Tip:
Highlight text to annotate it
X
SKULL ISLAND
Sydväst om Sumatra – 1957
Jag är orolig!
Det här är nåt ondskefullt!
Hållkäften - fortsätt!
Vi gör ett stort misstag. Vi sätter
ner den och släpper i väg den!
Det är ju bar a en jävla apa!
Lyft upp buren!
Lyfter du inte upp buren,
blir det inga sköna dollar.
-Stå still!
-Vad är de ute efter?
Råttapan måste släppas, säger han.
Om vi inte lämnar dalen för gott-
-kommer de onda andarna
att utkräva hämnd!
Lämnar vi inte dalen sprättar de upp
våra magar och sprider ut inälvorna!
Tala om för skojarna att jag har
tillstånd från chef en i Palembang!
Tillstånd! Titta...tillstånd!
Jag är zoo-tjänsteman på Nya Zeeland
och den här apan ska till Newtown!
Sätt fart!
Starta jeepen!
Kör, era lymlar!
-Gasen i botten!
-Stewart!
-Fanskapet bet mig!
-Sengaia.
-Du har blivit biten!
-Vi har desinfektionsmedel i jeepen!
V ad gör ni?
Sengaia!
Över sättning: Weine Erickson
-Paquita.
-God morgon, Roger.
Det var allt. Hälsa din far att
kallrökta korven kommer på torsdag.
Grann klänning, Paquita.
På återseende.
Tycker du om den pojken?
Blanda korten.
Vi ska se om du och Roger
är ämnade för var andra.
Skapa dig en bild av honom
och kupera leken.
Jag trodde vi hade slutat med
sånt här, men nu är ni i gång igen!
Det här är du...
...och det här är
din blivande man.
-Han ser inte ut som Roger.
-Det är inte Roger!
En romans ska äga rum...och den
ska var a för evigt.
Romans? Pengar då?
Denne man ska komma in i ditt liv
inom en när a framtid-
-och du kommer att bli romantiskt
vilseförd strängt taget omedelbart.
-Vem är han?
-Han ska ge sig tillkänna...
...via stjärnans tecken, och månens.
-Vad är det här?
-Nej, nej...!
Paquita, vi har en kund!
IllavarsIande?
Jag kommer med beställningen.
Mamma vill att skorporna läggs
högst upp, så de inte går sönder.
Jag tror...
...att jag tar en sån här
på en gång.
Förlåt.
Santa Maria.
Jag ska väl gå.
Lionel!
En kackerlacka - under kylskåpet!
Otäckingen dök upp framför ögonen
på mig. Du skulle ju bespruta huset!
Jag ska ta det bums med detsamma.
Lionel!
Tänka sig - din mor har utsetts
till kassör i W.L.W.L.
-Wellington-damernas socialförening.
-Toppen, mamma!
P å fredag kommer ordföranden
Nora Matheson hit för att gratulera.
-Ordföranden?
-Herre jösses!
Titta, så det ser ut...!
Alla fönster måste putsas.
Titta, så mycket damm!
-Silvret också.
-Det putsade jag förra veckan.
Gardinerna är tvungna att tvättas!
-Jag har nyss klippt gräsmattan.
-Är det här en välbevarad framsida?
Bort med dig, dumma hund!
-Jag hjälper dig.
-Behövs inte.
-Din bror brukar ju leverera varorna.
-Inte i dag.
Vilket stort hus!
-Bor du här för jämnan?
-Ja.
Tycker du om min hund?
Visst är den jättestor...
Om han vore ännu större,
hör de han hemma på zoo.
Zoo. Djur - och burar.
Jag skulle vilja gå med zoo.
Gå med zoo?
-Nej, nej. Du vill gå på zoo.
-Ja, tack.
I morgon?
Vi ses utanför butiken.
Jag måste gå.
-Min blomkruka har gått sönder.
-Din f avorit.
-Du har dammat för dåligt!
-Jag skaffar en ny.
