Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översatt av: SPiRAL, elusi0n och xerox66.
Korrigerad av: SiggeMcKvack.
www.Undertexter.se
Det är jag, Peter Parker, din
vänliga grannskaps... Du vet!
Jag har utvecklats långt sedan jag blev
biten av en spindel. Då gick allt fel.
Titta, det är Spider-Man!
Nu gillar folk verkligen mig.
Vänta, det börjar igen
om ett par minuter.
Det är okej.
Staden är säker igen. Jag antar
att jag har lite med det att göra.
Farbror Ben skulle ha varit stolt.
Jag är fortfarande bäst i klassen.
Formeln visar oss, att energinivån
bestäms av det elektriska fältet.
Från denna matrix-form kan vi se att...?
- Att bara variabeln "m" påverkas.
- Rätt, bra jobbat.
- Parker, något att tillägga?
- Nej.
Och jag är förälskad, i tjejen
i mina drömmar.
Finns på avbetalning.
Hej, Miss Watson har lagt undan
en biljett till mig. Peter Parker.
Ursäkta mig. Förlåt.
Tack så mycket. Förlåt.
Jag är så nervös.
Det är min flickvän.
- Jag tyckte hon var bra.
- Ja.
Harry!
Jag behöver prata med dig.
Försöka förklara saker.
Säg det till min pappa,
väck honom från de döda.
Jag är din vän, Harry.
Jag brydde mig om din pappa.
Grattis!
- Var jag bra?
- Bra? Du var toppen. Du var...
Du har redan använt "toppen". Jag älskar
mina blommor, de var vackra.
- De är från Harry. Var han här ikväll?
- Ja, jag sprang på honom utanför.
- Hur är det med er två?
- Det är komplicerat...
Berätta igen, var jag bra? Jag var så
nervös. Mina knän skakade.
- Dina knän var bra.
- Applåderna var inte allt för höga.
Jodå! Det är akustiken. Det är scenens
fel, ljudvågorna når inte fram.
- När ljudvågorna bildas, då är det...
- Du är en sådan nörd.
Såg du den där?
- Vet du vad?
- Nej?
Jag vill sjunga på scenen resten
av mitt liv, med dig på första raden.
Jag kommer vara där.
- Säg att du älskar mig.
- Jag älskar dig.
Jag älskar dig så mycket.
Det har jag alltid gjort.
Är du färdig?
Ej mottagen post.
- Du kan inte gömma dig här, Flint.
- Jag vill bara träffa min dotter.
Du är en förrymd fånge.
Polisen letar efter dig.
Du kommer inte nära henne.
Du är bara en simpel tjuv.
- Du kanske även har dödat en man.
- Det var inte så. Det var det inte...
Jag hade bra anledningar för det jag
gjorde. Och det är sanningen.
Du och sanningen, sitter i fängelset
äter 3 mål om dagen tillsammans.
Jag lever med sanningens närvaro.
Det är sanningen du lämnade
bakom i sovrummet där.
Penny...
- Jag har saknat dig.
- Jag har saknat dig också, Pappa.
Jag lovar... jag ska göra
dig frisk igen...
...vad det en kostar, så
kommer jag ordna pengarna.
Du försvinner härifrån, nu.
Jag är ingen dålig människa.
Jag har bara haft otur.
Vad är det, Peter?
Det gäller M.J...
Jag ska fria till henne.
Dagen då farbror ben skulle fria
till mig, var vi så rädda-
-och ivriga, och väldigt unga.
Och jag älskade honom så mycket.
- Och du sa ja, eller hur?
- Nej. Jag ville, men jag sa nej.
Jag var inte redo, det var inte han
heller. Så vi väntade. Såg över det.
Vi ville inte rusa in i något
som bara är byggt på kärlek.
En man måste vara förstående,
och välja sin fru före sig själv.
- Kan du göra det, Peter?
- Ja, det tror jag att jag kan.
Då har du min välsignelse.
Jag hoppas att du tänkt ut ett bra
frieri. Det hade din farbror gjort.
Han tog mig till stranden en söndag.
Han var så fin i sin baddräkt.
Och jag såg inte heller så dålig ut.
Vi var väldigt duktiga simmare.
Och det var en vacker dag, och
han sa att vi skulle simma till en ö.
Och på ön, hittade vi en perfekt
plats intill ett gammalt träd.
Och vi la oss ner, och kollade upp
mot himmelen. Och då sa han-
- "Stäng dina ögon, May." Och det
gjorde jag. Och då sa han-
-till mig att öppna dem. Och det gjorde
jag. Han höll i den här ringen.
Dinglandes, framför mig.
Jag trodde att det var solen.
Vi skulle ha varit gifta i 50 år.
I augusti, om...
Jag hoppas du gör det väldigt
speciellt för Mary Jane.
