Tip:
Highlight text to annotate it
X
Retail by jeem.
Det har sagts att magin försvann från
vår värld för länge sen.
Och att mänskligheten inte längre kan
uppfylla sina önskningar...
...genom önskans makt.
Till dem som har förlorat barnaögats
förunderliga syn...
...kommer här historien om en liten pojke...
...och en magisk julönskning...
...som förändrade hans liv för alltid.
Det började 1985 i en
liten stad utanför Boston.
Det var julafton och alla barn var upprymda.
Det var den speciella tiden på året
när Bostons barn...
...samlades och spöade de judiska barnen.
- Du, Greenbaum!
- Fan.
Ta honom!
Men det fanns ett barn som inte var
så upprymt.
Lille John Bennett, den där pojken
som finns i varje bostadsområde...
...som har det svårt att få vänner.
- Hej! Får jag vara med och leka?
- Stick, Bennett.
- Försvinn Bennett!
- Stick!
Ja, Bennett försvinn!
John längtade av hela sitt hjärta efter en
riktig vän som han kunde kalla för sin.
Och han visste att skulle han nånsin
hitta den vännen...
...skulle han aldrig låta honom gå.
Och som det gör varje år,
så kom juldagsmorgonen till ***.
Alla barnen öppnade sina presenter
i julig uppsluppenhet.
Och för lille John Bennett hade juldagen med
sig en väldigt speciell gäst.
Jultomten såg hur snäll
du har varit hela året.
God jul, John.
- Jag älskar dig!
- Han talar!
Jag ska döpa dig till Teddy.
John blev omedelbart fäst vid Teddy.
Det var någonting med den björnen...
...som fick honom att känna
att han hade en vän...
...som han kunde dela sina
innersta hemligheter med.
- Jag älskar dig!
- Jag älskar dig också, Teddy.
Jag önskar att du kunde tala med
mig på riktigt...
...för då kunde vi vara vänner för alltid.
Om det är nånting man kan vara säker på...
...så är det att ingenting
kraftfullare än en ung pojkes önskan.
Förutom en Apachehelikopter.
En Apachehelikopter har kulsprutor
och missiler.
Det är en otroligt imponerande vapenarsenal.
En verklig dödsmaskin.
Ja, och som det visade sig valde
John den perfekta natten att önska något.
Teddy?
Teddy?
Teddy!
Krama mig.
Du är min bäste vän, John.
Prata...pratade du?
Se inte så förvå*** ut.
Det var ju du som önskade det.
Ja, jag önskade det.
- Ja, här är jag.
- Menar du att vi blir bästa vänner på riktigt?
- På riktigt.
- För alltid?
Det låter okej för mig.
John var den lyckligaste pojken i världen.
...han ville så gärna berätta
de goda nyheterna för alla.
Mamma, pappa! Gissa vad!
Min teddybjörn lever!
Verkligen? Så spännande.
Nej, mamma. Han lever på riktigt. Titta!
God jul allihop.
Herrejävlar!
- Vi blir bästa vänner.
- Herregud!
- John, gå bort från honom.
- Men pappa...
- Kom hit!
- Lyd mamma.
- Helen, hämta min pistol.
- Nej!
- Är det en krampistol?
- Hämta pistolen, ring polisen!
Förlåt, mr Bennett. Jag ville inte skrämmas.
- John och jag skulle bara vara vänner.
- Ja, pappa. Jag önskade igår kväll...
...att Teddy skulle bli levande
och det blev sant.
Herregud! Det är ett mirakel.
Det är ett julmirakel.
Du är precis som Jesusbarnet.
Det dröjde inte länge förrän historien
om Johns mirakel spreds över landet.
Från en av Bostons förorter kommer,
helt utan tvivel, en fantastisk historia...
En ung pojkes uppstoppade djur har
fantastiskt nog blivit levande.
Se vad Jesus gjorde! Se vad Jesus gjorde!
Se vad Jesus gjorde!
Väldigt snart var Teddy
en enorm kändis på grund av det han var.
Hej, Teddy.
Jag blir förvå***. Av nån orsak trodde
jag att du skulle vara längre.
Jag trodde du skulle vara roligare.
Men trots all berömmelse...
...glömde Teddy aldrig sin allra
bästa vän John.
Åskan kan inte ta oss, eller hur?
Nej, vi är åskkompisar och åskan vet det.
Vi är säkra.
- Teddy?
- Ja, John?
- Lovar du att vi alltid är tillsammans?
- Jag lovar.
Åskkompisar för alltid.
Åskkompisar för alltid.
Det var ett löfte som ingen av dem
nånsin glömde bort.
Så var är John och Teddy idag?
Ja, låt mig uttrycka det så här.
Oavsett hur stor succé man gör
här i världen...
...vare sig man är Corey Feldman,
Frankie Muniz, Justin Bieber...
...eller en talande teddybjörn...
...så småningom bryr inte
nån sig ett skit.
F.D. KÄNDIS ARRESTERAD
PÅ FLYGPLATS MED SVAMP
Allt jag säger är att kvinnor från Boston är
en blekare, fulare sort...
...än kvinnor från andra håll.
- Skitsnack! Lori är ju sexig.
- Hon är inte från Boston.
- De är inte så illa.
- Att du måste säga att de inte är så illa...
...visar att de är så illa.
Har du hört en Bostontjej få ***?
Åh...ja! Åh...ja! Hårdare! Hårdare!
Det var så skönt!
Nu ska jag fylla ansiktet med
Pepperidge Farm!
Herregud, den här är så svag.
Jag blir inte ens hög på den.
Jag måste snacka med min gräskille.
- Det fungerar för mig.
- Jag måste prata med honom.
- Man brukar inte klaga hos en langare.
- Jag har känt honom länge...
...sen 11 september. Minns du? Jag typ:
"Skit, 11 september, jag måste bli hög."
Är klockan 9.30?
Fan, jag måste till jobbet.
- Jag vet inte om jag kan köra.
- Okej. Jag kör dig, jag mår bra.
- Helvete!
- Skit.
Johnny, jag är ledsen. Bilen bara dök upp.
Är det illa?
Herregud!
John! Jag vill prata med dig.
- Fan.
- Det är lugnt, jag kör iväg.
Thomas, hur är det?
- Jävla arsle!
- Det var mitt fel. Jag twittrade.
John, klockan är nästan tio.
- Jag är ledsen, det var inte mitt fel.
- Vad menar du?
Jag var inte beredd på
en uppföljningsfråga.
John, bara du inte sabba det
så får du mitt jobb...
...när jag blir befordrad.
Du är den nye chefen om du inte sabbar det.
- Jag inser det.
- Bra. Det gläder mig att höra.
För om en må*** kan mitt liv vara ditt liv.
En avdelningschef med 38 000
lättförtjänta dollar om året...
...som är personlig vän med Tom Skerritt.
- Inte ett dåligt liv, va?
- Nej.
Här är nåt jag inte brukar visa folk
så att de inte behandlar mig annorlunda.
Det är jag och Skerritt.
Oj!
Ja, jävlar anamma: "Oj".
Jag drar av för bilen du skrapade
och att du kom sent.
Var lite mer ansvarsfull i morgon.
Det ska jag, jag lovar.
Jag ska inte svika dig, Goose.
- Vad?
- "Top Gun."
- Och?
- Tom Skerritt.
- Det vet jag. Gå härifrån nu.
- Tack, sir.
Här är nycklarna och hyresavtalet och
en gratis Bostonkarta.
Tack för att ni valde Liberty.
Kör försiktigt.
- Tack.
- Tack så mycket.
- Du åkte dit.
- Guy, du ser för jäklig ut. Vad har hänt?
Jag vet inte. Jag var totalt borta i natt.
Enligt min telefon messade jag nån 03.15
och bad dem spöa mig.
Och sen klockan 04.30 messade jag
samma person och tackade.
- Och du minns inget?
