Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vi borde ha pratat vid båtvarvet.
Du vill inte prata om det här.
Jag vill inte prata om det nånstans,
Jack.
- Hur mycket vet du?
Inte mycket.
Tidningarna
skrev om Birmingham-fallet.
Tv rapporterade om Atlanta-fallet.
- Tänkte du ringa mig?
Nej.
- Varför inte?
Jag har ju slutat.
Du tycks må bra nu.
Jag mår bra.
Om du inte kan titta längre
har jag full förståelse.
Försök inga knep med mig.
Jag frågar för att jag måste.
Han följer måncykeln.
Om drygt tre veckor är det fullmåne.
Vi har bättre chans att fånga honom
fort om du hjälper mig.
Jag ska tänka på saken.
Stanna och ät.
Hej, Molly.
- Hindrar det dem, pappa?
- Ja.
- Hur många sköldpaddsägg är det här?
- Säkert 40-50 stycken.
- Krabborna tar väl ungarna?
- Inte nu.
De här klarar sig garanterat.
- Kan hundarna ta sig in här?
- Nej, för vi grävde ner nätet.
Jag behöver fler häftklamrar.
Du är hans vän.
Varför lät du honom inte vara?
Väljer han att göra det ska jag hålla
honom så långt ifrån det som möjligt.
- Vi har det ganska bra.
- Det är mer än bra.
Det vet du
på grund av det som hände.
Om jag gör det
ska jag bara undersöka bevisen-
- utan att bli inblandad.
Han skulle inte veta vem jag var.
Hittar de honom
får de ta hand om honom.
Vad tycker du?
Du tycks ha bestämt dig
utan att fråga.
Om jag frågade, då?
Stanna här hos mig och Kevin.
Men jag vet att det är själviskt.
Kom hit.
Jag kan följa med in
och visa dig runt.
Mr Crawford sa
att du kanske vill vara ensam, men...
Du har en videobandspelare
på hotellrummet.
De överförde några av familjernas
smalfilmer till videoband.
Inkräktaren tog sig in via köksdörren
och använde en glasskärare.
Han bar handskar.
Blont hår, stark.
Ett skoavtryck i storlek 45½.
Blodgrupp AB positiv.
Prov togs från saliv på glaset.
Varför lämna saliv på glaset?
Det var en varm natt
så det måste ha känts svalt i huset.
Han skar halsen av Charles Leeds
och sköt mrs Leeds.
Kulan träffade höger om naveln
men hon ströps till döds.
Kemiska förändringar i blodet
visar att hon levde i fem minuter-
- efter att hon sköts. Övriga skador
tillfogades efter döden.
Blodfläckarna på östra väggen
tyder på artärstänk.
Mr Leeds kämpade
för inkräktaren gick mot barnens rum.
Blodfläckarna på västra väggen och
märken på mattan saknar förklaring...
...liksom ligaturmärket runt mr Leeds
bröst, som tillfogades efter döden.
Vad gjorde han med dem
när de var döda?
Det här är Valerie Leeds.
Jag kan inte svara-
- men om du lämnar ett meddelande
ringer jag när jag kan.
29:e våningen.
Hissen åker uppåt.
När de var döda-
- slog han sönder speglarna
och valde ut användbara bitar.
Att döda mr Leeds och barnen
gick fort.
Mrs Leeds skador tillfogades 4-5 min
senare. Vad gjorde han däremellan?
Blodfläckarna på västra väggen...
- Hallå?
- Molly?
- Är det du, Will?
- Ja, älskling.
Jag ringer dig i morgon.
Somna om.
- Jag älskar dig.
- Och jag älskar dig, raring.
Vad drömmer du?
Du kan inte kosta på dig
att jag får veta det.
Hon är ljuvlig, eller hur?
Var det outhärdligt
att röra henne med handskar på?
De fann talk på hennes ben
men det fanns inget talk i badrummet.
Det kom från handsken
då du tog av den och rörde henne.
Du tog av handskarna och rörde henne.
Eller hur, din jävel?
Sen tog du på dig handskarna igen!
Medan handskarna var av, öppnade du
deras ögon så att de kunde se dig?
- Hallå?
- Jack, det är Graham.
- Är Price på fingeravtrycksenheten?
- Ja, han sköter registret nu.
Vad har du hittat?
Avtryckskillen i Atlanta är bra.
- Inte lika bra som Price.
- Jag fixar det. Vad ska han göra?
Kolla mrs Leeds naglar
och hela familjens hornhinnor.
Han tog nog av handskarna.
Vårt folk hade handskar på sig
hela tiden. De letade överallt.
Det stod inget om ögonen i din rapport.
Varför tror du att han
tog av sig handskarna?
För att mrs Leeds
var en vacker kvinna.
Så här ser hans tänder ut.
De har rekonstruerats-
- från bitmärkena på mrs Leeds-
- och mrs Jacobi i Birmingham.
Som ni ser har han spetsiga laterala
incisiver - tänderna här och här.
