Tip:
Highlight text to annotate it
X
Har du nånsin förväxlat dröm
och verklighet?
Eller stulit nåt
fast du har pengar?
Har du nånsin varit låg?
Eller trott att tåget åkte
när det stod stilla?
Jag kanske var galen.
Kanske var det 60-talet...
...eller också var jag kanske
bara en störd flicka.
Ta ett toxinprov.
Ge henne 5 mg *** intravenöst.
Lägg henne på sidan
så att hon inte kvävs.
- Aspirin och ***, tror jag.
- Ta med det till labbet.
Kolla min hand.
Det finns inga ben i den.
- Var det därför du gjorde det?
- Bland annat.
Föräldrarna är på väg.
lbland är det svårt för mig
att stanna på samma plats.
Susanna, om du inte
hade några ben i handen...
Hur kunde du då
lyfta Aspirinburken?
Vad håller mamma på med?
Besvara frågan, är du snäll.
Hur kunde du plocka upp burken om
du inte hade några ben i handen?
Vid det laget
hade de kommit tillbaka.
- Jag förstår...
- Nej, det gör ni inte.
Gör mig till viljes,
förklara det för mig.
Vad? Ska jag förklara för en läkare
att naturlagarna kan upphävas?
Att gravitationen
inte alltid fungerar.
Ska jag förklara att tiden...
...kan röra sig fram och tillbaka
och lite hur som helst?
- Man kan inte kontrollera den.
- Varför kan man inte det?
- Hur sa?
- Varför kan man inte det?
Tyst, Sam!
Var har du varit? Alla är här.
- Ska du ha på dig det?
- Jag trodde att det var senare.
- Hej, allihop! Titta vem som är här.
- Grattis på födelsedagen, pappa.
Jag ska bara hälsa på henne.
Håll den åt mig, älskling.
Jag ska hälsa på Susanna.
Susanna!
- Det är professor Gilcrests fru.
- Hej! Jag är Bonnies mamma.
Du har fantastisk hy.
Ni läste litteraturvetenskap ihop.
- Hur är det med Bonnie?
- Hon har kommit in på Radcliffe.
Jag gick på Wellesley, men unga
kvinnor ska bestämma själv.
Susanna?
Är du stenad?
Röker du gräs?
Tar du LSD?
lnga droger?
Vad känner du just nu?
Jag...vet inte.
Jag vet inte vad jag känner.
Du behöver vila.
- Jag ska ta en tupplur.
- Nej.
Du behöver vila upp dig ordentligt.
Du har tur. Världens bästa ställe
ligger knappt en halvtimme härifrån.
- Ni tänker väl inte på Claymoore?
- Susanna...
För fyra dagar sen sköljde du ner en
burk Aspirin med en flaska ***.
Jag hade huvudvärk.
Susanna...
Din far är en god vän till mig.
Vi är kollegor.
Han bad mig att tala med dig,
trots att jag har gått i pension.
Du gör alla omkring dig illa.
Claymoore är ett förstklassigt ställe.
Många åker dit.
Även författare, som du själv.
PSYKETS lNRE
Jag vill ha en taxi till 1240 Milford.
- Min mamma är här.
- Det blir mindre dramatiskt så här.
Jag har talat med dina föräldrar.
Stanna inte på vägen.
Hej då.
Susanna?
Susanna?
Är du där?
Hej...
- Jag vill träffa dig igen.
- Det var en engångsgrej.
Kom till mitt kontor i kväll.
Säg att du ska till en kompis.
Ska jag säga det till mina föräldrar,
dekanen eller din hustru först?
Vad har du gjort?
Ursäkta mig?
De ser normal ut.
Jag är ledsen.
- Det är väl alla?
- Jag ser saker.
- Som i en tripp?
- Nåt i den stilen, ja.
Då borde de spärra in John Lennon.
Jag är inte John Lennon.
Gör dig inte alltför hemmastadd.
Borde inte mina föräldrar...
Du är myndig och bestämmer själv.
DJUPT DEPRlMERAD,
SJÄLVMORDSBENÄGEN
Jag försökte inte begå självmord.
Sådant får du ta upp i terapin,
inte här.
Miss Kaysen, ni är den enda
sistaårseleven på Springbrook -
- som inte ska läsa på college.
- Vad tänker du göra?
- Jag tänker skriva.
Men vad tänker du göra?
Jag tänker inte bränna min behå,
ta syra eller demonstrera.
Jag vill inte sluta som min mor.
- Unga kvinnor har fler möjligheter.
- Nej, det har de inte.
Och här.
Du glömde den här, vännen.
På dr Wicks och mina egna vägnar
vill jag önska dig välkommen.
Det här är damavdelningen.
Det är där du ska bo
och där jag arbetar.
Det här är andra våningen.
Håll dig nära mig,
det är lätt att gå vilse.
Det här är vår avdelning.
Okej, vi börjar med det här rummet.
Det här är konstsalen.
- Vad gör du här, Polly?
- Jag känner mig musikalisk i dag.
- Får jag...?
- lnte i dag, vännen.
Det är Polly. Kom nu.
- Polly var i konstsalen helt själv.
- Jag är ledsen, Val.
Vardagsrummet - alla hatar det.
Här är telefonerna.
Lyft på luren, så kopplar nån
av sköterskorna samtalet.
Det här är sköterskornas rum -
- och det här är TV-rummet,
där alla umgås.
- Jag vill ha mina jävla kläder!
- Först måste du äta, eller hur?