- Nej, precis som förra gången.
- Det verkar väl lite bögigt, va?
- Jag vet inte. Kanske. Jo.
Tror du att du är med i
nån gay "spöa- upp- grupp"?
- Nån av de gay "spöa- upp- klubbarna"?
- Jag gillar brudar.
Jag minns inte, jag var så påtänd.
Jag kanske är gay.
Kan du täcka för mig?
Jag måste gå och lägga mig på toa.
- Tjenare, läget?
- Hej, Alix. Kom du in på klubben?
Jag kom inte in för dörrvakten
var skitskallen.
Men jag fick vänner i kön.
Det är bra.
Killar, vet ni nån bra restaurant, typ där
man får gratis tuggummi på toaletten?
- Varför?
- Lori och jag har varit ihop i fyra år.
- Jag vill bjuda ut henne på ett fint ställe.
- Grattis, John.
Har ni varit ihop i fyra år?
Mitt längsta varade i sex månader.
Sen fes hon i sömnen. Jag stack.
Jag var borta innan hon vaknade.
- Du är inte vidare tolerant, va?
- Fiser Lori så du hör det?
- Ja.
- Verkligen?
- Ja, ofta.
- Är du italienare?
Nej.
- Varför?
- Det var inget, ta henne till Benihana.
Tror du inte att hon efter fyra år kanske
hoppas på nåt mer än en middag?
- Som vadå?
- Jag vet inte...
...men om det var jag skulle
jag förvänta mig ett frieri.
Kom igen,
ingen förväntar sig att nån ska fria.
Äktenskap är inte...
Räcker det inte med kärlek?
Jag anser det.
Stoppa upp ringen i hennes arsle
och låt henne fisa ut den.
SAM J. JONES som Flash Gordon
Det är så dåligt, men så bra.
Låt mig inte glömma att vi måste komma
på en plan för Bruinsmatchen i morgon.
Jag kan inte,
jag ska bjuda ut Lori på middag.
- Varför det?
- Vi har varit ihop i fyra år.
Fan. Trevligt.
Låt mig fråga dig nåt. Du tror väl inte att hon
förväntar sig nånting stort?
- Vadå, som analsex?
- Nej, som en rund guldsak på fingret.
Åh fan! Fyra år Johnny.
Du och jag har varit tillsammans i tjugosju.
Var är min ring?
Var är min ring, din skitstövel?
Var är min ring, din jävel?
Sätt den på mitt lurviga finger. Kom igen!
- Lägg av!
- Okej då.
Förväntar hon sig att jag ska
göra nåt sånt?
Nej, jag tror inte...
Inte bara det, det är fel tillfälle.
Det är en dålig idé. Tänk på världsekonomin,
lånebubblan och högsta domstolen...
- ...titta på Haiti.
- Jag tänkte inte så långt.
Det påverkar.
- Vem är du?
- Flash Gordon, New York Jets.
Det här är den amerikanska fantasin.
En professionell NFL- spelare
som tvingas rädda världen.
- Tom Brady skulle klara det.
- Tom Brady skulle klara det.
- Hej.
- Hej, älskling.
- Hej, Lori.
- Hej.
- Vad har du där?
- Kalkonburgare.
Kalkonburgare. Ska det komma
homosexuella på middag i kväll?
Nej, bara ni, era homon.
Du omformulerade mitt skämt men...
- Hur var det på jobbet?
- Bra.
- Hur var din skithög till chef?
- Rex var bra.
Han stötte bara en gång på mig i dag.
Det är bra.
- Johnny, vill du ha en öl?
- Ett par Charles Brew- kowskis?
Ett par Brew- stojevskis?
- Kanske en Mike Brew- gaslowski?
- Kanske en Teddy Brew- ski?
Den var bra.
Jag tror att jag vill ha en
Martina Navrati- brewski.
- Det fungerar inte.
- Förstör inte det.
- Skitsnack! Det fungerar visst.
- Nej.
- Jo.
- Det gör det inte, det måste ha...
..."ski" på slutet, du satte
"brewski" på Martina Navratilova.
- Jag trodde vi bara sa roliga namn.
- Nej, det måste ha "ski" på slutet.
Annars är det ingen utmaning,
är det inte "ski" i slutet av ordet...
...då skulle vi bara vara idioter som
snackar nonsens.
- Hej.
- De har hittat de saknade liftarna.
Har de? Vad hade hänt?
De hade kommit ifrån varandra
och en av dem fastnade med foten
under en sten i fem dagar.
Oj.
Om du fastnade med foten under en sten
skulle jag tugga av den för att befria dig.
- Skulle du?
- Det skulle jag. Är det kannibalism?
Nej, det är bara är kannibalism
om du sväljer.
Nej! Var inte orolig, jag sväljer inte.
- Inte? Det är inte vad jag har hört.
- Det är inte sant. Jag är en fin flicka.
- Ja.
- Jag kan se det.
Ja, på tal om det... Ciao Bella
är en mycket dyr restaurant, så...
Vi kan gå nån annanstans i morgon.
Jag bryr mig inte, bara vi är tillsammans.
Skojar du? I fyra år har vi varit ihop.
Jag ska ta ut dig på stans bästa ställe.
- Du vet att jag älskar dig.
- Jag älskar dig också.
Och du är snuskig.
Ska vi vara snuskiga?
Jag fattar inte det. Trettiofem år gammal
och fortfarande rädd för åskan.
Det är jag inte!
Åskkompisar för alltid, inte sant, Johnny?
Vi sjunger åsksången.
När du hör åskan bli inte alltför rädd
Håll i din åskkompis och säg
de här magiska orden:
Far åt helvete åskan! Ta dig i röven!
Du kan inte ta mig för
du är bara Guds fisar
Lori, kan du sätta klockan på 11.00?
Jag har en *** att göra i morgon.
- Godmorgon, Lori.
- Godmorgon.
Är du okej? Du ser lite bekymrad ut.
Jag mår bra.
Jag hann inte äta frukost och garaget var
fullt och min pojkvän kan inte sova...
- ...när det åskar utan sin teddybjörn.
- Jag fattar inte att du står ut med honom.
Killen är trettiofem och jobbar
på en biluthyrning.
Det handlar inte om det. Jag skulle
älska honom även om han var vaktmästare.
Han är väldigt snäll och
vi skrattar mycket tillsammans.
Det är bara en bonus
att han är den sexigaste killen i Boston.
Jag önskar bara att han skulle ordna upp
sitt liv. - Våra liv, men han kan inte.
Jag svär, det är björnen.
Ge honom ett ultimatum.
Det är du eller björnen.
Nej, jag kan inte göra det.
Han skulle bli förkrossad.
Tänk om han skulle välja Ted?
Hallå där.
Förlåt om jag stör nåt tjejsnack om
Channing Tatums pekfinger.
- Lori, kan du komma in på mitt kontor?
- Rex, jag har massor med jobb som...
Det här är jobb, jag lovar.
- Lycka till.
- Tack.
- Han är en sån skitstövel.
- Ett omöjligt äckel.
Hundra dollar på att han visar bilden
på dykarlaget.
Titta här. Det är jag och mitt dykarlag
från high school. Vi dök mycket i poolen.
- Du lovade att det var jobb.
- Lori...varför gillar du inte mig?
- Jag är rik, ser snygg ut. Pappa äger firman.
- Jag har en pojkvän, jag har sagt det.
Killen med björnen. Men jag talar om
ett moget förhållande.
Om vi var ihop skulle våra bebisar
bli extraordinära.
Med mina vita gener från pyramidens topp
och ditt bidrag med mörk, sexig skönhet...
- Baltisk? Tjeckisk?
- Adjö, Rex.
Det var underbart.
- Ska jag slå in resterna?
- Nej, det är bra. Tack.
Kan du slå in den här åt mig?
Jag vill skrämma skiten ur nån.
- Javisst.