Gör någonting som hon
aldrig glömmer.
Ge henne den här.
Kom igen, ta den.
- Harry.
- Du visste att det här skulle hända.
Lyssna på mig.
Jag dödade inte din Pappa.
Han försökte döda mig.
Han dödade sig själv.
Håll käften!
Jag är fortfarande här, Peter.
Jag hatar de där sakerna.
Herregud.
Kom igen!
Gud!
- Defibrilerar på effektnivå 200.
- Redo?
- Inget svar.
- Vi försöker igen.
- Inget svar.
- Vi försöker en gång till.
- Kommissarie Stacy.
- Vad är det här?
Flint Marko, killen som vi band till
mordet på Ben Parker.
Han har rymt från Rikers.
Vi har honom på spåren. Han är i
träskmarken, jag tror vi har honom.
Där är han!
Vart tog han vägen?
- Vi har en höjning på ettan.
- Det är en ändring i silikonmassan.
Det är säkert en fågel, den flyger
iväg när vi sätter igång.
Initialiserar test av reaktorn.
Nej!
- Hur är det med honom?
- Han kommer bli okej.
Men det är en del minnesluckor.
Speciellt på korttidsminnet.
Just nu kan han inte komma ihåg
olyckan och saker som hänt nyligen.
- Är det permanent?
- Det kan bli det.
Det får vi se med tiden. Han är
vaken om du vill träffa honom.
- Jag kanske ska vänta.
- Det går bra. Stanna inte länge dock.
- Hej, kompis.
- Hej.
- Slog i mitt huvud.
- Ja...
Doktorn sa att jag var
med i en smitningsolycka.
Jag kommer inte ihåg mycket.
Min pappa, han dog va?
Allt är bara så konstigt.
Hej. Jag kom så fort jag kunde.
- Jag känner igen det där ansiktet.
- Hur mår du?
Jag vet inte. Det sista jag
kommer ihåg så mådde jag bra...
- ...någonstans.
- Du mår fortfarande bra.
Vi älskar dig, Harry.
Det känns som om jag har varit
borta länge. Och nu är jag tillbaka.
Det är skönt och ha dig tillbaka.
- Jag måste be er att gå.
- Okej.
- Vi ses imorgon.
- Ja, bra.
- Jag tror han kommer bli okej.
- Det tror jag med.
- Och ni killar verkar ha det bra.
- Ja.
- Du har snälla vänner.
- Mina bästa vänner.
Jag offrar mitt liv för dem.
- Ja?
- Det är jag.
- Hejsan.
- Du vet att jag inte kan öppna dörren.
- Har den fastnat igen?
- Kom och öppna den.
- Hej.
- Dagens Nyheter.
- De hatar mig.
- De kan väl inte hata dig?
"Miss Watson är vacker. En njutning för
ögonen, inte för öronen. Hennes tunna-
- röst nådde inte förbi första raden."
- Det är ju löjligt! Jag var ju där.
- Du satt ju på första raden.
- Du var bra. De är ju kritiker.
Det här är något du måste välja dig vid.
Spider-Man blir attackerad hela tiden.
Det handlar inte om dig, utan om mig!
Om min karriär.
Vad jag säger är att du inte
kan låta det sänka dig.
Du måste bara tro på dig själv, ta dig
samman hoppa upp på hästen igen...
Dra inte om häst-liknelsen.
Försök att förstå hur det känns.
När jag tittar på de här orden... Så
ser det ut som min pappa skrivit dem.
Alla bilar i närheten av 54:e och
60:e Avenue, rapportera.
En lyftkran är utan kontroll.
Närma er försiktigt.
På dem, tiger?
Förlåt.
Herregud.
Vi är nära centrum, kranjobbet vi fick.
Vi behöver få hit förstärkning.
Stäng av huvudströmmen.
Okej, Gwen. Jag har en hemlighet,
det är min kopiator.
Vad håller den där
saken på med i bakgrunden?
Kapten Stacy, de har lite problem där
uppe. De kan inte stoppa kranen.
Ring elverket, få dem att
stänga av elen i hela området.
- Gick det bra?
- Den kommer tillbaka!
- Herregud, där är Gwen!
- Va?
- Vad gör hon där?
- Jag såg henne igår-
-då sa hon att hon var en modell.
- Vem är du?
Edward Brock Jr. Jag
jobbar för Daily Bugle.
Och jag går ut med din dotter.
- Gick det bra?
- Jag mår bra.
- Tack.
- Vänta, jag behöver ett foto.
- Skönt att du är okej.
- Hej.
- Jag är den nya killen.
- Nya killen?
Från och med nu, så är det jag som tar
bilder på dig till tidningen.
Du vet, Parker...
Oss emellan, killen är en amatör.