Den är oersättlig. En present från
din far, på vår sista bröllopsdag.
Innan han rycktes bort från oss.
Jag saknar honom lika mycket.
Har du sett!
Cary Grant. Jag önskar att jag
var Grace Kelly. Hon är så vacker!
V ad är det?
Förlåt mig.
Jag var vid stranden när jag var
liten...och jag höll på att drunkna-
-när jag föll ner från piren.
Pappa dök i för att rädda mig-
-men överraskades av en enorm våg-
-som spolade ut honom till havs.
Han drunknade.
Titta, små apor!
Varsågod!
RÅTTAPA
FRÅN SUMATRA
Stackarn!
Försvinn, din elaka sate!
De finns bara på en enda ö.
Det påstås att stora jätteråttor-
-gav sig av från slavskeppen
och våldtog alla små trädaporna.
Infödingarna använder dem
vid svartkonstritualer.
Fråga mig inte hur. De suger
antagligen blod ur oskulder.
Jag måste sätta mig.
Ursäkta.
Stilla, Brad. Nu ser vi glada ut.
Mamma?
Mamma!
-Dra åt helvete...!
-Titta, den bet mig!
-Min klänning...!
-Jag ska hjälpa er!
Lionel, se till att jag kommer hem.
Så där, Vera.
Nu ska du vila dig.
Jag återkommer om några dagar.
- Ingen fara, jag hittar ut själv.
-En kopp te, kanske?
-Du anar inte vilken smärta och oro-
-du har förorsakat mig. Jag trodde
du var pålitlig, men bakom min rygg-
-går du ut med butiksjäntan, och
pussas och kramas på allmän plats.
-Avbryt mig inte!
-Hon är...
Hon är erfaren.
Varför har du medvetet
velat få mig upprörd?
Förlåt.
Det ska inte hända igen.
-Jag är inte värd allt ditt besvär.
-Ropa, om du behöver nåt.
God natt, mamma.
Lionel!
-Inte så högt!
-Jag har din kavaj.
-Jag hämtar den i morgon.
-V a?
-Vi kunde ha tagit det i morgon.
-Är det allt du har att säga?
Jag beklagar det som hände i
djurparken. Mamma, hon är så...
-Ska vi gå på bio?
-Det skulle jag gärna vilja...
-...men det går inte.
-Vi är ju romantiskt vilseförda.
Jag vet inte vad du tror...men jag
kan inte träffa dig igen.
"En romans ska äga rum...och den
ska vara för evigt."
Mamma, vilken underbar dag!
-Jag ringer efter syster McTavish.
-Nej, du. Det är ingen f ara med mig.
Du får se efter mig, Lionel.
Nora Matheson, från damernas
socialförening...
Din mor vet att vi kommer.
Mathesons är här!
Du mår inte bra!
Ge mig klänningen!
Jösses!
Mamma, lägg dig igen.
Det är ju bar a Mathesons.
Från W.L.W.L.!
Försiktigt, annars blir det snett!
Främsta målet nästa år är få med
några ur den yngre generationen.
Därför är jag väldigt glad
att du sitter med i styrelsen.
Tack så mycket, Nora.
Det är en ära för mig.
Har du funderat på dagordningen
inför årsmötet?
Årsmötet?
-Vi behöver ett nytt krig!
-Ja, kära du.
Sir Edmund Hillary ska försöka
ta sig till Sydpolen igen.
Med traktor.
Lite mer bönor, mrs Matheson.
-Jag kan ta lite...
-Nu måste vi gå. - Tack, Lionel.
Va? Får vi ingen efterrätt?
-Bara vaniljsås, tyvärr.
-Flera år sen jag åt god vaniljsås!
Sånt lagar aldrig hon.
Förbaskat god vaniljsås.
Fyllig och fin - precis som
jag vill ha den!
Hon är så petig när det
gäller mat. Inget att bry sig om.
-Det där var inte dumt, pojk.
-Tack, mr Matheson.
