Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Grejen med min mamma är att hon älskar panik. Allvarligt. Jag har aldrig
sett henne gladare än när hon trodde att strålning skulle komma över Stilla Havet från
Japan och döda oss alla. Sen är det min pappa, som är väldigt lugn, smart och stöttande för oss.
Han gillar att spendera sina dagar läsandes framför sin bonsai samling.
Hur de två någonsin möttes från första början, kommer jag aldrig att få veta.
Jag heter Lizzie Bennet och det här är mina föräldrar.
Vad som gör mamma "glad" för tillfället är att hon bestämt att vi inte kan gå och träffa
Bing Lee som normala människor. Nej. Av någon anledning måste pappa gå över och presentera oss.
Och han har inte gjort det än. Det här har pågått hela veckan:
Lizzie: Och om du inte går och hälsar på Bing Lee imorgon, kan vi lika gärna
inte träffa honom tills Emily Lu bjuder in oss till sin dotters bröllop.
Charlotte: Ska Charlotte Lu gifta sig? Varför skulle Bing Lee vara på hennes bröllop?
Lizzie: För han kommer att vara brudgummen!
Så det har varit roligt. Åh! Och Charlotte, du kommer tydligen att gifta dig med Bing Lee. Grattis.
Charlotte: Vi vet fortfarande inte hur han ser ut, du vet. Lizzie: Exakt!
Men turligt nog för detta udda par gifta, så finns det inget pappa tycker bättre om än att irritera mamma. Jag gjorde ett diagram!
Lydia: NÖRD! Lizzie: Stick!
Så självklart, när pappa faktiskt presenterar sig för Bing Lee berättar han inte för mamma.
För det skulle vara det normala att göra.
Nej. Han väntar tills mamma är så frustrerad över att han inte träffat Bing Lee att hon skriker att hon är trött på
det hela och skulle helst aldrig mer höra Bing Lees namn igen. Och det är då pappa säger:
Charlotte: Åh, det var synd.
Jag träffade honom när han blev medlem i klubben.
och han berättade att han skulle vara på Ellen Gibsons bröllop. Han är tydligen en vän till brudgummen.
Jag berättade allt om våra flickor för honom. Det finns inget sätt att undvika att träffa honom nu.
Lizzie: Och nu är hon tillbaka på Bing Lee: Framtida svärson-tåget. Choo choo!
Tack, pappa. Jag kan inte tro att han gick över dit och pratade om oss. Jag kan bara föreställa mig konversationen...
Charlotte: Hej. Jag är din nya granne. Lizzie: Hej. Jag är en rik, framgångsrik läkarstudent.
Charlotte: Jag är väl medveten om det.
Min fru har faktiskt skickat hit mig så att du ska kunna gifta dig med en av våra döttrar.
Lizzie: Är de snygga? Charlotte: Attraktiva. Talangfulla. Till och med smarta.
Min Lizzie studerar en avancerad grad av Masskommunikation, vilket dömer henne till ett
liv av arbetslöshet, så hon har nytta av en rik make som dig.
Lizzie: Tänk om jag letar efter något mer av en troféfru?
Charlotte: Tja, hennes syster Jane är lite av en fashionabel skönhet och skulle se fantastisk ut vid din arm.
Och det går rykten om att min yngsta, Lydia, är lite av en slampa.
Lydia: Jag hörde det där!
Lizzie: Min syster Lydia är inte en slampa. Nöjd? Lydia: Ja.
Lizzie: Så nästa helg gifter våra vänner till familjen, Gibsons, bort en av sina döttrar.
Vilket fungerar som ännu en påminnelse till min mamma om hur patetiskt singel hennes döttrar är.
Men det finns hopp! För Bing Lee är en vän till brudgummen. Så han kommer tydligen vara där. Jag kan inte vänta.
Så kolla nästa gång för...
Operation: Matchmaker Bröllop!
Vem Vill Gifta Sig Med En Läkarstudent?
Överlevare: Mina Föräldrar.
Ja. Jag måste verkligen komma på hur jag ska avsluta de här sakerna.
Men nu är det...