X
Create
Sign in

  • Movies
  • TV Shows
  • Music
  • Speeches
  • Gaming
  • Education
  • Beauty
  • Sports
  • Technology
  • Science
  • Health
  • Travel
  • Transportation
  • Career & Work
  • Hobbies
  • Animals
  • Home & Garden
  • Holidays
  • Relationships
  • Parenting
  • Food
  • Culture
  • Finance
  • Business
  • Legal
  • Arts

The Blind Side - Svenska Transcript

Sandra Bullock, Tim McGraw and Oscar winner Kathy Bates star in this remarkable true story of All-American football star Michael Oher, played by newcomer Quinton Aaron.
#Arts & Entertainment #Movies #the blind side
Edit
15 views
1 editor
edited 1+ month ago
Home
Share on facebook Share on twitter Share on Google+
Tip: Highlight text to annotate itX
Svensk text: Simontax www.sweSUB.nu Ögonblicket av stillhet före en fotbollsmatch. Spelarna på plats, linjemännen stilla, allt är möjligt. Nästan brittsommarväder här i november. Sedan, som vid bilolyckor, börjar saker slumpvis kollidera. Från bollpass till första benknäck på fyra sekunder. Riggins passar bakåt till Theisman, som får problem. Theisman, Redskins kvartsback lämnar vidare till runnerbacken. 1:a och 10. Riggins-Två Missis- sippi. Ett speltrick, en "flea flicker"- -när runnerbacken passar bakåt till kvartsbacken. Flea flicker bakåt till Theismann. Tre Mississippi. Tills nu avgörs spelet av vad kvartsbacken ser. Strax avgörs det av vad han inte ser. Fyra Mississippi. Lawrence Taylor är den bästa försvarsspelaren i NFL- -och har varit det sen han först klev ut på planen som rookie. Theismann har stora problem. Det var Lawrence Taylor- -som fläkte ner Theisman vid 42-yards-linjen. Blixtkrig. Han kommer också att förändra den fotboll vi känner. Låt oss se det ur en annan vinkel. Har du klen mage, så låt bli. Otroliga kvartsbacken Theismann spelade aldrig fotboll mer. Alla vet att den högst betalde NFL-spelaren är kvartsback. Visst är det så, men ni vet inte att den näst högst betalda- -spelaren tack vare Lawrence Taylor är vänstertacklare. Som varje hemmafru vet går den första checken till amorteringen- -men den andra till försäkringen. Vänstertacklaren ska skydda kvartsbackens döda vinkel. Den idealiske kvartsbacken är stor, men det är många. Han har bred häck och massiva lår. Långa armar, jättehänder och fötter snabba som hicka. En sällsynt och dyr kombination- -vars behov kan spåras tillbaka till Lawrence Taylor. För den dagen ändrade han inte bara Joe Theismanns liv- -utan också mitt. Mr. Oher. Mr. Oher. Vet du varför jag är här? - För att utreda? - Ja, för att utreda. Jag utreder ditt besynnerliga predikament. Tycker du det är konstigt, ditt predikament? - Michael? - Jag vet inte. - Får jag gå nu? - Nej, det får du inte. Två år tidigare. Var ligger coach Cottons kontor? Tack, grabben. - De sa du var coachen. - Bert Cotton. Tony Hamilton, men alla säger Big Tony. Big Mike, kolla det här. Inte ens låst. Vitingar är tokiga. Jag lovade morsan på dödsbädden- -att flytta min son Steven från folkskolan till kyrkskolan. Det uppskattas, Tony, men jag sköter inte antagningarna. Tänkte bara att jag kunde prata med dig om du behövde spelare. - Vad spelar han? - Allt med boll, och han är bra. Lektionerna börjar om en vecka. Det får blli till nästa termin. Jag vet vad du tycker, coach. Men hör på, jag har pengar. Jag är mekaniker på Wilsons Auto. Om nån hoppar av eller flyttar, får de komma in då? "De". Du nämnde en son. Ja, Steven, men det är en kille till. En kille till? Big Mike. Sover på soffan ibland. Inget vidare. Morsan hans röker crack. Han har ingen annan. Hängde med för åkturen. - Är de här? - Ja. Den lille är Steven och den store... Big Mike. Heliga Guds moder. Steven Hamiltons papper ser bra ut- -och han klarar sig nog bra. Men den andre... - Big Mike. - Michael Oher- -hans resultat får oss inte att tro att han skulle lyckas här. - Hur illa är det? - Vi vet inte hur gammal han är. Han har en IQ på 80. Hans medelbetyg börjar på 0,6. Alla skickade honom vidare. Han fick D:n, så de kunde över- lämna problemet till nästa skola. Han är modig- -som vill komma hit och få en bra utbildning. En utbildning, som han inte fått i de dåliga skolor han gått i. Ingen med hans bakgrund skulle vistas tre mil härifrån. Coach Cotton, vi förstår ert intresse för hans idrottsförmåga. Men ingen idrott för honom innan han fått upp betygen. Glöm idrott. Titta på väggen: "Kristen". Ta det på allvar, eller måla över. Ta inte in Michael Oher på grund av idrotten. Ta in honom för att det är det rätta. Det här är Mike Oher. Se till att han känner sig välkommen. Mike, ta en tom stol. Det här är ett prov med frågor på vad ni lärde er i Na i fjol. Var inte oroliga. Det blir inte betyg. Jag vill bara se vad vi behöver repetera. Skriv bara ner det ni vet. - Får jag gå nu? - Ja. Ta din bok. Jag är trött på att han alltid är här, att han äter upp all maten. Försök vara lite kristlig, människa. Kristlig kan nån annan vara. Jag kan inte sparka ut honom på gatan som en hund. Låt nån annan ta ansvaret. Ska jag köra till Beale Street och dumpa honom? När får jag lite tid bara med dig? Okej, du vinner. Jag tar hand om det. Jag struntar i om Patrick Ramsey godkände stolen. Han är kvartsback i NFL, inte Martha djäkla Stewart. Men det är skillnad på en Bunny Williams och en La-Z-Boy. När MTV Cribs kommer hem- -glänser han med sin hemmabio- anläggning. Allt jag ser är en brun vilstol. Jag är designern, den har mitt namn. Leverera det jag beställde, okej? - Vad missade jag? - Collins räddade. Tjejvolley. Du