Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översättning: Horton
Detta är JTL Morning News.
Detta är Holly Chadwick i etern.
Tack för ni lyssnar på oss.
Vi har ett bra program framför
oss denna morgon.
Det är en underbar morgon
att vara i studion.
Myndigheterna har bekräftat
ett luftburet influensautbrott.
God morgon,
vi rapporterar från Brighton...
Det här blir ett helt annat scenario-
-om viruset förändras på ett sätt att
överföring mellan människor är möjlig.
Så låt oss sätta igång.
Återigen strandade
idag en grupp delfiner.
CO2-utsläppen har ökat
dramatiskt den sista...
- Finns det några faktiska hot som du vet?
- Inte alls.
Miljöaktivister försöker
fastställa dödsorsaken.
- På varningsnivå sex...
- WHO:s riktlinjer för regeringar...
Dina strumpor är så söta!
Polisen uppger att de sett
liknande fall senaste tiden-
-där människor beter sig underligt.
FN:s folkhälsoavdelning kommer
troligen inte förorda reserestriktioner.
- Det är lite oroande.
- De är inte fysiker-
-de är inte ingenjörer.
De tror att det bara kommer försvinna.
De lever i en fantasivärld.
...han sitter ovanpå honom
och slår honom, han blöder...
- Tjugoen bekräftade fall...
- Pratet om domedagen är en stor bluff.
Vi vet inte om det sprider sig...
Vakna!
Åh, monster i vår säng...
Ingen får sova!
Du börjar bli väldigt stor.
Vad vill du ha att äta?
Pannkakor!
Du behöver bara säga ett ord.
Förresten, vad vill du ha i
födelsedagspresent?
- Säg en valp.
- En valp.
Du menar en uppstoppad valp?
För det kan vi fixa.
God morgon.
Det där ser gott ut.
- Får hon den stora?
- Hon är ju liten.
Har du packat ner din inhalator?
Handfatet i badrummet.
Seså, gå och hämta.
...regeringen har förklarat
undantagstillstånd.
Pappa, vad är undantagstillstånd?
Undantagstillstånd är som...
reglerna hemma, fast för alla.
Var du någonsin på såna
platser med ditt gamla jobb?
Men jag slutade mitt gamla jobb
så jag kunde vara med dig.
Saknar du det?
- Nej, jag gillar mitt nya jobb.
- Du gör ju bara pannkakor på morgonen!
- Jo, men jag är riktigt bra på det.
- Titta vem jag hittade!
- Här kommer 12:ans tåg!
- Det är väl inte Subway Sam, va?
- Mer pannkakor?
- Det är bra.
Gå, gå, gå!
Kom igen, iväg!
Iväg med er nu.
- Hörrni, tallrikarna i diskhon!
- Vi tar det när vi kommer hem!
PHILADELPHIA,
PENNSYLVANIA
Bor det i djungeln?
- Nej.
- Äter man det på söndagar?
- Nej.
- Lever det på Afrikas vida slätter?
- Ja.
- Ja, jag antar det, ja.
Håller folk det i bås hela livet
och skördar köttet?
- Det där var äckligt!
- Pappa!
- Är det ett djur man har som husdjur?
- Ja.
- Är det en katt?
- Ja.
Okej, nu tar vi en annan.
Du satte den!
Varför är det så många?
Tre stycken de senaste 5 minuterna.
Vad är det som pågår?
WHO har spårat det senaste
utbrottet av rabies-
-som började i Taiwan och som
nu har rapporterats i 12 länder.
Som svar på anklagelserna om
att han inte gjort tillräckligt-
-för att förhindra spridningen...
- Kan vi prova BBC?
Du är inte brittisk längre, älskling.
Du blev av med accenten för länge sen.
- Förutom efter två flaskor vin.
- Är jag brittisk?
Ja, din mormor är det.
- Åker han bara vidare, pappa?
- Vänta ett tag.
- Pappa, var försiktig på vägen.
- Det är ingen fara, älskling.
Kan överföras mellan raser,
vanligtvis av bett från ett smittat djur.
Vi rekomenderar att hålla sig borta
från tättbebyggda områden.
- Är du okej?
- Ja, jag är okej, tack.
- Behöver du hjälp?
- Nej. Vet du vad som står på?
- Nej, jag vet ingenting.
- Det är helt galet.
Gerry?
Tillbaka in i bilen, nu!
Stanna i ditt ford...
- Vad gör du?
- Det är vår väg härifrån.
- Jag vill ha min filt!
- Den är nedpackad, håll i Subway Sam.
Min filt!
- Rach?
- Rachel, du måste sätta dig på sätet!
Du måste sitta i sätet...
Rachel, nu!
- Gerry?
- Rach, sätt på dig bältet!
- Är du okej?
- Är du okej?
Rachel, är du skadad?
- Connie?
- Är du okej?
- Vi måste gå ur.
- Alla ut ur bilen.
Dörren går inte att öppna!
Rachel, gå ut på den sidan.
Okej, du måste klättra över, älskling.
Ur vägen!
Kom, älskling.
Kom.
Raring, är du okej?
Vi måste bort från gatan.
- Vad är det där, Gerry? Vad är det?
- Jag vet inte!
- Spring mot husbilen!
- Subway Sam!
Här kommer 12:ans tåg. 1...
2...
3...
4...
5...
6...
7...
8...
9...
10...
11...
12!
Tåget är på stationen!
Gerry!
Inslutningen misslyckandes.
Försök att slappna av.
Försök att andas.