Har du lagt märke till att de här
sakerna får dig att se lite småfet ut.
- Okej.
- Oroa dig inte om det längre.
Det här är lite saker som killarna
på reklamavdelningen kom på.
Cirkulationen bland läsarna har varit
bra. Men inte lika bra som NY Times-
-eller några av de andra...
- Ut med dig, din idiot!
Ert blodtryck, mr Jameson. Er fru bad
mig säga att du måste hantera ilskan.
Säg till min fru...
Tack.
Jag förslår att den här kampanjen
"Daily Bugle"... Den är självklar.
"Den är inne", kom jag på själv.
"Den är häftig", det var Erics idé.
Han blir lite snurrig efter några latte.
"Och hur!". Den kom jag på också.
Dags för dina piller.
Inte den.
Inte den heller.
Drick mycket vatten.
Tack.
Fortsätt.
- Han är upptagen.
- Jag vill bara prata med dig.
Jag har något som kallas
"Fint och bra.". Vad har du för parfym?
- Den heter "Gå härifrån".
- Det är det dummaste jag nånsin hört!
Blodtrycket. Vart är du på väg?
- Vem är du?
- Du anställde honom förra veckan.
- Vad är det som luktar?
- Jag heter Edward Brock Jr.
- Vem?
- Jag gillar verkligen din tröja.
- Det är kranolyckan. Kolla in ljuset.
- Han gillar min tröja.
Du måste gå in dit. En ny kille.
Han försöker sälja Spidey-foton.
Tack.
Parker, du är sen.
Brockler kom först.
- Brock, sir. Edward Brock Jr.
- Jag har det här.
- Hur fick du dem där?
- Klättrade upp för en flaggstång.
- Vilken ska vi använda?
- Jag gillar Bernsteins.
- Den är bättre.
- Den är billigare också.
- Vi använder dina bilder.
- Tack så mycket, jag är din kille.
Jag vet mer om bra bilder än någon här i
stan. Det handlar om mer än, ursäkta-
-mig, flaggstångar. Det handlar om drama,
ljussättning. Jag vill ha fast jobb.
Jag har en flickvän jag vill gifta mig
med, och jag har en liten dröm...
...att få jobba med en av vår tids
största redaktörer. J Jonah Jameson.
Vi har en ledig plats.
Johnson slutade, ju!
- Du avskedade honom.
- Jag har jobbat här längst.
Om det finns ett jobb borde jag få det!
Han har rätt. Han har jobbat för
oss i flera år. Han gör ett bra jobb.
Du vill, och du vill...
Bryr sig någon om vad jag vill ha?
- Jag gör.
- Håll tyst, ut härifrån.
Jag vill publicera Spider-Man för den
brottsling han verkligen är.
Ta honom med byxorna nere.
Spider-Man med handen i kakburken.
- Vad väntar ni på? Gå!
- Jag är på det, Bossen.
- Du kommer aldrig kunna ta den bilden.
- Vi får väl se.
Jag antar att en person
kan göra stor skillnad.
Nog pratat.
Välkommen hem, Harry.
Skönt att du mår bra.
Tack, Bernard.
- Tog med en välkommen hem-present.
- Vår gamla boll.
Tack, polarn. Vi var rätt
så bra förut, eller hur?
Vi var hemska. Och så
provspelade vi för skollaget.
Hejaklacksledarna.
- Har jag några tjejer?
- Jag vet inte.
- Bernard, har jag några tjejer?
- Inte vad jag vet.
- Rätt så sjyst lya, va?
- Den är okej.
- Jag verkar inte ha dåligt med pengar.
- Nej.
Det borde kunna rätta
till tjejproblemet.
Du vet... Han uppskattade alltid hur
du hjälpte mig att klara high school.
Jag önskar jag kunde
minnas mer av honom.
Han älskade dig. Det är det viktigaste.
Vi tittar på matchen i köket.
Och äta något.
- Såg du?
- Du är fortfarande i form.
Varför stannar vi?
- Vad gör hon här?
- Gary skulle ringa hennes agent.
Hej älskling.
Vi har försökt att få tag i dig.
- På grund av en kritiker?
- Nej, alla tidningar.
- Mary Jane, låt oss förklara...
- Om du vill så säger du blev sjuk.
- Det där var så dåligt skött.
- Ja.
Ursäkta, fröken! Kan du visa
ditt underbara leende?
Du är så vacker.
Det här är första sidan-bilder.
- Jag måste förbereda mig. Vi ses sen.
- Vad sägs som ikväll?
- Inte ikväll.
- Varför inte?
Vad sägs som den där
otroliga natten vi hade?
Vi drack kaffe, Eddie.
Hej, snygging!
En till.
- Är allt okej?
- Ja, jag mår bra.