missade inget. Kom igen, Collins. Rör på fötterna. Vi väntar utanför. Duscha lagom. Du har läxor. Sticker till Cannons och pluggar. SJ, inte in i tjejernas omklädningsrum igen! Kom hit! Den stora killen har väl varit här en må***. Han passar ännu inte i min klass. Varför tog de in honom? Varken rätt mot oss eller pojken. - De ser till att han misslyckas. - Han vet inte vilket ämne jag har. Hur kan du veta, när han inte pratar? - Han skriver. - Sitt namn. Med nöd. Han kastade det här i papperskorgen. "Jag tittar, och jag ser vitt överallt: Vita väggar, vita golv och en *** vita människor. Lärarna vet inte att jag inte har en aning vad de pratar om. Jag vill inte lyssna på nån, särskilt inte lärarna. De ger läxor och tror jag ska göra dem själv. Jag har aldrig nånsin gjort läxor. Jag går till toaletten tittar i spegeln och säger: 'Det här är inte Michael Oher". Rubriken lyder "Vita väggar". Hur är stavningen? Hej. Le mot dem, så de förstår att du är en vän. Du är Big Mike, right? Jag är Sean. Men alla kallar mig SJ, Sean Junior. Pappa heter Sean. Sean Tuohy? Han var basketstjärna på Ole Miss. Han har nog en miljon Taco Bells. - Vem är det där, SJ? - Big Mike. Ta fötterna från instrumentbrädan. På med säkerhetsbältet. Big Mike? Jag fick ett samtal från polisen. Minns du en notis i tidningen för ett tag sen om en man- -som föll från en vägbro? Ingen visste vem han var. De visste inte om han hoppade eller... Ja, hursomhelst, han...dog. Mike, han var din pappa. De har letat efter nån att meddela. De hittade ditt namn i vårt register. Jag beklagar djupt. Stod ni varann nära? När träffade du honom senast? Jag vet inte. - Han kan det! - Vem kan, och vad? Kunskapsstoffet. Michael Oher. Jag testade honom muntligt. - Är det tillåtet? - Ett "C"? På hur stor kurva? Han har lyssnat hela tiden och tagit till sig. Han lyssnar på dig också. Hans läsförmåga är dålig, och han- -vet inte hur han ska lära sig i klassrummet Jag säger inte att han klarar sig, men Big Mike är inte dum. - Hej, bra jobbat. - Mamma. Pappa. Bra jobbat. Jag vill fråga dig en sak. Det var en liten tjej två rader bakåt. Vad hette hon? Det var Kinsey. Jag såg dina små indianfjädrar burra upp sig. Ja! Hon är rar. Bli inte mallig men du var mycket övertygande som... Indian nummer 3? Jag provade som hövding, men det blev Andy Sung. Det är nog multikulturella fördomar inblandade. - Han kanske var en bättre hövding. - Han är kines. Ja, och du är irländare. Inte hövding, men fjäderskruden? Pappa, jag behöver några fler gratis quesadillakuponger. Äpplet faller inte långt... Skratta inte. Quesadillas räddade oss för fan. Använd inte det ordet. Vad har han på sig? Det är jättekallt. - Vad heter han igen? - Big Mike. Vart ska han? Big Mike. Vart är du på väg? Gympasalen. Fortsätt. Vänd. Stanna bilen. Jag heter Leigh Anne Tuohy. Mina barn går på Wingate. Skulle du till gympasalen? Den är stängd. Varför skulle du till gympasalen? Varför skulle du till gympasalen? För att...den är varm. Har du nånstans att bo i natt? Våga inte ljuga. Jag har sett den blicken ofta. Hon får sin vilja fram. Kom. Kom. SJ, gör plats. Stig in. Kom. - Vart ska vi? - Hem. Jag vet. Mitt favoritavsnitt. Han är så söt. Hur gick det för idioten i skolpjäsen? Collins, känner du Big Mike från skolan? Du skulle fått gästrummet, men det är fullt med prover. Bäddsoffan glider isär, när man sover i den. Påstår i alla fall Sean. - Sover Mr. Tuohy på soffan? - Bara när han är dum. Gästtoaletten är där och vi däruppe, om du behöver nåt. Sov gott, vännen. - Var det här dumt? - Vadå? Låtsas inte som om du inte tänker på samma sak. Säg vad du tänker, så vet jag. Hur bra känner du Big Mike? Du kanske inte märkte att han inget sa. Vad gör det? Det är ju bara en natt. Bara en natt, Leigh Anne? Du tror väl inte han stjäl nåt? Det vet vi nog i morgon. ...apropå Mississippi och Arkansas. Det blir mer spännande. Om du hör ett skri, så ring skaderegleraren. Big Mike? Ska jag gå hela vägen? - Vart ska du? - Jag vet inte. Ska du vara med familjen på tacksägelsedagen? De 40-50 från vår stat kan lugna ner dem. Som du sa är Mississippis försvar...- Nu är det mat. Nu äter vi. Kom nu! Kalkon. Tacka mamma för att hon åkte och hämtade det här. Mat och fotboll. Ät så mycket du vill. Kom igen, sätt fart. Vi måste tillbaka igen. Ta inte min bit. Ta't lugnt, SJ. Det här är fantastiskt. Ni glömde potatissalladen. Hur går det för Ole Miss? De kickar häckar. En mottagare till vänster- -nr. 30, ut i pressuppbådet.. Sean, sallad. Jättegott, mamma. Tack. Fint anfall men ingen rusning på innerplan. - Och Rebels fick 6 yards här. Birdsong och Mawhinney tacklare. Ole Miss, fem av tio på tre downs. Från 26:e, tredje down och sex till Rebs. I-formation. Duggregn. Få se om de passar eller inte. Turner springer ut från bakplan. Staten kör blitz, Manning kastar. Springer höger, kastar den... - Men mamma. - Det är tacksägelsedagen. Varför äter vi här? Ska vi be bordsbön? Himmelske Fader. Vi tackar dig för att du välsignar vår familj. Vi tackar för att du gett oss en ny vän. Och vi ber att du ser till oss denna helg- -för att vi inte ska glömma hur gynnade vi är. Amen. Collins, vill du räcka mig bönorna? Ta dem inte med fingrarna. Ta en...ta en sk... SJ, armbågarna. Så, Big Mike. Gillar du att shoppa? I morgon tänkte jag visa dig hur det går till. Jag har kläder. Du har kläder. En extra T-shirt i en plastpåse är ingen garderob. Jag har kläder. Då hämtar vi dem. Säg bara vart vi ska åka. Säg vad jag behöver veta. Vem tar hand om