In och ut.
Kom igen, älskling,
försök att slappna av.
- Gerry, vi lämnade min väska i bilen.
- Var är reserven?
Jag ska kolla i din ryggsäck, okej?
Vill du inte sitta med henne?
Rach, det kommer bli bra.
Du kommer att bli bra.
Andas genom näsan.
Rach? Rach, titta på mig.
Du kommer att bli bra.
Vi har gjort det här hundra gånger.
Titta på mig.
Andas in genom näsan
och ut genom munnen.
Vi letar reda på ett apotek,
vi måste åka vidare.
Titta på mig.
Rach, andas genom näsan.
- Du kommer bli bra.
- Pappa, vad var det där?
Kan du leta reda på lite vatten?
- Det är Thierry.
- Var är du?
I helikopter, Lower East Side,
åker mot Turtle Bay.
Allt är borta. Vi klarade oss knappt ut.
- Säg åt honom att åka söderut.
- Nej, vi behöver visuell bekräftelse.
- Vad är det här?
- Vi vet inte. Hur nära var ni?
Öga mot öga.
Pappa.
Connie, ge mig det.
Ge mig det. Tack, raring.
- Var är ni?
- På 95:an, på väg norrut.
Okej.
Vi försöker ordna
en helikopter åt er.
Jag återkommer om en upphämtningsplats.
- Kan ni hålla ut en timma till?
- Har vi nåt val?
Det är inte för gamla tiders skull.
Jag behöver dig.
- Jag behöver dig tillbaka.
- Glöm inte bort oss.
Vad menar du med att vi förlorat Boston?
Lycka till, Gerry.
Bra, raring. Fortsätt så.
Du kommer bli bra.
Kom hit, håll er nära.
Ta min hand.
Hämta hennes medicin.
Jag fixar nåt att äta, vi möts här.
Håll dig nära mig.
- Vad behöver du?
- Albuterol.
De växer oftast ifrån astman.
Och det här också,
den gjorde under för mitt barn.
Tack.
- Pappa!
- Connie?
- Pappa!
- Connie?
- Var är mamma?
- Gerry!
Karin?
Karin?
Släpp mig! Det är allt jag har!
Gerry!
Gerry!
Två R-12 enheter begär förstärkning.
Mobila enheten nere, vänligen svara.
- 2-R-12, är ni där? Kom.
-Tjejer!
Nej...
Vi måste härifrån.
Vi måste bort från gatorna.
Gerry?
Lägenheterna.
- Gerry?
- Vi är i Newark. Vi sitter fast.
Hyreshus vid 23:e.
Om vi kan ta oss till taket,
kan du skicka nån?
Inte i kväll.
Inte före gryningen.
- Gryningen?
- Säg att vi har signalbloss.
Vi kommer finnas på taket
med signalbloss.
Gerry, jag kommer flytta
berg för att få ut er.
In här!
Gerry!
In, tjejer!
Ställ er vid trappan.
Vänta!
Upp, upp. Det är okej, älskling.
Spring! Spring, Rachel!
Spring!
Fortsätt springa!
Spring! Spring!
Spring, Spring, Spring!
Jag behöver ett nytt signalbloss!
Innan de jävlarna tar sig igenom.
Var är Connie? Connie?
- Connie?
- Connie!
- Släpp in mig!
- Connie!
- Älskling?
- Det är inte hon.
- Släpp in mig!
- Connie!
In!
Tack så mycket.
- Jag heter Thomas.
- Hej, Thomas.
- Är ni hungriga?
- Ja, tack.
Tack.
Vill du ha juice?
Följande meddelande sänds på
begäran av New Jerseys poliskår.
Myndigheterna rekommenderar
att följande åtgärder-
-bör vidtas av allmänheten.
Stanna inomhus om möjligt.
Se till att ha mat och
vatten för en till två veckor.
Följande meddelande sänds på
begäran av New Jerseys poliskår.
En oidentifierad virusstam sprider
sig snabbt över delstaten New Jersey.
Hon grät.
Tack, Tommy.
Jag brukade jobba på farliga platser-
-och de som flyttade överlevde,
de som inte gjorde det...
Rörelse är liv.
Ni har en större
chans om ni följer med oss.
Behöver ni nåt annat innan ni åker?
- Vi borde ha åkt med dem.
- Det finns ingenstans att åka.
Vad händer när maten är ***?
Okej, kom igen.
Jag är rädd.
Connie, det är en helikopter
som väntar på taket.
Håll ögonen på mamma och pappa, okej?
Var tyst som en ninja.
Det är lätt som en plätt.
- Hur vet vi att de kommer?
- De kommer.
Redo?
Okej, kom igen.
Kom igen!
Gå, gå, gå!
Tjejer, akta er!
Se upp!
Gå!
Löjtnant, jag har ingen kontakt.
Jag upprepar, ingen kontakt.
Karin!
Ut genom dörren!
Gerry!
- Där är de.
- Där är vårt mål, sätt ner oss!
Pappa!
- Älskling, backa.
- Pappa!
- Gerry? Gerry, vad är det?
- Håll er undan!
- Nej!
- 1007...1008...
Pappa, bort från kanten!
1010...
1011...
- Jag fick det i munnen.
- Du är okej. Du är okej.
Gå! Gå!
Kom igen, kom igen!
Sätt fart, kom igen!
Åk, åk, åk!
Tillstånd att landa, riktning
0-4-0, Vind 0-6-0 vid 5.