- Vad, är du fem år gammal?
Ja, men jag har
en sexårings läsförmåga så...
Mitt herrskap, här kommer er dessert...
...och champagne.
- Cristal.
- Det är en speciell kväll.
Vi har varit tillsammans i fyra år.
Alla de där rika svarta kan inte ha fel, eller?
- Det känns inte som fyra år.
- Nej, det gör det inte.
Du hade inget att göra på
det där dansgolvet...
...men jag är glad att du var där.
Den här låten är så bra.
Ja, Chris Brown gör inga misstag.
- Oj, du rör dig verkligen.
- Gillar du det? Kolla här då.
Herregud!
Är du okej? Jag är så ledsen.
Nej, jag är okej.
Ledsen, jag såg dig inte. Det var en olycka.
- Gjorde du illa huvudet?
- Ja, det gör ont.
Jag ordnar is.
Förlåt, förlåt. Gör det ont?
Nej, det är bra.
Okej, här är ett test för att se hur mycket du
verkligen tycker om mig.
Natten efter vi varit på klubben gick vi
och åt ägg och våfflor fem på morgonen.
Vi såg en film på TV:n på fiket.
Vad hette filmen?
"Octopussy."
Älskling, du får guldstjärna.
- Förresten så dansade jag inte så dåligt.
- Ganska dåligt.
- Jag har coola moves.
- Det har folk med Parkinson också.
- Så minns inte jag det.
- Okej, hur minns du det?
Okej, säger du det så.
- Du.
- Ja?
- För ytterligare fyra år.
- Okej.
Du gör mig lycklig. Jag vet att vi sa inga
presenter men...
- Det sa vi inte.
- Jag har köpt nåt iallafall...
- ...ett brott mot "Ingen present"-regeln.
- Vi har ingen.
Lori...jag har velat ge dig den här länge.
John...
Det var dem du gillade, va?
Från ståndet i gallerian.
Ja.
Vet du, Lori. En dag kommer det att vara
en ring i den...
...men jag vill vänta tills jag köper nåt
riktigt speciellt. Jag har inte råd nu.
Jag säger det här för jag älskar dig.
Du får ingen karriär om du spiller
bort tiden med Ted.
- Nu var det dags igen.
- Be Ted flytta ut så att vi kan få ett liv.
Han är min bästa vän sen jag var åtta.
Jag var inte omtyckt. Jag hade inga vänner
innan han dök upp.
Tack vare honom fick jag nåt självförtroende.
Men du är inte åtta längre, du är trettiofem.
Om du inte är för blind att se det
så är han inte din enda vän längre.
Kan vi prata om det senare
och njuta av vår festmiddag?
Skit, vänta lite.
Telefonen ramlade ner under sätet.
Kan du ringa upp den?
Ja.
- Är det min uppringningssignal?
- Ja.
- Vad är det? Det låter så deprimerande.
- Nej, det är från "Dagboken".
- Det här tar en stund.
- Vi ses där uppe.
Ja, jag kommer strax.
- Lori, du är hemma tidigt.
- Vad fan är det här?
Damerna och jag tittade på "Jack & Jill".
Adam Sandler spelar en kille
och hans syster,
den är fruktansvärd. Man kan inte se den.
- Men de är horor så det är okej.
- Här ser hemskt ut. Vilka är de?
Åh, var är min hyfs?
Lori, det här är Angelique, Heavenly...
...Cherene och Sauvignon Blanc.
Jag älskar er tjejer.
Någonstans därute finns det fyra hemska
fäder som jag vill tacka för den här natten.
- Vad är det?
- Vad är vad?
Det är...bajs på mitt golv.
Det är skit i hörnan!
Ja, vi lekte sanning eller konsekvens och
Cherene är ganska våghalsig.
Det är bajs på mitt golv!
"Eller är golvet på bajset?"
skulle Kierkegaard säga.
Vem bor här? Jag ska ta dig!
Du är skyldig mig hummerpengar!
Det är min polare Johnny. Inte hummern
han som håller i den.
Jag hittade telefonen. Vad händer här?
Är det skit?
Det finns jävligt fula fiskar. Titta på den
där tråkiga blek-fisken.
Jag gifte mig med fel kvinna och nu
får jag ångra mig livet ut.
Kolla på den där.
Jag åkte till New York 1981...
...och jag kände mig inte trygg.
Ted, du måste flytta.
Vad?
Det måste ske nån gång.
Vad har jag gjort?
Min relation är i
ett känsligt stadium, förstår du.
Lori och jag behöver lite svängrum.
Plus att en hora sket i vår lägenhet.
- Åh, Gud!
- Vad?
- Det är så äckligt!
- Jag vill inte höra! Fick du bort det?
Nej, det fick jag inte!
Jag fick skit på tummen!
Nej! Du kan inte laga mat med den handen!
Du måste lära dig göra det med vänster.
- Det äckligaste nånsin!
- Ta bort det!
- Det var en tuff natt för oss alla.
- Ted, du och Lori betyder allt för mig.
Jag försöker hitta ett sätt att behålla
er båda.
Hon tvingar dig, va?
Ja.
Det betyder inte att vi inte kan
umgås, vi träffas hela tiden.
- Hur blir det med "åskkompisar för alltid"?
- Jag vet, jag vet inte vad jag ska göra.
Jag vet att det suger men annars
förlorar jag henne.
- Jag älskar henne, Ted.
- Det vet jag att du gör, Johnny.
- Jag lovar att hjälpa dig starta ett eget liv.
- Ja, och vi hänger ihop hela tiden, va?
Hela tiden.
Helvete. Kram, kom hit.
En kram, din jäkel. Kom an.
Jag älskar dig.
Skit, förlåt, det är mojängen från...
- Den gamla...
- Ja, ja.
- Jag är inte gay.
- Jag vet.
Du är inte gay, så vi är okej.
Vi måste skaffa dig ett jobb.
- Jag ser dum ut.
- Nej, sofistikerad.
- Nej, jag ser ut som en kamrer.
- Det är inte så illa.
Jag ser ut som nåt man ger
sitt barn när mormor har dött.
Jag vet att det är för jävligt.
Men du måste tjäna pengar så
du kan betala för en lägenhet.
- Jag vill inte arbeta i en affär.
- Men du har ingen utbildning.
Jag sa ju att jag kan vara advokat.
Får du jobbet så firar vi efteråt, okej?
Och om jag inte får jobbet så röker
vi ändå upp den?
Troligen, ja.
- Bra tal, coach.
- På dem nu, kompis.
Var inte orolig, jag ska göra mitt bästa
för att få jobbet jag längtar efter.
- Så du tror du har vad som krävs?
- Jag ska säga vad jag har...
...din frus fittsmak i munnen.
Ingen har talat så till mig tidigare.
Det är för att alla har munnen full
av din frus murva.
- Du är anställd.
- Helvete.
Jag är en f.d. kändis med minimilön.
Det är så här skådisarna i "Diff'rent Strokes"
känner sig.
Hela dan, varje dag. Det är hemskt.
- De måste må hemskt, de som har överlevt.
- Det är inte så illa, va?
Jag har ett skitjobb, fast jag är nöjd.
Ursäkta.
Ledsen att störa men min son och jag
beundrade din teddybjörn.
- Tack.
- Tack.
Jag heter Donny, det här är Robert.
Jag måste säga att jag har följt dig
ända sen jag var en liten pojke...
...jag minns när jag såg dig på Carson show.
Du var underbar.
Ja, det var en underlig intervju.
Ed trodde jag var Alf och hela tiden
muttrade han antisemitiska kommentarer.
- Han trodde Alf var jude av nån orsak.
- Har du funderat på att sälja björnen?
- Vad?
- Jag vill ha den.
Jag är inte en den, grabben.
Jag är en han. Okej?
Ledsen, grabben. Han är inte till salu.
Jag har haft honom sen jag var liten.
- Han är väldigt speciell för mig.