- Du är väl fortfarande inte sur på mig?
- Nej, Peter. Jag är stolt över dig.
Jag kommer svinga mig in därifrån.
Så du vet vart du ska kolla.
- Ge dem en bra föreställning.
- Oroa dig inte om det.
Jag lovar.
- Är det inte han från rymningen?
- Han passar på beskrivningen.
Hallå där, stanna!
Täck andra hållet.
Jag är här idag för att jag föll 62
våningar, och någon räddade mig.
Någon som aldrig
vill ha något i gengäld.
- Hej, M.J.
- Harry.
- Var är Peter?
- Tar några bilder, skulle jag tro.
Jag är så glad att se
dig, du ser så bra ut.
Aldrig känt mig bättre. Så konstig
känsla när man inte vet vem man är.
Önskar jag hade kunnat få ett
slag i huvudet också.
- Pete sa att du var med i en pjäs.
- Du var där, du skickade blommor.
- Jag kommer tillbaka ikväll.
- Det går inte.
- Jag fick sluta.
- Vad hände?
Jag var inte så bra.
Jag vet att det här är pinsamt men...
Jag skrev en pjäs för dig i high school.
Det var snällt.
Om ni faller utan fallskärm, om ni
blir rånade, eller om ert hus brinner...
Vem är det då som fångar er, släcker
lågorna, och räddar era barn?
- Spider-Man!
- De älskar mig.
Här kommer er enda vänliga
grannskaps... Spider-Man!
- Hej allihopa.
- Spider-Man!
- Kom igen, kyss mig.
- Verkligen?
Hoppas Peter får en bild av det här.
- Mår du bra?
- Ja.
Det är någonting på taket.
- Det stannar här nu, kompis.
- Jag vill inte skada dig.
- Försvinn nu!
- Jag är sheriffen här omkring.
Okej.
Var kommer alla ifrån?
- Jag pratar inte...
- Men det här är en fransk restaurang.
- Oui.
- Hur var namnet?
Parker, Peter.
- Så där ja...bord för två. ***.
- Parker.
Det var ju det jag sa. ***.
Jag har en önskan. Min tjej
kommer, och jag har den här ringen...
- Så du vill fria till henne ikväll?
- Ja, och jag vill göra något speciellt.
Jag älskar romans. Jag är fransos.
När jag ger signalerar, så ska ni komma
in med en flaska champagne med ringen...
- I botten av hennes glas?
- Perfekt!
Samtidigt så skulle jag vilja
att ni spelar den här låten.
- Deras favorit.
- Ta hand om ringen.
Med mitt liv.
Jag gillar dig.
Tack.
Vill du ha champagne?
Hur hamnade den där?
Gråt inte.
Se på dig, du är vacker.
- Har du råd med det här?
- Du spelar ju på Broadway.
- Jag känner mig inte som en stjärna.
- Men det är du.
Och du har förtjänat det här.
- Du vet inte hur jag mår.
- Jag vet precis hur du mår.
Jag har gått igenom det här,
jag ser Spider-Man bilder överallt-
-t-shirts med mig på, jag
är ett Halloweenobjekt.
Jag har blivit någon slags
ikon, igår skrek de:
"Spider-Man, Spider-Man!"
Jag ser mig själv som en nörd
från Queens, förtjänar jag detta?
- Hej, Pete!
- Hej.
Mina föräldrar och jag äter
middag här.
- Jag heter Gwen Stacy.
- Det här är Mary Jane Watson.
Äntligen får jag träffa dig,
Pete pratar om dig hela tiden.
Vi är labbpartners
på dr Connors lektioner.
Jag hade varit hjälplös
utan Pete.
Om du en bild när jag kysste
Spider-Man, kan du ta med den?
Jag skulle gilla det, för min
portfolie.
- Hur ofta blir man kysst av Spider-Man?
- Jag kan inte föreställa mig.
Det var härligt att träffa er.
- Godnatt.
- Godnatt.
Hon går i min vetenskapsklass,
inte hennes bästa ämne.
Varför har du aldrig nämnt henne?
Din labbpartner och du
räddade hennes liv.
Och hon hade sina polerade
fingernaglar över hela dig.
Och hon gav Spider-Man stadens nyckel.
Det ska jag aldrig glömma.
- Hon är bara en i klassen.
- Låt mig fråga dig något...
När du kysste henne,
vem kysste henne...
- Spider-Man eller Peter?
- Vad menar du?
Det var vår kyss. Varför
gjorde du så?
Visste du inte hur jag skulle
reagera? Vill du fösa undan mig?
Varför skulle jag det? Jag älskar dig,
hon är bara en tjej i klassen.
Jag mår inte bra,
jag måste gå.
- Vart ska du?
- Följ inte efter mig.
Hej, det är M.J,
sjung efter pipet. Pip!