dig? Mamma? Har du en mamma? Eller en mormor kanske? Vi kan göra det här lätt eller svårt. Välj själv. Säg bara en sak jag borde veta om dig. Bara en. Jag vill inte kallas Big Mike. Från och med nu är du Michael för mig. Så, Michael- -vart ska vi åka? - Snyggt. - Kolla. - Vad är det, en sjua? - På riktigt. - Känner du dem? - Ingen aning, lillen. Bor din mamma här? - Då hämtar vi dem. - Stig inte ur. Vem hjälper dig bära, Michael? Stig inte ur bilen. Snöflinga. Oj, det är Big Mike. Big Mike är hemma. Big Mike! Var har du varit? Vem är finingen som bjussar på skjuts? Miss Daisy? Hojta, så fixar jag nya gympa- dojor. Jag tar hand om dig. Jag bossar i Hurt Village. Bäst du fattar. Kolla. De tänder alltid på blinket. Ja, just det, snöflingan. Det gillar du. Meddelande om vräkning. Tillträde förbjudet. Hon var inte hemma. Vi kan åka hit igen. Hon flyttade nog till ett trevligare ställe. Jag har bott i Memphis hela livet och aldrig sett maken till det här. - Du tar väl hand om mig? - Jag skyddar dig. Häng bara med. Så där ja. Vi har damkläder också. Men allt som passar honom finns här. Var det allt? Varför står det då "Kraftig och lång" på skylten? Ja, men ni behöver kraftigare och längre. Hojta, om ni vill nåt. Ser du nåt du gillar? Med klädköp är det så, att det- - du ogillar i affären kommer du inte att använda. Det är i affären du gillar det. Innan du väljer, tänk dig själv i kläderna. Säg till dig själv: "Är det här jag?! Den här då? Ja, den är inte gräslig. Titta därborta, så tittar jag här. Varför skulle man behöva så många plastkappor? Vad är den här gjord av? Är det den? Den du gillar? Ja, okej då. Ha det bra! Lär dig nåt nytt. Smäll inte av. Det bästa med Paris var maten. De använder sås som vi använder spad. Jag måste gå på gym efteråt. Har ni varit på andra sidan stan? - Vad menar du? - Alabama Street, Hurt Village. Hurt Village? Låter som ett hot. - Inte långt ifrån. - Jag kan fara illa om jag åker dit. Ditt rykte kan fara illa. Jag är härifrån, men gillade hårt arbete och kom långt med det. - En 18-dollarssallad? - Rätt svampig, faktiskt. Ditt plötsliga intresse för projekt. Ännu en "barmhärtighetsgärning"? Projekt för projektens skull. Det är klatschigt! Pengarna rinner in automatiskt. Jag är med, Leigh Anne. Vik upp checkhäftena. SJ, du får två minuter till med Playboxen. Michael, vill du stanna här? För om du ska bo här längre- -får jag fundera på ett sovrum åt dig. Se på den här. Du har i praktiken förstört en 10,000-dollarssoffa. Vill du bo här, Michael? Jag vill inte vara nån annanstans. Ja, okej då. - SJ, sluta med Playboxen. - Det var inte två minuter. God natt, Mrs. Tuohy. Det står att vi är Michaels akutvårdskontakt. Sean fyllde i det förra veckan. Vi behövde ett kontaktnummer. Jag älskar den mannen. Vad är det här? Skolorna ska mäta fallenhet för yrken i åttan- -och det här kom med hans akt. - Och Michael? Rumsuppfattning, tredje percentilen. Inlärningsförmåga, femte percentilen. Lustigt ändå. Han hamnade på 98:e percentilen i en kategori. - Vilken? - Beskyddarinstinkter. Här har du skrivbord och byrå- -nattygsbord, lampa och väckarklocka. Idrottsmän har futoner, om de inte hittar en säng stor nog- -så jag köpte en. Ramen var förstås fruktansvärd. Jag tänkte inte ta in den i huset, men jag hittade nåt trevligare. - Är det min? - Ja, sir. - Hurså? - Aldrig haft en förut. Vadå? Eget rum? En säng. Du har en nu. Definiera osmos. Jag tror jag kan den. Det är när vatten passerar en barriär. I huvudsak rätt. Mycket bra. Vilka stod mot varandra i slaget vid Waterloo? Det kan jag. Den lilla killen, Napoleon, på ena sidan och en hertig på den andra. - Hertigen av Wellington. - Och han fick hjälp av ryssarna. Preussarna. Inga fler rugbytröjor. Du ser ut som en jättestor humla. Där är Taco Bell. KFC tvärsöver, och Long John Silver nästa kvarter. Äger ni alla? - Ja, hundratals. - Åttiofem. Är det därför Mr. Tuohy inte jobbar? Hallå! Jag jobbar även när jag inte jobbar. Och ni äter gratis på alla ställena? Allt du vill. Det är toppen. Vad gör ni med all mat som blir över? Vi måste kasta en del som är tillagat. - Inte bra. - Skulle hellre sälja det. Ni skulle kunna ge bort det. - Du borde kolla det, pappa. - Okej, SJ. Varför äter vi inte på en av era restauranger i kväll? - För att i kväll ska vi fira nåt. - Vadå? Cotton sa, att Michaels betyg blivit så bra- -att han kan vara med på vår- fotbollen i mars. - Jättebra, va? - Du kommer att krossa en del. - Hejsan, hur är läget? - Fint, tack. Jag måste hämta en designbok? Kolla vår bordsbeställning. Vi får bordet direkt. Kan det vänta? Då har de nog stängt. Kom SJ. Jag vill ha veckotidningar. Michael, kom nu. Collins? Collins? Collins, pappa är redan sur. Nu går vi. Här borta. Minns du den här, mamma? Du läste den tusen gånger. "Han skar sina hemska tänder och vrålade hemskt. " - Jag gillade den. - Ferdinand. Jag också. Michael, läste din mamma nån av de här böckerna för dig? Inte? Så sött! - God biff, va? - Tack, pappa. Tack för en härlig middag, pappa. Vem var killen du pratade med på restaurangen? Marcus. - Och han jobbar där? - Ja. Hur känner du honom? Han är min bror. Vi skulle vilja träffa honom nån gång. Vad säger du om det? Jag vet inte var han bor. När såg du honom senast? När jag var liten kanske. "En gång i Spanien fanns det en liten tjur som hette Ferdinand. Alla de andra små tjurarna brukade springa och hoppa- -och stöta huvena mot varandra. Men inte Ferdinand. Han tyckte om att sitta stilla och lukta på blommorna. Han hade ett