Sedlighets och narkotikarotlarna
kollar läderbarerna.
Ni andra har era uppgifter.
En sak till: Jag har hört poliser
kalla den här mördaren för Tandfen.
Jag vill inte höra det bland folk
eller se det i interna PM.
En tjuv säljer stöldgodset
för motivet är pengar.
Alltså kollar jag upp hälare.
Vi vet inte den här killens motiv.
Ingen av oss vet ett skit.
- Det finns i hans drömmar.
- Hans motiv?
Dådet stärker fantasin.
- Som är vadå?
- Jag vet inte.
Det var visst du som tog Garrett
Jacob Hobbes och sen dr Lecktor.
- Lecktor dödade väl nio personer?
- Vad vi vet. Två dog inte.
Vad hände med dem?
En andas med respirator och den
andra är på ett mentalsjukhus.
Vad är felet med Lecktor
enligt psykologerna?
De kallar honom en psykopat.
De vet inte vad de ska kalla honom annars.
Han skar dig ganska illa, va?
Hunden, då?
Den är hos veterinären
med ett sticksår i buken.
- Familjen Jacobi hade väl en katt?
- Ja.
Vi hittade kattlådan, men ingen katt.
Birminghampolisen
kan väl undersöka trädgården?
Katten kanske begravdes där.
- Ja?
- Jimmy Price från FBI.
- Jag sätter på högtalartelefonen.
- Det är Jack. Will är också här.
Jag hittade en del av ett tumavtryck-
- och en del av en handflata
på mrs Leeds stortå.
Tumavtrycket fanns
på det äldsta barnets vänstra öga.
- Kan han identifieras?
- Kanske, om han finns i registret.
Jag faxar avtrycken till dig
i eftermiddag.
Tack, Jimmy.
Om avtrycket ger nåt har vi tur.
Om han finns i registret.
Graham! Minns du mig?
Freddie Lounds. Jag skrev om Lecktor-
fallet. När ringde de dig, Will?
- Lägg av.
- Jag gör mitt jobb.
Hur är han jämfört med Lecktor?
Hur dödar han dem, Will?
- Ge fan i mig.
- Will! Will!
Den jäveln smög in på sjukhuset
och plåtade mig.
- Jag vet.
- Förvänta dig inte för mycket.
- Vi har bara tre veckor på oss.
- Jag kan inte trolla.
Jag är inte Houdini.
Tandfen fortsätter tills vi får tur.
Han slutar inte.
- Varför?
- Han har fått smak på det.
Då vet du nåt om honom.
Inte tillräckligt.
- Jag ska besöka Lecktor i morgon.
- Varför?
För att återfå tänkesättet.
Samma hemska rakvatten
som för tre år sen.
Jag får det fortfarande i julklapp.
- Fick du mitt kort?
- Ja. Tack.
Hur mår polisman Stuart,
han som såg min källare först?
Känslomässiga problem, har jag hört.
Har du några problem?
Nej, självklart inte.
Jag är glad att du kom.
De flesta som besöker mig-
- är psykologistuderande småstadsbor.
De är amatörer.
Jag såg er artikel
om kirurgiberoende.
Väldigt intressant,
t.o.m. för en lekman.
- Jag vill ha er hjälp, dr Lecktor.
- Det var det jag trodde.
Det gäller Atlanta och Birmingham.
Läste ni om det?
Jag river inte ut artiklarna. Då kan
de tro att jag har morbida tankar.
- Du vill veta hur han väljer.
- Ni har nog förslag.
- Vad ger det mig?
- Ni får studera fallet.
Dessutom får ni se
om ni är smartare än den jag söker.
Så du är smartare än jag
eftersom du fångade mig?
Det vet jag att jag inte är.
Ni hade nackdelar.
Ni är galen.
Du är väldigt solbränd.
Dina händer är grova.
De liknar inte snuthänder längre.
Rakvattnet är nåt som ett barn skulle
välja. Är det ett skepp på flaskan?
Tro inte
att du kan övertala mig med smicker.
Jag tänker inte övertala er.
Ni gör det eller låter bli.
Dr Bloom jobbar med det. Han är bäst.
Har du mappen? Foton?
Ge mig dem, så överväger jag saken.
Nej.
- Drömmer du mycket, Will?
- Adjö.
Du har inte hotat med
att ta mina böcker.
Ge mig mappen
så ska jag säga vad jag tror.
Det är en blyg pojke.
- Hur såg tomterna ut?
- Stora trädgårdar. Staket, häckar.
Hur så?
Om han har ett förhållande med månen
kanske han går ut och tittar på den.
Har du sett blod i månljus, Will?
Det ser svart ut.
Om man är naken vill man vara ostörd.
- Intressant.
- Nej. Du har redan tänkt på det.
- Jag övervägde det.
- Du kom för att återfå skärpan.
Jag vill ha er åsikt.
När ni har en vill jag höra den.
Får jag behålla den?
Jag vill även se framtida material.
Du kan ringa. De tar hit telefonen.
