Vi gjorde det.
Jag visste att när det finns ett
jobb här så klarar vi av det.
Bra jobbat.
Bra jobbat, killen.
- Ned! - Ned!
- Ned, var du orolig?
Om jag var orolig?
Inte riktigt. Det handlar om precision.
- Jag pratade precis med företaget...
- Jasså?
- Tacksamhetsskuld... bla, bla, bla.
- Samma här.
- Vi gjorde ganska bra, faktiskt.
- Ja, det gjorde vi.
Vad var din första reaktion när
du insåg vad som hade hänt?
Jag kände att jag var i
min välbefinnande zon.
- Vad säger dom om ditt jobb?
- Jag får behålla det, om jag vill.
- Det skulle vara dumt, annars.
- Ja. Det var vad jag sa dem.
Jag sa att dom borde tänka
på att ge mig ett bättre också.
- Om mig då?
- Vad om dig?
Har du någon bättre ide
av hur det här hände?
- Vill du veta hur det hände?
- Tack så mycket alla, det här är Ned.
Ursäkta?
Jag undrar om ni kan hjälpa mig?
- Connie? - Jag kan inte välja
vem av er jag ska kyssa först.
- Mig!
- Problemet löst.
- Ta honom, Connie.
- Okej, hit med dig.
Dina döttrar?
Helikopter 43,...
Klart ***!
Frank Barnes, blev befodrad.
Nu lyckligt pensionerad. Fulla förmåner.
Will Colson, är lyckligt gift.
Med Darcy, andra barnet på väg.
Connie Hooper, blev befodrad.
Till VD över tåg operationer.
Oscar Galvins gamla jobb.
Ryan Scott
Är vid liv och mår bra.
Dewey, jobbar för närvarande...
... i snabbtmats branschen