På anslagstavlan skriver man upp om
man vill ta en promenad, eller nåt.
Hon tror att det stör mig.
Du får inte lämna avdelningen.
Om en må***, får du nog byta
till lättare bevakning.
- Jag ska bara vila upp mig.
- Alla får samma rundtur.
Georgina, det här är
din nya rumskamrat.
Toppen!
- Georgina är en bra rumskamrat.
- Tack, Valerie.
Valerie...
Ursäkta mig, jag har lite saker
att ta hand om.
- Tar du med Susanna till matsalen?
- Visst.
- Nu har du lovat, Georgina.
- Jag vet.
Häftig kartong.
De är franska. Motståndsmännen
rökte dem, tror jag.
- Har du läst den?
- Nej, men jag har sett filmen.
Filmen bygger på den första boken.
Det var inga rubintofflor i boken.
Den här utspelar sig senare.
Dorothy har inte en lika stor roll.
Snutjävel!
Hej, Dais. Har du släppt in nån
i ditt rum ännu?
Hejsan, snygging.
Det är skönt att vara hemma!
- Hej, Facklan! Har du saknat mig?
- lnte speciellt.
För henne till hennes rum.
Vem är det som är med Georgia?
Vem är det? Var är Jamie?!
- Vem är du?!
- Susanna. Hon röker franska cigg.
Vad gör dina grejer på hennes säng?
- Var är Jamie?!
- Jag vet inte vad du pratar om!
Vad sysslar du med, Lisa?
Låt henne vara.
Låt henne vara. Det har hänt mycket
under de två veckor du varit borta.
Hur gjorde hon det?
Hur gjorde hon det, Valerie?
- Ge fan i mig!
Ni är svaga! Ni är offer, allihopa!
Ni är fan ta mig sjuka!
Nej, gör det inte, Val!
Nej!
Håll fast hennes ben!
Släpp mig!
Låt mig vara! Nej!
Du måste klippa hennes naglar igen.
Herregud! Vad var det frågan om?
Det var Lisa.
- Var Jamie din rumskamrat?
- Hon var Lisas bästa vän.
Hon blev ledsen när Lisa rymde.
Hon hängde sig i ett volleybollnät.
Nästa!
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
Susanna Kaysen!
Jag är mrs McWilley.
De här hjälper dig att sova.
- Klockan är 22.30. Jag ska inte...
- Du kan ta upp det med läkaren.
Tills dess får vi enas om
att vi är oeniga.
Ta de här.
Skölj ner dem med vattnet.
Polly Clark.
Du kan gå nu.
Teresa McCullian.
Ryan Reed, redaktör för årsboken
och medlem i Honor society.
Han ska börja på Tulanes Universitet.
Andrea Jacobs,
ordförande för Franska klubben.
Hon ska börja på
Sara Lawrence College.
Susanna Kaysen.
- Vad håller hon på med?
- Nåt sattyg...
Susanna Kaysen.
- Susanna Kaysen!
- Vakna, ditt missfoster!
Kontroll.
Georgina...
Varför gjorde de det?
De har alltid kontroller.
De blir färre med tiden.
Den där flickan - Polly -
hur blev hon så...?
När hon var tio var hon tvungen
att lämna bort sin valp -
- för hon var allergisk.
Polly letade reda på
sin pappas bensindunk -
- och hällde bensin på sina utslag.
Och sen...tände hon en tändsticka.
Herregud...
- Varför är du här?
- Pseudologia fantastica.
Vad är det?
Jag är mytoman.
- Vad ska du göra i höst?
- Jag vet inte.
Jag ska läsa etnobotanik.
Jag har fått stipendium till MlT.
- Jag ska gå med i Krishna.
- Det låter intressant.
Det var ett skämt.
Du heter Susanna, va?
Jag heter Toby.
Andrea Jacobs bror.
Jag var på avslutningen.
Du är...söt när du sover.
Kontroll. Klockan är sju.
Alla tänker på det nån gång i livet.
- Hur skulle du göra det?
- Jag vet inte.
Jag har inte tänkt så mycket på det.
När man väl börjar tänka på det...
...förvandlas man till
en underlig, ny art.
En livsform som älskar att fantisera
om sin egen undergång.
Säg nåt dumt - ta livet av dig.
Gillar du filmen så får du leva,
missar du tåget - ta livet av dig.
- Vad är det?
- Jag vill inte prata om det.
Varför inte?
Eftersom...det är fånigt.
Vad är det?
Vad gör du? Tänker du dra bara för
att jag inte vill ta livet av mig?
- Jag vill inte dö. Jag pratade bara.
- Världen är åt helvete, Susanna.
Om nån inkallelsetyp
drar mitt födelsedatum -
- så kommer jag att dö.
- När fyller du år?
- Den 30 december.
- Jag ska be för dig.
- Susanna...
Kontroll.
Du hade bett om den.
- Ska du se på?
- Tyvärr.
Det är därför
så många har håriga ben.
Har du rakat benen inför nån?
Jag har två barn och ett badrum.
Vad tror du?
Du borde låsa dörren.
TVÅ BARN OCH ETT BADRUM
Bingo!
- Den 30 december.
- Herregud...
Bingo!
En kille jag känner
blev precis inkallad.
- Vad heter han?
- Toby.
- Han är död.
- Bingo!
- Försvinn, Lisa!
- Jag är inte i ditt rum, Daisy.
Försvinn!
- Du ser kry ut.
- Tack, Margie.
- Hur går det med förlovningen?
- Du vet...
Joe vill att vi ska...före bröllopet.