Kan jag få ditt hemnummer?
Nej.
- Vet du hur du fångade mig?
- Använd det där telefonnumret.
Du fångade mig för att vi är lika!
Vill du återfå skärpan?
Studera dig själv.
Plåtad.
FBI:S MÄNNISKOJÄGARE GRAHAM
KONSULTERAR HANNIBAL LECKTOR
Ryggen mot mig. Vänder du dig
får du tårgas i ansiktet.
Tack så mycket.
Jag ropar när jag är klar.
- Är ni redo att ringa?
- Ja tack.
- Paltrow, Christiansen & Golub.
- Ursäkta, jag har ringt fel.
Tack för att ni använder AT&T.
Jag kan inte använda mina armar.
- Kan ni slå ett nummer åt mig?
- Absolut. Vilket nummer är det?
Riktnummer 301, 555-66-24.
- Chicagos universitet.
- Dr Sidney Bloom, tack.
Han är inte här.
- Vad heter hans sekreterare?
- Martha King. Dröj lite.
Martha Kings skrivbord.
Martha är inte här på kvällstid.
Jag ringer
från Blaine & Edwards förlag.
Dr Bloom beställde en bok till nån
men jag fick inte adressen av Martha.
- Hon är här i morgon.
- Budfirman kommer om fem minuter.
Jag skulle uppskatta om du kunde slå
upp adressen. Har hon en telefonbok?
- Ja.
- Slå upp bokstaven "G" i den.
Namnet vi söker är Graham.
Mannen som ska få boken.
Mr Will Graham.
FBI, korsningen 10th/Pennsylvania,
Washington D. C.
Hans hemadress står säkert också där.
3680 DeSoto Highway,
Captiva, Florida.
Tack så hemskt mycket.
Jag är klar!
Katten var begravd i trädgården.
Ingen träff på avtrycket.
Lycka till i Jacobis hus.
- Mamma.
- Jösses. - Flygvärdinna!
Du klippte av grenen
för att kunna se.
Sen fördrev du tiden
med att tälja och drömma.
När natten föll såg du dem passera
i de upplysta fönstren.
Du såg persiennerna dras ner
och du såg lamporna släckas.
Efter ett tag klättrade du ner
och gick in.
Eller hur, din jävel?
Du iakttog dem hela dagen!
Därför ska husen ha stora trädgårdar.
Jag måste veta vad han klippte grenen
med och vad ristningen betyder.
- Är det skumt?
- Ja.
Kan vi inte tyda ristningen
skickas den till Langley.
Ingen träff på avtrycket än.
Halva avdelningen letar.
- Har du sett veckans Tattler?
- Jag brukar undvika den.
Din bild är över hela förstasidan.
- Var det Lounds?
- Vem annars?
Fan, Jack! Jag lovade Molly!
- Kom in.
- Dr Chilton?
Vi skulle städa dr Lecktors cell.
Han hörde oss och gömde nåt.
Är det det där?
Lägg det på skrivbordet.
- Har nån annan sett det?
- Nej.
- Specialagent Crawfords kontor.
- Jag söker mr Graham.
Han pratar med Crawford.
Säg att det är hemskt viktigt.
Jag väntar.
Både jag och Will lyssnar.
Jag har ett meddelande från han
som mördade familjen i Atlanta.
- Var kom det ifrån?
- Lecktors cell, gömt i en bok.
- Rör det inte. Kan ni läsa upp det?
- Det skrevs på toapapper.
"Käre dr Lecktor, det gläder mig
att ni har intresserat er för mig."
"Endast ni
förstår vad jag börjar bli."
"Endast ni vet att de jag använde
bara är delar av min förändring"-
- "som driver mitt skeende framåt"-
- "precis som ljuskällan brinner."
"Jag har tidningsurklipp om er.
De är lika absurda som mina."
"Tandfen.
Vad skulle kunna vara mer olämpligt?"
"Graham intresserar mig.
Han ser målmedveten ut."
"Jag hoppas på korrespondens."
Det fattas en bit. Jag läser slutet.
"När ni svarat
kanske jag skickar nåt vått."
Undertecknat "Ivrigt Fan".
Det är tandavtryck längst ner.
Fixa helikopter, ring Alabamas flyg-
vapen. Se till att de får hit Graham.
Ring dokumentenheten.
De ska fixa ett team.
Dokumentteamet hämtar meddelandet.
Lägg tillbaka det sen, annars
kan Lecktor försöka varna mördaren.
- Var är han?
- I en cell.
- Hur länge kan han stanna?
- 3-4 timmar.
Det kommer ett meddelande
från Tandfen. Högsta prioritet.
Det ska kollas av flera enheter.
Will och jag är med.
Ett hårstrå.
Drygt en centimeter långt, kanske.
- Ett par blå korn.
- Jobba med hårstrået.
- Jämförelsematerial?
- Hår från Lecktors kam.
...och från hans rakapparat.
Här är hår från säkerhetsvakten.
- Vilka tog i det?
