Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mitt namn är Charles Bronson och i
hela mitt liv har jag velat bli berömd.
Jag visste att jag var
skapad för bättre saker.
Jag hade ett kall.
Jag visste bara inte vad det var...
Det var inte musik.
Jag kan inte agera.
Fick *** på
valmöjligheter, helt enkelt.
Filmen är baserad på verkliga händelser
Hur kan jag annars förklara det?
Det fanns inget fel på min uppväxt
och mina föräldrar var ordentliga-
-respekterade och ärliga medborgare.
Jag gick i skolan. Höll låg profil.
Som alla andra, hamnade jag i trubbel.
Jag gillade det.
Fru Peterson, jag måste
prata med dig om din son.
Jag var inte farlig.
Inte superfarlig.
Jag har fortfarande mina principer.
Jag tog det första
jobbet jag fick tag i.
Till frysen.
Stålarna var inte dåliga.
Fru Peterson?
Vi vill prata med din son.
Michael Peterson?
Innan jag glömmer det.
Mitt riktiga namn är Michael Peterson-
-men jag går under mitt alias.
Charlie Bronson.
Mitt alter ego.
År 1974.
En tuff tid att vara ung i England.
Det fanns inte så många valmöjligheter.
Livet går vidare.
Irene och jag fastnade. Det funkade.
Vi hade inte det dåligt, för ett par
från förorten. De belönar dig inte-
-om du inte betalar, eller hur?
Vad är det för oljud, Michael?
Det här är postkontoret jag rånade
och det här kom jag undan med.
Det här gav de mig.
Sju år.
Oroa dig inte, min son.
Du är ute efter fyra.
Jag fick er, eller hur?
Jag har alltid velat vara en komiker.
Sju år är en lång tid.
Jag tänker inte stå här och säga-
-att fängelset är ofarligt.
Nej! Då hade jag representerat mig själv
fel och det har jag gjort tillräckligt.
Jag såg det inte som en
bur eller som en isolering.
För mig var det ett hotellrum.
Missförstå mig inte.
För de flesta är fängelset hårt.
Varje natt i den här mardrömmen.
24 timmar om dygnet.
Sju dagar i veckan.
365 dagar om året av
rent, omänskligt helvete.
Men för mig...
...var fängelset ett ställe där
jag kunde putsa mina verktyg.
Alla mina skickligheter.
Det var som ett slagfält.
Det var en chans-
-och snart ett ställe
där alla visste mitt namn.
Vad är problemet, Charlie?
- Ska jag gå igenom det igen?
- Nej, jag jobbar inte i fängelset.
Det här är en arbetsprövning,
så du kan skaffa jobb...
- Vad är problemet här?
- Problem?
Jag frågade, vad är problemet?
Jag vet inte. Jag har inget problem.
- Vill du ha en kopp te?
- Tack, det hade varit gott.
- Hur många sockerbitar?
- Två.
Ser dig på mitt knä
Te för två och två för te
Bara mig för dig och dig för mig
Ensamma
Vill du också ha en kopp te?
Inget är godare än en kopp brittiskt te.
- Mjölk och socker?
- Jag föredrar det svart.
Det är ett par imponerande vapen du har.
De måste vara bra i ett slagsmål.
Väldigt snyggt.
Men tiden stannar inte för nån.
Min tid var kommen.
Villkorlig frigivning!
Precis när jag skulle
skapa ett namn att räkna med.
Som vad?
Du vill inte sitta
inne med mig, solstråle.
På insidan är det ingen som
vill jävlas med mig, förstår du?
Jag är Charlie Bronson.
Jag är Storbritanniens farligaste fånge.
Fängelset var nästan...
Genialt! Personligen gillade jag det.
Jag älskade det!
Det var spännande. Det var på gång.
Det var galenskap som bäst.
OKONTROLLERBART!
KAOS I FÄNGELSET!
"JAG HAR ALLTID VELAT BLI BERÖMD"
När man har slagit sig till
ro eller innan dess, flyttas du.
Flyttar dig från fängelse till fängelse.
Det hatar jag!
Parkhurst. Gud välsigne det stället.
Inredningen passade mig perfekt.
En egen säng. En toalett. En vask.
Maten var utsökt.
Parkhurst var bra.
Hela fängelset var, vad kan jag säga?
Ingen favorit. Men personalen gör
din vistelse väldigt minnesvärd.
Som vi skrattade.
Jag hade missförstått det tillslut.
