Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översättning av: MAkEpEaCe
shareitall
Text hämtad från
www.Undertexter.se
Är solen redan uppe?
Jarrod...
Jarrod, vakna.
Det är okey!
Vad är detta?
Jag vet inte.
Ray!
Stanna här.
Vad händer?
Han är borta!
Jarrod!
- Femton timmar tidigare -
Jag kan inte välja.
Elaine, välj det sista.
Ja -rocker
T- pengar...
Vi var före vår tid
vi var "bad".
Du har inte förändrats alls.
Inte Terry heller...
Du får se.
Han är äkta vara.
Jag kan inte bärga mig.
Du skulle tänkt på det
innan du sköt skithögen.
Vad gör du här så tidigt?
Det är en underbar dag.
- Tror du inte jag vet det.
Barry ringde igen om robot sekvensen.
Säg till honom att fixa det.
Jag arbetar inte på min födelsedag.
Hej.
- Gud, måste hon alltid vara här?
Hon arbetar.
Showbiz, baby.
Du är svettig.
Är du okej?
- Ja.
Ja, jag mår bra.
Vänta ska jag hjälpa dig.
Sådär.
Tack!
- Inga problem.
Det är min hjälte.
"Jay-rocker!
Ja, det är vi.
Du måste skämta!
Vänj dig inte vid det!
- Vem? Jag?
Okej, gå.
Hur mår den näst
snyggaste killen jag känner?
Jag vet inte, hur mår du?
Bra.
Grattis på födelsedagen!
Wow...
- Du måste vara Elaine? Välkommen!
Det här är fantastiskt.
Allt är här med automation.
Min personliga ställe ibland molnen.
Utsikten är otrolig!
Kan jag fråga dig något?
Haller du ordning på min kille?
Svara inte.
Det är ett heltidsjobb.
Vad han än betalar,
så dubblar jag det.
Det ser ut som du har händerna fulla redan!
Jag gillar det!
- Ja!
Ditt rum är där inne.
Vill ni ga till poolen?
Absolut!
Älskling!
Pooltime!
- Baby, ge mig en drink?
- Ok håll denna.
Baren är härborta.
Du gjorde det, kompis!
Precis som alla visste att du skulle!
Hej, killar.
Hej...
Jag skulle inte ha kunnat
gjort det utan dig.
Vad gjorde jag, dekorerade väggarna?
Ser bra ut!
- Det gör dom!
Har den äran, Terry!
Ja har den äran till mig!
Jag kan inte tro detta!
Det är jag som borde ge dig en gåva!
Jag har några idéer om det.
Kom igen.
Jag ser att alla trivs kanon?
Baby?
- Ja?
Var är min drink?
Oj, mitt fel.
Denise, hämta mig en drink.
Någon annan?
- Nej.
Detta är definitivt bättre
än i Brooklyn.
Jag vet inte det, jag gillar
"Four Seasons".
Det finns en av dem,
nere runt hörnet.
I morgon ska vi ut med min båt.
En 67 fots segelbat.
Homeland Security.
De är här eftersom de vet att
festen kommer att bli som en "bomb!
Skål!
Grattis på födelsedagen, Terry!
- Hej, kompis. Hur går det?
- Fint.
Det är någon jag vill att du ska träffa.
Ray?
Vänta lite.
Grattis på födelsedagen, grabben.
Tack.
Hur går det med "robot fighter"?
TV suger, men regissören
älskar det, så...
- Hej, är detta underbarnet?
- Ja.
Och hans vackra dam!
Trevligt att träffas!
Jag hörde att skulle komma med i vårt team!
Jag...
Har du hittat ett ställe att bo ännu?
Jag säger bara, Venedig!
Det är den rätta platsen.
Jag bor där, så jag kunde guida dig.
- Jag minns det, tack.
Kan du ge mig någon förklaring
- Baby?
Det är perfekt, bra gjort kompis.
Bra gjort!
- Vad snackar han om?
Hur är läget tjejer?
Förlåt.
- Vad var det om?
- Herregud
- Okej lyssna här.
Katten är uppenbarligen ute ur väskan!