FÖRENTA NATIONERNAS KOMMANDOSKEPP
U.S.S ARGUS
ATLANTEN
32 MIL ÖSTER OM NEW YORK
- Gerry.
- Tack.
Skönt att se dig, min vän.
- Karin, in till höger.
- Det här är väl bra?
- Våningsängar!
- Era sängar är nummer 2, 3, och 6.
Känn er som hemma.
- Så där ja.
- Det är bra.
Vi släpper inte ankar igen.
- Du är säker.
- Det är inte mig jag är orolig för.
De är säkra.
Älskling.
Det är större än vår gamla
lägenhet på 72:a gatan.
- Behöver du nåt, Karin?
- Vatten.
Jag ordnar det.
Är detta världsomfattande?
Är det nån som klarat sig bättre än oss?
Älskling, gå och prata nån annanstans.
Okej.
Presidenten är död.
4 av 6 stabschefer,
vicepresidenten saknas.
Rapporter om eldstrider
på huvudstadens gator.
Trupperna får panik.
I de största städerna är det värst.
Flygtrafiken var den perfekta spridaren.
Kryssningsskeppet Dream
har fått tillstånd att ansluta sig.
27 knop söderut och i närmande.
Hur fort visar de symptom efter kontakt?
Den provisoriska regeringen anser i
nuläget att norra Minnesota är...
Finns det några fall registrerade där en
person som blivit biten inte smittats?
Hur i helvete ska jag veta
om Ryssland har fallit?
Sir, jag kan inte utföra den ordern.
Överste, jag är ledsen, men vi kan inte
evakuera varken er eller era män.
Sir, det finns ingenstans
att evakuera er till.
Undernäring. Smutsigt vatten.
Inget bränsle för vintern
eller transporter.
Ingen ammunition att slåss med.
Och det har spridits över hela jorden.
Frågan som vi måste ta tag i är,
vad i helvete är det?
Omkring 5% av befolkningen
påverkas inte direkt.
Det måste vara ett virus.
Det finns inget rimligt alternativ.
Och som med alla virus, när vi väl
hittar källan kan vi utveckla vaccin.
Det där är Dr. Fassbach.
Virolog från Harvard.
Liknelsen jag kommer tillbaka till
hela tiden är Spanska sjukan.
- Spanska sjukan?
- Den existerade inte 1918, men 1920-
-dödade den 3% av världen.
Han är vår bästa chans
att lösa det här.
Alla har läst samma email som mig,
och det stod "zombies".
Är ni helt galna?
Första gången ordet zombie kom upp-
-var i ett meddelande
från Camp Humphreys i Sydkorea.
Vi har inte haft kontakt sedan dess.
Men det kan leda oss till källan.
Om vi visste var det började kan vi
utveckla ett vaccin och stoppa det.
Så vi sänder dit Dr. Fassbach
för att leta efter källan.
Han är bara en grabb.
Du har du rätt i.
Lediga!
Herr Statssekreterare.
Statssekreteraren säger att ni var hans
bästa utredare när ni jobbade för FN.
Vi skickar in dig.
Med ett team.
Hjälp Dr. Fassbach
finna vad han än nu behöver.
- Jag ville låta fakta tala själv.
- Nej.
Kapten, jag är inte er kille.
Du var på plats under
inbördeskriget i Liberia.
Undersökte tjetjenska krigsförbrytelser.
Sri Lanka -07.
Platser båda vi vet att Dr. Fassbach
inte skulle klara av en natt i.
Gerry, en grupp SEAL åker
med dig som säkerhetsstyrka.
- Nej.
- Mina killar får in er, ni-
-hjälper doktorn, följer alla ledtrådar,
mina killar får ut er.
Vi gör det tunga jobbet.
Jag kan inte hjälpa er.
Jag kan inte lämna min familj.
Titta runt omkring er, Mr. Lane.
Varenda en här är här
för att de tjänar ett syfte.
Det finns ingen plats här
för icke nödvändig personal.
Det är en lång kö med folk
som vill ha de där sängarna.
Om du vill hjälpa din familj-
-låt oss då lista ut hur
vi stoppar det här.
Det är ert val, Mr. Lane.
Enkelt.
- Du jobbar inte för dem längre.
- Karin...
Du kanske inte minns vad det jobbet
gjorde med dig, men det jag gör.
- Så be mig inte att säga ja till detta.
- Jag måste åka.
De kastar ut oss från skeppet.
Vad?
Om jag åker, har du, tjejerna,
Tommy ett ställe att bo på.
Om jag inte åker,
är vi tillbaka i Philly ikväll.
Men Thierry då,
kan han inte göra nåt?
Män som Thierry bestämmer
inte över nåt längre.
Ta den här.
Jag ringer en gång om dagen.
Så länge jag ringer det samtalet
kommer allt vara okej.
Jag kommer tillbaka.
Okej?
Vi får göra det bästa av situationen.
- Som vi alltid gör.
- Som vi alltid gör.
Okej, lilla babydockan,
pappa ska iväg och jobba.
Jag är ingen baby.
Okej.
Din långa, vackra, lilla vuxna.
Jag är snart tillbaka.
Okej?
Okej, tuffing...
- Tar du hand om damerna åt mig?
- Ja.
Överenskommet.
Du är suverän.
Pappa kommer tillbaka.
Den här vägen, sir.
Vi vet inte vad som finns där,
så vi gör som de säger, okej?
Rör de sig, rör vi oss.
Stannar de, stannar vi.
Om det går åt skogen så
fokusera bara på deras skor-
-fokusera på deras röster,
så kommer vi klara oss.