- Stå rak när du talar till mig.
- Vad fan säger han så för?
- Du borde inte svära inför barn.
Vi är väldigt intresserade av björnen.
Vill du sälja honom så...
...är min adress och telefonnummer här.
Du kan ringa när som helst.
Okej. Jag lägger den här i facket för
riktigt viktiga saker.
- Okej
- Okej.
Vi ses senare.
- Kom, Robert.
- Ta det lugnt.
- Vad fan?
- Tänk vad skitungen skulle göra med mig.
Jag kan se honom ta ner dig i källaren
och sakta slita armarna av dig.
Medan han sjunger en läskig barnvisa.
- Åh, min lilla femöring, min lilla femöring
- Sluta.
- Jag älskar min femöring
- Lägg av. Sluta!
Helvete! Varför måste du gå så långt?
Du gick... Nu är det på riktigt.
- Ta det lugnt.
- Vi hittar ett bättre ställe att bli höga på.
- Jag antar att ögonblicket har kommit.
- Ja, jag antar det.
Första natten ensam.
Ja, första natten i min egen vackra lägenhet.
- Det blir fint när den är möblerad.
- Ja, och killen sa att det knappt...
...hade skett några mord i den.
Så, det är bra.
Okej, om du behöver någonting...
Ja, jag vet. Var inte orolig, Johnny.
Jag klarar mig fint.
Det vet jag att du gör.
- Hallå där.
- Hej.
Du...jag vill tacka dig.
Jag vet att det inte var lätt det
du gjorde med Ted och...
Jag vill att du ska veta
att jag älskar dig för det.
Jag tror att det är en ny start
på vårt förhållande.
Jag gör vad som helst för dig.
Det är en del av den nye vuxne
John Bennett...
...så det är bäst att du vänjer dig vid honom.
Verkligen?
Jag behöver inte gå till jobbet
förrän om tjugo minuter.
Perfekt.
Jag behöver bara en.
Vet du vad jag gillar mest hos dig?
Att även efter fyra år så kan
du överraska mig.
Att ta sig i kragen och förändra en sån
viktig del av sitt liv...
...bara för att göra sin flickvän lyckligare...
De flesta killar skulle nog inte göra det.
De flesta killar har inte dig
som motiverar dem.
Jag vet att jag inte är
en talande teddybjörn men...
...du behövde åtminstone inte säga
en magisk önskan för att få mig.
Hur vet du det?
Är det Flash Gordons strålpistol
eller är du bara glad att se mig?
Varsågod.
Tack så mycket. Välkommen åter.
Vi har mycket mer varor.
- Du, Ellen?
- Ja.
- Vem är det där?
- Den nya kassörskan.
- Jag vet inte vad hon heter. Hon är söt.
- Ja, väldigt söt.
Vet du vad jag vill göra med henne?
Nåt jag kallar en Snuskig Fozzie.
Okej, där går gränsen.
- Hej, hur går det?
- Jag är okej.
- Jag börjar vänja mig.
- Det ordnar sig.
Jag gick igenom nåt liknade med
min förre pojkvän.
- Verkligen?
- Ja.
Vi var tillsammans i åtta månader.
Jag älskade honom verkligen.
Sen blev han deporterad tillbaka till Iran...
Så jag tror jag vet vad du går igenom.
Jaha.
- Vi har båda förlorat våra håriga små killar.
- Ja, det har vi.
Hej, Ted.
- Hej, vad gör du? Kom över och ta en rök.
- Jag kan titta in efter jobbet.
Fan, jag bytte bort gårdagen, jag har andra
skiftet. Jag har skittråkigt, kom över ett tag.
Jag kan inte skippa jobbet.
Jag försöker skärpa mig och vara vuxen
för Loris skull.
John, fem minuter, sen sparkar jag ut dig.
Kom över. Jag har "Skåls" DVD-box...
...och killen i affären sa att alla
pratar skit om varandra i intervjuerna.
- Du sparkar ut mig om fem minuter?
- Jag sparkar ut dig, jag måste.
Jag har så mycket teddybjörns-
pappersarbete att göra. Det är sjukt.
- Vad ska jag säga till Thomas?
- Att du inte mår bra.
Jag måste sticka.
Lori försökte stoppa ett hundslagsmål.
- Hon blev illa biten.
- Herregud!
Ja, sån är hon.
Ser hon ett problem vill hon hjälpa till.
En av hundarna slöt käkarna om
hennes arm och släppte inte...
...förrän en brandman stoppade in
fingret i röven.
- Jösses.
- Hon är väldigt skakad.
- I hundens röv, va?
- Ja, inte i brandmannens.
Jag trodde brandmannen stoppade
upp det i sin röv.
- Jag tror inte en brandman gör det.
- Gå till henne, berätta hur det går.
*** Harrelson.
Minsta snorre jag har sett på en man.
Därför ser jag på dem. Coola grejer
behind-the-scenes man inte känner till.
Vi provar den här. Jag sa till gräskillen att
skärpa sig, han gav mig den här.
- Vad är det?
- Det kallas: "Mind ***", den är mild.
- Det låter inte milt.
- Han hade bara tre andra sorter.
"Gorilla-panik"...
..."De kommer. De kommer"
och nåt som kallas: "Det här är permanent."
Tänd den.
Så där, du klarar det.
Nice. Bra, va? Bra jobbat.
- Var stolt över den.
- Det är fint här.
Tack, allt är från IKEA.
Jag fick alltihop för fyrtiosju dollar.
- Fint.
- Ja.
- Hur är grannarna?
- Det bor en asiatisk familj jämte...
...men de har ingen gonggong
så det är inte så farligt.
- Det är tur.
- Ja.
- Hur är det på jobbet?
- Det suger och du?
Inte så illa. Jag har träffat en tjej.
Hon är kassörska.
Det är grymt! Vi borde gå ut på en
dubbeldejt.
- Du, jag och Lori. Vad heter hon?
- Ett white trash-namn, gissa.
- Mandy?
- Nej.
- Marilyn?
- Nej.
- Britney?
- Nej.
- Tiffany?
- Nej.
- Candice?
- Nej.
- Jävlas inte, jag kommer på det!
- Jag ska inte jävlas.
- Jag säger några namn.
- Gör det.
Jag säger till. Okej.
Brandi, Heather, Channing, Breanna,
Amber, Sabrina, Melody, Dakota, Sierra...
...Bambi, Crystal, Samantha, Autumn, Ruby,
Taylor, Tara, Tami, Lauren, Charlene...
...Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista,
Mindy, Noelle, Shelby, Trina, Reba...
...Cassandra, Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene,
Earline, Claudine, Savannah, Kasey, Dolly...
...Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou...
- ...inte jävla Becky?
- Nej.
- Vänta, är det nåt av de med "Lynn" efter?
- Ja!
Jag har dig, din jävel! Jag har dig.
- Okej, Brandi-Lynn, Ch...
- Tami-Lynn.
Helvete!
Vad fan?
Kan du öppna en kassa till?
Det är typ tusen pers här.
Det skulle vara tre kassor öppna.
Herregud.
Stick in fingret i öglan på min märketikett.
Du hade sex med en medarbetare...
...ovanpå varor vi säljer till kunderna.
Jag knullade henne med en palsternacka
förra veckan och sålde den...
- ...till en familj med fyra barn.
- Det kräver mod.
Vi behöver mod. Jag befordrar dig.
Du har en *** problem, eller hur?
All right, Kareem!
Du suger, Kareem.
Hallå?
Hej, Ted.
Åh, hej.
Hallå, hur är det?
- Är du här ensam?
- Nej, det är jag inte.
Man är aldrig ensam när man har Kristus.
Så, jag är inte ensam.
Ja...jag också.
Robert och jag kan ge dig ett bra hem.
Jag är lycklig som det är.
Jag har fått en ny lägenhet.