Jag har tänkt en del...
...att du borde flytta till Los Angeles.
Och vad ska jag
Jag ska ju tillbaka hem?
Jag ha användning för dig.
Jag behöver ingen välgörenhet, okej?
Okej.
Jag behöver dig.
Jag kan ingenting om effekter, kompis.
Det här är skitsnack.
- Det är inget skitsnack.
Du har ögon och det vet du.
Datorn är bara ett verktyg.
Jag vet inte, jag föreställde
mig aldrig att bo här.
Vart ser du dig själv då?
Har du en femårsplan som jag inte vet om?
Det handlar inte om pengarna, okey?
Det handlar alltid om pengarna.
Och Elaine då?
Jag kan inte ta hand om allt,
men det får du göra själv.
Terry, det är ett samtal till dig där uppe.
Tänk över det.
Elaine?
Kom igen.
Det var tänkt att det skulle v
vad är problemet?
Glöm det, okej?
Kolla här...
Terry berättade om hela den
här Kalifornien grejen idag, okej?
Jag hade ingen aning...
Jag är sen.
Vad menar du?
Försenad...
Förlåt!
Hur mycket försenad?
Jag vet inte.
Jag har känt mig sjuk hela veckan
så jag tog ett test och...
Varför har du inte berättat?
Jag ville berätta för dig...
Tro mig, jag ville bara inte
förstöra din resa.
***.
Är det allt du har att säga
Vad vill du att jag ska säga?
Jag tror inte jag är redo för det!
- Du känner dig inte redo, Jerry?
Och jag då?
Gå nu...
Är det vad vi kommer att se fram emot?
Elaine...
Jag tror vi har en live!
Vi har en vinnare!
Min Gud!
Ledsen, damen, men...
Vi har några klagomal om oväsen.
Från vem?
Byggnaden är halv tom.
Jag förstår,
andra halvan, försöker...
...att sova, så om du kunde...
Okej.
Och en till böckerna...
Åh ja...
Nej, jag tar soffan.
Kom igen, jag tror det är
utrymme för oss båda?
Jag gillar mitt utrymme.
Okej då, det är ditt val!
God natt.
- FÖRSTA DAGEN -
kl. 04:27
Jordbävning!
Det är bara en dröm.
Släck ljuset.
Ray?
V ad gör du?
Ray!
Stanna här.
Vad händer?
Han försvann!
Jarrod, nej!
Nej, Jarrod!
- Vafan är det som händer?
Vad är det med dig?!
Herregud, Jarrod?
Snälla...
Vad är det som händer?
Jarrod, för Guds skull!
Vad är det med honom?
Var är Ray?
Var är Ray?
- Nej, nej...
Var är han?
Borta!
- Vad menar du med "borta?
Jag menar, borta!
Föll han ner? - Nej...
- Hoppade han? - Nej!
Hjälp honom, Terry!
Han gick ut när han såg ljuset.
Sen bara försvann han.
Terry, snälla!
Jarrod, titta på mig.
Vad har hänt?
Vad såg du?
Försiktigt.
Jarrod vad hände?
Jag vet inte.
Man blev dragen mot...
...det där ljuset.
- Nej...
- Nej!
För helvete...
Få något där nere.
Vad?
Jarrod, kolla här.
Jag kan inte se någonting.
Det finns människor på hustaken.
Och vad gör dom där?
Jag vet inte.
Vi går och kollar det.
Du vet inte vad som finns där ute.
Blir du okey?
- Okej.
Jag ringer polisen.
Jag försöker ta några bilder
- Du kan inte gå ut där.
Jag ska inte gå ut själv.
Det ringer bara.
En pistol?
Allvarligt?
Kolla nyhetern
reda på vad fan som pågar.
Vi kommer snart.
Jarrod?
- Titta på mig.
Nu drar vi.
Skynda dig tillbaka.
Trapporna är här borta.
***...
Vad är det som händer?
Vi är på väg för att kolla upp det.
Varför har du en pistol
Gå tillbaka till din lägenhet.
Gå.
Och försök vara tyst!
Är du säker på det här?