Inbillar jag mig bara, eller är
mor din lite krasslig i dag?
Då så.
Gode Gud...!
-De får inte komma och hämta mig.
-Jag lovar att ta hand om dig.
-Lionel!
-Vad är det?
Du måste lyssna på mig!
Mörka krafter går till
angrepp mot dig!
Min mormor har sett det. "Stigen är
fylld av fruktan och stora faror."
Fernando!
Paquita, vänta!
Mamma!
Fernando.
-Din mor har ä*** upp min hund!
-Inte hela.
Hämta syster McTavish!
-Hur länge har hon varit så här?
-Sen i morse.
Jag ringer efter ambulans. Lägg ner
det hon ska ha med till sjukhuset.
Det ordnar jag.
Miss McTavish!
Din mor är död.
Jag är ledsen, Lionel.
Det fanns ingenting vi kunde göra.
Men du är inte ensam.
Det är många som tycker om dig.
Vi ska hjälpa dig, allihop.
Jag tar hand om alltsammans.
Du behöver inte oroa dig.
Hon älskade dig högt.
Vilken tandborste?
Din mammas tandborste,
är det den vita eller gröna?
Gröna!
Nattlinne, tofflor och tandborste.
-Var är din mamma?
-Hon har åkt till sjukhuset.
Jag hör de inte ambulansen.
Hon åkte i syster McTavishs bil.
Hon låg liksom i baksätet.
Hon och syster McTavish.
-Nattväskan?
-Den tar jag.
Jaså, det är du som tjuvskjutit mina
kaniner? Jag borde knäppa mig!
-Johnny Morris sköt dem!
-Nu går jag.
Ge dig i väg, pojk. Får jag se dig
här igen blir det synd om dig!
Vad vill ni?
Ni är väl inte från invandrarbyrån?
Papper en är borta, har jag sagt!
Min familj lämnade Lettland under
ockupationen. Vi jagades som hundar!
Jag vill bar a köpa lite...
-...sedativum.
-Tror ni jag är nån jävla doktor?
Jag säljer inte sedativum.
Men lugnande medel har jag...
Men inte åt allmänheten.
Ni kan skatta er lycklig
att farbror Heinrich har humor!
Vill ni ha en spruta,
eller ska ni sniffa det?
Lionel, vad roligt att se dig!
Berätta om de...mörka krafterna.
Döden omger honom.
Plågor och lidande väntar.
Du är märkt!
-Lionel, om nåt är på tok...
-Det är inget på tok!
Den innefattar det Vita ljusets makt.
Den kommer att beskydda dig!
Lägg aldrig ifrån dig den.
Hur mår din mamma?
Bar a bra. Hon blir kvar på
sjukhuset några dar till.
Hon sprang ut framför mig!
Hon skickades hem tidigare.
-Hemskt att mista Vera så där.
-Vi åt lunch hos henne i fredags.
-Var håller hennes grabb hus?
-Lionel har ringt flera gånger-
-om att få kika på kvarlevorna,
men det kunde jag ju inte tillåta.
Balsameringen var ett rent helvete.
Gode Gud - ursäkta mig!
Nån Cosgrove är du då inte...
Det är du alltför snygg för.
-Förlåt?
-Les var namnet. Jag är Lionels...
Lionels morbror.
Vem är du, då?
Paquita Maria Sanchez.
Sydländska.
-Fader, jag letar efter Lionel.
-Är han inte här om tio minuter-
-överlämnas modern i Herrens
händer utan hans närvaro!
Idiot! Du skulle ju stanna där inne.
Maskinen skulle vara avstängd nu!
Skallurblåsning!
-Fåntratt! Det här dras på lönen!
-Jag hämtar svabben!
Låt henne ligga!
Begravningsakten väntar.
Kände du Vera?
Jag var hennes bror. Vi stod
varann mycket nära. Hemskt, det här.
Efter det här lär man behöva
ett par stadiga groggar.
Har du ***...att göra mig sällskap?
Du skulle nog också
behöva en rackare.