Knulla skiten ur honom.
Använd gummi.
Jag vet inte, jag.
Får jag bomma en?
Var så god.
- Har du träffat Melvin ännu?
- Vem är det?
En skallig snubbe med en liten kuk
och en fet fru. Din terapeut, sötnos.
De kanske ger dig elchocker
eller så tänker de släppa ut dig.
- Sen får du träffa dr Flata.
- Hon menar dr Wick.
- Jag har inte träffat honom ännu.
- Dr Wick är en flicka.
Just det, M.G. - Wick är en brud,
därav hennes smeknamn.
- När är min jävla kontroll?
- Nu, Lisa.
- Du ska vara på ditt rum.
- Det börjas med detsamma.
- Ditt arsle!
- Du ska träffa Melvin snart.
- Varför pratar du i förfluten tid?
- Vad menar du?
Han blev inkallad i dag,
så han är antagligen inte död än.
Det dröjer säkert flera månader
innan han ska inställa sig.
Han var en trevlig kille,
så det gjorde mig låg.
Du har alltså varit låg?
Det gjorde dig deprimerad.
Jag har inte varit en muntergök.
Du försökte ta livet av dig.
- Vill du prata om det?
- Jag hade ont i huvudet.
Jag antar att du tog
den rekommenderade dosen.
Jag försökte inte ta livet av mig.
Jag ville bara få *** på eländet.
Menar du minnesluckorna,
depressionen, huvudvärken -
- och problemen med din hand?
Just precis.
Jag förstår.
Är det nåt som förbryllar dig?
Ja, jag är förbryllad över varför jag
måste sitta på ett mentalsjukhus.
- Du skrev in dig själv.
- Mina föräldrar la in mig.
- Nej, det gjorde de inte.
- Alla här är galna!
- Vill du åka hem?
- Det är lika illa där.
M.G, titta på mig!
Kom och lek med mig.
Var inte ledsen.
Tack.
Susanna...
- Vad är det?
- Laxeringsmedel.
Tänker du sätta dig på tvären?
"Tänker du sätta dig på tvären?"
Kan jag få titta? Tack.
Ge upp! Tänker du sätta dig
på tvären? Jaså, inte det?
Susanna, du har telefon.
- Hallå?
- Ett ögonblick.
Susanna?
Din far kom precis hem från Dulles.
- Hur mår du, gumman?
- Bara bra.
Herrejävlar!
- Kan jag inte få Colace?
- Nej, inte mer laxeringsmedel.
Jag kan ge henne lite plommonjuice.
Plommonjuice?!
Det här är fruktansvärt.
Mormor undrade om du
hade fått några nya vänner!
- Daisy?
- Dra åt helvete!
Jag har nåt du vill ha.
Kom in.
- Varför har du packat?
- Jag skrivs ut om en må***.
Pappa har fixat en lägenhet.
Den ligger vid flygplatsen.
Ett sovrum, två badrum
och barkyckling.
- Barkök, menar du.
- Jag sa ju det, din idiot!
Vad har du att erbjuda?
- Lägg dem på sängen och stick.
- Lägg dina på sängen.
- Utnyttja inte den nya tjejen.
- Stick, jag ropar på Valerie!
Ropa på Valerie och fråga om
du kan få några Colace.
- Vad är det som luktar?
- Jag tar inte ***.
Det är det som är poängen.
Du tar inte Valiumet de ger dig.
- Tänker du äta det där?
- Har du besök, Daisy?
- Jag vill ha Colace!
- Ta upp det med Melvin.
Vet du vad jag tror? Jag tror inte
att du har skitit på flera dagar.
- Jag bryr mig inte.
- Det gör jag.
Pappa köpte ett enkelrum till dig,
och ingen får komma in.
Du lämnar bara rummet när du måste
gå till matsalen, men du äter aldrig.
Jag trodde att du var som Janet,
men du verkar vräka i dig kyckling.
- Vad är det egentligen frågan om?
- Pappa äger en delikatessbutik.
Jag tycker om hans kyckling.
Annan mat får mig att spy.
Varför äter du den inte i kafeterian?
Vad föredrar du? Att skita ensam
eller inför Valerie?
Ensam.
Alla föredrar att skita i fred,
jag föredrar att äta i fred.
Att äta i kafeterian är för mig
som att skita inför 20 tjejer.
Det är helsjukt, Daisy.
Kom, så går vi.
Okej, era svin!
Här har ni!
Låt bli! Gör det inte!
Herrejävlar!
Det är så pappa vet att hon äter.
När jag har fem stycken
tvingar Valerie mig att kasta dem.
- Har du skrivit nåt om mig?
- Gör inte så!
Okej.
Lisa, ska Daisy
verkligen bli utskriven?
Japp, hon avslöjade
den stora hemligheten.
Men hur... Hon är ju galen.
Det är det terapin går ut på. Det är
därför alla psykologer dyrkar Freud.
Man ligger ner, bekänner sina
hemligheter och blir räddad.
Ju mer man erkänner,
desto friskare är man.
Tänk om man inte har
nån hemlighet.
Då sitter man inne på livstid.
Jag bytte blöjor på henne.
När jag vände mig om efter pudret,
så rullade hon av sängen.
Hon rullade av sängen
och bröt benet.
Läkaren gipsade henne
och spände fast henne.
- Det har ni aldrig berättat.
- Carl skulle åka till Santa Monica.
Vi körde hela vägen dit
med henne fastspänd i baksätet!
Om ni vill så kan vi tala om det
på vägen ut, mrs Kaysen.