- Vakten, städaren, Lecktor.
Städaren hade nog
tvättat bort oljan från fingrarna.
Men de andra... En fläck.
Det är bara papprets textur Jag kan
prova ånga, men kan inte lova nåt.
- Ninhydrin, värmeförstärkt?
- Kan inte tvättas bort.
Jag hinner inte få fram ett avtryck.
- Hur lång tid har jag på mig?
- 20 min. Hur skulle Lecktor svara?
Det stod nog på biten som fattas. Det
står "Jag hoppas på korrespondens".
Det skrevs med kulspetspenna.
Lecktor tycks ha använt filtpenna här
innan han rev bort det.
Du är så slug, men det är jag också.
Färgen som används
i såna här filtpennor-
- blir genomskinlig i infrarött ljus,
men inte Tandfens kulspetspenna.
- De här tre ser ut som stora T:n.
- Det på slutet kan vara ett R.
- Tattler innehåller de bokstäverna.
- Han läser den.
Ingen annan tidning skrev om mig.
Personliga annonser.
Vi tror att Lecktor svarar Tandfen
genom Tattlers personliga annonser.
Chicago-kontoret kollar dem.
Vi vet
hur Tandfen och Lecktor kommunicerar.
Hittar vi Lecktors svar ersätter vi
det. Då får Tandfen läsa det här:
"Käre Ivrigt Fan,
ärv min mantel och överträffa mig."
Det är Secret Services brevlåda.
Vi tar honom där.
- Nåt från Chicago?
- Nej.
- När går de i press?
- Om 35 minuter.
- Materialet?
- Inget avtryck.
Hårstrået matchar det hos familjen
Jacobi. Mördaren skrev meddelandet.
Dessutom tre blå korn
som Brian undersökte.
Rengöringsmedel. Även lite torkat
blod, men inte nog för en analys.
Chester här. Vem talar jag med?
Jag skickar en annons
innehållande "Ivrigt Fan".
"Käre Ivrigt Fan, du hedrar mig.
Du är vacker."
"Jag ber 100 böner för dig."
"Hjälp finns i Galaterbrevet 6:11,
15:2, Apostlagärningarna 3:3"-
- "Uppenbarelseboken 18:7,
Jona 6:8..."
- "...Johannes 6:22, Lukas 1:7."
- Tack.
- Gav avtrycken på familjen Leeds nåt?
- Inte än.
- Langley?
- De fick ett telex och jobbar på det.
Nej. Vi måste använda hans kod
för att verka äkta.
"100 böner" kan vara sidan,
siffrorna kan vara rad och bokstav.
Galaterbrevet har bara sex kapitel,
Jona har bara fyra kapitel.
Lecktor använde inte Bibeln.
Tandfen nämnde nog boken
i delen som Lecktor rev ut.
Kan Lecktor grillas?
- Han fick natriumamobarbital en gång.
Han gav dem ett recept på dippsås.
Han valde en bok som Lecktor har.
- Han har läst vilka han har.
- Vakten tog bilder på Lecktors cell.
- Säg åt honom att ta med dem.
- Vart?
- Kongressbiblioteket.
- 25 minuter. Han hinner inte.
- Vi trycker annonsen...
...knäcker koden sen
eller stoppar annonsen och väntar.
- Då förlorar vi en vecka.
- Vi vet inte vad annonsen betyder.
Du får bestämma.
Tryck den.
Och om den uppmanar Tandfen
att döda?
- Då lär vi må dåligt länge.
- Och om Bowman inte knäcker koden?
- Då lockar vi honom i nästa nummer.
- Med vad?
Mig.
Det är ingen bra idé.
- Kan vi inte provocera honom?
- Kanske.
Jag tänkte på dig.
Du blir alltmer inblandad.
- Sidney.
- Vi hörs.
Sista gången du blev det
gick det illa för dig.
Om du inte passar dig
kan det hända igen.
Oroa dig inte för mig, Sidney.
Jag jobbar bara med bevisen.
Jag mår bra.
Nitlott för Bowman.
Boken finns inte i cellen.
- Price?
- Det gav inget.
Leedsavtrycket fäller honom
om vi hittar honom -
- men han finns inte i registret.
Avtrycket kan inte identifiera honom.
- Jag tänker använda Lounds.
- Varför då?
Killen läser inte New York Times.
Han läser Lounds i Tattler.
- Nåt mer?
- Han satte shorts på Charles Leeds...
...så att vi inte skulle tro
att han är gay.
Han antastade de manliga offren
och kan vara impotent med kvinnor.
Våra rättstekniska psykologer
har antytt-
- att han kan ha haft
en sexuell relation med sin mor.
- Hur länge stannar du här?
- Tills Tandfen är fast.
- Får Tattler veta sanningen?
- Ja.
- Påverkar fallet ditt sexliv?
- Nej, men ditt. Skit ner dig.
Du har nyhetsvärde, kompis. - Nu
plåtar vi. Jag ska vara med på bild.
Kom igen!