De här killarna är som hammareslagare.
Och för såna ser allt ut som ***.
- Jag hörde det där.
- Det var meningen.
Så om du ser nåt som är viktigt,
skrik till, så fixar vi det.
Okej.
Tror du vi kommer hitta något?
Ja.
Ja, vi kommer att hitta nåt.
Moder natur är en seriemördare.
Det finns ingen bättre.
Eller mer kreativ.
Men som alla serie mördare kan hon inte
motstå längtan över att åka fast.
Vad tjänar de briljanta brotten
till om ingen tar åt sig äran?
Så hon lämnar små smulor.
Den svåra delen är,
anledningen till ett årtionde i skolan-
-att se smulorna
för de ledtrådar de är.
Ibland kan det du trodde vara
den brutalaste sidan av ett virus-
-vara sprickan i dess rustning.
Och hon älskar att förklä
sina svagheter som styrkor.
Hon är en riktig subba.
Lystring. D.C. är mörklagt.
Jag repeterar-
-D.C. är mörklagt.
Huvudstadens evakuering är inställd.
Alla tillgängliga resurser
omdirigeras till Norfolks flottbas.
All icke nödvändig personal
som har fått F6-status-
-som är i grupp A till E ska inställa
sig på flygdäck för omlokalisering.
Grupp A och B som
omlokaliseras till Orlando-
-ska till aktern,
utan att vara i landningszonen.
Jag upprepar, all icke nödvändig
personal som fått F-6 status-
-måste inställa sig på flygdäcket.
Helikoptrar är på väg
för omedelbar omlokalisering.
- Mamma, är det här middag?
- Ja, raring.
- Vattnet här smakar konstigt.
- Det är flygbränsle, unga dam.
Han skojar bara.
Jag önskar det vore så.
Desal har problem med att filtrera det.
Troligen för att det är
för mycket folk på det här skeppet.
Vakna allihop.
Vi flyger in mot Camp Humphreys.
Större delen av basen är mörklagd
och ingen bemannar tornen.
Vi går på ångor så det finns inget val,
jag måste landa.
Spänn fast er.
CAMP HUMPHREYS
SYDKOREA
Vänta.
Håll inte fingret på avtryckaren.
Okej.
Fassbach!
Vänta!
Helvete.
Tillbaka!
Vänner!
Ta det lugnt, ta det lugnt.
- Vad hände med honom?
- Han halkade, han är död.
Kom igen! Kom igen, nu går vi!
Jag är okej!
- Vem är det? Vem föll?
- Skilken.
Vänta! Klart.
Jag vill ha en amunitionsräkning,
sen fyller ni på era magasin!
Min kille som dog där ute var 23.
Han var 23.
Kan ni säga mig för vad?
För killen som just sköt sig
själv, han var läkare, virolog.
- Vad pratar ni om?
- Han skulle vara vårt bästa hopp.
Han är inte vårt bästa hopp längre.
Den killen anmälde sig frivilligt.
Det hade han inte behövt göra.
Vi försöker fortfarande ta reda på vad
fan det här är för någonting.
Skit händer.
Doktorn skulle ha hållt med dig.
- Hur gör vi med omtankningen?
- När jag säger till.
Och det mycket försiktigt.
Ljudet, dras de till det?
Ja. Ljud drar till sig dem.
Skott i kroppen verkar
bara sakta ner dem.
Skott i huvudet gör susen men för
att vara säkra på säkra sidan-
-brukar vi bränna dem när vi kan.
- Har du slagits mot såna här?
- Ja.
- Var?
- Philly. Newark.
Är det illa?
- Hur är det med Houston?
- St. Louis?
- Detroit?
- Jag ska vara ärlig mot er.
Jag vet inte om det finns nåt ställe
hemma som klarar sig särskilt bra.
Om den andra killen var virolog,
vad är det du gör?
Det sändes ett memo från
det här stället för 11 dagar sedan.
Det hade ordet "zombie" i sig.
Vet ni något om det?
Ja.
Det var ett email, inte ett memo.
Ganska uppenbart att ingen
hemma brydde sig om att läsa det.
Det var 15-16 killar i det här rummet.
De flesta var vakter.
Men alla blev bitna-
-när de försökte få den här
mannen handfängslad till sängen.
Vår överste sa att han var den första.
- Den här Översten, är han kvar?
- Ja, han är därborta.
Killen som är fastkedjad,
vet du vem eller vad som bet honom?
Han var basens doktor.
Han hade precis
återkommit från ett uppdrag.
Han hade varit och identifierat en död
soldat som deserterat veckan innan.
Några bybor hittade en kille
med fradga runt munnen-
-och som läckte ut någon
form av svart tjära.
Sen försökte han bita en av dem.
De sköt honom, band honom,
stängde in honom i en lada.
Det är allt vi vet,
sen kom doktorn tillbaks hit-
-och börjar attackera sina patienter.
- Soldaten, vet ni var han kom från?
- Nej.
Nån han kan ha varit i kontakt med?
- Nej.
- Det måste finnas dokumentation.
Du får kolla om du vill.
Då kan källan ha kommit
från var som helst.
Tråkigt att ni behövde flyga hela
vägen hit för att få reda på det.
- Hur undkom ni det här?
- Genom slöseri med ammunition.
Var det så du skadade ditt ben?
Nej, den skiten har
besvärat mig ett tag.
Den här jäveln står mitt i,
när 7-8 av dem förvandlas samtidigt.