Väldigt fel, egentligen.
För de skickade mig hit.
Humorfabriken.
Okej, nu när du har lugnat ner dig
ska jag förklara reglerna på Rampton.
Regeln nr ett:
Du gör som du blir tillsagd.
Regel nr två?
Det här är inget fängelse.
Vi är lejontämjare här.
- Bra. Ta de här pillren.
- Stoppa upp dem i röven.
Din jävla fitta!
Saken är den...
...de förstår inte.
De kommer aldrig att förstå.
Och det skrämmer dem.
Så de drogar ner dig.
Vad kommer det att ändra?
De kan inte ändra på människans natur.
Jag tror att jag vet sanningen.
Du är inte argare än mig.
Det är bara påhittat.
Det är nonsens.
Du. Och jag.
9-årig flicka.
Det är kärlek.
Jävla galningar, de ger mig...
De är galna, inte sant?
Jag behövde flytta, på nåt sätt.
Det här var inget hotell
jag ville stanna på.
Kändis och allt. Jag behövde checka ut.
Jag hade en idé om
hur det skulle gå till.
Jag ska nu återskapa vad jag kallar...
"Vad händer när mord går snett?"
När får jag återvända?
Seså, herr Peterson.
Vi ska inte starta allt det där igen.
Hör här, damen. Jag vill veta
när min rättegång är-
-och när jag hamnar i finkan.
Fel!
Nu ska vi inte dumma oss.
Jag får peta dig i rumpan
med min speciella blandning.
När är min rättegång?!
Herr White har tillfrisknat.
Det blir ingen rättegång.
Är inte det fantastiskt?
Men du blir förflyttad.
Vart?
Till Broadsmores psyksjukhus
för de kriminella.
Jag förtjänar att hamna
i finkan för det jag gjorde.
Jag vill ha tillbaka mitt hotellrum.
Du får säkert en isolerad cell.
Det fick jag.
26 år. I isolering.
Och jag har inte dödat nån.
Jag skämtar inte. Inte en själ.
Nånsin!
Jag tänkte att om man är ojust mot mig-
-ska jag visa dem
den ultimataste orättvisan.
Det här kallar jag för
"Charlie möter Broadsmore!"
Om sanningen ska fram, ville de inte ha
mig där. Jag hade kostat systemet-
-flera miljoner i skador.
Hennes Majestät ville inte glädjas
över Storbritanniens dyraste fånge.
Okej, det var inte det jag hade
hoppats på. Men vad skulle de göra?
De kunde inte låta en
galning springa runt gratis.
De hade ett smutsigt ess i ärmen.
Jag fick bli klassad som frisk!
Så innan jag visste ordet av,
var jag på gatan igen.
Men Charlie är ingen mes.
Nej, det var dags att suga in luften-
-och se vad världen
hade att erbjuda mig.
Väldigt roligt, grabbar.
Det har varit ett sant nöje.
Kom in, min son.
Jag visar dig ditt rum och
sen dricker vi en kopp te.
Kom nu, min son.
Kolla, det är ju jag.
Jag var väldigt liten.
Var är alla mina grejer?
Vi kunde inte ta med allt.
De var i Luton.
- Allt?
- Vi behöll lite.
Var är min säng?
Inte den här. Den jag hade som barn.
Vi kunde inte spara allt.
Det finns ingen plats.
Varför är min säng fortfarande i Luton?
Luton.
Det förändras aldrig, eller?
Mamma sa, "håll dig till det du kan."
Jag kan två saker.
Jag känner Luton och farbror Jack.
Farbror Jack känner alla. De han inte
kände var inte värda att kännas.
- På semester?
- Nej. Något bättre.
- Jag ska skapa ett namn åt mig.
- Vad ska du göra?
- Jag ska döda drottningen.
- Så du ska till London?
Luton.
I helvete heller...
Kom in min son,
du kom precis till drinkarna.
Luton kallar. Mina damer och herrar.
Tillåt mig att presentera min favorit
brorson. Nyligen frikänd från fängelset.
Mickey Peterson.
Sitt ner.
Fru läckerbit kommer ge dig en drink.
Det är spännande att träffa dig. Jackie
säger att du är känd på insidan?
Tack.
En stor besvikelse.
Din ansiktsmatta.
Som att kyssa en röv.
Det är en stor mustasch.
Jag uppskattar din hängivenhet.
Jag har alltid vetat
att du hade en konstnärlig sida.