Det finns ingenting nytt
sedan kl. 4 på morgonen.
Denise, kolla Tv:n.
- Nödläges sändning -
Det är alldeles stilla.
Fan, Jarrod!
Du sa inte åt mig att
hålla den öppen!
Jag trodde det var sunt förnuft!
Förlåt!
Ner.
Vad händer nu?
Låt oss ta en bättre ***.
Hej, här Jackie. Vänligen
lämna ett meddelande.
Mamma, det är jag.
Något hände och...
Svara.
Snälla, bara...
...ring mig så fort du hör detta.
***.
Min Gud, är detta vad jag tror det är?
Gode Gud!
Tillbaka!
- Vad är det för något?
Spring!
Kom igen, dra!
Kom tillbaka!
Tillbaka!
Kom igen!
Skynda dig!
Elaine, nej!
- Gör plats, undan!
- Okej.
Älskling, är du okej?
Det känns som om jag brinner!
Ge den till mig.
Det går över
jag lovar.
Mar du bra?
Tittade du på den?
Hur?
Min Gud!
Alla dessa människor.
Vad vill de?
Jag tänker inte ta reda på det!
Gud, jag kan inte fatta det här...
Jag menar hur?
Från det ögonblick du
tittar in i ljuset...
...tar det tag i dig.
Det är som
- Det kontrollerar dig.
Vem skulle inte vilja se
något så vackert?
Det är ganska smart faktiskt.
Nog om den här skiten.
Jag har en idé.
Vart ska du?
Till Walt. - Varför det?
- Terry?
Oroa dig inte. - Terry?
- Ällt är under kontroll!
Mar du bra?
Ja det är ingenting.
Låt mig se?
Jag sa att det är inget.
Okey.
- Ja.
Walt?
Walt?
Walt?
Walt?
Ar du där?
Vafan gör du?
Gömmer mig.
Jag såg alla dessa
människor i himlen.
Som en jäkla raid!
Kom igen, vi tar din bil
och tar oss ut ur Los Ängeles.
Ner!
Stäng persiennerna!
Nej!
Hörde du det?
Vad har hänt
Prata med mig!
Jag tänker fan ta mig härifrån!
Vad hände?
De tog Walt.
Vad menar du?
Vad snackar du om?
Den här var annorlunda.
Den gick och bara tog honom.
Da borde vi bara åka!
Vänta lite.
Är den enda som såg dessa bilder?
Det händer där ute,
de finns överallt.
De finns inte överallt.
De är inte över vattnet.
Det tog dem inte så lång
tid att hitta dig på taket.
Vi kan vara där på 2 minuter.
Du har ingen aning om vad
de kan göra.
Jag vet att du är rädd, okej.
Vi är alla rädda...
Men jag stoppar inte huvudet i sanden,
och hoppas på att det ska försvinna!
Jag säger inte det!
- Ta det lugnt bara.
Det finns inget lugnt med detta!
De finns i hela jävla byggnaden!
Det är timern.
Herregud.
***!
Göm er snabbt!
Kom snabbt!
Du är äcklig!
Vafan är det med dig?
Vi får diskutera det senare.
- Ja, verkligen.
Vill du fortfarande stanna?
- Jag vill inget av detta!
Men de varken såg oss eller hörde oss...
...så om vi bara stannar här
och är tysta...
För hur länge?
De samlar människor
där ute, så enkelt är det!
Ju förr vi lämnar
staden, desto bättre.
Han har rätt.
Jarrod?
Om vi kan oss till båten så
, kanske vi har en chans!
Ja, men det har vi inte!
- Vi måste!
Vi måste försöka.
Ta dina grejer.
Ta med mat och vatten.
Nu gör vi detta.
Kom igen.
Okej, kom igen.
Titta, ju förr vi kommer dit,
ju snabbare du går.
Var försiktig.
Kom igen, kom igen.
Vad gör du?
Jag tänker köra, jag vet vägen!
Ta din slampa med dig
- Candice?
Candice!
Sätt dig i bilen!
Terry, förlåt.
Skynda dig!
- Vad tror du jag gör?
Sakta ner.
Nej.