Men de hade inte tid
med den här gamla jäveln.
Bet i allt som feta ungar
som älskar godis.
- Hade inte tid för hans tursamma arsle.
- Jag är väl välsignad?
De jag såg förvandlades på 12 sekunder.
Är det samma här?
- Fem till tio minuter.
- Davidson förvandlades på tio minuter.
"Stevie? Kapten Spekes, herregud!
Äter de upp mig!?"
- Vem är det?
- Bry dig inte om den idioten.
Han är från CIA. Åkte fast för att
ha sålt vapen till Nordkorea.
Davidson,
han förvandlades på 10 minuter.
Det låter inte alls som virus för mig.
Är ni med CIA?
Men de är inte med mig.
- Och vem är ni?
- FN.
Herre Gud!
Kapten, sätt på världsmusiken!
Dagen-
-är räddad!
- Varför sålde du vapen till Nordkorea?
- Varför inte?
- Överlever de det här?
- Det gör de.
- Med hjälp av dina vapen.
- Vapen är halvmesyrer.
Hur menar ni?
De tog bort-
-zombiens största kraft.
De drog ut tänderna på alla 23 miljoner-
-på mindre än 24 timmar.
Den största bedriften av
samhällsorganisation i historien.
Det är briljant.
Inga tänder-
-inga bett.
Ingen stor spridning.
- Skitsnack.
- Mer böcker, färre mottagningar, osv.
Varför måste ni bränna dem
för att få dem att sluta?
Varför sprider de sig som en farsot?
Varför vinner Israel?
Varför vinner Israel?
De spärrade av hela sitt land-
-flera dagar innan de
odöda anföll människan.
Först att veta-
-först att agera.
Folk har byggt murar där
i två årtusenden.
Ja, men att avsluta alla
dessa tusentals års arbete-
-för en vecka sedan?
Perfekt timing är allt.
Vill du ha svar?
Jurgen Warmbrunn.
Det är den mannen i
Jerusalem du vill träffa.
- Har du sett nåt liknande?
- Fan heller.
Vi ska till Jerusalem.
Jag blir din andrepilot.
Vänta.
Hallå?
Gerry?
- Älskling?
-Gerry, kan du höra mig?
Karin?
Hallå?
Får jag din hand.
- Inte en chans, nej.
- Min mor, Dallas.
Går väl förmodligen sönder
golvet av oro om hon är kvar.
Det är nog större chans att du
träffar henne innan mig.
Det är ett stort plan.
Vi har mycket plats.
Bättre att hålla sig till djävulen man
känner än den man inte känner.
Det kommer gå bra.
Trampa utav helvete bara.
Se bara till att Maverick ser till
att planets nos pekar mot solen.
Kom ihåg att inte låsa
bränsleslangen till insuget.
Säg det tio gånger till.
Är allt okej?
Då så.
Stressa inte.
Vi har en chans att tanka planet,
så gör det här ordentligt.
Om ni inte har rent sikte,
sikta inte på huvudet-
-se bara till att få ner Zeke på marken.
Och kom ihåg-
-ryggraden är bäst men skott i
knäna funkar alldeles utmärkt!
Nu drar vi, släck lyset!
Alpha i position.
Bravo är på väg ut.
Kom ihåg att de dras till ljud.
Så ni måste vara nära målet
innan jag kör fram tankbilen.
Det finns bara ett
sätt att få er på planet-
-och det är tyst.
För i helvete!
Stäng av den där saken!
Ser ut som vi har väckt upp de döda.
Var vänliga och stäng
av alla mobiltelefoner.
Vi måste röra på oss.
Vi måste härifrån, sätt fart!
Kör, kör, kör!
Jag rensar en väg genom Zeke!
Ni får trampa på utav helvete!
Kom igen, grabbar.
Jag vill se huvudskott! Skjut dem!
Jag vill se Zeke ligga på marken!
Du måste skoja med mig.
Jag är en jävla Zeke.
Jag har din rygg, kapten.
Säg bara till.
Det är okej, grabbar.
Jag tar den här.
- Vi har tillräckligt!
- Vi måste koppla bort bränsleslangen!
Man får hoppas Israel är värt det här.
Jag har bara flygit enpropellersplan,
så ni får prata mig igenom det här.
- Jag är redo.
- Okej, sätt på ljusen.
- Sätt på avisningen.
- Var?
Det röda handtaget.
Ange bäring 020 för avgång.
- Vi måste åka!
- Ställ vingklaffarna på 15 grader.
- Vingklaffar 15.
- Då är vi redo, nu drar vi härifrån.
Stig brant.
FN:s ATLANTFLOTTA
160 KM NORR OM BERMUDA
- Gerry?
-Hej, älskling.
Jag försökte ringa dig.
Jag vet, jag var...
Jag hade lite ont om tid,
jag sprang omkring.
Är du okej?
Ja, allt är okej, jag är okej.
Så ska det låta.
Korea gav inget.
Nu verkar det som
vi måste åka till Israel.
Försök vila lite under flygningen.
Hur mår barnen?
Jag tror...
De är verkligen... De är snälla.
Jag har Connie bredvid mig.
Älskling?
Lystring, oidentifierat flygplan.
Ni är i förbjudet luftrum
och inte godkända för landning.
Jerusalems torn, Reach 394.
Pan, pan, pan.
Anhåller om omedelbart landningstillstånd.
Kontakta Mossad, Jurgen Warmbrunns kontor.
Speciellt Sändebud,
Förenta Nationerna.
Stanna med planet. Var redo att sticka.