Jag önskade att du svarade,
eller om du fått mina meddelanden.
Jag vill prata med dig.
Ring mig. Hej då.
- Hallå.
- Mr Parker?
Det är Neil Garrett från
polisen.
Polischef Stacy vill att ni
kommer ner till stationen.
Vi trodde att Dennis Carradine
var er makes mördare.
- Vi hade fel.
- Va?
Carradine var bara medhjälpare,
den riktige mördaren är på fri fot.
Den här mannen dödade er make.
Flint Marko är en småskurk
som åkt in och ut ur fängelset.
Han rymde för två dar sen och
erkände brottet för en cellkamrat.
Och vi har några vittnen
som bekräftar.
Du vill inte göra det här, grabben.
Hoppa in! Vad gör du?
- Lägg undan fotona.
- Jag vet att det inte är lätt-
-men ha tålamod med oss.
Vi ska fånga honom.
Nej, jag såg min farbror dö. Ni tog fel
man och har haft en misstänkt i två år.
- Varför har ni inte sagt nåt?
- Lugna ner dig.
Han dödade min farbror
och han går fri!
24 Parkway. Alla polismän i området,
rapportera.
Vi har ett övergivet fordon
och äldre man på gatan.
Peter, det är M.J.
Jag är inte här för vad som
hände vid middagen, snälla öppna.
Faster May ringde och berättade,
hon är orolig för dig.
- Jag är orolig för dig.
- Jag mår bra.
- Jag vill inte du ska göra nåt dumt.
- Som att hitta mördaren?
Och göra nåt du ångrar.
- Som den andra killen.
- Han backade och ramlade.
Jag anklagar dig inte för nåt.
Kan du stänga av den där?
Jag är här för att jag bryr mig
om dig och jag vet-
-att du gjorde ett misstag och känner
dig skyldig.
- Jag vill vara här för dig.
- Jag förstår, tack.
Jag mår bra och behöver
inte din hjälp.
Alla behöver hjälp ibland,
även Spider-Man.
- Skada mig inte!
- Min farbror då?
Var är jag?
Vad är det här?
Jag känner mig...
Wow! Det känns bra.
Det här är nåt annorlunda.
- Vad tror du?
- Jag har aldrig sett nåt liknande.
Jag är fysiker, inte biolog...
Men jag gör tester imorgon.
Den verkar gilla dig.
Låt det inte nudda dig.
Det beter sig som en symbiot,
som kräver en bärare för att överleva.
Och de kan verkligen
bli svåra att bli av med.
Bankrån pågår. Ännu en
sandstorm är rapporterad vid platsen.
Marko!
Snygg dräkt! Precis vad som behövs
för att få bort Parker.
Vi ses, tönt.
Vad fan?
Flint Marko.
- Vad vill du mig?
- Minns du Ben Parker?
Mannen du sköt ihjäl.
Vad har det med dig att göra?
Allting.
Dags att betala, Marko.
Där var han borta.
- Hyran.
- Inte nu.
Det är ett fritt land, inget
hyresfritt land.
- Ge mig hyran.
- När du har fixat den här jävla dörren.
- Det där var inte schysst.
- Han är en... bra pojke.
Han måste ha problem.
Flint Marko... han som dödade Ben...
- Han dödades igår.
- Kära någon.
- Vad hände?
- Spider-Man dödade honom.
Spider-Man? Det förstår jag inte.
Spider-Man dödar inte folk.
Vad hände?
Jag trodde du skulle tycka...
- Han förtjänade det, eller hur?
- Det kan inte vi två svara på.
- Han dödade farbror Ben.
- Ben betydde allt för oss.
Men han ville inte att vi
skulle leva med hämnd i våra hjärtan.
Det är som ett gift.
Det kan ta över en...
Innan man vet vad det gör
så gör det oss till något hemskt.
- Hallå.
- Hej, det är M.J.
Jag behöver sällskap,
kan jag komma förbi?
- Javisst, kom hit.
- Är du säker?
- Jag gör inget, kom hit.
- Okej, vi ses snart.
Bernard! Vi får en
gäst, kan du fixa mat?
- En gäst?
- Ja.
- En riktig gäst?
- Skaffa lite mat!
Hej... Mr. Ditkovitch.
- En apelsin?
- Nej tack.
Jag ber om ursäkt för att jag
skällde på er om dörren.
Det gör inget.
Men om du vill kan
du bjuda på pizza ibland.
- Idag är det bra.
- Okej.
- Problem med telefonen?
- Nej, jag...
- funderade på vad jag skulle säga.
- Ringer du en kvinna, säger du:
"Du är en bra kvinna, och
jag en bra man."
- Hej, Pete.
- Han ringer sin kvinna.
- Ringer du Mary Jane, det skulle...