Stanna!
Behöver du hjälp?
Nej, gå vidare, vi klarar oss.
- Men, baby...
Nog! Jag sa, att vi klarar oss!
Kom hit nu!
Terry!
Jag har dig!
Jarrod!
Kom hit snabbt!
Jerry, snabbt!
Vad gör du?
In i bilen!
Öppna!
Fan, kom igen!
- Öppna...
- Kom igen.
Öppna, ruiner!
Kom tillbaka!
Tillbaka!
Gode Gud!
Kan någon hjälpa mig?
Nycklarna...
Var är nycklarna?
Mar du bra?
Jag mår bra.
Gode Gud!
Herre Gud!
Fröken, ni måste ga.
Vad gör du?
Han lever!
Colin!
Hjälp mig!
Kom igen, kom igen!
Gå!
Vi går in från bakdörren!
Spring!
Kom igen, gå!
Öppna dörren!
Skynda dig! Öppna den!
- Akta er!
Öppna den!
Toppen är den säkraste
platsen jag kunde komma på.
Och hur vet du att dom inte är där?
Om du vill stanna här,
så varsågod.
Kom igen.
Kom snabbt...
Skynda!
Händer detta verkligen?
Kom och hjälp mig med detta.
Det är bättre än ingenting, eller hur?
Tja säger du det så.
Vad gör du?
Gilla det eller inte,
detta händer nu.
Du måste vara stark!
Ar alla okey?
Är du skadad?
Nej.
Jag är okej.
Vad händer nu?
- Vi stannar här...
Vi håller vakt,
och ber att någon kommer.
Han har rätt.
Någon kommer att komma.
Det kan inte pagå förevigt?
Eller?
Det är bäst om vi håller ihop.
Jag kan inte...
Röken...
Med tanke på omständigheterna,
tycker jag en rök är rimligt.
Candice...
Jag är gravid.
Och jag tänkte...
...att med all denna stress...
Ällt kommer bli bra.
Jag kunde inte ens berätta för mamma.
Kom igen, chefen. Låt oss sova.
Du och jag sover i skift.
Båda två?
Om de försöker med ljusgrejen,
så täcker vi varandras ryggar.
Jag hatar Los Ängeles.
Jag såg inte en enda själ på hela natten.
Kanske det värsta är över?
Kanske inte.
Vad tror du de är för något?
Jag vet inte.
Spelar det någon roll?
Det är overkligt.
Men det är verkligt!
Och måste vakna!
Vad ska det betyda?
Staden är ödelagd.
Vi måste överleva.
Det kommer inte att finnas många av oss kvar.
Vad ser du?
Någon slåss tillbaka.
Vad gör du?
Jag vill se vad som finns därute.
Stäng av den där!
Det är för ljust!
Nej!
- Vi kan inte ta några chanser!
Gode Gud!
- ANDRA DAGEN -
Har du sovit något alls?
Ar du sämre?
Vad?
Ärren på din hud.
När jag tittade i det ljuset,
kunde jag inte sta på 10 minuter
Vem vet vad det gjorde...
...mot vara kroppar.
Kommer du ihåg första
gången när du såg det
När det tog över dig fullständigt...
Av någon anledning,
kände jag mig...
...mäktig.
Och jag kännerfortfarande så.
Att du inte sätter dig ner.
Kopplar av lite.
Att du inte sätter dig ner.
Kopplar av lite.
Okej, jag ger upp.
Så vad är din plan, chefen?
För jag ser att du dör
om du inte fa berätta.
Har. Du inget att säga?
Vi sitter nästan i hamnen!
Jag har märkt det.
Det finns hundratals båtar
på andra sidan av vägen!
Vi har gjort detta förut!
Påminn oss om hur det gick sist?
Den här gången ska vi ga tyst.
Och leta igenom alla båtar
tills du hittar en nyckel?
Om vi måste.
Fin plan, Jarrod.
Jag kan inte tro att du
ens föreslår det...
...efter allt som hände.
Vad säger du nu
Att det var mitt fel?
Jag bönade och bad dig...
...men du lyssnade inte.
Och du tror Terry skulle lyssnat?