Vill du inte att det ska se äkta ut?
Se till att skylten är lite suddig.
Den ska synas, men inte för tydligt.
Se till att jag ser strålande ut.
Plåta.
- En till. En till.
- Det räcker.
Alltid trevligt, Graham.
Vi borde äta lunch.
Alltid spännande, Crawford.
- Dr Bloom.
Jag behöver dem om två timmar.
- Har Bowman knäckt koden?
- Nej.
Grenen klipptes av
med en vanlig bultsax.
Enheten för Asienstudier ringde
om märket på trädet.
Det är ett kinesiskt tecken
som ger tur i spel.
Tecknet finns på en mahjongbricka.
Det betyder Röd Drake.
Säger det dig nåt?
Nej.
Dyker han upp kommer han framifrån,
passerar och attackerar dig bakifrån.
- Hör du bra?
- Ja.
Du ska bära mikrofon
men du hör inte oss.
Har du fått en pistol?
Ladda den med de här.
Har du använt såna? Fyllda
med flytande teflon, kopparmantlade.
De öppnar sig vid träff.
Ett skott räcker garanterat.
- Har du skyddsväst?
- Kevlar Second Chance.
- Hoppas det räcker.
- För att han siktar på huvudet?
Nu går vi sträckan.
United flight 849 till Newark
bordas vid gate 7.
FBI JAGAR PERVO
Det kommer nån.
Låt bli! Rör dig inte!
- Ta pengarna!
- Skjut inte!
- Säkrat!
- Säkrat!
Skynda på. Jag blir rå***!
Helt otroligt, va?
Hallå!
- Vet ni vem jag är?
- Jag vill inte veta det.
Enligt er är jag ett pervo.
"Ett djur", sa ni.
Vet ni vem jag är nu?
Ja.
Känner ni er privilegierad?
Jag är väldigt rädd.
Öppna ögonen.
Mr Lounds, ni är reporter. Ert jobb
är att rapportera. Därför är ni här.
Öppna ögonen, annars häftar jag
ögonlocken i pannan.
Nåväl, här är... jag.
Titta på duken.
William Blakes " Den Röda draken
och kvinnan klädd i solstrålar".
- Mrs Leeds. Ser ni?
- Ja.
- Mrs Jacobi. Ser ni?
- Ja.
Nästa familj. Så ser de ut
när jag besöker dem. Ser ni?
Mrs Leeds senare
med sin make bredvid sig.
Mrs Jacobi, efter sin förvandling.
Draken otyglad.
Freddie Lounds. Ert fotografi.
Nej. Nej. Inte jag, snälla. Snälla.
- Är ni en man?
- Ja.
- Antyder ni att jag är fikus?
- Nej, för Guds skull!
Inför mig är ni ingenting. Ni ser en
stor förvandling, men inser det inte.
Ni är en myra i efterbörden!
Ni ska göra en sak korrekt: Skälva.
Men ni är inte skyldig mig fruktan.
Ni och de andra
är skyldig mig vördnad!
Vi har en sak till att göra.
Tar han av sig masken är jag dödens.
Låt honom inte ta av sig masken.
Öppna ögonen.
Öppna ögonen!
Läs in det här i bandspelaren.
Sätt i gång.
"Jag är privilegierad. Jag har sett
den Röda drakens styrka."
"Jag skrev lögner.
Will Graham tvingade mig"-
- "för att gillra en fälla
i Washington D.C."
"Will Graham, mina ord säger dig
vad du har att frukta."
"Du får inte samma nåd som jag."
"Du kommer att frukta
vad den Röda draken ska göra."
"Jag blir beviset
om sanningen i detta."
Ni skötte er väldigt bra.
Får jag gå nu, snälla?
- Kommer ni att berätta sanningen?
- Jag lovar.
Vi beseglar ert löfte med...
Vi beseglar ert löfte...
...med en kyss.
Bowman, skippa kryptografin
och berätta vad fan det står.
- Försökte han tala?
- Nej.
Han vaknade aldrig. Hörde du bandet?
Bowman knäckte Lecktors kod.
Han använde Marylands författning.
Du måste höra vad det stod.
Det är ingen fara.
Jag har tagit hand om allt.
- Vad är det?
- Fanskapet gav honom din hemadress.
Det stod " Grahams hem, 3860 DeSoto
Highway, Captiva, Florida".
- " Rädda dig själv. Döda dem alla."
- Skaffa ett plan.
Will! Will!
Mamma.
- Vad är det?
- Det är nån utomhus. Jag hör ljud.
- Var då?
- Utomhus.
- Mamma.
- Gå till ditt rum och stäng dörren.
- Mamma.
- Gör det nu!
- Mår ni bra, frun?
- Vad är det?
- Vad är det? Vad är det som pågår?
- Följ med in, frun.
- Vad är det som?
- Följ med in.
Jag är ledsen, Molly.
Jag är ledsen för allt det här.
Det här stället är okej.
Vi klarar oss.
- Är han efter dig nu?