- Det rör inte dig! Gå!
Du borde ringa.
Hej då.
- Är du hungrig?
- Ja.
- Gillar du paprika?
- Jag älskar det.
Smöret!
Vackert.
Kolla in det här.
Vi kan använda den delen.
- Du har drömt.
- Inget som lite självförnekelse.
- När skrev du det här?
- I High School.
- Så, vill du ha rollen?
- Jag vill gärna vara med.
Du har inte ens ett ärr.
Knappt nåt.
Förlåt, jag menade inte det där.
Det är okej, förlåt mig.
- Mary Jane, snälla...
- Förlåt.
Du har förlorat koncentrationen.
Harry...
Vad har du gjort!
Hämnas mig!
- Min far dog, va?
- Ja.
- Jag önskar jag mindes mer av honom.
- Han älskade dig.
Jag svär att Spider-Man ska få betala.
Minns mig...
- Ja, far. Jag minns.
- Jag hade rätt om henne och Peter.
Om allt.
Du vet vad du måste göra.
Få honom att lida.
Först attackerar vi hans hjärta!
- Hej, sjung nåt efter pipet.
- Hej M.J, det är Peter.
Jag vill prata med dig om igår.
Jag vet inte vad jag tänkte,
du var där för att hjälpa...
Jag vill träffa dig.
Vill du att Peter ska leva,
ska du göra nåt åt mig.
- Det är Ursula.
- Kom in!
Hej, Pete.
Du har telefon.
- Det är Mary Jane, hon ringde tillbaka.
- Verkligen?
Jag la luren ovanpå saken.
Jag är så glad att du
ringde, jag har...
- Kan du träffa mig?
- Javisst.
- Nu?
- Ja, vart då?
- Bron i parken.
- Jag är på väg.
Jag älskar dig.
Du ser vacker ut.
Pioner.
- Är allt väl?
- Nej.
Det är nåt jag måste berätta.
Det funkar inte.
Du och jag.
Jag vill inte träffa dig mer.
- Vad pratar du om?
- Jag vet inte.
Jag är ensam.
Du finns inte där för mig.
Jag kan inte göra det här.
Det är över.
Nej, säg inte så, snälla.
Jag har varit egoistisk, men
jag kan förändras.
Vi älskar varandra.
Vi har problem och då pratar
man med varandra och löser det.
Ser du.
Vet du vad det här är?
- Vet du vad jag vill?
- Det finns någon annan!
Jag har blivit kär i någon annan.
Bravo.
Hon känner sig ensam och
att jag inte finns där.
Att det finns någon annan...
- Hur är det med dig?
- Inte bra.
Jag tänkte fria till henne, Harry.
Hon har haft det jobbigt det
senaste... karriären.
Sjungande servitris på en jazzklubb?
Inte vad hon hade tänkt sig.
Vad pratar du om?
Hon sparkades från
showen, sa hon inte det?
Sparkades hon?
Hon sparkades och berättade
för dig... och inte mig.
Därför bad jag dig komma.
Jag är en andre killen.
Hon kom till mig när hon hade problem
och jag fanns där.
Jag har alltid
älskat henne, det vet du.
Det hände bara.
- Jag tror inte på det... inte på dig.
- Jag är så ledsen.
Jag tyckte bara
att du skulle veta.
- Påfyllning?
- Ja tack.
Hur smakade pajen?
Underbart!
Vill du ha en drink?
Oj, förlåt. Dålig förebild
för en sån hjälte som du.
Vad har du gjort med henne?
Det du misslyckades med,
jag fanns där.
- Mary Jane och jag förstår varandra.
- Hon vet inte vem du är.
Hon känner mig mycket väl.
Och hon kysste mig precis
som hon brukade kyssa mig.
Den där smaken...
Jordgubbar.
Vad tyckte du om det, Spidde?
Är det allt du har?
Svider, va?
Jag skyddade dig i skolan
men nu ska jag nita dig.
- Ska du döda mig som min far?
- Jag ska inte försöka övertyga dig mer.
Du tog honom ifrån mig.
- Han älskade mig.
- Nej...
Han föraktade dig.
Han skämdes över dig.
Titta på Lill-Goblin.
Ska du gråta?
Spider-Man gjorde vår tillvaro säker,
nu vågar jag inte gå hem ensam längre.
- Det är min sons idol.
- Vem ska min dotter se upp till?
Dig ska jag nog ge.
- Grattis till den nye fotografen.
- Jag hade bara tur.
Du kan säga till J.J att
göra lite mer väggutrymme.
Godmorgon, en vacker dag.
Du sa att jag aldrig skulle få bilden.
Här är din hjälte.
- Det trodde jag aldrig om honom.
- Se, du tog fel slutsats.
- Du måste se verkligheten.