Jag ger dig 6 000 dollar i järnvägsaktier.
Ja, eftersom jag just har muckat från
inbördeskriget...
...låter det väldigt tilltalande.
Vänta. Förlåt, det var för 150 år sen
och jag skiter i det.
Okej.
- Teddy, kom. Vi blir sena till middagen.
- Ett ögonblick, baby.
Som du ser är jag fulltecknad.
Så jag måste avstå.
- Kan jag få en kram?
- Åh...nej.
- Jo.
- Nej, nej.
Det är svårt att säga nej, för jag gillar
att glädja folk.
Tack för en läskig kväll.
Må Jesus vara med dig...
- Okej.
- ...i Kristus.
Vem var han?
Det var Sinead O'Connor.
Hon ser inte så bra ut längre.
Fantastiskt, vi fyra på middag. Hur länge har
vi pratat om att gå ut? Lori, hur är det?
- Vi har inte pratats vid på evigheter.
- Jag mår bra.
Vi har 20-årsjubileum på jobbet
nästa vecka. Det är nåt det.
- Lori är chef på en stor PR-firma.
- Det är inget märkvärdigt.
Firman blir 20, va? Så man får sätta på den
men inte bjuda på sprit.
Inte sant? - Hon fattar det.
Hon gillar min humor.
Rex ska ha en fest. Jag är förvå***
att John inte sagt det med tanke på...
...att ni två har träffats varenda dag
sen du flyttade ut.
Ja, det är underligt för när
Johnny och jag träffas...
...är det första på vår agenda
vad som händer med Lori.
Underligt att det inte kommit upp,
det måste ha glömts bort.
- Ja, vi pratar om dig hela tiden.
- Ja, häromdan sa jag...
...att Loris hår alltid ser så bra ut.
Gud, det ser alltid fantastiskt ut!
Jag vill borsta det.
Visst sa jag det, Johnny?
Så, Tami-Lynn, berätta lite om dig själv.
Var du kommer ifrån.
Det är alltid fascinerande att träffa
Teds flickvänner.
Vad menar du med flickvänner?
Har det varit många?
Det var inte det hon menade. Inte sant, Lori?
Nej, nej, nej. Det jag menade var...
...att Ted är väldigt snygg och jag vill
träffa den dam som kan fånga honom.
- Kallade du mig för hora?
- Vad?
Ta du hand om din egen "fångst."
Vad sägs om det, gullet?
- Va? Vi hade en trevlig middag.
- Det var en fin kväll.
- Var inte oförskämd.
- Jag bara frågade nåt.
Du är en jävla snobb. Du tror du är cool
för att du arbetar på nåt tjusigt skitställe.
Ta det lugnt. Såja, Lori, lugn.
- Är det mitt fel att hon inte talar engelska?
- Far åt helvete!
För att du är i affärsvärlden tror du
att alla ska slicka dig i röven, va?
Tami, kom igen, älskling. Vi går hem
och dricker *** och Jordgubbs-Quick.
Jag har fött barn en gång, ***.
Jag kan spöa dig.
Visa dig inte i Quincy!
Kom nu. Jag visste inte att du har barn.
Lever det?
- Vilken fitta.
- Jag avskyr det ordet!
Ordet. Det är så skarpt.
Ett elektriskt svärd som skär igenom allt.
- Varför säger du det?
- Du stöttade mig inte direkt.
Det är en balansgång.
Jag vill vara rättvis mot er båda.
- Du är mer på hans sida.
- Kom igen.
Din boss ringde i morse och undrade hur
min arm var.
Det där hundslagsmålet jag försökte stoppa.
Skulle jag gissa, så hittade du på nån ursäkt
för att sticka från jobbet och vara med Ted...
Har jag rätt?
- Jag framställde dig som hjältinna.
- Ted fick flytta så vi skulle få en chans...
...men du satsar inte om du sticker från
jobbet för att knarka med din teddybjörn.
Du har rätt. Jag har varit hög för ofta,
jag vet det.
Jag har hängt för mycket med Ted.
Ge mig en chans, jag lovar att bättra mig.
John, jag behöver en man,
inte en liten pojke med en teddybjörn.
Jag lovar.
En man. Här, rakt framför dig.
Se på bröstmusklerna, det är mansmuskler.
Se på överläppen, det är manshår.
Jag fes, det var en mansfis.
Det är bra, John. Men det här är,
jag svär, din sista chans.
- Lita på mig, jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
Jag älskar dig så mycket. Du kommer inte att
ångra dig.
- Fes du verkligen?
- Ja, men jag puttade den däråt med handen.
- Vem känner den först?
- Jag har sagt till honom miljoner gånger...
- ...att siffrorna inte stämmer.
- Vem gjorde det?
För helvete! Det här är en affärsmiddag!
Okej, då så.
- Jag är glad att du kom med.
- Jag också.
Är det okej om jag sparkar din boss i röven?
Det påverkar väl inte er arbetsrelation, va?
- Uppför dig.
- För din skull.
- Tack.
- Allt du vill.
Där är hon, jag var orolig du inte skulle
komma. - Tjena, var är din kanin?
- Han är en björn.
- Jag fattar.
Herregud! Det här huset är jättestort!
Jag vet.
- Gå inte vilse. Kom in.
Oj! Här har vi damerna.
- Titta på er. Ni ser fantastiska ut.
Lite mycket makeup, men ganska snyggt.
- Tack, Rex.
- Tack.
Ni känner Lori och Jim? "John."
- Minns ni John?
- Hej.
John och jag tar en drink vid baren, okej?
Visst.
Vi är strax tillbaka. - Kom.
Det är en gammal tröja, va?
Det är ett slagträ signerat av Wade Boggs.
- Jag bjöd över Phil Donahue på en auktion.
- Coolt.
Ja, coolt.
Handskarna bars av Joe Louis
i hans första match.
Det är konst. Hajar du?
Det är John Lennons glasögon.
De är värda en miljon dollar.
Det är jag och Tom Skerritt.
Kolla här.
Det är Lance Armstrongs testikel.
Jag lät frystorka och bronsera den.
Då och då när livet tynger ner mig och
det känns tufft...
...kommer jag hit upp och tittar på den.
Den påminner mig om att saker
och ting inte är så illa.
- Ibland känner man sig som en nöt.
- Ibland gör man inte det.
Så tala med mig, Johnny Quest.
Hur är det mellan dig och Lori?
- Det är fantastiskt.
- Det är bra. Det är bra.
Lori kommer att hata mig för
att jag säger det här...
...men hon har berättat hur
du är på kontoret.
Som en gentleman till en annan vill jag säga
att jag hoppas att du får ALS.
Jag måste nog rensa luften lite.
Jag är typ en gladlynt chef och så där.
Men ser du, jag är så mot alla på kontoret.
Jag är en knasboll.
Jag har inga avsikter med din flickvän.
Vi arbetar tillsammans, det är allt.
Jag tror du är en fantastisk kille
och hon har haft tur.
- Det var skönt att höra.
- Ja.
Ursäkta mig.
Hej, Ted.
- Johnny, var är du? Du måste komma hit.
- Vad är det?
Jag har en improviserad grej i min lägenhet.
Och, John... Sam Jones är här.
Vad?
Sam Jones."Flash-***-Gordon" är här.
Herrejävlar! Vad?
Jag sa ju att min polares kusin
är vän med Sam Jones.
De är i stan och vem tror du är med dem?
Sam Jones.
Sam Jones är här och John...
...han har håret delat i mitten.
- Precis som i filmen.
- Ja, skynda dig hit nu.
Fan, jag kan inte. Lori håller ögonen på mig.
Jag kan inte.
John, Flash Gordon var den viktigaste
influensen under vår uppväxt.
Han lärde oss att skilja på rätt och fel,
gott och ont.
Och att ordet "skådespeleri" har en väldigt
bred definition.
Flash Gordon är symbolen för
vår vänskap, John.