Hur ser framtiden
ut för Michael Peterson?
Ambition är alla mäns fördelar.
Han ska bo här med oss.
Är det okej, älskling?
- Desto fler desto bättre.
- Så länge du vill.
Den var väldigt stark.
Underbart.
Farbror Jack vet allt.
Det visar sig att en kamrat från
fängelset som också befanns sig i Luton.
- Hur många år fick du?
- Tio år.
Gör mig en kopp te, tack.
Låt oss knulla.
- Är du intresserad?
- Självklart.
Du ser bra ut, Mickey.
Välträ*** och stark.
Kraftfull. Du kan tjäna lite pengar.
Riktiga pengar.
Du behöver bara ett namn.
- Vad är felet med Mickey Peterson.
- Du behöver ett artistnamn.
Som en filmstjärna.
Charlton Heston.
Lyssna. Ingen bryr sin om
Charlton Heston. Han är en fjolla.
Du är mer en Charles Bronson typ.
"Death Wish" passar perfekt.
Vad tittar du på?
Jag känner att du tittar på mig.
- Ska jag fixa dina naglar också?
- Nej.
- Vad kommer det ifrån?
- Ett slagsmål.
- Det där?
- Ett slagsmål.
Du är väldigt stark, eller hur?
Är det okej om jag rör din arm?
Den är gigantisk.
- Du borde...
- Vad?
- Du borde inte...
- Vad är det?
Du borde inte busa med
pojkar som är större än dig.
Verkligen?
- 20 pund? Skojar du med mig?
- Du måste skapa din publik.
- Jag gav dig ren magi där inne.
- Magi? Du kissade på en zigenare-
-mitt i ingenstans.
Det är inte så uppskattat.
När kommer nästa?
- Kom igen!
- Attack!
Jag älskar dig.
Va?
Jag älskar dig.
Det har varit trevligt.
Jag älskar Brian.
Vem är Brian?
Han är min pojkvän.
Och han har en motorcykel.
Kan jag hjälpa dig?
- Jag vill se den ringen där.
- Den kostar 1000 pund.
Rör dig inte!
Annars dödar jag dig.
Rör dig inte, för fan!
Och ring inte polisen än på tio minuter.
15 minuter. God jul.
- Jag har tänkt...
- Du är en väldigt söt man, Charlie.
På dig.
Du har inga ambitioner. Förstår du?
Se på den här.
Tack.
Brian och jag ska gifta oss.
Grattis.
Vi ses, Charlie.
Jävligt charmerande.
Det har jag alltid sagt.
Allt händer för en mening.
Magi.
Damen i juvelaffären
väntade exakt 15 minuter.
Men det tog inte dem
15 minuter att hitta mig.
Vi har väntat på dem.
Charles Bronson. Är det så?
En amerikansk popstjärna.
Filmstjärna. "Death Wish."
Väldigt bra faktiskt.
Det är den säkert. Tack.
69 dagar, inte sant?
69 dagar helt för dig själv.
Ett nytt fängelserekord som slagits.
Så, Charles Bronson...
Vad gjorde du i 69 dagar?
Jag byggde ett imperium.
Du är ett skämt.
Okej, Charlie. Vill du ha nåt att läsa?
Jag har en ny med Judy Cooper.
Du kan väl läsa den med.
Det sägs att den är väldigt bra.
Håll din jävla käft stängd!
Tyst!
Jag har en bibliotekarie här uppe!
Och han sitter fast i skiten.
Så ni får nog skicka
upp nån att hjälpa honom.
Sitt ner.
Inte där, din fitta!
Vad händer nu?
Jag vet inte...
Då får vi väl vänta.
Jag kan vänta hela dan.
Jag har inte bråttom.
- Hej, Charlie. Kan du höra mig?
- Självklart. Jag är inte döv.
Vad är det, Charlie?
"Vad är det. Charlie?!"
Jag sitter här med...
-Vad heter du?
- Love. Andy Love.
Jag sitter här med Andy Love.
Jag knäcker nacken och stoppar huvudet
i röven om jag inte får som jag vill.
Vad vill du ha?
Vad vill jag ha?
Vad har du?
Det är helt upp till dig, inte sant?
Vi är klara, du kan dra åt helvete.
Är du en familjeman?
Ja. Jag har två barn.
- Vad gör du?
- Vad jag gör? Vad ser det ut som?
- Låt oss prata om det.
- Vi är klara med det. Det är inte lönt.
- Vänta.
- På vad?