favoritställe på ängen under en korkek. Det var hans favoritträd, och han- -brukade sitta i dess skugga hela dagen och lukta på blommorna". - God natt. - God natt. - Vad? - Vadå? Varför ler du? Jag vet inte. Jag är bara lycklig. Riktigt lycklig. Har lyckan nåt att göra med Michael? Nej. Den har helt och hållet att göra med Michael. Lycklig är bra. Vet du vad vi borde göra? Börja med välgörenhet för barn som Michael. Finansiera ett program på Wingate. Den skolan behöver lite färg. Stackars Michael är som flugan i mjölken på det stället. Hör du på? Jag försöker koncentrera mig- på en sak- -i taget. Du visste jag var mångsysslare när vi gifte oss. - Javisst. - Okej, bara kollade. Okej, Tuohyfamiljen, nu ler vi brett. Ett, två, tre! Michael. Kom hit och var med på nästa. Kom nu. Kom hit. Kom nu. Jag tänker inte ha det på julkortet. Träng ihop er lite. Bra. Le riktigt brett. Okej, ett, två, tre. - Säg "Rebeller!" - Rebeller! - en blitz från hörnet, snabb passning över mitten. Den snabba passningen gick... - Vilka vinner? - Tennessee. - Vilka spelar de mot? - Clemson. Buar din mamma på Tennessee vilka de än spelar mot? Ja, gladeligen. Hon tål inte Tennessee. Collie-bell, jag trodde du skulle till killkompisarna. - Tänkte vara kvar här idag. - Så bra. Några meddelanden på telefon- svararen. Kolla dem inte. Hej, Sean och Leigh Anne, det är kusin Bobby. Gott nytt år. - Jag har fått omkring fem otäcka- - Javisst. -så jag tänkte bara fråga: Vet ni att det är en färgad kille på ert julkort? Du såg jätteliten ut bredvid. Som Jessica Lange och King Kong. Får Michael familjerabatt på Taco Bell? Om han får det förlorar Sean några butiker. - Han är en fin kille. - Varför inte adoptera honom? Han blir 18 snart. Ingen idé att adoptera då. - Har det med vit skuld att göra? - Vad ska din pappa säga? Innan eller efter han vänder sig i graven? Pappa är död sen fem år, Elaine. Och än värre, du var på begrav- ningen. I Chanel och den där hemska hatten. Så här är det. Ni måste inte godkänna mina val. Men respektera dem. Ni vet inte vad pojken gått igenom. Om jag ska få sån här bitter kritik- finns det- -svindyra sallader närmare hemmet. - Förlåt, vi menade inte- - Nej, faktiskt inte. Jag tycker det du gör är jättefint. Att öppna ditt hem för honom. Du förändrar den här pojkens liv. Nej. Han förändrar mitt. Underbart för dig, men Collins då? - Vad menar du med Collins? - Är du inte orolig? Bara lite? En kille, stor svart kille, som sover under samma tak. Ni borde skämmas. Jag har fått nog. Var ärliga mot mig? Känns det obehagligt att ha Michael här? Bara dumma ungar. Vem bryr sig om vad de säger? - Vilka ungar? - I skolan. - De är barnsliga. - Vad säger de barnsliga? Inte värt att upprepa. Och oroa dig inte för SJ. Han gillar uppmärksamheten och presenterar Michael som sin bror. - Och du då? - Det är okej. Man kan inte bara kasta ut honom på gatan. Jag kan ordna på annat sätt. - Hej, Mike. - Hej. Ska jag putta på? Ja. Höger, högre! Högre! Högre! Titta inte ner, titta inte ner. Vart ska du? Titta inte på mig så där. Vi pluggar ju tillsammans hemma. Vet du hur mycket de väger? Killen gör oss berömda. Ta't lugnt, det är bara vår. Han har inte tränat första gången än. Nej, han är spelare. Break! Färdiga. Break! Ner, grabben. Ner i ställning. I ställning! Kör! Skaka av honom! Skaka av! Mike, du avvärjde blockeringen men sen- -måste du få bort blockeraren. Okej, skaka av honom. Kör. Kura ihop er. - Hur går det? - Har inte greppat det än. Skaka av honom, kånka inte på honom! Klara, kör! Nej, nej, nej! Klara, kör! Ballonger! Det är ballonger! Sluta titta på ballongerna. Ungar från trasiga hem kan inte låta bli våld. Det får utlopp här. Men den här killen verkar inte vilja gå på nån. Han är tjuren Ferdinand. - Hursa? - Det var inget. Jag trodde han skulle bli spelare. Jag satsade allt på att få honom. Sa du inte att det var din kristliga plikt? Bert, han har aldrig spelat förut. Det gör han inte i höst om han inte blir bättre. Vem dog och gjorde honom till Bear Bryant? Otroligt. Bevare mig väl. Sommarens workoutschema. Värm upp och släpp loss. Sätt igång, släpp loss. Har du gjort det? Spring fem 100-yards för att sträcka på benen. Kan vi inte spela TV-spel? Alla förväntar sig att du ska bli fotbollsstjärna. - Tänker du göra dem besvikna? - Jag vet inte. I vår familj är alla idrottare. Pappa var basketstjärna. Collins spelar volley och är banlöpare. Och jag gör allt, som du vet. Mamma var hejaklacksledare. Det räknas egentligen inte, men säg inget till henne. Ja. Femtio. Femtioett. Femtiotvå. Femtiotre. Kom igen, du kan ta honom. Fem sekunder kvar av matchen! Hitåt! Hitåt! Höga knän, höga knän, höga knän! Fart dödar, spring som vinden! Kör, Michael, kör! Nittioåtta, nittionio, etthundra. Rör på fötterna, rör på fötterna! Kom igen! Just så. Fixa tacklingen, kom igen, kom igen! Kom igen, Michael. Säg "Mrs. Tuohy" så ser jag mig om efter svärmor. Säg Leigh Anne eller Mama eller nåt annat. - Kan du hjälpa mig med en sak? - Vadå? Körkort. Vad ska du med körkort när du inte har bil? Varför vill du ha körkort? Nåt jag kan ha med mitt namn på. Det finns ingen Michael Oher i systemet. Ett annat efternamn kanske? Jag skriver på att han bor hos oss. Vi betalar alla försäkringar, allt som behövs. Vad krävs det? - Du vill göra vadå? - Du hörde. - Borde vi inte prata om det? - Det gör vi nu. Spela inte förbigången. Jag vet att du lät oss bli Michaels sjukvårdskontakt på skolan. Jätteskillnad mellan att betala för ett armbrott- -och ha juridiskt ansvar