- Det är en försiktighetsåtgärd.
Kevin, spring ner och kolla kajen.
Jag stannar här.
- Jag är i köket, mamma!
Vad är det här? Törs han inte
lämna dig ensam med mig?
- Såg han artikeln i Tattler?
- Han vill prata med dig om den.
Vad bra. - Hjälp mig att packa upp,
Kevin. Sen åker vi och handlar.
Ni skyddas väl.
Ingen kommer att hitta er.
- Kan jag göra nåt för mamma?
- Nej.
- Tänker han döda oss?
- Vi vet inte.
När ska du döda honom?
Det ska jag inte.
Jag ska bara hitta honom.
I Barrys mammas tidning stod det
att du var på ett speciellt sjukhus.
Det var ett vanligt sjukhus.
Sen flyttades jag
till den psykiatriska avdelningen.
Det oroar dig, eller hur?
Jag vet inte.
Berodde det på mannen det stod om
i tidningen - Lecktor?
Vad hände?
Lecktor angrep collegetjejer
och dödade dem.
Hur?
På hemska sätt.
Han var psykiater.
En av tjejerna var hans patient.
Jag pratade med honom om henne.
Jag försökte känna samma saker
som mördaren-
- för att förstå hans motiv.
Då skulle jag hitta honom.
När jag satt i Lecktors kontor
såg jag en bok i hyllan.
Den innehöll bilder på krigsskador.
Då visste jag att det var han.
Jag gick till en telefonautomat för
att ringa polisen. Då angrep han mig.
Du och mamma besökte mig
på sjukhuset. Det hjälpte mig.
Men när min kropp hade läkt hade jag
fortfarande hans tankar i huvudet.
Så jag slutade prata med folk.
En läkare som jag känner - dr Bloom -
bad mig söka hjälp. Det gjorde jag.
Efter ett tag mådde jag bra igen.
Var tankarna du hade så hemska?
Kevin,
det är de värsta tankar som finns.
Vilket kaffe gillar du?
- Du gillar Folger's, va?
- Ja.
Det gör mamma också.
När kan vi åka hem?
Jag vet inte, Kevin.
- Hur långt har ni kommit?
- Ingenstans.
Inget av det vi har provat
har gett nåt.
Crawford
planerar redan nästa brottsplats.
Det är sex dagar till nästa fullmåne.
- Kan du sluta?
- Nej.
Vad händer härnäst?
- Jag åker till Atlanta.
- Crawford?
Nej.
Jag måste vara ensam.
- Tänker du göra det du sa att du?
- Det här dödandet måste stoppas!
Du kommer att bli sjuk eller dödad.
Ni borde besöka din pappa i Montana.
Han har inte träffat Kevin på länge.
Jag hämtar er efteråt.
Det här är Valerie Leeds.
Jag kan inte svara.
- Jag beklagar.
- Ursäkta mig.
Kaffe.
Nu är det bara du och jag, grabben.
Jag ska fanimig hitta dig.
- Mr Dollarhyde?
- Eileen.
Bill sa att gamma 3 skiftade lite
men han fixade det i tid.
Eileen...
Bra. Bra.
- Vem där?
- Mr Dollarhyde.
- Det gällde infraröd emulsion.
- Kom in.
Det finns en pall till höger.
Ni är produktkontrollanten, va?
- Hur är förhållandena?
- Plåtning på ca 2,5 m håll.
- Utan belysning.
- Vad är motivet?
- Nattdjurs beteenden.
- När behöver ni den?
- Om fyra dagar.
- Okej. Jag ska lägga undan den här.
1 000 C infraröd film tål inte ljus.
Var försiktig med den. Men den
är inte lika känslig som 1 200.
- Det går bra.
- Jag känner igen dem genom beröring.
Jag...
- Mr Dollarhyde kanske kan köra dig.
- Ingen fara. Jag klarar mig.
- Oroa dig inte.
- Okej.
- Jag kör er.
- Nej. Jag beställer filmen i morgon.
- Åk med mig.
- Tack, men jag tar bussen.
Åk med mig, för att jag vill det.
Okej. Jag ska bara ta mina grejer.
- Hur hamnade ni på Gateway?
- De måste anställa en handikappad...
...för att få ett kontrakt.
- Ni klarar er bra.
- Det gör de andra anställda också.
Ni talar väl
men undviker frikativor och väsljud.
Jag har undervisat barn
med tal- och hörsvårigheter.
Jag fortsätter nog med det
så småningom
Om ni inte vill prata är det okej
men jag hoppas att ni gör det.
Får jag röra ert ansikte?
Jag vill veta om ni ler. Då vet jag
om jag ska vara tyst eller inte.
- Tro mig, jag ler.
- Jag menade inte att förnärma er.
- Kan vi göra en avstickare?
- Vart?
Det blir en överraskning.
Okej, visst.
- Är ni rädd?
- Nej.
- Mr Dollarhyde håller koll på oss.
- Nej, jag vill.
Om två timmar
ska vi sätta en krona på hans tand.