Jag är tillbaka innan det blir mörkt.
Problemet är att de flesta människor
inte tror att nåt kan hända-
-förrän det redan har hänt.
Det är inte av dumhet eller svaghet.
Det är bara människans natur.
- Hur visste du?
- Gerald Lane.
Skrev en självförgörande Jeremiad
om sin arbetsgivare FN 2010.
Orsakade några krusningar.
Avbröt din karriär.
Trodde du skulle ha omvandlat de
krusningarna till en självgod bok.
Jag har inget vinstintresse.
Hur visste Israel?
Vi snappade upp en kommuniké
från en indisk general-
-som sa att de stred mot Rakshasha.
Översättning: zombies.
Tekniskt sett, odöda.
Jurgen Warmbrunn.
Hög tjänsteman inom Mossad.
Beskriven som sansad, effektiv,
och inte särskilt fantasifull.
Och ni skulle bygga en mur
för att ni läst en kommuniké-
-där ordet "zombie"omnämns?
Om man lägger fram det så
skulle jag också vara skeptisk.
På 30-talet vägrade judar tro-
-att de kunde sändas
till koncentrationsläger.
1972 vägrade vi att inse att
vi skulle bli massakrerade i OS.
Månaderna innan oktober 1973,
såg vi arabiska trupprörelser-
-och vi kom enhälligt fram till
att de inte utgjorde något hot.
En må*** senare drev det arabiska
anfallet oss nästan ut i havet.
Så vi bestämde oss för
att göra en förändring.
- Förändring?
- Den tionde mannen.
Om nio av oss tittar
på samma information-
-och kommer fram till
exakt samma slutsats-
-är det den tionde mannens
plikt att inte hålla med.
Oavsett hur osannolikt det än kan verka-
-måste den tionde mannen börja gräva
med antagandet att de andra nio har fel.
Och du var den tionde mannen.
Precis.
Eftersom alla trodde att allt prat om
zombier var en täckmantel för nåt annat-
Började jag min undersökning
med förutsättningen-
-att när de sa zombier
så menade de zombier.
- Var patient noll från Indien?
- Det är problemet.
Det finns så många potentiella källor
så ingen vet var det började.
Organhandeln i Tyskland.
Mystiska utlopp av våldsamt
beteende på de asiatiska halvöarna.
Under tiden sprider sig zombiepesten,
och vi gör vad vi kan.
Detta är Jerusalems frälsningsportar.
Två av 10 portar in i
säkerhetsområdet i det befästa Israel.
Ni släpper in folk.
Varje människa vi räddar
är en zombie mindre att slåss mot.
Det är okej.
Om jag kan ta mig in i Indien,
var ska jag börja?
- Vem ska jag prata med?
- Indien är ett svart hål.
Glöm bort patient noll.
Jag kan inte göra det.
Det är för sent för mig att bygga en mur.
Jag börjar få ont om tid.
Jag behöver detaljerna.
- Jag behöver svar...
- Jag har inga svar.
Allt du kan göra är att hitta
ett sätt att gömma dig på.
Det är för högt!
De klättrar över!
Helvete!
Vi har en genombrytning
vid frälsningsporten.
De kommer över muren!
Ta honom till Jaffa Porten.
Hon tar dig härifrån,
hon tar dig till ditt plan!
- Håll dig nere!
- Fel väg! Fel väg!
Gå till landningspunkt B.
Uppfattat, vi är på väg
till landnings punkt B.
Hawk 5, nästan där.
Beräknad ankomst en minut.
Hawk 5. Hawk 5,
ni är inkopplade. Över.
Detta är Hawk 5. Lyssna noga.
De har brytit igenom staden
och de är på väg mot flygplatsen.
1001...1002...
1003...1004...
1005...
1006...
1007...
1008...
Vi måste fortsätta.
Du kommer klara dig.
Du kommer inte förvandlas!
Vi måste fortsätta.
Vi måste fortsätta!
5:an störtar!
Helikopter 5 är nere,
jag upprepar, helikopter 5 är nere.
Landningsplatsen är övertagen.
Tornet, Reach 394.
Begär omedelbar avfärd.
Tornet till 394. Fortsätt mot bana 4.
Lycka till där ute.
Nej!
Där! Den där!
Gå! Gå!
Få ut dem härifrån!
- Vad är er destination?
- Vi var på väg hit, jag vet inte.
Jag heter Gerry, förresten.
Segen.
Segen.
För eller efternamn?
- Bara Segen.
- Vi måste byta bandaget och göra rent.
Går det bra?
Kom igen, bit ihop.
Då kör vi.
Okej, stora andetag.
Nu gör vi det här snabbt, stora andetag.
Då kör vi.
Kom igen. Okej.
Stora andetag.
Bra jobbat, så ja.
Okej, jag tror du förtjänat den här.
Så där, bra.
- Är du läkare?
- Nej.
Jag har har fått lite övning på fältet.
Hur visste du?
Att skära av den,
hur visste du att det fungerade?
Det gjorde jag inte.
Nu är jag bara en börda.
Den här jäveln står mitt i-
-medans 7-8 av dem
förvandlas samtidigt.
Var det så du skadade ditt ben?
Nej, den skiten har besvärat
mig ett tag.
De hade inte tid för
hans tursamma arsle.
Det svåra är att se smulorna-
-som de ledtrådar de är.
Ibland kan det du trodde vara
den brutalaste sidan av ett virus-
-vara sprickan i dess rustning.
Jag har inga svar.