- Kul, för jag såg igenom lite foton-
-och de ser väldigt lika ut.
Jag måste fortsätta arbeta.
- Du är kass, Brock.
- Ursäkta?
Din bild är fejk.
Du är sån tönt! Lämna mig i fred.
Vill du ha förlåtelse,
skaffa en religion.
Vi skojar bara.
Jag ber dig, gör det inte.
Ingen kommer vilja anställa mig.
Det skulle du tänkt på tidigare.
Vad håller du på med, Peter?
Visa det här för redaktören
och be han kolla sina källor nästa gång.
Den är falsk, och Empire States
Photographic Department bekräftar det.
Packa dina saker och stick.
Du är sparkad!
- Vi måste skriva en dementi.
- Det har vi inte gjort på 20 år!
- Parker, dr Connors här.
- Åh, dr Connors.
- Hur är läget?
- Vilket ämne du har gett mig.
Dess kemi liknar meteorerna
som föll på sjuttiotalet.
De var goda.
- Parker?
- Hämta lite mjölk.
Ämnet tar upp karaktärsämnen
från sin bärare.
Speciellt aggressioner.
Det här kan vara farligt.
Peter...
- Du behöll inte ämnet, va?
- Har du några fler med nötter?
- Jag kan baka mer.
- Gör det.
Nej, självklart inte.
- Dina foton är så bra.
- Jag skulle vilja fota dig någon dag.
Miss Brant, det här
anställde jag inte dig för.
Peter, bilderna är otroliga.
- De här måste vi ha, Jonah.
Jag betalar det vanliga.
Vill du ha bilderna vill jag ha
fotojobbet och dubbel lön.
Penny...
Du kommer gilla det här stället.
Har jag klätt mig rätt?
Inte för snobbigt?
Du är snygg, bruden.
Det här var häftigt!
Jag har aldrig varit på
en jazzklubb förut.
Hoppas vi kan få ett bord.
Hitta något i skymundan.
Tack, kexet.
Den här vägen, sir.
Tack ska du ha.
- Jag älskar det här.
- Jag med.
- Var inte det din ex-flickvän?
- Ja.
- Vill du gå någon annanstans?
- Nej, det är lugnt.
Mary Jane, visa vad du kan.
Jag kommer strax.
Peter?
Det här är till dig.
Känn på den här.
Gjorde du det för henne?
Jag är så ledsen.
- Allt väl, Mary Jane?
- Jag mår bra.
- Vad är felet med dig?
- Du!
- Kan jag hjälpa dig?
- Nej.
- Allt okej, Paul?
- Ja, är allt okej, Paul?
- Släng ut honom.
- Kom med, grabben.
- Ta bort handen.
- Nu!
Sluta, Peter!
Vem är du?
Jag vet inte.
Det är Brock, sir.
Edward Brock Jr.
Jag kommer till dig idag...
...förödmjukad...
...och förnedrad.
Och jag vill be dig om en sak.
Jag vill att du dödar Peter Parker.
Parker?
Hej, Peter.
Du har inte förändrat mycket.
Men det är klart... det finns
inte mycket att göra.
Jag hörde på telefonen att
något var fel, så-
-jag tänkte bara komma förbi.
- Hur mår Mary Jane?
- Jag vet inte.
Jag hörde inte av dig. Friade
du till henne?
Du sa att en man måste sätta
sin hustru framför sig själv.
Jag är inte redo.
Vad hände? Du verkade
så säker.
Jag sårade henne.
Jag vet inte vad jag ska göra.
Börja med det svåraste...
Att förlåta dig själv.
Jag tror på dig Peter,
du är en bra person.
Och jag vet att du kommer
hitta rätt tillslut.
Med tiden...
Här tar vägen ***, Spider-Man.
Jag vill också se honom död.
Därför har jag letat efter dig.
Jag vet allt om dig.
Som att Spider-Man-
-inte hjälper din stackars dotter.
Det verkar inte rätt för mig.
Jag vill döda spindeln,
du vill döda spindeln-
-tillsammans har han inte
någon chans.
Intresserad?
Ja.
Så... vart ska du?
Hela New York håller andan
medan gisslandramat fortsätter.
För en halvtimme sen kom polisen
till den hemska synen av en kvinna-
-hållen som gisslan 18
våningar över marken i ett nät.
Alla försök att rädda kvinnan har
stoppats av Sandman.
Han arbetar tillsammans med en
svartklädd figur.
Fört troddes det vara Spider-Man,
men han har identifierats-
-som något helt annat.
Gisslan är Mary Jane Watson-
-en skådespelerska som nyligen
stod en kort tid på Broadway.
Vi går live till platsen
med Jennifer Dugan.
Vi är bara 50 meter bort
från... vänta...