Hetlevrad böna.
Dagens tema är moder skapetshelgd!
Vera Cosgrove kommer att saknas
av vänner och sörjandefamilj...
Hon var en fin kvinna...
...och en utomordentligt god mor.
Han miste sin far i tidig ålder, men
moderns kärlek var desto större.
Våra kära går hädan-
-men de lever vidare i våra hjärtan
och minnen tills vi också går hädan!
Den kristliga andan är evig.
Den som tror på Herren
Jesus Kristus kommer att bli...
...återuppstånden!
Stackars Lionel, han var
alltid så fäst vid sin mor.
En sån sorg har jag
aldrig upplevt förut.
-Behöver du nånting?
-Jag mår bra.
Jag tänkte hälsa på dig i går,
men du öppnade inte dörren.
Jag vill vara för mig själv ett tag.
Det kommer ändå inte att gå någon
nöd på honom. Han är ende arvingen.
Grabbar! Kolla, vad jag hittade!
Vad gör du med den här?
Gräver du upp lik?
Void, han är nog en sån där
som pippar med döingar.
-En sån där makrofil, ja.
-Nekrofil, din dumma jävel!
Han har säkert tjejunderkläder
under brallorna!
Du är en sjuk jävel!
Sinnessjuk!
Ta hans plånbok!
Du pissar på min morsa!
En zombie!
V ad i Herrans namn
är det som pågår?
Djävulen har anlänt.
- Stanna där, pojk.
Här krävs ett gudomligt ingripande!
Jag slår folk på käften åt Herren!
Void.
Använd skeden!
Lägg av!
Hur är det?
Jag måste pissa.
Jag har urinvägsinfektion.
-En sån stank!
-Hunden har väl dött under huset.
Du måste ha haft det jobbigt.
Nu när din mor är död.
Vem är lilla tjejen du har träffat?
-Sydländskan med den fina häcken?
-Paquita.
Just det. Hon, ja... Hon är inte dum.
Henne tackade man inte nej till.
Jaha, allt det här ska bli ditt?
Mor din hade även tänkt
ge mig en gåva.
Jamän. Vi pratade ofta om det.
Men hon dog ju så plötsligt att hon
inte hann få med mig i testamentet.
-Det får du ta upp med juristerna.
-Här dras inte in några jurister!
Det här är en familjeangelägenhet.
Vad f an är det där?
-Rören. De låter så ibland.
-Nej, du. Det är några som gökar.
Morbror Les, du måste gå nu.
Jaså, du har hittat farsgubbens
gamla porrfilmer?
Är det den med åsnan
och städerskan?
Jag förstår, Lionel. Vissa saker
vill man gör a på egen hand.
Det ingår i sorgeprocessen.
Vi ses, Lionel.
Jag tappade en shilling.
Den rullade väl ner i avloppet.
Du slår igen dörr en i ansiktet på mig
och du svar ar inte när jag ringer!
Varför?
Svara, då!
-Vill du inte träffa mig?
-Det var ett misstag.
Jag är ledsen.
Farväl.
-Låt mig vara i fred!
-Förlåt mig!
Släpp henne, ditt äckel!
Det sägs att du är knäpp i
skallen! En riktig tokjävel!
Rör du henne igen, slår jag
in pannbenet på dig!
Hur mår söta, lilla Selwyn då?
Hyperaktiv.
Jag gav honom en
stenhård tackling.
Sen tog jag bollen och gjorde
en droppspark från 50 meter!
Du skulle ha sett det!
Det gav oss segern.
Tjena, Lionel. Det var en skaplig
samling döingar du har där nere.
-Jag trodde du var en lugn kille.
-Det är inte som du tror.
Rör du mig, käkar jag
upp dig till frukost!
Beklagar. Om jag inte anmäler
det här blir jag medbrottsling.
Hoppas de inte skriver om det, för
mor dins skull. Hon hatade skandaler.
Det är jobbigt att tjalla på syrrans
grabb. Men att hålla tyst om det...