för nån vi knappt känner. Vi måste ta reda på mer om hans bakgrund. Han säger inget, är som en lök. Man måste ta bort skal efter skal. Inte om du använder kniv. Vi kanske ska ta honom till en barnpsykolog. - Tror du verkligen att Big Mike...? - Michael. Så Michael skulle ligga på en soffa- -och prata om barndomen som *** Allen? Hans gåva är att han kan glömma. Han är inte arg på nån och bryr sig inte om det förflutna. - Du har rätt. - Ursäkta? "Du har rätt"? - Hur smakade de orden? - Som ättika. Lova mig åtminstone att tänka på det. "Okej, du funderar", eller "okej, det gör vi"? Är det nån skillnad? Be Gerald hålla på chiffonjén, så kommer vi om en stund. Jag ringer tillbaka. Hej. Ursäkta. Jag går inte före. Vill bara fråga. Vi har suttit här över en timme- och runt omkring- -sitter folk och bara snackar skit och dricker kaffe. Vem är chef här? Jag skulle få ordning här på två dar. - Javisst, vad önskas? - Han var först. - Fortsätt. Jag vill höra det här. - Jag också. - Jag gillar inte attityden. - Säg vad ni vill- - annars får ni vänta hela dan. - Vad kan jag stå till tjänst med? - Jag skulle vilja bli förmyndare. Gud hjälpe det barnet. Vi har mycket litet på Michael De flesta uppgifterna är borta. - Vad finns i den där? - Några anteckningar. Den här handlar om när poliser med våld hämtade Michael- -från Denise Oher när han var sju. En riktig scen. De delade på barnen. - Och den är inte det värsta. - Var är modern? Vet inte. Hittar ni henne, så har vi mycket mer i registret. - Hur många barn har hon? - Minst ett dussin. Med allt drogmissbruk tror jag inte hon minns. Får jag se? Så vi behöver hennes tillåtelse? Nej, han har statligt förmynderskap. Ansök hos domare om att få överta. Så ni skulle ge bort honom utan att berätta för hans mor? Miss Oher? Hej. Miss...Miss Oher? - Är i från staten? - Nej. Jag heter Leigh Anne Tuohy, er son-. -Michael bor hos mig- -och min familj. Hur är det med min pojke, Big Mike? Han mår bra och sköter sig. Finn kanske lite vin i köket, om... Nej, nej, det var snällt. - När såg ni Michael senast? - Jag vet inte. Hur många fosterbarn har ni, som bor hos er? Jag är inte Michaels fostermor. Vi bara hjälper honom. - Och staten betalar inget? - Nej, nej. Och han får mat och kläder av er? Ja, när vi hittar hans storlek. Ni är en fin kristen kvinna. Ja, jag försöker. Det är fint allt ni gör men bli- -förvå*** om ni vaknar en dag och han är borta. Vad menar ni? Han är en rymmare. Det sa staten att han var när de tog honom. På alla fosterhem de satte honom- -brukade han ta sig ut genom fönstret och leta efter mig. Var jag än var letade han upp mig och tog hand om mig. Jag har haft problem med hälsan. Miss Oher, föddes Michael under ett annat namn. Proctor. Hans pappas efternamn. Var är han? - Har inte sett'n sen han stack. - Och när var det? Veckan efter Michael föddes. Har ni födelseattest? Det gör inget. Jag ordnar det. Mrs. Oher, ni kommer alltid att vara Michaels mamma. - Vill ni träffa honom? - Nej. Inte så här. Det är Williams. Hans efternamn är Williams. Kunde inte ens minnas vem pappan var. Jag kollade den nya Madden. Härlig med bättre färg och grafik. Michael, de är nåt vi vill fråga dig om. - Vadå? - Leigh Anne och jag, vi... Vi skulle vilja bli dina förmyndare. - Vad menas med det? - Vi vill gärna veta- -om du vill bli medlem av den här familjen. Det trodde jag att jag var. Ja, okej då. Här. Ett par trappsteg Okej, ta bort ögonbindeln. Nå? Det var väl den du ville ha? Varsågod. Så sätt igång. Ta en tur. - Får jag också? - Ja, men var försiktig, Michael. Jag ska sitta fram! - Ville han ha en lastbil? - Michael tror han är bonnläpp. Kom, Michael! Du är vänstertacklare här på den svaga sidan. Första spelet är enkelt. Lucka. Det betyder att du ska blockera den som är framför- -eller mot din vänstra axel, om du inte täcks av en försvarare. Jag är running back och du visar vad du ska göra. Klara? Kör! Du blockerar, och han träffar honom. Quarterbacken passar. Han får bollen och sticker! Raka spåret till slutzonen. Så går det till. - Vad pågår här? - Kryddmixen gjorde mål. Vi gick igenom reglerna. Michael blev anfallare. Flytta tillbaka spelarna i krydd- skåpet sen. Mamma, vi väntade på dig. Det nya Maddenspelet har kommit- -och jag och Michael vill köpa det. - Kan inte, har ett möte nu. - Men han kan köra. Det är det jag snackar om. Vad vet du om det här? - Visa mig då. - Jag ska visa dig. Jag börjar och du hänger på. - Nästa dags bjudning. - Jättefin lunch. - Maten serverad. - Och du mumsar. - Musiken sätter i. - Folk börjar dansa. - Du åt så mycket. - Du spräckte brallan. - En tjej börjar gå. - Killarna gapar. - Sätter sig bredvid dig. - Börjar snacka. - Säger hon vill dansa. - För hon gillar rytmen. - Kom igen fetto. - Och rör dig. Vill du ha det. Får du det. Vill du ha det. Får du det. Du vill ha det. Du får det. Du vill ha det. Du får det. Ingen 40,000-dollars Oushak, Omid. - Du är tokig, Leigh Anne. - Olika vidd, kanterna har ändrats. Du får 17. Hallå. - Frun får inte passera. - Det är mina barn, mina barn. Gode Gud, låt honom var okej. - Var är de? - Förlåt mig! - Michael, är du okej? - Bara bra! Hjälp SJ! Förlåt mig så mycket. Förlåt. - Ursäkta, frun. - Det är min son. Går det att få bort blodet från skjortan? Ja, jag tror det går att få bort. En airbag utvidgas med 30 km/h. Han är för liten för att sitta fram. Men han är okej? Några skråmor. När nån i hans storlek får en airbag på sig- -blir det ansiktsfraktur, nackbrott, kanske värre. Verkar som om airbagen