Hur länge ska min dotter
stanna här?
Psykiatri och ekonomi
är två vitt skilda saker.
Hur länge Susanna stannar beror på
hur hon reagerar på behandlingen.
Mot hennes depression?
Det är snart jul.
Vad ska vi säga till dem
som bryr sig om henne?
Du förstår, Melvin, mina föräldrar
har en liten "jul-cocktailfest-kris" .
- Susanna!
- Vad är det?
Vad var det för borderlinesyndrom
ni talade om på telefon?
Vi ska inte tala om det
inför Susanna.
Vad för slags borderline?!
- Vad pratar du om, Melvin?
- Det är ett sjukdomstillstånd.
Det kallas för
borderline-personlighetsstörning.
Det är inte ovanligt,
särskilt inte bland unga kvinnor.
- Vad orsakas det av?
- Det vet man inte.
- Är det genetiskt?
- För Guds skull!
Det är fem gånger vanligare -
- när det finns i familjen...
Jag klarar inte av det här!
Jag är ledsen.
Rakblad är vasst, floden är blöt,
syra är kasst, piller gör anstöt, -
- vapen förskräckligt, snaran trist,
gas luktar äckligt, ge dig en frist.
Gin.
- Ditt arsle!
- Fetto!
Hej, Susanna.
- Kalla mig en taxi, John.
- Okej, du är en taxi.
Lisa sa att ni var på Daisys rum
och att det var fullt med kycklingar.
Du har telefon.
- Hur löd din "diagnonsens"?
- Vem är det?
Vad sa han till mamma och pappa?
- Jag har borderline-personlighet.
- Det är väl inget.
Han ville inte säga nåt
som skulle påverka min behandling.
Ta inte dina mediciner i kväll.
Gretta tar ett bloss klockan ett.
Om kusten är klar,
går du till konstsalen.
Dörren är öppen.
Facklan!
Kom nu.
Susanna, det är så här Lisa rymmer.
Vi är under huvudbyggnaden.
Nycklarna går inte hit.
Tur att alla typer är välkomna här.
Vi får umgås med inbrottstjuvar.
- Det är din tur, Susanna.
- Nej, jag har bara spelat en gång.
Kom igen!
De byggde tunnlarna för att dårarna
inte skulle gå ute i kylan.
Det måste jag ha missat
i broschyren.
Öppna dörren!
Vad fan sysslar du med?!
Dr Wicks mottagning...
Då så - Georgina Tuskin.
Susanna Kaysen.
Polly Clark.
- Cynthia Crowley... Gratulerar.
- Tack.
Janet Webber.
Lisa Rowe...
BORDERLlNE-
PERSONLlGHETSSTÖRNlNG
Dra åt helvete, Melvin.
Du får läsa min om jag får läsa din.
" Lisa Rowe:
allt kraftigare humörssvängningar."
" Manipulativ relation med patienter,
ingen respons på medicinering."
- "Visar ingen bättring."
- Det var innan du rymde.
- Vi är mycket sällsynta.
- Lisa gillar att vara sociopat.
- Jag är också sociopat.
- Nej, du är lesbisk.
" Borderline-personlighetsstörning:"
" Dålig självbild och lynnig."
"Osäker framtidsbild, impulsivt
självdestruktivt beteende" -
- "som t.ex.
tillfälliga sexuella kontakter" .
"Avigt inställd till samhället
och generellt pessimistisk."
Det är jag i ett nötskal...
- Allt sex är tillfälligt.
- Promiskuös, menar de.
Jag är inte promiskuös.
Det är jag inte!
Herregud, kolla på Janet.
Nu räcker det.
Att bjuda oss på glass i snöstorm
kan ju tyckas vara lite knäppt.
Det är trevligt att göra nåt trevligt
på Daisys sista dag.
- Jag vill ha en pepparmintpinne.
- Jag med.
- Det heter bara pepparmint.
- Pepparmintkuk!
Pepparmintklitta!
Så ja...
Fyra strutar, tack.
- Vill du ha nåt, Susanna?
- Nej tack.
Lisa?
- Hej, Ronny! Har du varm kolasås?
- Ja.
En vaniljkula med varm kolasås.
Och strössel - karamell,
inte choklad.
Vispgrädde, körsbär och...
Nötter?
Nu räcker det.
Sätt er ner, mina damer.
Melvin tyckte att jag skulle flytta
till en utslussningsanstalt.
Men pappa visste att jag var värd
en egen lägenhet.
Han köpte en jättefin våning
med barkyckling -
- som är inredd
med vackra korgmöbler.
Det jag tycker bäst om är
telefonbåset där det står:
"Om du bodde här,
skulle du vara hemma nu."
Hej, Susanna. Minns du mig?
Du måste minnas mig.
- Hej, mrs Gilcrist.
- Hur är det fatt, Susanna?
Jag mår bra.
- Bonnie, hur är det på Radcliffe?
- Wellesley.
Jag läser konst.
Jag ska till Sorbonne i sommar.
Jag vet allt om dig. Jag hoppas
att de spärrar in dig för gott.
- Är det professorns fru?
- Har du berättat det för alla?
- Dunsta.
- Talade jag med dig?
- Nej, du spottade på mig.
- Ta dig inte ton!
Hon gav din man en omgång.
Han var tydligen inte så välutrustad.
- Hur vågar du?!
- Peka inte finger på galningar.
Släpp mig!
- Mor!
- Ta bort den där, ditt as!
Släpp henne...nu!
Sluta!