Allt du kan göra är att hitta
ett sätt att gömma dig på.
- Gerry? Är du okej, var är du, älskling?
- Du måste hämta Thierry nu.
Jag hittar honom.
Thierry?
Gerry behöver dig. Jag älskar dig.
- Gerry? Var är du?
- På sista flyget ut.
Min batteri dör snart och jag
behöver några snabba uppgifter.
Du måste lokalisera närmaste
medicinska forskningsinstitut.
ACDC, WHO, eller
nån som gör vaccin.
- Och närmaste flygplats.
- Jag förstår inte.
Jag har inte tid att förklara.
Ordna det bara.
Okej.
Men, Gerry,
jag vet fortfarande inte var du är.
Gå och ta reda på vad han vill.
Du vill nog ta det här.
Ta den.
Ditt batteri är dött.
Vi fick kontakt med
Cardiffs flygplats, Wales.
Ditt folk kopplade ihop oss.
Det finns en WHO
forskningsanläggning i närheten-
-men de är inte säkra på
att den fortfarande är i drift.
- Det är här det ligger.
- Klarar vi oss dit?
Mina damer och herrar,
detta är er kapten.
Med nöje kan jag rapportera
att vi är på vårt slutliga inflygning-
-till Cardiffs flygplats i Wales.
Alla europeiska flygplatser är stängda.
Men vi har fått prioriterad
status och klartecken för landning.
Vi tillåtna att gå av.
Vi är mycket, mycket tursamma.
Var kommer du ifrån?
Vad är det där?
Vi behöver vagnar och väskor.
Mayday, mayday, mayday!
Bravo 1-6-0, tung.
Nödlandning!
Förbered er på nödlandning.
Måste röra på mig.
WHO:s FORSKNINGSINSTITUT
Ge mig nåt bra.
Sir, Cardiffs flygplats
tappade kontakten med planet.
Lane är saknad, jag är ledsen, sir.
All icke nödvändig personal
som fått F-6 status-
-måste inställa sig
för omedelbar omlokalisering.
Frun?
Thierry skulle vilja prata med er.
Kapten, det har bara gått 48 timmar.
Han är en fyndig man. Det finns
en chans att han kan ha överlevt.
Sir, jag gav honom mitt
ord på att se efter hans familj.
Ja, sir. Jag förstår.
Pappa!
Pappa!
Du är en tuff jävel.
Och en med tur.
Vem är du?
Jag kom hit med en...med en kvinna.
Vem är du?
Varför kom du hit?
Varför tittar ni på honom?
För det är han som bestämmer.
- Vet du var du är?
- Självklart-
-det är därför jag är här.
- Då inser du hur det här ser ut.
Är den här viktig för er?
- Hur länge har jag varit borta?
- Tre dagar.
Ge mig telefonen.
Ge mig den jävla telefonen!
Ge mig telefonen!
När du har svarat på min fråga.
Ring.
Ring numret, de säger vem jag är.
Ring.
- Gerry?
- Jag är här.
Vi trodde du var död.
Gerry, var är du?
Thierry, jag är med
ett par nervösa herrar.
De behöver försäkras om vem jag är
innan jag kan prata med dig.
Detta är Thierry Umutoni.
Vice Generalsekreterare,
Förenta Nationerna.
Vem är det jag talar med?
Var är Karin?
Thierry, varför svarade inte Karin?
Jag är ledsen, Gerry.
Jag gjorde vad jag kunde.
- Vad betyder det?
- Lugna ner er. Nej, sluta.
Du kommer skada dig själv.
Är du okej?
Hans familj har skickats till ett
flyktingläger i Nova Scotia.
Jag är säker på att de är trygga.
Thierry berättade vem jag är och
vad jag brukade göra, eller hur?
Tro mig då när jag säger
att de inte är trygga.
- Jag förstår hur du känner dig.
- Gör du?
Har du familj?
- Nej.
- Nej.
Då kan du väl knappast förstå?
Jag förlorade min son och fru i Rom.
Eller, jag förlorade en son till-
-nånting som en gång var min fru.
Vi har alla förlorat nån, Mr. Lane.
I ditt fall finns det åtminstone hopp.
Förlåt.
- Förlåt.
- Så-
-varför kom ni hit?
Vad behöver ni från oss?
Er värsta sjukdom.
- Han vill ha en vad?
- En dödlig patogen.
Med hög dödlighet.
- Men botbar.
- Okej...
Då vill du nog hellre ha en
bakterie än ett virus, skulle jag tro.
- Tyfus?
- Hjärnhinneinflammation-
-scharlakansfeber.
- Rocky Mountain feber.
Ursäkta, vad är det här till?
Mr. Lane tror att vi kan använde en
sån sjukdom mot de odöda.
Vi skulle ge dig poäng för
orginalitet, Mr. Lane-
-om vi inte redan hade provat det.
En av många saker ett virus eller
bakterie behöver för att föröka sig-
-är en levande värd.
- Ett fungerande cirkulationssystem.
Jag är rädd att slutsatsen blir...
Man kan inte göra döda människor sjuka.
Det är inte till dem.
Det är till oss.
Jag tror att de har en svaghet.
Och den svagheten är svaghet.
Vår svaghet.
Jag har sett dem
bokstavligen gå förbi folk.
Gått runt dem som en flod
runt en klippa. Varför?
Jag tror det var för att de var sjuka.
Jag tror de var döende.
Och de kunde känna det.
Jag tror att de sprider en patogen
och de behöver en frisk värdkropp.