var på väg men bytte riktning. Det var nog fel på den eller nåt- -men er son hade stor tur. Jag ringde försäkringsbolaget, det är okej. Vi hörs senare. Måste gå, hej. SJ mår bra. Han njuter av uppmärksamheten han får därborta. Det kunde ha hänt vem som helst. Det är inte ditt fel. Titta på mig, vännen. Michael, vad hände med armen? Jag stoppade den. Vi kör. - Roll tre, roll tre. - Klara, färdiga gå. Oher! Du har 50 kg mer än Collis och får inte bort honom från bakplan. Håll kvar blockeringen tills jag blåser. Okej, vi kör! Varför filmar du? Michael blir bättre av att se vad han skulle gjort. - Håll i. Vänster tacklare. - Michael! Kom igen. Oher. Kom hit, grabben. Om du ska hålla honom, så håll honom härinne mellan tuttarna. Om du griper tag på sidorna så här som i ett bogträ- -blir du flaggad och jag blir förbannad. Se efter mina saker, vännen. Han är åtminstone biffig när han kliver ur bussen. De är skraja tills de inser att han är en marsmallow. Ser ut som Tarzan, spelar som Jane. Ge mig en minut, Bert. - Vi är mitt i träningen. - Du kan tacka mig senare. Minns du när vi åkte till den där otäcka stadsdelen- -och köpte dina hemska kläder? Jag var rädd, men du sa att du skyddade mig. - Minns du? - Ja. Blev jag antastad skulle du stoppa dem. När du och SJ satt i bilvraket, vad gjorde du med airbagen? - Stoppade den. - Du stoppade den. Laget är din familj. Du måste skydda den från de andra killarna. Tony är din quarterback, okej? Du täcker hans döda vinkel. När du ser honom, tänker du på mig och- -skyddar honom också. Okej? Okej, Tony, gå tillbaka. Oompa-Loompa här är din tailback. Se honom som SJ- -och att du aldrig skulle låta någon skada honom. Okej. Gå tillbaka. - Förstått? - Och Collins och Mr. Tuohy? De kan vara med i laget också. Tänker du skydda din familj? - Ja. - Duktig pojke. Gå nu och ha kul. Skrika hjälper inte, han litar inte på män. Av erfarenhet vet han, att de låtsas tycka om honom tills de försvinner. Ska vi köra ett moment? SJ det här vill du ha med. Kom igen, Michael. Klara! Färdiga! Gå! Kom igen, Michael. Färdiga! Gå! Ja! Michael! Bra jobbat! Klara! Färdiga! Gå! Vilken kille. Är du okej? Kom hit. Nu kör vi. Kom igen, grabben! Vad sa du till honom? Du borde lära känna dina spelare, Bert. Hans beskyddarinstinkter ligger på 98%. Du kan tacka mig senare, sa jag. Det är nu det, Bert. Milford! Milford! Milford! Ajöss med hemmaplan. Har du sett så många bonnläppar? NASCAR. Inte ens i närheten. Crusaders! Klara för 48 minuters helvete! Kolla den där feta häcken. Ge igen på plan. Ni klarar biffen. Fortsätt. Bry er inte om dem. Håll er lugna! Är ni klara? - Heja, Wingate! - Kör, Crusaders! Inte juste. De har en stor, svart björn. Vad är det här? Cirkus? Titta framåt, SJ. Bara skitsnack. Bara skitsnack. Kom igen. Okej, bra början. Klara. Då kör vi. Sätt igång. Killar, titta på negerbocken här! Jag tar dig! Jag tar dig! Du är min, bara min. Klara, färdiga, gå! Släpp inte igenom honom, Oher! Ja, så där ja, grabben! Hela kvällen, fetto! Hela kvällen! Jag tar dig, grabben! Hela kvällen! Det är okej, Michael. Kom igen. Glöm det. Kom igen. Nu så, andra ronden. Färdiga! Byt! Växla! Fick den! Fick den! Oher, låt honom inte få lucka på insidan. Använd huvet! - Vad gör Bert? Ingenting. - Ställ upp! - Ställ upp! - Hörru, fetto. Vi är inte färdiga med varann. Hela matchen, grabben. Slot höger, slot höger. Klara! Färdiga! Gå! Passa, passa, passa! - Varför passa, Bert? - Vart ska du, fetto? Håll dig borta från plan. Du är inte välkommen! Det är min plan! - 66, tillbaka till din bänk! - Bert! Lugna dig. Bert! Nog med trickspel, Bert. Spela bollfan. Bara spela bollfan! - Ringde han av? - Nej, han tappade kontakten. Duktig pojke, Jimmy! 66:an sparkar niggern i häcken. Hörru, gaphals. Ja, just du. Knip, annars kommer jag och gör det åt dig. - Skitsnack? - Titta bara rakt fram, SJ. Bara ta kameran och filma. Kom igen. Skär igenom! Okej, vi kommer tillbaka. Färdiga, gå! Ställ upp! Och kör! - Ta honom! - Han kom igenom. Han måste täppa till luckan. Otroligt. Tre omgångar. Vad hade vi, 4-3? Klara. Ställ upp! Du och jag, bjässen. En gång till. Klara! Färdiga! Gå! Bobby, byt riktning. Du måste byta. - Kom igen. På huk igen. - Hörru, svarta skitoxe. Domarn! Tänker du göra nåt åt det här? Han sparkade min kille i huvet och svor åt honom. Osportsligt uppträdande, Wingate. 15 yards. Håll käft, eller 15 till. Den här unga killen spelar för mitt lag! Och jag försvarar honom som min egen son mot er- -och alla andra förbannade bonnläppar! Ta't lugnt, coach, jag skyddar dig. Kom hit, grabben, kom hit. - Pröva Lucka. - Lucka? Okej. Gun rip, 47 Lucka. På ett. Färdiga. Ställ upp! Nu har du inte skydd av coachen. Klara! Laget är din familj, Michael. Kör! Byt riktning. Blockera, Oher! Han har lucka! Han har lucka! Ta honom, Michael. Ta honom, Michael. Kom igen! Spring! - Ja, touchdown! - Touchdown! Ser du 74:an? Det är min son. Bra jobbat, brorsan! Okej, det här blir dead ball foul. - Vad nu då? Fasthållning? - Nej. - Träffade han efter signalen? - Det tror jag inte. Vad flaggade du för då? Vet inte. Överdriven blockering. Du skojar. Ursäkta, coach. Stannade när jag hörde pipan. - Vart skulle du med honom? - Bussen. Dags för'n att åka hem. Bra, Michael Oher. Bra! Ta dem! Ta dem, Crusaders! Klara, färdiga, gå! Klara, färdiga, gå! Färdiga, gå! Okej! Gnugga toppen! Okej, kör! Tacklare, hit. Klara, färdiga, gå! Ligg kvar. Klara, 21! Klara, 21! Färdiga! Kör! Tom Lemming Värvning, dröj kvar. Tom Lemming Värvning, dröj kvar. Coach