Det verkar vara någon slags aktivitet
i nätet, en stavelse bildas.
"Stoppa oss om du kan, Spider-Man".
Och frågan är om han klarar
av något sånt här motstånd.
Harry!
Jag behöver din hjälp, jag kan
inte ta båda ensam.
Du förtjänar inte min hjälp.
Hon behöver oss.
Försvinn!
Om jag får, sir...
Jag har sett saker här jag
aldrig har talat om.
Vad försöker du säga?
Kvällen din far dog,
rengjorde jag hans sår.
Klingan som stötte genom hans kropp-
-kom från hans svävare.
Jag vet att du försöker försvara
din fars ära-
-men det är ingen fråga om
att han dog självförvållat.
Jag älskade din far... så
som jag älskat dig, Harry.
Så som dina vänner älskar dig.
Titta!
Spider-Man, Spider-Man, Spider-Man!
Han kom från ingenstans
för att rädda oss-
-när allt hopp verkade vara förlorat.
Peter! De kommer döda oss båda.
- Jag ska få dig härifrån.
- Se upp!
- Hej Parker.
- Herregud, Eddie.
Mitt spindelsinne tinglar.
Om du vet vad jag pratar om.
- Vi kan hitta en väg att lösa det här.
- Du har rätt. Jag tycker förödmjukelse.
Så som du förödmjukade mig.
Kommer du ihåg?
Kommer du ihåg vad du gjorde mot mig?
Du gjorde så jag förlorade min tjej.
Nu ska jag göra så att du förlorar din.
Hur låter det?
Håll i dig, Mary Jane!
Mary Jane!
Det är svårt att förstå vad
som händer. Brutaliteten...
Jag vet inte om vi kan ta mer...
Det här kan bli en tragisk dag
för folket i New York.
Det kan vara slutet för Spider-Man.
- Häftigt.
- Galet coolt.
Du kom.
- Verkar som om det var på tiden.
- Lite tidigare hade inte skadat.
Vad ska man göra?
Jag behöver kanske lite hjälp här.
Jag är lite upptagen just nu.
Ge mig din hand.
Parker... Parker, var...
Jag behöver en fotograf.
- Vill du ha ett jobb?
- Varför skulle jag vilja ha ett-
-jobb? Jag är bara ett barn.
- Hur mycket ska du ha för kameran?
- 100 dollar.
- 100 dollar?
- Vad i...
- Film kostar extra.
Fick dig.
Pete, där uppe.
Mary Jane.
- Har du nåt mer?
- Håll i dig.
- Stick iväg, kompis.
- Ta henne.
- Är du okej?
- Ja.
Bra.
Avbryter jag?
Skada, javisst!
Men du kan inte döda.
Eddie. Dräkten...
Du måste ta av dig den.
Det skulle du vilja, eller hur?
Jag vet hur det känns.
Det känns bra.
Makten, allting...
Men du förlorar dig själv.
Låt den försvinna.
Jag gillar att vara ond.
Det gör mig glad.
Harry!
Peter, vad gör du?
Harry!
- Harry.
- Mary Jane.
- Jag hämtar hjälp.
- Stanna här.
Jag ville inte att det här
skulle hända.
Men jag hade inget val.
Vi har alltid något val. Du hade
ett val när du dödade min farbror.
Min dotter var döende.
Jag behövde pengar.
Jag var rädd.
Jag sa att allt jag ville ha var bilen.
- Vad står på?
- Jag behöver din bil.
Han sa till mig: "Varför kan du inte
bara lägga undan pistolen och gå hem"?
Nu förstår jag att han bara
försökte hjälpa mig.
Sedan såg jag min partner
komma springande med pengarna.
Och pistolen var i min hand.
Hoppa in!
Jag gjorde en hemsk sak mot dig.
Och jag har spenderat många nätter till
att önska att jag kunde ta tillbaka det.
Jag ber inte om en förlåtelse...
...utan jag vill bara att du ska förstå.
Jag har också gjort hemska saker.
Jag valde inte att vara där.
Det enda som är kvar av mig nu...
...är min dotter.
Jag förlåter dig.
- Hejsan, polarn. Hur mår du?
- Har mått bättre.
Vi ska ta dig igenom det här.
Nej.
Vi skulle aldrig skada dig.
- Säga de där sakerna.
- Inget av det där spelar någon roll.
Du är min vän.
Bästa vän.
Vad som än stoppar vår väg. Hur vi än
mår så har vi alltid ett val.
Det lärde min vän Harry mig. Han
valde att vara den bästa av sig själv.
Det är våra val som
gör oss till vilka vi är.
Och vi kan alltid välja
att göra det rätta.
Översatt av: SPiRAL, elusi0n och xerox66.
Korrigerad av: SiggeMcKvack.
www.Undertexter.se