Låt oss säga att vi klarar
oss ut ur byggnaden.
Förbi marinan,
ner till hamnen.
Vi hittar en båt,
och sen da?
Sedan är det bara att dra härifrån!
- Vart da?
Till Carolina kusten
Varsomhelst är bättre än här!
- Hur vet du det?
Vi är här.
Vi lever!
Vad var det?
Vad ser du?
Halleluja!
Kom igen... kom igen...
Alla ner!
Elaine?
Det fungerade.
Jag kan inte tro det!
Är det över?
Det fungerade.
Får jag?
Den är din, chefen.
Tror du att kommer att komma
och andra plan?
Ja, jag vet nu
vad de ska göra.
Du ska skicka bistand nu.
Vad?
Vad händer?
Den är inte död.
Det är bara jävligt förbannad.
Något händer.
Vi måste stänga fönstren.
Hjälp mig med det.
Kom hit snabbt!
Jag letar rätt på något.
Här!
Jarrod, vad gör du?
Det enda vi kan göra!
Vad handlar detta om, va?
Dom kommer efter oss.
Tror du inte jag har sett det
där under din tröja?
Vi ska stanna här och hålla ut!
Jag haller med.
Da antar jag att det sa allt.
Vi har inget vatten.
Eller ström.
Ja, men du såg vad som finns där ute.
Ja.
Bara jag försöker hellre att fly...
...än att bo i ett
20 våningars öppet mål!
Mellan de sakerna och strålningen
så är vi döda här uppe!
Släpp mig!
- Vafan tror du att du haller på med?
Vad fan tror du
- Vi måste berätta att vi är här!
Du kommer att förstöra allt!
- Låt mig signalera efter hjälp.
Hjälpen är här!
Ser det ut som en räddningshelikopter?
- Vad pratar du om?
Fattar du inte?
Vi är i krig!
Vart ska dom ta vägen?
Helikoptern kommer tillbaka efter dem.
Vi måste ga.
Kom igen.
Vi måste ta oss till taket.
Dom plockar upp oss.
Vad händer om det inte kommer tillbaka?
Titta vad som hände med planen?
Vad ska en helikopter göra
- Vi måste ta risken!
Ta risken?
Dom nukade precis hela stan!
Och du vill vinka "Hej"?
Ällvarligt, du måste backa undan!
Vi måste...
Oh, ***!
Vad händer när resten av
persiennerna pajar?
Vi har knappt tillräckligt
med lakan!
Kom igen!
- Hur kan du vara så säker?
Bara ga.
Du är inte i något tillstånd
att ta några beslut!
Och vem vet vilken sida
du är på!
Jag varnar dig.
Sluta!
Båda två!
Titta på hans ansikte.
Han är sjuk.
Tvinga mig inte att skada dig.
- Oroa dig inte för det.
Jag går inte utan min familj.
Och du kan inte göra något...
...för att stoppa oss.
Du måste lita på mig.
Det är jag.
Jag är fortfarande... Jag.
Han kommer fa oss dödade!
Kom igen!
Kom igen!
Okej, gå.
Ser du?
Dom är precis där.
Hjälp oss!
- Rör dig inte!
Nej, vänta!
- Skjut inte.
Gå dit nu!
Nej! Nej!
Nej!!
Vi evakuerar tvä personer,
Uppfattad, Jag ser jag två personer
pä taket, går in och hämtar dem...
Mayday, mayday!
Kom igen.
Ta bort den fran mig!
Spring!
Hissen!
Det är det enda sättet att
komma ner. Ga, gå.
Kom, kom!
Ellie, spring!
Adios, din jävel!
Hjälp mig!
Hjälp!
Jarrod.
Titta på mig.
Titta på mig, Jarrod.
Kom igen, kom igen.
Kom igen, den är över oss.
Elaine, tack.
Vi måste gå.
Jag tänker inte gå någonstans utan dig.
- TREDJE DAGEN -
Jarrod!
Nej!
Min älskling!
Jarrod!?
Översättning av: MAkEpEaCe
shareitall
Text hämtad från
www.Undertexter.se