Delade du karl med henne?
Var det trevligt att komma ut?
Bra, för det var sista gången.
Ska vi slå vad?
Sträck upp armarna. Bra, vi är träd.
Känn hur starka era grenar är.
Sträck upp dem mot himlen.
Kom igen, Susanna.
- Så ska det se ut, Lisa!
Sträck på er
och känn hur ni sträcker ut höften.
Låt era armar vara som grenar.
Sträck er ända upp till himlen.
Känn hur vinden
får löven att prassla.
Känn vinden, M.G. - Bra, Lisa!
Jättebra!
Sträck på er, flickor.
Känn era fötter.
Jättebra, Polly.
Sträck på er, vinden blåser hårt.
Det är inte rättvist!
Det är inte rättvist!
33 kilo är min idealvikt!
- Lycka till, din tokstolla.
- Vilket sorts träd ska du föreställa?
Jag är en jävla buske!
Martin Luther King Jr
blev mördad i natt.
Han blev skjuten på sitt hotellrum.
I går kväll sa han.:
Jag vet inte vad som kommer
att hända. Det väntar svåra tider.
Men det spelar ingen roll för mig,
förjag har varit på en bergstopp.
Susanna, du har besök.
Vad gör du här?
Jag ska rycka in nästa vecka.
Kontroll.
Ursäkta mig.
Vi har tio minuter på oss.
- Facklan, vad gör du?
- lngenting.
Fortsätt med det på ditt rum, vet jag.
Kontroll.
Kontroll.
- Vad gör du, Margie?
- Kontroll.
- Hur är det med Joe?
- Bra.
- Jag måste fortsätta, Lisa.
- Kan du inte avvara fem minuter?
Skulle du ignorera mig om jag hade
skurit handlederna av mig?
- Sluta, Lisa.
- Vad då?
Fortsätt, då! Om du tar ett steg till
kör jag in den i aortan.
- Sluta!
- Lisa, aortan sitter i bröstet.
Det är bra att veta.
Det ska jag lägga på minnet.
Susanna, ta en promenad.
Gå och ta en kopp kaffe.
Kom, så drar vi.
Kafeterian ligger ditåt.
- Vad ska vi göra?
- Vi drar till Kanada.
Susanna...
Du är inte galen.
Du måste inte stanna här.
Jag försökte begå självmord, Toby.
- Du tog några Aspirin.
- Jag tog en hel burk.
Måste du sitta här i ett år för det?
Det är skitdumt. De knäcker dig.
Allt har förändrats.
Vad vet de om vad som är normalt?!
- Jag har vänner här?
- Vilka då?
De flickorna?
Susanna, de knaprar på tapeten.
- De är sinnessjuka.
- l så fall är jag också det.
- Nej, gumman. Följ med mig.
- Nej.
Pappa gav mig fem lakan.
Vi kan bygga en stuga i skogen.
Susanna,
jag vet att det låter tokigt...
...men jag tror att jag älskar dig.
Följ med mig.
Följ med mig.
- Du vill väl komma härifrån?
- Ja...
Jag vill åka härifrån.
Men inte med dig.
lnte med dig...
Jag är ledsen.
Varför gjorde du det?
Varför bytte du lampa mitt i natten?
Jag är inte här på morgonen
när du brukar rita dina bilder.
John...
Varför tycker du om mig?
Jag tycker bara om dig.
Så är det bara.
Jag önskar att du kunde bli bättre.
Jag skulle...
Jag skulle kunna bjuda dig på bio,
eller nåt.
Det hade varit trevligt.
- Lämna henne i fred.
- För henne till isoleringen.
- Jag har dig.
- Mitt ansikte! Mitt ansikte!
Mitt ansikte!
Jag är så ful!
Hej.
Vad hände med Polly?
lngen kommer att kyssa henne.
De bygger ett Disneyland i Florida.
Jag skulle vilja arbeta
som Askungen.
Du skulle kunna vara Snövit
och Polly Mimmi Mus.
Alla skulle pussa och krama henne
om de inte såg hennes ansikte.
Ge mig nycklarna.
Polly, det är Susanna.
Spela bara nåt. Om det hjälpte
att snacka skulle vi inte vara här.
Gå och lägg dig.
Gå in på ditt rum.
McWilley kommer att vakna!
Ge mig gitarren, Susanna.
Jag kommer att få sparken, Lisa!
Ge mig gitarren.
Sluta...
- Det är ingen fara. Kom hit.
- Jag kommer att få sparken.
Jag anmäler dig!
Jag är trött på den här skiten!
- Är hon här?
- Du kan stiga på.
- Vad gjorde hon?
- Drogade McWilley.
God morgon, Susanna. Hur mår du?
Bra, antar jag.
Sätt dig.
Du ser trött ut.
Polly flippade ut i går, så Lisa och
jag satt uppe och sjöng för henne.
- Har du blivit vän med Lisa?
- Hur så? Är inte det bra?
- Känns det inte bra?
- Jo.
- Hade du många väninnor förut?
- lnte särskilt.
Är det riktigt att du huvudsakligen
hade manliga bekanta?
- Står det att jag är promiskuös?
- Varför valde du det ordet?
Hur många killar måste jag ligga
med för att anses vara promiskuös?
- Hur många tror du?
- Tio, åtta, fem...
Hur många tjejer måste en kille
ligga med? 10, 20, 109?
En tvångsmässigt promiskuös person
kanske först har sex på sitt rum -
- och sen har sex samma dag
med en anställd.