- Kom och dela det med mig.
- Jag kommer.
Rex, jag måste sticka.
Jag är tillbaka om max en halvtimme,
men Lori får absolut inte
veta att jag varit borta.
Täcker du upp för mig
så är det andra coolt.
- Jag fixar det. Jag har varit i samma läge.
- En man till en annan.
Jag känner inte dig men jag litar på dig,
som man. Det här är viktigt.
Polarn, från en man till en annan.
Jag skyddar dig.
Tack, jag kommer tillbaka.
Jag ska ha sex med din flickvän.
- Johnny, du klarade det.
- Jag har tio minuter. Var är Flash?
Var redo.
Sam, det här är killen jag talade om.
- Hur står det till? Kul att träffa dig.
- Tack för att du räddade oss allihop.
Det var så lite.
- Han bekräftade det.
- Vi tar några shots.
- Med dig?
- Ja, herregud!
- Herregud!
- Kom!
Tack, Flash.
- Varsågod.
- Tack.
Död åt Ming!
Ja!
Ni verkar coola. Gillar ni att festa?
Kokain, va?
Kom igen, killar.
Säg inte att ni aldrig har gjort det.
- Inte nyligen, nej.
- Trodde det bara var folk i Florida.
Häng med. Kom igen.
Johnny, jag är rädd.
- Vi ska festa som på 80-talet.
- Visa oss, Flash.
Det är lätt. Vi måste bara sätta på en ***
brudar som heter Stephanie.
Jag har så mycket energi.
Bäst att vi gör nåt dumt.
Ska vi verkligen öppna en restaurang
får vi börja planera nu.
- Italiensk. Torsdagens specialare?
- Äggplanta parm.
- Sallad halva priset.
- Inga restriktioner.
- Ja. Vad menar du?
- Alla får komma in. Judar är välkomna.
- Varför skulle de inte få det?
- Det är det jag säger.
- Varför ta upp det?
- Ta inte upp det, släpp in dem.
Varför nämna det?
Varför pratar vi om det?
- Du pratar om det, släpp in dem.
- Ja.
Bra, men inga mexikaner.
Alla sjöng så här på 90-talet.
- Lita på mig, jag klarar det.
- Du snackar.
- Låt honom försöka.
- Okej då för fan.
Din jävel!
Du skulle inte litat på mig, jag är påtänd.
Jag fick en bra idé. Vi super oss fulla
och spyr på bilarna från viadukten.
Kom igen, så mycket låter jag inte
som Peter Griffin.
Man kan sjunga 90-talssånger
med bara vokaler.
A-E-I-O-U
Ser du? Bevisat.
Garfields ögon ser ut som ett par bröst.
Du har rätt.
- Slår du hål i väggen är du Flash Gordon.
- Ska du göra det?
- Jag gör det!
- Kom igen, gör det!
Herregud!
Ja! Han gjorde det!
Vad fan är ditt problem? Du har sönder
min vägg! Jag ska ha sönder din vägg!
- Bryt av hans arm!
- Vi kommer att dö!
- Sluta.
- På honom!
Ni har sönder min vägg! Detta mitt hem
lång tid! Ni har sönder min vägg, era jävlar.
- Det var en olycka.
- Jag laga ankmiddag, nu skräp överallt.
Lugn, kan vi prata om det?
Vad heter du? Jag heter John.
Mitt namn är Wan Ming.
- Ming?
- Ni betala väggen!
Jävla skit! Det är jävla skit!
Död åt Ming!
Våldtäkt!
Sam, släpp honom.
Du är galen! Galen!
Kom, James Franco.
Du får betala väggen!
Flytta på dig!
Bästa natten nånsin!
- Hej.
- Hej, Guy.
Vad händer här?
Det här är Jared.
Killen som har slagit mig. Och vi är kära.
Det visar sig att jag är gay, eller nåt.
Jag hade ingen aning.
Jared, vi tar en till av de här.
Hur står det till, ässet?
Börjar du bli deppig?
Ja. Jag mår inte så bra.
Ge det ett par timmar sen känns det toppen.
Vill du ha en Xanax?
- Jäklar, herregud.
- Vad?
Jag måste gå.
Lori, jag...
Lori!
Lori, vänta. Snälla.
- Jag strulade till...
- Du ska ut ur lägenheten i kväll.
- Kan jag...?
- Ge mig bilnycklarna!
- Kan jag få förklara?
- Nej.
Jag har gett upp mycket för dig.
Jag skulle titta in i fem minuter,
Flash Gordon...
Ge mig bilnycklarna.
Lori.
Lori, jag älskar dig.
Där är du, jag behövde luft.
Killen från ditt kontor hånglar på soffan
med honom som ser ut som Van Wilder.
Fan ta dig. Jag vill inte prata med dig.
- Vad?
- Vet du vad som just hände?
Har du en aning? Mitt liv tog ***.
Kom igen. Hon går hem och tittar på
"Bridget Jones"...nåt skit.
- Hon gråter ut. Prata med henne i morgon.
- Lyssnar du ens på mig?
- Bryr du dig alls?
- Det är klart jag gör.
- "Åskkompisar för alltid", va?
- Gud! Lori hade rätt.
Jag skulle slutat vara med dig för länge sen.
Jag får aldrig ett liv när du finns här.
Jag är 35 år och kommer ingenstans.
Jag bara röker och tittar på film
med en teddybjörn.
- Därför har jag förlorat mitt livs kärlek.
- Johnny, jag är...
...ledsen.
Jag måste vara ensam.
Jag vill inte träffa dig mer.
John, vänta. Lyssna.
- Jag älskar dig.
Enligt ryktet så är du...
...solo.
Rex, jag har massor att göra.
Jag har biljetter till Norah Jones
på Hatch Shell i kväll...
...jag skulle vilja att du följer med mig.
Bjuder du ut mig en vecka efter
att jag har separerat?
- Jag ska vara ärlig.
- Ja, snälla.
Det är första gången du har varit singel
under alla år du har jobbat här.
Gå ut med mig en gång.
Om du avskyr det...
...då lovar jag att aldrig mer ta upp ämnet.
- Snälla.
- Jag tror inte det är smart.
Jag är en skitstövel, jag vet det.
Det fungerade i high school, det har
varit en reflex sen dess.
Lori, det värsta som kan hända är att du får
en rolig, otvungen dejt...
...med en kille som vill få en chans att
bevisa att han kan vara nåt mer än en tölp.
Plus, du är ett stort kap.
Det är på tiden att nån behandlar dig så.
Okej då.
Bättre än att gråta sig
till sömns varje natt.
Och medför det att jag slipper dig...
så är det en bonus.
Jag hämtar dig klockan åtta.
Johnny, det är jag.
Ge dig iväg.
Johnny, öppna dörren, snälla.
Jag vill prata med dig.
Herregud! För helvete!
Ledsen, jag vet att du är arg.
Men lyssna på mig i fem sekunder.
- Jag såg Lori lämna lägenheten med Rex.
- Vad?
Allvarligt, jag tänkte prata med henne,
säga att det var mitt fel.
Då hämtade han henne,
de skulle till Hatch Shell.
Du är otrolig. Hur dum tror du att jag är?
Om du tror att om du hittar på nån smörja,
så jag väljer dig före henne...
- ...så är du galen.
- Det är sant.
- Vet du vad? Stick härifrån.
- Du bär dig åt som en kuk, vet du det?
- Bär jag mig åt som en kuk?
- Ja, det gör du.
Stäng köttinkastet och lyssna på mig.
Köttinkastet? Det var inte rätt, va?
"Puddinghålet"? Är det så man säger?
Det kan det inte vara.
För: "Hur kan man få pudding om man
inte äter upp sitt kött?" Inte sant?
Pink Floyd.
Saken är att du klandrar mig för nåt
du har gjort dig själv.
Lori hade rätt, du tar inte ansvar för
nånting som sker i ditt liv.