Saban vill ha uppdaterade värvningar express. Tror han att Lousiana behöver få dem en dag tidigare? Har du fyllt alla luckor i arméns stjärnlag? - Ja, hurså? - Du kanske vill öppna för en. Vad var det jag sa? Jag vill ha honom. Väldigt gärna. S-K-R-I-K, skrik allihop. Säg, skrik allihop. S-K-R-I-K, skrik allihop. Fin kick, Collins. Bra jobbat. Vad nu då? Fortsätt öva. Kom ihåg att sträcka på tårna. Drar du åt säkerhetsbältet idag? Jösses, Fulmer är här. Lika bra att gå hem. Hur är läget. Kul att träffa er. Kom ända från Knoxville för att se på. För helvete, vi körde från Clemson, nio timmar. Coach Fulmer. En stor ära. Jag har kollat. Ni är jättebra. Ni kliver säkert upp ett pinnhål snart. Vi gör vad vi kan med det vi har. Är det där Michael? Är det O'Hare? Det är Oher. Som en båtpaddel. Oher. Få vi kanske se några träningsmoment? - Det skulle nog alla coacher gilla. - Självklart, sir. Hör upp! Vi kör en boardövning. Big Mike, Jay Collis, kom hit. Då kör vi. Kom igen! På signalen, killar. Tack så mycket, coach - Vart ska du, coach? - Tillbaka till South Carolina. Om Michael Oher kan förbättra betygen, vill Clemson ha honom. Lycka till med det, Brad. Du har jobbat bra med killen. Han var grön när vi fick honom- -men vi har tränat upp honom. Var är det? Låt mig gissa. För att komma i fråga för division 1-stipendium- -måste Michael få 2.5 i medel. - Verkligen? Inträdesprovet gick dåligt, och det blir inte bättre om han gör om det. - Vad ligger hans medel på nu? - 1.76. Inte illa med tanke på utgångsläget. Ja, men han måste få A:n i år. Så är det. Och det kanske inte räcker ändå. Så det blir junior college. Innerstadsungarna brukar hoppa av JC första året. Och hans chans att bli proffs går åt pipan. Proffs? Är det ens säkert att han får collegeerbjudanden? Michael, Nick Saban från LSU. Ser fram mot att komma på besök. Hej, Lou Holtz, South Carolina. Jag ring... Vi vill gärna att Michael hälsar på i Knoxville. Phil Fulmer, Tennessee. 20 till i svararen, och här 50 till. Någon från Ole Miss? De värvar när de fått ny coach. Spelar ingen roll om inte Michael får upp sina betyg. Vad ska vi göra? Ni sökte visst lärartjänst på Wingate. Jag var inte tillräckligt religiös. Andlig är jag, men tvivlande. - Jag uppskattar er ärlighet.. - Hur är Michaels situation? - Han måste bli bättre i skolan. - Visst. Men varför såna krafttag? Han kan få ett fotbollsstipendium, om han förbättrar betygen. - Funderar han på Ole Miss? - Javisst. - Jag vill gärna jobba med honom. - När vill ni börja? Mrs. Tuohy, det är nåt ni bör veta om mig. Jag säger det inte ofta, men ni bör veta det om ni anställer mig. Vad handlar det om? Jag är demokrat. - Jag förstår inte. - Än. Du förstår inte än. - Hur stort är ditt huvud, Michael? - Stort. - Och vad finns inuti? - En hjärna. Full av kunskap som ett skåp med kartor och genvägar till lösningar. Du ska lyckas, Michael Oher, för jag hjälper dig använda kartorna- -så att du når ditt mål som Sacagawea ledde Lewis and Clark. Vi kommer dit. Och det står fel i historieböckerna. Allt du behöver veta är att jag för dig dit. Tror du mig? Litar du på mig, Michael? Ja, Miss Sue. Försök igen. Och nästa då? Läs det för mig. Vad står det? Först måste vi hitta konstanten. Nå, var är konstanten? Bra. Ser du nu? Vem trodde vi skulle få en svart son, innan vi kände en demokrat? - Dörrklockan! - Jag öppnar. Coach. Hur står det till? Stig in. Nick Saban, trevligt. Jag är glad att få komma hit. - Min dotter, Collins. - Kul att träffas. - Och ni måste vara Leigh Anne. - Just det, Coach Saban. - Trevligt att träffas. - Kalla mig Nick. Fantastiskt hem. Windsorkornischerna är vackra. Tack, du verkar ha god smak. Vi uppskattar kvalitet och känner igen den när vi ser den. Michael, kom in och hälsa. - Nick Saban. Kul att träffas. - Detsamma. - Och du måste vara SJ. - Just det. Michael, gå in och prata med Nick i vardagsrummet. - Får SJ följa med? - Visst, vi värvar er båda. Han är jättesnygg. - Och här är jag, Leigh Anne. - Jag vet. Vi vill att du besöker oss på Louisianauniversitet. Vi har stora saker på gång. Du har möjlighet till personlig och studiemässig framgång- -och tillfälle att delta i nations- mästerskapet vid LSU. Så, vad sägs? Vill du besöka oss? En fråga bara. Min bror och jag står varann nära- -och jag är rädd att om han för- svinner till skolan kan vi inte ses. Jag undrade bara hur mycket jag skulle få träffa honom. SJ, du får full tillgång till Michael. Bättre än så. Vid första matchen på Tiger Stadium vore det kul- -om du ledde laget ut ur tunneln. - Vad sägs om det? - Låter bra. Hej. Lou Holtz från South Carolina-universitetet. Leigh Anne Tuohy. Trevligt. Stig in. Michael? Hej. Tommy Tuberville, Auburn- universitetet. Leigh Anne Tuohy. Trevligt. Michael? - Houston Nutt, Arkansas. - Leigh Anne Tuohy. Trevligt. - Ole Miss cup, va? - Michael? Kom igen. Du kan det här. Det är logiskt. Jag lovar, att om du kommer till South Carolina-universitetet- -blir det ditt bästa beslut nånsin. Vi vill ha dig, vi behöver dig, men du behöver oss också. Knoxville är fantastiskt att bo på och... Jag vet att det finns Lions, Tigers och Bears. Det finns bara en Razorback i världen. Inte bara det, du blir jättefin i Gamecock-rött. - Och vad får jag? - Ni får arkansashjälmar allihop. Är det allt du kan göra? Du påminner om mig som pojke. Coach, hjälp mig att hjälpa dig. Du får en Gamecock-fjäderskrud med riktiga fjädrar. - Vad har du åt mig, Phil? - Jag har tänkt på det- -och en kul grej vore- -om vi gick arm-i-arm in