Ja.
Den är varm.
Backa lite. Där.
- Hör ni det?
- Ja.
Du gör de döda familjerna
till en publik som ska se vad du gör.
Du tror att det du gör
ska göra dig annorlunda.
Ditt blivande.
Vad tror du att du blir?
Svaret finns
i hur du använder speglar.
Vad får de dig att drömma
att du blir?
Lite till vänster.
Det var en jättegod middag, Francis.
Tack.
Din gin och tonic står framför dig.
Vad tittar du på?
Bara lite jobb.
Du är en omtänksam man.
Det där är tillåtet...
...om man känner sig ensam.
Är det du, D? Jag mår bra.
Hej.
- God morgon.
- God morgon.
Om du visar var saker finns
kan jag brygga kaffe åt oss.
Gå inte in.
- Min handväska är där.
Jag hämtar den.
Du borde stanna utomhus. Det är...
- Du är så fin i solljuset.
- Okej.
När...
När kan vi ses igen, Reba?
Vi kan ses hemma hos mig.
- Hörde du att Lecktor hade ringt?
- Jag ska ringa honom.
Vi identifierade däckspåren
från när Lounds dumpades.
G-78 16. Goodyear lastbilsdäck.
Han tycks köra en van.
- Vår bas är i Chicago. När kommer du?
- När jag är klar, Jack.
Will Graham från FBI.
Jag skulle få prata med dr Lecktor.
Hallå?
Hej, Will.
Gratulerar till jobbet med mr Lounds.
Det beundrade jag.
Du är väldigt listig.
Jag är trött på er dårar.
Säg det ni vill säga.
Jag vill hjälpa dig.
Du behöver koppla av.
Vi skapar inte vår natur. Vi får den
samtidigt med organen och allt annat.
- Varför kämpa emot?
- Kämpa emot vad?
Blev du verkligen deprimerad
av att skjuta Garrett Jacob Hobbes?
Jag tror att du blev det.
Men inte p.g.a. gärningen i sig.
Visst mådde du dåligt för att det
kändes så bra att döda honom?
Det känns säkert bra för Gud.
Han gör det ofta.
Gud är härlig. Han släppte ett tak
på 34 tillbedjande i Texas-
- medan de sjöng en psalm.
Tror du inte att det kändes bra?
Varför känns det bra, dr Lecktor?
Det känns bra för att Gud har makt.
Om man gör som Gud tillräckligt
många gånger blir man som Gud.
Gud ligger alltid steget före.
Han tog 140 filippinare
i en flygkrasch.
Minns du jordbävningen i Italien
förra våren?
Jag går in.
Glasskäraren.
Glasbiten jag tar är min.
Huset är mitt.
Jag går uppför trapporna.
Jag passerar barnens leksaker.
Barnen betyder inget för mig.
De finns till för att hjälpa mig.
Jag går till dörren.
Jag kliver in i rummet.
Jag ser dig där.
Och jag ser mig åtrådd av dig.
Accepterad och älskad.
I dina ögons silverspeglar.
- Jag ska prata med Fogel i morgon.
- Bra idé.
Vänta lite.
- Vad var det?
- Pollen.
- Tack för skjutsen.
- Vi ses i morgon.
Mr Dollarhyde. Vad gör ni här?
- Vem är det?
- Det är jag.
- Vem? Vem är det?
- Det är jag.
- Francis?
- Nej.
Inte Francis.
Francis är borta.
Francis är borta för evigt.
- Vad gör vi?
- Drömmen.
Han drömmer om att bli åtrådd, så han
förändrar folk så att de åtrår honom.
- Förändrar?
- Det är ett ord.
Dödar och arrangerar folk
för att imitera det.
Lecktor sa nåt:
"Om man gör som Gud tillräckligt
många gånger blir man som Gud."
Slår man ihop det... Imiterar han att
bli åtrådd tillräckligt många gånger-
- tror han att han blir åtrådd
och accepterad. Då besannas allt.
Detta började med ett
misshandlat barn.
Det är något hemskt med...
- Sympatiserar du med honom nu?
- Absolut.
Jag känner för honom som barn.
Någon förvandlade ett barn till ett monster.
Som vuxen är han omöjlig.
Han slaktar hela familjer för nöje.
Som vuxen borde någon
slå skiten ur honom.
Tycker du att det är
motsägelsefullt, Jack?
Gör denna sortens insikt dig obekväm?
Speglarna, då?
Han använder dem
för att se det hända.
Men han tar inget.
Han tar inga souvenirer. Han behöver
dem för att återuppleva händelsen.
Han kanske bevarar den-
- för att kunna se sig vara accepterad
om och om igen.
- Video? Polaroidbilder?
- Hur ska jag veta det?
Hur hittar han dem?
Listar vi ut det så hittar vi honom.
Det finns ingen koppling
mellan familjerna. Vi har kollat.
Kvinnorna ser strålande ut.
Han valde dem. Han väljer med omsorg.