- Och du gör det?
- Jag behöver inte, jag är en teddybjörn.
Jag band inte dig
och tvingade dig komma på festen.
Jag ville att du skulle komma
för du ska vara min bäste vän.
Säg inte att du inte alltid har betraktat
Lori som ett hot mot vår vänskap.
Det är så mycket bättre för dig när vi ligger
utslagna på soffan på morgonen.
Lyssna på dig själv. Vem är jag,
kejsare Ming som kontrollerar dig hjärna?
Det är ditt val. Genom att klandra mig
får du dig själv att framstå som en fegis.
Ibland tänker jag på
den där juldagsmorgonen.
Jag önskar jag fått en Teddy Ruxpin.
- Säg det en gång till!
- En jävla batteridriven teddybjörn!
Fan!
För helvete, mannen!
Sluta för helvete!
Varför gråter du?
TV:n krossade min snorre.
- Jag är så ledsen, Johnny.
- Det är jag också.
Jag älskar dig.
Jag älskar dig också.
Lyssna.
- Låt mig hjälpa dig ordna upp det med Lori.
- Det går inte, hon hatar mig.
Nej, John. Vi kan få tillbaka henne.
Minns du när du var tio och träffade ekorren
med luftgeväret?
När den ramlade ner ur trädet grät vi
båda två och sen sprang vi fram till den...
...och försökte ge den HLR
och den vaknade till liv.
John, vi kan göra det igen.
Ted, vi krossade ekorrens bröstkorg
och blåste sönder lungorna. Den dog.
Kom. Vi åker till Hatch Shell.
Tack. Vi tar en kort paus
men vi är snart tillbaka.
- Spela "Chopsticks", "jazz-slampa".
- Teddy!
- Hur mår du?
- Hur är det, ditt håriga lilla rövhål?
Jag är inte en sexig, halvmuslimsk tjej
som sålt 37 miljoner skivor. Men det är okej.
- Halvindier, men tack.
- Tack för 11 september.
Jag vill att du ska träffa en god vän.
John Bennett. - Norah Jones.
- Hej, Norah Jones.
- Hejsan, svetto.
- Är du redo att rocka loss?
- Ja, ma'am. Tack för chansen, miss...
Ma'am Jones. Tack.
Herregud, du är läcker.
- Du är väl inte van att se mig påklädd.
- Så är det.
Jag och Norah träffades 2002
på en fest hos Belinda Carlisle.
- Vi hade fumlig luddig sex i garderoben.
- Du var inte så illa för nån utan ***.
Jag har skrivit så många arga brev
till Hasbro om det.
Tack.
Nu ska jag hålla tyst
och släppa upp en vän på scenen.
Han ska sjunga en sång till en kvinna i
publiken som han älskar väldigt mycket.
Ge en stor applåd till John Bennett.
Herregud.
Herrejävlar!
Jag måste sätta på henne igen.
Hej, jag heter John Bennett och...
...den här är till Lori Collins.
För jag älskar dig.
Den här låten påminner mig för alltid
om den viktigaste kvällen i mitt liv.
När vi träffades.
Det här är ledmotivet ur filmen "Octopussy".
Det är ändå bättre än Katy Perry.
Du suger, lämna scenen!
- Kom igen, ge honom en chans.
Du är ett rövhål!
Herregud!
Ring efter en ambulans!
Det var helt galet. Såg du när han
träffade golvet? Han var som en trasdocka.
Jag vill helst inte prata om det.
Vill du ta en drink efter det här?
Det kan behövas när nån nästan dött.
- Nej, jag vill hellre att du kör hem mig.
- En drink. Kom igen.
- Nej, jag känner inte för det.
- Okej, jag fattar.
Och du vet, det är inte ditt fel.
Jag menar, om man tänker efter var det
oschyst av honom att genera dig så där.
Bara så du vet, jag blev inte generad.
John och jag har våra problem
men han försökte åtminstone.
Vet du vad? Jag vill inte
prata med dig om det här.
- Vart ska du?
- Jag tar en taxi. Jag åker hem.
Äntligen.
Här nere. Jag tittar inte under handduken.
Jag lovar.
- Jag tittar inte på kussimurran.
- Ted, vad gör du här?
Jag måste prata med dig.
Försvarar du John är det inte...
Hör på, låt mig prata först, okej?
Sedan kan du säga vad du vill.
Hör på, John älskar dig väldigt mycket...
...mer än nåt annat i världen
men han går för helvete sönder utan dig.
Han vet att han gjort bort sig...
...men du måste tro mig,
det var inte bara hans fel.
Jag sa åt honom att lämna dig på
festen hos Rex men han sa: "Nej."
Han tänkte stanna hos dig
men jag tvingade honom, Lori.
Om du ger honom en chans till...
...lovar jag att försvinna och
aldrig komma tillbaka.
Han blir din helt och hållet.
Ted, det är ett fint erbjudande
men jag vill inte att du gör det.
Det är nåt mellan John och mig
och jag tror inte det går att laga.
Ja, tack vare mig! Du förstår, Lori,
du vill att han ska vara en man.
Men så länge han har kvar sin teddybjörn
kommer han alltid att vara en pojke.
Han väntar nere på Charlies nu.
Så om du går dit och pratar med honom...
...är jag borta när ni kommer tillbaka.
För gott.
Och du får se...
Han aldrig blir rädd för åskan igen.
"Michelob Ultra Tuscan Orange Grapefruit."
Herregud, Amerika imploderar.
Hej, Ted.
Jävlar!
Lori, vad...?
Hej.
Vad gör du här?
Tacka Ted.
Ska jag sätta mig?
Ja, om du vill.
Okej.
- Jobbet går bra? Allt är bra där?
- Ja, det går bra på jobbet.
Vi kan väl inte sitta och
småprata hela dagen, va?
Om det är okej för dig
vill jag säga det jag vill säga.
Jag skulle kunna be om ursäkt, att det var ett
missförstånd och att jag kan förändra mig.
Men jag tror inte du vill höra det.
Jag tänker inte försöka få dig
att ta tillbaka mig. Varför skulle du det?
Jag har varit en usel pojkvän i fyra år.
Jag förtjänar inte dig.
Jag vet att jag inte tog vårt förhållande
på allvar men, Lori...
...jag älskar dig mer än livet.
Det enda jag vill är att
vi inte skiljs som ovänner.
Jag är skyldig dig det. Jag vill att
du ska vara lycklig. Du förtjänar det.
Och jag hoppas att vi
kanske ändå kan vara vänner.
Tack för att du ärlig.
Det var väl allt.
Tack för att du kom.
Oj!
Ja, som du kan se...
...har du varit en del
av vår familj rätt länge.
- Välkommen hem.
- Ja, det är rätt kul.
- Jag har många bilder av er hemma hos mig.
- Är han min egen nu, pappa?
Ja, det är han, min lilla korv.
Ja, det är han.
Ted, det var tur att du kom nu.
Det är snart Roberts lekstund.
Jag antar att ni inte har en PS3:a.
Jag antar ni är typ en familj:
"Gunghäst med peruk"?
Ja.
Nej. Ja. Nej.
Ja.
Ja, där är den.
Ted, du tillhör Robert nu, okej?
Gör som han säger.
Tror ni att ni kommer undan
med kidnappning?
- Det är ett fint jävla föredöme...
- Språket!
Föråt. Förlåt.
Du vet, Ted, när jag var en liten pojke...
...såg jag dig på TV.
Och jag tycket du var det mest fantastiska,
underbaraste jag nånsin sett. Nånsin.
Och jag frågade pappa om jag också
kunde få en magisk liten teddybjörn.
Och han sa: "Nej."
Kan du mejla resten av berättelsen?
Och jag blev så ledsen.
Och jag lovade att om jag fick en son...
...skulle jag aldrig, aldrig
säga nej till honom.
Nånsin.