Vad är problemet? Att jag kysste en
anställd eller sög av min pojkvän?
Melvin säger att du har mycket
intressanta teorier om din sjukdom.
Att det finns
en mystisk underström i livet.
"Skuggornas kvicksand"?
Jag tror även att ni är inkompetenta.
Men du har problem med detta?
Jag pallar inte med det här stället.
Jag vill åka härifrån.
- Det går tyvärr inte.
- Jag borde kunna skriva ut mig.
Du överlämnade dig i vår vård.
Du är inte redo att lämna sjukhuset.
Dina framsteg har stagnerat.
- Gör det dig besviken?
- Jag är ambivalent.
Det är mitt nya favoritord.
- Vet du vad ambivalens betyder?
- Jag bryr mig inte.
- Det är ju ditt favoritord...
- Det betyder "jag bryr mig inte"!
Tvärtom, Susanna.
Ambivalens för tanken till känslor
som står i motsats till varann.
Prefixet, liksom i ambidexter,
betyder båda.
Resten av ordet betyder kraft.
Ordet antyder att du är kluven
mellan två handlingsplaner.
- Ska jag stanna eller åka?
- Är jag frisk eller galen.
- Det är inte handlingsplaner.
- För somliga kan de vara det.
- l så fall är det fel ord.
- Nej, det är mycket passande.
"Quis hic locus, quae regio...
quae mundi plaga?"
"Vilken värld är detta,
vilket kungarike?"
"Stränder av vilken värld?"
Du står inför en stor fråga, Susanna.
Du ska välja ditt liv.
Hur länge ska du hänge dig
åt dina brister?
Vad har du för brister?
Är de ens brister?
Kommer du att leva resten av ditt liv
på sjukhus om du tar dem till dig?
Stora frågor, svåra beslut.
Det är förståeligt
att du uttrycker dig så lättvindigt.
Var det allt?
För tillfället, ja.
Den här vägen, Susanna.
John flyttades till herravdelningen.
Lisa kom aldrig tillbaka
från dr Wicks mottagning.
Vi lever i en tid utan tilltro.
Institutionerna vi förlitade oss på
tycks inte längre pålitliga.
Susanna, Daisy har skrivit ett vykort
om sin nya lägenhet.
Hon har en kissekatt.
- Var är Lisa?
- Du vet var hon är.
De satte henne
på en annan avdelning.
- Du behöver komma upp lite.
- Jag ska bara vila en stund.
Helvete! Din dumma...
- Var det för kallt?
- Hjälp mig upp, för helvete!
- Du kan ta dig upp själv.
- Var är Lisa?
- Var i helvete är Lisa?!
- Klarar du dig inte själv?
Ni förvisade henne
bara för att vi sjöng för Polly!
Vi försökte hjälpa henne! Det här
är en fascistisk tortyrkammare!
Det här är ett lyxhotell
jämfört med de statliga sjukhusen.
Jag kan ta mycket sjuk skit
från galna människor -
- men du är inte galen.
Vad är det för fel på mig?
Vad försiggår i mitt huvud?
Hur lyder diagnosen, dr Val?
Du är en lat, självisk liten flicka
som driver dig själv till vansinne.
Är det er professionella åsikt?
Lärde du dig det på en kvällskurs
för socialbidragstagande negrer?
Melvin fattar inget, Wick är galen
och du låtsas att du är läkare.
Du skriver journaler
och delar ut medicin -
- men du är bara en svart sköterska.
Du kastar bort ditt liv.
Vill du fortfarande åka till Florida?
- Behöver vi inte pengar?
- Du tog väl inte din medicin?
De gav mig elchocker igen.
Jag måste härifrån, Jamie.
Jag är Susanna.
Jag är Susanna...
Vad håller vi på med?
" Hjälp Daisy Randone att installera
en telefon på 23 Vicar Street."
- Skulle vi inte till Florida?
- Vi behöver nånstans att sova.
Kom igen!
Snygg jacka.
Lisa!
- Vad är det?
- Du vill inte ha mig, Tony.
- Det vill jag visst.
- Nej, jag är galen.
- Kan vi inte ha en härlig natt ändå?
- Jag är galen på riktigt.
- Har du legat på sjukhus?
- Ja.
Ser du lila människor?
Min kompis såg lila människor.
Myndigheterna tog honom.
Han gillade inte det.
Efter ett tag sa han till dem
att han slutat se lila människor.
- Blev han frisk?
- Nej, han ser dem fortfarande.
- Vi måste dra!
- Hon tog min plånbok!
- ldentifiera er.
- Det är Susanna och...
Det är Susanna.
- Har du ***?
- Ja.
Okej.
- Schyst lya.
- Hej, Daisy.
Fred! Förlåt att jag var så taskig.
Det är till dig.
Det är Ruby.
Pappa köpte henne till mig.
Det är en " Castro Convertible"
Det är en bäddsoffa.
- Var är badrummet?
- Där.
- Du har ju inget badkar.
- Nej, det har jag inte.
- På övervåningen, då?
- Nej.
- Har ni rymt?
- Vi ska åka till Florida.
Du har bara senap och kyckling.
Vad ska ni göra i Florida?
Jag ska bli den nya Askungen
på Disneyland.
Susanna ska bli Snövit.
Du kan få följa med.
Du kan bli cockerspanieln
som äter spagetti.
- Jag vill steka pannkakor.
- Jag är trött.
- l morgon vill jag göra det.
- Det ligger en affär på hörnet.
Stekpannorna är under diskbänken
och det finns bestick i den lådan.