- Det var det.
- Vad ska du göra?
Jag ska ta på lite av den här
kroppsfärgen. Det är mitt skydd.
Kom igen. Smörj in min rygg.
Smörj in min jävla rygg!
Gnid in det. Vi har inte hela dan.
På ryggen och benen.
På benen och röven.
Skynda dig!
Stick åt helvete och sitt ner!
Sätt dig i hörnet och rör dig inte.
Greppa tag i nåt.
För det här kommer bli grymt.
Jag går rakt på sak. Det har varit
lite blåsigt på senaste-
-och jag kan se en storm.
Jag hade hoppats att du skulle lägga ner
de här kidnappningarna när du kom hit.
Sluta attackera min personal.
Vill du ta ledigt resten av dan.
Var på mitt kontor kvart
över sex imorgon.
Jag gör inga avtal med mina fångar.
För det här kommer du bli straffad.
Har du inget ett intresse för dig själv,
vet vi inte vad vi ska göra med dig.
Vad vill du att vi
ska göra, Charlie Bronson?
Dra åt helvete.
Du är patetisk. Du vet det.
Det här kan jag lova dig.
Om du fortsätter med det här beteendet,
kommer du dö i fängelset.
- Vad är det här?
- En målning.
- Vad säger den här dig?
- Sol, hav, sand.
Vems är den här?
Vems är den?
Vem är gärningsmannen?
Mycket intressant, Charlie.
- Intressant?
- Ja, det är det.
- Vad betyder det?
- Det betyder att nåt är bra.
Man kan inte fastställa det.
Man kan inte tro det.
Nej, man kan inte fastställa mig.
- Va?
- Fåglar. Jag lär mig spanska.
- Många fåglar i din målning.
- Jag får inte se så många...
Jag vet. Jag har en idé till dig.
Hitta den delen som inte passar in här.
Fånge BT1314-Bronson!
Hej, Bronson.
Herr Danielson säger att du har klarat
dig bra med dina kreativa sidor.
- Kämpar åt Magritte.
- Det stämmer.
Vi har sparat konstgrejer åt dig.
Som skickades av din kusin Lorraine.
Nu när vi måste se över konstdelen.
Ser jag inget skäl till att
du inte skulle få sakerna nu.
Det skulle hjälpa dig i arbetet.
Herr Danielson har stort
tillit i ditt samarbete-
-ditt ansvar och ditt
sätt att vara i gruppen.
Jag tycker att du ska
fortsätta på den här linjen.
Jag ser fram emot att se
de här fantastiska verken.
Guvernören.
Charlie har med en sak till dig.
- Det här är till dig.
- Tack.
Ge det till Webber,
så kan jag titta på det sen.
Vad väntar du på, Bronson?
Rör på dig!
Rör på dig!
Den är till dig, Webber.
Han är en hård jävel. Jag ser till att
han ser på målningen, bry dig inte.
Inspektion av avdelningen?
Men allvarligt...
Det skulle inte förvåna mig om de pratar
om din frigivning. Det är min mening.
Det behöver inte vara alla andras
uppfattning. Om det är nåt jag är-
-så är det en god människokännare.
Du får ett möte.
Vet du varför?
För att du är en fantastisk konstnär.
Jag är glad. Jag är stolt.
För du är en jävla stjärna.
Guvernören är en fitta. Det är sant.
Fan ta honom, jag klarar inte av honom.
Bara håll huvudet lågt,
så är jag säker på att vi klarar det.
Vi kan.
Vad menar du med "vi?"
Vänta, jag menar bara...
Du ska inte missförstå mig.
Jag menar dig. Du får
äntligen det du har önskat dig.
Vad vet du om vad jag önskar mig?
- Vad hände med mitt te?
- Förlåt, jag glömde helt bort det.
- Två till dig.
- Två till mig.
Sen ska vi ha en kopp te.
Vad vill du ha den här gången?
Musik.
- Hur ska det hjälpa situationen?
- Jag dödar honom!
Det lovar jag!
Ge mig nån musik jag känner igen.
Jag mår inte så bra nu.
Det är ett jävla mästerverk.
Okej, det räcker. Ta ut honom härifrån.
Hämta honom nu.
Han har fått tillräckligt.
Ingen lektion imorgon, va?
Charles Bronson är
den ryktbarast fången.
Han har spenderat 34 år i fängelset,
30 av dem i isolering.
Han har fortfarande inte
fått ett frigivningsdatum.