"Nej" till en Snickers skulle inte skada.
Ted och jag ska bli bästa vänner.
Ja, det ska ni, min lilla gullegris.
Ha det så kul.
Herrejävlar!
Jag sa ett fult ord en gång.
Pappa straffade mig.
- Vilken berättelse, som om jag var där.
- Pappa gav mig aj-aj.
Nu måste jag ge dig aj-aj.
Du vinner. Vi gör det på ditt sätt.
Vad vill du göra? Leka nåt?
Det är lekdags. Vi leker nåt.
- Ja, jag vill leka nåt.
- Bra, bra. Låt mig se nu.
- Vad sägs om att leka kurragömma?
- Jag älskar kurragömma. Jag gömmer mig.
Vänta lite nu.
Din pappa vill att du ska vara artig.
Eller hur, Knubbis McFet-Fan?
- Okej. Du gömmer dig först.
- Bra. Fantastiskt.
Okej, räkna till hundra,
sen försöker du hitta mig, okej?
Måste jag tvätta händerna
innan jag leker den här leken?
Nej. Det är en jävligt märklig fråga.
Nej, sätt igång och räkna bara.
Ett. två.
Tre. Fyra. Fem.
Sex. Sju.
Kika inte, då får du barncancer.
Åtta. Nio. Tio.
Elva. Tolv. Tretton.
Hej.
Hej.
- Är du på väg hem ensam?
- Ja.
- Vill du ha skjuts?
- Jag klarar mig.
Blir jag våldtagen är det
mitt fel som jag är klädd.
Hör på, John.
Det är nåt jag måste säga till dig också.
Dolt nummer
- Hej.
- Hej.
John, jag hoppas att...
Jag vill inte att du tror att...
Förlåt.
Jag vill att vi fortsätter att prata med
varandra, för jag tror att vi kanske...
- Svara.
- Vem det än är så är det olägligt.
- John, det är jag. Hör du mig?
- Ted? Hör på, jag ringer upp dig.
- Nej, lägg inte på! Jag är illa ute.
- Vad menar du? Vadå illa ute?
De har mig. Dåren från parken...
...och ungen jag tror är hans son
men som kan vara hans älskare.
Lugn. Var är du?
Jag vet inte...
Hallå? Hallå, John?
Hallå?
Du är ingen artig gäst, eller hur?
Fan!
Ted, hallå? Ted?
Vad är det? Är han okej?
- Jag vet inte.
- Var är han?
Vet inte, han sa att han låg illa till.
- Kan du ringa upp honom?
- Nej, det var dolt nummer.
Vänta lite.
Kör Columbus och Herald till motorvägen.
Hallå, larmcentralen?
Jag behöver tala med polisen genast.
En kille tog min teddybjörn!
Hallå?
Släpp ut mig, jävla galning!
Jag hör den tjocke pojken springa.
Det ser säkert jättekul ut.
Släpp ut mig härifrån! Jag är amerikansk
medborgare, jag har rättigheter!
Robert, bältet.
Det borde vara här nånstans.
Johnny!
Stanna, stanna! Det är de, vänd om!
Tappa dem inte.
Håll i dig!
Håll dig undan, Susan Boyle!
- Herregud! Han tänker hoppa!
- Kör närmare.
- Försiktigt.
- Kom igen, Ted.
- Fan!
- Ja!
- Du, Johnny! Som T. J. ***, eller hur?
- Ja! Jävlar anamma!
Åh, helvete!
Kör, kör, kör!
Pappa!
Nu får vi se om du kan gatorna.
Var är han?
Herregud!
Där är han. Stanna.
Nej!
Du får inte min teddybjörn!
- Herrejävlar.
- Ledsen.
Nån var tvungen att läxa upp ungen. Kom.
Ted?
Herregud!
Fan!
- Herregud. - Stanna här.
- Nej, John!
Stanna!
Du är min, Ted!
Fan ta dig. Jag tillhör John Bennett.
Jag kan ge dig kärlek och gunghästar...
...och dans.
Vi har olika åsikter om det här.
- Ted!
- Johnny!
- Åh, herregud!
- Ted!
John.
Lori, samla in all stoppning.
Johnny.
Du kommer att klara dig, kompis.
Förstår du? Du kommer att bli bra.
Herregud, jag ser ut som roboten i "Aliens".
Nej, se på mig, kompis.
Jag lovar, du kommer att bli okej.
Jag tror inte det. Jag har...
Jag ligger illa till.
Jag måste... Jag måste säga dig nåt.
Vad är det?
Förlora...förlora henne inte igen.
Hon är det viktigaste...
Det viktigaste i ditt liv.
Till och med...viktigare än jag.
Hon är din åskkompis nu.
Hon är...
Jag har den.
- Baby, jag vet inte om det fungerar.
- Snälla, försök åtminstone.
Kom igen, kompis.
Jag är så ledsen.
Du gjorde allt du kunde.
Jag är så ledsen.
- Ted!
- Jag lever, Johnny!
- Åh, herregud!
- Jag lever. Din magiska önskning funkade!
- Du är tillbaka!
- Ja, när ni sydde ihop mig...
...satte ni en del stoppning lite fel
så jag är lite miffo.
Tar du hand om mig för tid och evighet?
Jag skojar. Jag tyckte det var kul
om du trodde jag var efterbliven.
- Din skithög!
- Kom hit, din jäkel.
Välkommen tillbaka, Ted.
Det var du.
- Du gjorde det.
- Din jävel!
- Du önskade mitt liv tillbaka.
- Nej. Nej.
Jag önskade mitt liv tillbaka.
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig också.
Och du ska veta att efter igår kväll...
...vill jag aldrig mer förlora nån
som betyder nåt för mig igen.
Jag väntar inte mer på att livet ska börja.
Lori...
...vill du gifta dig med mig?
Allt jag nånsin velat ha är dig,
John Bennett.
Och därefter levde John, Lori och Ted
lyckliga i alla sina dar.
Efter att till *** ha upptäckt att
allt de behövde var varandra.
John och Lori vigdes i Cambridge...
...av en mycket speciell fredsdomare.
I kraft av mitt ämbete...
...utsedd av New York Jets...
...och av planeten Mongos folkförsamling...
...förklarar jag er man och hustru.
Du kan kyssa bruden, Johnny.
Du...Tom Skerritt.
Tom Skerritt! Oj!
Tack för att du kom.
Det är säkrast att min dotter lever,
din sjuke jävel.
Jag är så låtsaslycklig för hennes skull.
Sam, det finns bara ett sätt att
avsluta en perfekt dag.
- Hur då?
- Med Flash-hopp.
- Just det.
- Ett...två...tre!
Och det var berättelsen om hur
en magisk önskning...
... för alltid förändrade livet
för tre speciella vänner.
Ted och Tami-Lynn fortsatte sin
lidelsefulla kärleksaffär rätt länge.
En eftermiddag ertappades Ted
bakom delikatessdisken...
...när han åt potatissallad
från Tami-Lynns nakna bak.
Han blev genast befordrad
till föreståndare.
Sam Jones flyttade tillbaka till Hollywood
för att starta om sin filmkarriär.
Han bor i Burbank...
...där han delar en studiovåning med sin
rumskamrat Brandon Routh.
Minns ni Brandon Routh i den
urusla "Superman"-filmen? Herregud!
Tack för att ni ingav oss hopp
och levererade ren skit.
Rex tvingades att sluta jaga Lori.
Inte långt därefter drabbades han
av en djup depression och dog av ALS.
Donny arresterades av polis i Boston...
...och åtalades för kidnappning av ett
mjukisdjur. Åtalet las ner när alla insåg...
...hur totalt idiotiskt det lät.
Robert har en tränare och har
tappat många kilon...
...och växte upp och blev Taylor Lautner.
Ansvarig utgivare: Denis Dahlin
United International Pictures AB
Översättning: Per Johansson BSO 2012
Swedish