Har ni några pengar?
Har ni nåt slags skyddsnät i Florida?
Känner ni nån i Florida?
Släktingar, vänner eller nåt sånt?
Ja.
Här är pengar till pannkakorna.
Väsnas inte i morgon bitti.
Jag tycker om att sova länge.
Jag kommer ner när jag är redo.
- Ge mig Valiumet.
- Vi behöver inte pappas pengar.
Ta dem inte, då.
Ge mig bara Valiumet.
Vad är det?
Har du provat ditt rakblad?
Försöker du göra dig ful för pappa?
- Titta på din egen arm.
- Jag är sjuk.
Men fröken Präktig
är uppskuren som en skinka.
Sluta!
Jag förstår inte riktigt, Daisy.
Jag trodde att du inte tog ***.
Vad har du för skyddsnät? Säg att du
inte drar rakbladet över din arm -
- och ber om modet att trycka till.
Berätta hur pappa hjälper dig
att handskas med det. Låt höra.
Min far älskar mig.
Det kan jag tänka mig.
Av hela sin mandom...
Herregud!
Jag går och lägger mig nu.
Packa er härifrån i morgon bitti.
Du är bara avundsjuk på
att jag har det bättre, Lisa.
Avundsjuk på
att jag blev utskriven, -
- på att jag har en chans,
och ett liv.
Du är inte frisk, Daisy.
De gav helt enkelt upp.
Är det här ett värdigt liv?
Du köper dockor för pappas pengar -
- och käkar hans kyckling
tills du blir fet som en gris.
Du har bytt bostad,
men situationen är densamma.
Alla vet, och jag menar alla,
att han sätter på dig.
Vad de inte vet...
är att du gillar det.
- Du gillar det.
- Håll käften!
Det är lugnt, inga problem.
En man är en kuk,
är en kyckling, är en pappa.
Är en ***, en spekulum.
Vem bryr sig?
Du tycker om att vara mrs Randone.
Det är allt du vet, inte sant?
Ha det så roligt i Florida...
- Har hon kommit ner än?
- Nej.
Men hon har spelat den där skiten
hela morgonen.
Daisy?
Daisy?
Daisy?
Vilken idiot...
- Skicka en ambulans...
- En likbil.
Daisy Randone.
Hon har tagit livet av sig.
23 Vicar Street.
Skynda er, är ni snälla!
Du tryckte på hennes knappar
och nu tar du hennes pengar...
Hon väntade bara på en ursäkt.
Packa ihop, vi måste sticka.
Vi måste sticka. Nu har vi pengar.
Var inte korkad.
Okej, var dum, då.
Nån får hämta en kattlåda.
Får jag klappa katten?
Var försiktig.
Hejsan, lilla katten.
- Var är Georgina?
- Hon sover i Pollys rum.
De leker med katten.
- Har de hittat Lisa?
- Nej.
Jag kunde inte hindra henne.
En anständig person hade gjort nåt.
Fått henne att hålla tyst.
Gått upp på övervåningen
och talat med Daisy.
Melvin sa att du gjorde det.
För sent.
Vad skulle du ha sagt till henne?
Jag vet inte.
Att jag var ledsen.
Att jag inte visste
hur det var att vara hon...
...men att jag vet
hur det är att vilja dö.
Hur smärtsamt det är att le.
Hur man anstränger sig
att passa in, utan att lyckas.
Hur man gör sig illa på utsidan
för att komma åt smärtan inuti.
Susanna, det är bra
att du berättar det för mig -
- men du måste berätta det
för läkarna också.
Hur ska jag kunna bli bättre
när jag inte ens förstår min sjukdom?
Men det gör du. Du beskrev den
tydligt alldeles nyss.
Du måste bli av med den.
Skriv ner den i din anteckningsbok.
Du måste göra dig fri från den, så att
du inte kan gömma dig bakom den.
Lisa anser att det är en gåva.
Att det hjälper en att se sanningen.
Lisa har varit här i åtta år.
Jag är hemskt ledsen!
Jag har varit ett svin.
Fastna inte här.
Förstår du det?
När man inte vill känna
kan döden te sig som en dröm.
Men om man ser döden,
verkligen ser den -
- blir fantasier om den
bara jävligt fåniga.
Kanske uppenbarar sig ett tillfälle
när man blir avskalad...
Vi söker efter hemligheter...
Jag saknade Lisa,
men livet var lättare utan henne.
Det är inte så lätt
att kontrollera sina tankar...
Det enda jag vet är
att jag började känna igen.
Jag visste att den enda vägen
tillbaka var att utnyttja stället -
- så jag träffade dr Wick
tre gånger i veckan -
- och berättade precis allt
som föll mig in.
Tror du att jag har
en parapsykologisk begåvning?
Kanske det.
Tror du att jag kan vara hemma
till Tacksägelsedagen?
- Det har inte hänt nåt på veckor.
- Det är kontroll vi strävar efter.
Jag har kontroll,
tar inga mediciner, -
- jag får inte huvudvärk
och sover gott om nätterna.
- Kan du hjälpa mig?
- Du behöver ingen hjälp.
Du har alltid
kunnat återvända till Kansas.
- Varför har du inte sagt det?
- Hon var tvungen att upptäcka det.
Vad har du lärt dig, Dorothy?
Det räckte inte med att få träffa
farbror Harry och tant Em.
Om jag nånsin
ska söka efter lyckan -
- så ska jag börja på närmare håll.
För om jag inte hittar den där,
så harjag nog inte förlorat den.