...vore att ta en jävligt stor risk.
Koppla mig till polisen, tack.
Om jag fick en ansenlig del av Veras
ägodelar skulle jag kunna skydda dig.
-Du vill åt pengarna?
-Kommissarien, det gäller massmord.
Ja, jag väntar.
Pengarna och huset.
BIod är tjockare än vatten, Lionel.
Har du Les här?
-Barry, din jävel!
-Vi ville spana in din ny a lya!
Vart ska du ta vägen?
De här människorna är hungriga!
-Har du dumpat döingarna än?
-Les, på med lite riktig musik!
Vad du än sysslar med för perverst
så ska de där varelserna i jorden!
Lugna ner dig!
Inga problem!
-Raring - dansa, då!
-Lionel är inte som farsan sin!
-Han var en jävel på fruntimmer!
-Säg inte så om min far!
Gott! Har du nåt annat
man kan knapra på?
Jag lurade upp honom på läktaren.
Vi var 10-15 meter från sidinjen.
Flera stora knosar kom emot mig.
Jag kör de ner skallen...och mål!
Tränaren tycker att jag är mogen
för landslaget. Vad säger du om det?
Jag tar tillbaka det!
Jag menade inte att kalla
Nabokov för pedofil!
Ta det inte personligt!
Har man sett - en gullig señorita!
Glädjedödare betackar vi oss för!
Dig kan jag kåta upp!
Akta dig!
Var är du, din utländska slyna!
Paquita!
"Döden omger honom."
De är egentligen inte döda.
De liksom ruttnar bort.
Syster McTavish? - Fader McGruder?
Din mamma!
Jag vet inte vad jag ska göra.
Hur ska jag få stopp på det?
Du måste förgöra dem.
Jag kan inte.
Inte mamma...
Det där är inte din mamma.
GIFT
Les, upp och stuffa!
Jag gör det.
-Turturduvorna flyr nästet?
-Flytta på dig!
Du går ingenstans förrän
papperen är klara!
Hetlevrade, lilla slyna! Nu ska
vi två ta och bekanta oss!
NJUTNINGSMEDEL
FÖR DJUR
Hjälp mig - snälla!
-För jösse namn, spring!
-Skrik inte!
-Bastardo!
-Slyna!
Madre de Dios!
-Hjälp oss!
-Aldrig i helvete!
Spring!
En del av mina bästa kompisar
är pedofiler!
Snälla, döda mig inte...!
Ingen fara. Det är jag.
Du har jävligt dåliga gaddar!
Stort hål, du!
Mandy?
Det är ju jag - Rita!
Jävla missfoster!
Du blir snart bra.
Släpp in mig, för Guds skull!
-Hjälp! Släpp in mig!
-Vi måste göra det!
Det kryllar ju av dem!
- Vad i helvete är det här?
-Låt henne vara!
-Hon är biten. Hon blir en av dem!
Försvinn! Jag vet vad som
måste göras. Hon är historia!
Jag hatar hysteriska fruntimmer!
Koman, era äckliga jävlar!
Lionel?
Paquita!
Tur att det är stake i nån!
Eller hur, tjejer?
Din fula, lila jävel!
Ur vägen!
Ditt lilla kryp!
Var är du, ungjävel!
Herre jösses! Vera?
Låt mig ligga!
Festen är ***.
Rita?
-Nej...! Du måste härifrån.
-Va?
Jag har inte sett till morsan än.
Kom till mamma, Lionel.
Mamma, mig skrämmer du inte!
Hela mitt liv har du
ljugit för mig!
Det du sa om pappa - ingenting
av det var sant!
Du dränkte dem, båda två.
Pappa och den där blonda kvinnan!
-Du kom på dem - och dödade dem!
-Hur vågar du säga så till mig?
Lionel, kom hit!
Slampa!
Du rör henne inte!
Ingen kommer att älska dig
som din mor!
En sån duktig ponke.
Nej...!