Även om du har rätt, att infektera
folket med en dödlig sjukdom-
-är inte direkt ett botemedel.
- Det är inte ett botemedel.
Det är kamouflage.
Det är kamouflage.
Det finns exempel i naturen.
Hungriga rovdjur
undviker sjuka kroppar.
Utrustade med rätt smitta
skulle våra trupper-
-vara helt osynliga för fienden.
Du förstår att det enda sättet
att bevisa din teori-
-är att nån idiot infekterar sig själv
med en dödlig smitta och sen-
-möter henne, ansikte mot ansikte.
Ja.
- Har vi vad vi behöver för att testa?
- Vi har allt han kan vilja ha.
Tyfus, fågelinfluensa, SARS.
Problemet är att de
förvaras i B-flygeln.
Vad är det med B-flygeln?
Dr Spellman. Vår chefsvaccinologist.
Bara timmar efter utbrottet
hade han fått blodprover-
-för att försöka hitta smittans orsak.
Tyvärr så...
Det här är B-flygeln nu.
Hur många?
- Hur många finns där?
- Det var 80 personer som jobbade där.
- De rör sig knappt.
- De är i viloläge.
De väntar på stimulans.
Det här-
-är valv 139.
Det är där dina prover borde finnas.
Detta är gångbron.
Som förbinder B-flygeln
med huvudbyggnaden.
Och det här är det enda som
finns mellan oss och gångbron.
Så-
-vad föreslår ni, Mr. Lane?
- Menar du allvar?
- B-flygeln är en labyrint.
De klarar sig aldrig tillbaka ensamma.
- Vi vet inte ens om hans teori stämmer.
- Jag ber inte nån av er att göra det.
Båda har sina fördelar.
- En sista utväg.
- Den är för högljudd.
Nu går vi.
Försök att inte döda nån.
Det gör bara resten av
dem mer agressiva.
Är du säker på att du vill göra det här?
Klart jag inte är.
Nu går vi.
Lycka till.
Vi ses snart.
Lycka till.
Om nåt kommer den här vägen före oss
så förseglar ni dörrarna för gott.
- Förstått?
- Okej.
Där är de.
Skynda på, skynda på.
Kom igen!
De är okej.
Skit också...
Valvet vi behöver finns i 139.
Gå!
Herre Gud...
Vänster, vänster, vänster!
- Vad gör du?
- Hon tar dig till valvet.
- Där är valvet.
- Vi klarar det.
Nej, det gör vi inte.
Det gör vi inte. Kom igen!
- De klarar det inte.
- Du hörde honom, vi får inte öppna!
- De är inte ensamma, vi får inte öppna!
- De kommer tillbaka!
Vi kan inte lämna dem där.
Kom igen!
Öppna dörren!
Spring!
Spring! Fortare, kom igen!
In, in!
Var är Gerry?
Var är han?
Kom igen, kom igen, var är du?
5-6-9-6-4.
5-6-9-6-4.
Vad hände med Gerry?
Inte den. Inte den.
Helvete...
Herrejösses.
Han tänker injecera sig själv.
Vi har ingen aning om
vilken som fungerar.
Vi vet inte om nån av dem fungerar.
Om han använder nåt han
tog från den vänstra lådan-
-är han död ändå.
Vad gör han?
Tala om för min familj
att jag älskar dem
Hur länge måste han vänta?
Innan han är infekterad?
Inte länge.
Men det är inte den frågan vi
egentligen ställer, eller hur?
Titta på dem.
Han gick bara förbi honom!
Han gick bara förbi honom!
Som om det inte var nån där!
SÄKERHETSZONEN FREEPORT
NOVA SCOTIA
Det här är inte slutet.
Inte på långa vägar.
- Detta är Amy. Finns det nån där ute?
- Jag försöker få kontakt med någon...
Vi har hittat lite folk med hjälp
av den här sändningen.
Vi har förlorat hela städer.
När det inte längre
finns nåt folk att infektera-
-går de in i dvala.
Hela städer är förlorade.
WHO rapporterar idag att
hjälp snart kan vara på väg...
...en meningithybryd med delar av
smittkoppor och H1N1.
Vi vet fortfarande
inte hur det började.
WHO har skapat ett vaccin som
fungerar som ett kamouflage-
-som gör att folk inte är
synliga för de infekterade.
Vi har köpt oss lite tid.
Frivilliga styrkor levererar vaccinet
till områden som blivit avspärrade.
Distributionsarbetet
började på allvar den 10 april...
Vikten av att få ut informationen till
de som fortfarande lever i karantän...
Men det har gett oss en chans.
Om man kan ta sig till kallare
områden och högre höjd-
-så rör de sig saktare.
- Slaget om Moskva pågår fortfarande.
Första testerna på det s k kamouflaget
har varit mycket framgångsrika.
Andra har hittat sätt
att slå tillbaka.
Lugn, lugn!
Okej, blås på dem!
Närmar mig målet.
Anhåller om eldtillstånd.
Tillstånd beviljat.
Allt klart. Tänd på dem!
Det är permanent!
Det är avgjort! Det är färdigt!
Det finns ingen förlåtelse i helvetet!
Det som hamnar i helvetet,
stannar i helvetet!
Detta är station 7 i Nebraska,
som sänder på kortvåg.
Om man kan strida, så strid!
Hallå?
Finns det nån därute som hör detta?
- Hjälp varandra.
- Mexico City är helt förlorat.
Var beredd på allt.
Vårt krig har bara börjat.
Översättning: Horton