Försvinn!
Lisa...
Det är jag.
Det var ett tag sen...
Jag ville bara säga hej.
- Hur är det med dig?
- Strålande.
Susanna, du kommer för sent.
Gretta väntar på dig.
Okej.
Jag måste gå... Dr Wick.
Jävlas de fortfarande med dig?
Jag ska bli utskriven.
Det är toppen.
Det är bäst att du går.
Pappa har ordnat ett deltidsjobb
i en bokhandel på Harvard Square.
- Jag har telefon i lägenheten...
- Så att du kan hålla kontakten.
Jag kommer att träffa Sonia
två gånger i veckan.
Planerar du att göra karriär
inom handelssektorn?
- Nej, det gör jag inte.
- Vad har du för planer, då?
Jag tänker skriva.
Polly Clark.
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
- Jag behöver inte dem.
- Du vill väl vara utvilad i morgon?
Duktig flicka. - Katie Cooper.
Rosemary Jones.
Teresa McCullian.
Ruby?
Ruby?
Herregud...
- Håll käften, jag läser!
- Lisa!
"Jag vill påstå att mina minnen
har förändrats" -
- "och jag har blivit frisk. "
"I min journal står det.:
friskförklarad. "
Gör det inte!
Lisa!
"Harjag slutat kämpa
med mig själv?"
- Hej, Susanna.
- Vi läser högt ur din bok.
Vi hyllar din klokhet
och försöker växa som människor.
När du var liten
spände de fast dig på en planka.
Du tror inte att Georgina
vill härifrån och att Polly är fast.
- Vad gör ni här nere?
- " Lisas blick har blivit tom."
Lisa, det är min bok.
Den är min...
"Georgina ljuger bara
för personalen."
" lbland tror jag att hon vill stanna
i Oz för alltid." Så skarpsynt...
Min pappa är chef för ClA
och kan låta döda dig!
" Pollys väna oskuldsfullhet
är inte alltid så äkta" -
- " utan bara till för att vi
inte ska bli äcklade av henne" .
- Vad fan sysslar du med, Lisa?
- Jag spelar bov, precis som du vill.
- Jag ger dig allt du ber om.
- Nej...
Jag hittade din journal, hjälpte dig
att rymma och fixade pengar.
Jag talade i alla fall sanning!
Jag skrev inte ner det i nån bok!
Jag berättade för Daisy
vad alla redan visste.
- Jag spelade bov för din skull.
- Varför skulle jag vilja det?
För då får du vara god.
Du kom tillbaka hit -
- och blev hyllad
som nån jävla hjältinna.
Under tiden fick jag hora
för att få ihop pengar!
- Sluta, Lisa!
- Håll käften, Polly!
Vart ska du?! Jag snackar med dig!
Sluta, Lisa!
Vart ska du?! Jag snackar med dig!
Susanna!
Tycker du inte om mig längre?
Nej, det gör jag inte!
Bara för att du är fri?
Tror du att du är fri? Jag är fri!
Du vet inte vad frihet innebär.
Jag är fri!
Jag kan andas! Du kommer att
kvävas av ditt medelmåttiga liv.
Det finns för många knappar
man kan trycka på här i världen.
De tigger om
att nån ska trycka på dem.
De tigger om det!
Det får mig att undra varför ingen
trycker på mina knappar.
Varför är det ingen
som tar sig in under mitt skal -
- och berättar att jag är en hora
som ingen vill veta av?!
Eftersom du redan är död, Lisa!
lngen bryr sig om ifall du dör.
Du är redan död.
Ditt hjärta är kallt!
Det är därför du återvänder hit.
Du är inte fri. Du behöver det här
stället för att känna att du lever.
Det är sorgligt.
Jag har kastat bort
ett år av mitt liv.
Alla där ute kanske är lögnare.
Hela världen kanske är dum
och oförstående.
Men jag lever hellre i den...
Jag lever banne mig hellre i den
än att vara här nere med dig.
Lisa...
Nej...
Fick du tag i det?
Jag bytte med en transvestit
på herravdelningen.
Tack.
Jag är inte död.
Jag vet det.
Jag kommer att sakna dig, Suzie Q.
Nej, se till att komma härifrån
och kom och hälsa på mig.
Okej?
Ja...
Hej, Georgina. Det som stod
i min anteckningsbok...
Jag vet inte vad jag talar om,
det är bara tankar.
- Det är kanske jag som ljuger.
- Kanske inte...
Vi ses.
Polly, kan du ta hand om Ruby
om jag lämnar henne här?
Då kan jag leka med henne
när jag kommer på min terapi.
Okej.
Hej då, Ruby.
Tänk på mig när du rakar benen.
Friskförklarad
och utslussad i världen...
Min slutgiltiga diagnos.:
en frisk borderline.
Jag vet fortfarande inte
vad det betyder.
Varjag nånsin galen? Kanske det.
Eller också är det livet som är det.
- Dig kommer jag ihåg.
- Hej.
- Vart ska du?
- 17 Burlingame.
Galenskap är inte att vara trasig
eller besatt av en mörk hemlighet.
Det är du eller jag,
fast bara förstärkta.
Det är att ljuga och tycka om det.
Det är att önska
att man kunde förbli ett barn.
De var inte ofelbara,
men de var mina vänner.
På 70-talet
hade de flesta blivit utskrivna -
- och levt sina egna liv.
Somliga har jag träffat,
andra har jag aldrig sett igen.
Men det går inte en dag
utan att jag tänker på dem.
Översättning:
Perfid 2003