Medge att den här månaden är körd!
Flyget med utrustning är redo.
Du, Zeller, Price, fotografen.
Vi är framme på 75 minuter.
- Då är brottsplatsen färsk!
- Det är inte över.
Jösses! Saken är redan avgjord!
Det är fullmåne i natt!
- Ge upp! Det är för sent!
- Jag gav upp.
Sen kom du med foton på döda familjer
och visste att jag skulle nappa!
- Ja, för fan! Jag skulle göra om det!
- Jag avgör när det är för sent!
Vi fortsätter så länge jag vill!
Ett hänglås.
Därför hade du en bultsax.
- Va?
- Han klippte grenen med en bultsax.
- Varför inte använda den på dörren?
- Den hade ett instickslås då.
"Donald hade födelsedagskalas
den 14 april."
De bytte lås innan den 1 augusti, men
han trodde att de hade hänglås där.
Från gatan syns inte glaset
i köksdörren.
Det finns ett staket där.
Men han hade en glasskärare.
Antingen spanade han långt i förväg-
- och vi har inte kollat
tillräckligt långt bakåt...
Eller...
Vi kollade.
Är Leeds och Jacobis grejer
kvar i förrådet?
Be vakten där nere ringa mig.
Du vet att det är Jacobis katt.
Du hade en bultsax till hänglåset.
Leeds hund har inget halsband
men du vet att den är deras.
Ser du kvinnan?
Den strålande kvinnan?
Du kan se henne när du vill.
Hunden har inget halsband
men du vet att den är deras.
Och Jacobis katt.
Och hänglåset på dörren.
Du vet att du behöver en bultsax.
Du vet allt.
För dig handlar allt om att se.
Ditt huvudsakliga sinnesintryck - som
ger liv åt drömmen - är seendet.
Speglingar... speglar... bilder?
Du har sett de här filmerna.
Eller hur?
- Det är förrådsvakten.
- Burkarna.
- Filmernas originalförpackningar.
- Hitta familjernas egna filmer.
Har du dem?
Finns det några etiketter?
- Gateway Labs, St. Louis, Missouri.
- Det står samma sak på Jacobis:
- " Gateway Labs, St. Louis, Missouri."
- Vem framkallade Jacobis film?
- Nej. Bobs Photo Store, Birmingham.
- Skala bort den översta etiketten.
Finns det en etikett under?
Det finns det, va?
Ge mig en helikopter
till Meigs Field.
Där ska planet vara redo
att flyga till St. Louis.
Var är du? Är du här?
Du skrämmer mig! Kan du sluta?
Jag tycker inte att...
Varför gör du så här?
Det är fult!
Är du här i rummet? Var är du?
Svara mig!
Han jobbar på Gateway. Vi vet inte
vad han heter, men han kör en van.
De har speciella dekaler.
Jag har 28-29 utfärdade tillstånd.
Ge mig namnen.
Är det kommissarie Fisk? Will Graham.
Jag ska räkna upp namn.
Kolla deras körkort.
Mannen vi söker är blond,
vit, 20-40 år-
- över 180 cm lång, 80-100 kilo.
- Första namnet.
- Alvaro. A-l-v-a-r-o. Förnamn Joseph.
Alvaro. A-l-v-a-r-o. Förnamn Joseph.
Nej. Svart hår.
Nästa:
Dillon. D-i-l-l-o-n. Förnamn Lincoln.
Dillon. D-i-l-l-o-n. Förnamn Lincoln.
Nej. Nästa.
Man, vit, 204 cm, 98,5 kilo-
- bruna ögon, blont hår, 34 år gammal.
Faxa det.
Spänn fast er.
Vi närmar oss Lambert Field.
Fogel har fyra till. Två mörkhåriga,
en är kvinna, en är handikappad.
Det är han.
- Var bor han?
- Närmare flygplatsen.
Vi är vid Hock Road-avfarten,
Highway 94.
Nu åker vi!
- Mötesplatsen är där framme.
- Kör till huset. Kör till huset.
Will, du lär inte behöva den där.
Insatsstyrkan tar hand om honom.
Will.
Will!
- Här bör det vara
- Släck billyktorna.
- Hur gick det?
- Jag är oskadd, men inte Griffin.
Upprätta en vägspärr på Route Three.
Graham och jag är väster om huset.
Hur långt bort är förstärkningen?
Jag kollar baksidan.
Han är där inne.
Och han har nån där.
Va?
Vad sa du?
Vänta på förstärkningen, Will. Will
- Han har nån där inne, Jack.
- Will.
Sluta.
Sluta!
Det är okej.
Vem är du?
Graham. Jag är Will Graham.
Pappa!
- Pappa!
- Hej.
Det ser värre ut än det är.
Ser du sköldpaddorna?
- Hej.
- De sa det på nyheterna.
Jag trodde att jag behövde
reda ut allt innan jag ringde dig.
Jag trodde att jag inte skulle vänta.
Hur många klarade sig?
De flesta.
De flesta av dem klarade sig.