på Neyland Stadium första matchen- -och singlade slant tillsammans. Det är ett nöje att göra upp med er. Nöjet på min sida. Lita på det. Crusaders spelar om privatskolemästerskapet. - Grattis till anställningen. - Tack, Ole Miss är mitt drömjobb. Du är lite sen till partyt och vi är seglivade rebeller- -så det är bäst du får en vägkarta. - Uppfattat. - LSU är ute. Alla vet att Saban går till NFL. Nämner inga namn men på Michaels besök- -blev han medtagen till en stripbar. - Fruktansvärt. Han hade mardrömmar i veckor. Så han ska ha italiensk mat. Han gillar fettuccine Alfredo. Och ta med honom på bio. Inte Motorsågsmassakern, för han håller för ögonen. Och han ska i säng kl. 10. - Och Tennessee? - Ledsamt nog fortfarande på jakt. Fulmer gav SJ ett fint anbud. Han vet hur han ska få sin vilja fram. Pappas pojke. Är du klar? Då gör vi det. Älskar du grillat, Mike, så lyssna. På bensinstationerna kan du äta ditt livs barbecue. En underbar plats att bo på. Stekt kattfisk, all vår älsklingsmat. -det kan du få där, Mike. Jag lovar. Och du, SJ, det här kan jag fixa. På Ole Miss, har vi The Grove vid stadium. Vi går nedför den före varje match inför tusentals människor. En helig ritual, och jag går först. Har sett det tusentals gånger. Har du gått först? Nästa år tar du och jag in laget. Tennessee erbjöd mig att springa in på plan och singla slant. Jag lägger till en passning från sidan. - Har du bestämt dig än, Michael? - Nej, Miss Sue. Men du gillar Tennessee? Ja, det är en bra skola. Inte i nivå med Ole Miss- -men naturvetarinstitutionen är enastående. Vet du vad de är berömda för? De arbetar med FBI- -och studerar jordnens effekt på kroppar i upplösning. Vad innebär det? Polisen vill veta tiden för dödsfallet. Så de skickliga på Tennessee hjälper till. De har en *** kroppsdelar. Armar, ben och händer- -från sjukhus och läkarutbildningar. Och var förvarar de dem? Under fotbollsplanen. Så när det är kul att höra 100,000 fans som hurrar för dig- -är det du borde vara rädd för kropparna under gräsmattan. Redo att dyka upp ur marken och ta tag i dig. Du bestämmer var du vill spela boll. Låt inte mig påverka dig. Alla andra lärare är med, så vad är det? Jag vill inte ge en student ett betyg han inte förtjänar. Michael behöver ett B. Vad ska han göra för att få det? Just nu är han värd C-minus, D-plus. Hans bästa chans är uppsatsen. Den är värd en tredjedel av betyget. Så, då är vi körda. Varför skriver du inte om Lysande utsikter? Du är som Pip Han var fattig, föräldralös och någon liksom hittade honom. Du borde kunna relatera till det. Vi går igenom litteraturlistan. Men du måste välja en, Michael. Pygmalion. Två städer. "Lätta brigadens anfall". Väl en mil, väl en mil, väl en mil framåt. - Den älskar jag. - Han älskar den. Varför kan inte du göra det här, så tittar jag på basket? Allt in i Dödens dal red de sexhundrade. De kallade LSU:s stadium Dödsdalen efter den här historien. Alfred, Lord Tennyson skrev om LSU-Ole Miss. - Du skojar. - Nej. - Jättebra historia. - En dikt! "Framåt, lätta brigad!" Det är anfallet liksom. "Anfalla kanonerna," sa han: Det är slutzonen. In i Dödens dal red de sexhundrade. "Framåt, lätta brigad!" Avskräcktes någon? Inte så att soldaterna visste om tabben. - Begick nån ett misstag? - Ja, deras ledare. Deras coach. Varför fortsatte de när de visste att han ställt till det. Svaret är ej deras. Ej heller att ifrågasätta. De kan bara lyda och dö: In i Dödens dal red de sexhundrade. De dör allihop, eller hur? Det var mycket, mycket sorgligt Jag tror du hittat nåt att skriva om. Mod är svårt att definiera. Mod kan uppstå ur en dum idé eller ett misstag- -men man får inte ifrågasätta vuxna- -coachen eller läraren, för de skriver reglerna. De kanske vet bäst, eller också inte. Allt beror på vem man är, var man kommer ifrån. Tänkte åtminstone inte en av dem ge upp och gå över till motståndaren? Jag menar, Dödens dal, det är rätt tufft. Det är därför mod är knepigt. Ska man alltid göra som andra säger? Ibland vet man inte ens varför man gör nåt. Jag menar, varje dåre kan ha mod. Men äran är den verkliga orsaken till att man gör något eller låter bli. Det är den man är eller kanske vill vara. Om man dör för en viktig sak- -har man både ära och mod och det är riktigt bra. Det är det poeten ville ha sagt. Att man ska hoppas på mod och försöka för ärans skull. Och kanske be att de som befaller också har lite av den varan. Kevin Lin. Matthew Nichols. 2.52. Michaels slutbetyg. Fick det från Pauls dator. Han gjorde det, Sean. Gick du in i rektorns dator? Michael Oher. Var hittade du ett babykort på Michael? Scannade det från nätreklam för en babybutik. Grattis, Michael. Michael, näven. - Bra jobbat, brorsan. - Nog nu. Unge man, jag behöver en riktig kram. Ska du bo på Deaton Hall? Var är det? Det är 109. Precis här. Du kommer att äta här på Johnson Commons. Allt-du-orkar-äta-glass. Så mycket man vill. Det var så Mama la på sig 5 kilo. De vill bara ställa några frågor. Du har inget att dölja. Jocelyn Granger. Biträdande chef för NCAA:s regelverk. Kalla mig Leigh Anne. Så låt oss få det överstökat. Jag vill helst prata ensam med Michael. - Och hur lång tid tar det? - En stund. Det är okej. Gå du. Michael, jag väntar i lobbyn, okej? Jag vet inte, Sean. Det här känns inte bra. Den här kvinnan är tuff, tuff, tuff. Vänta. Kunden vill vadå? Visste du att Coach Cotton fick jobb på Ole Miss? Nej. Att jobbet erbjöds efter att du skrev på för dem? Sean Tuohy, din förmyndare, gick på Ole Miss. - Han spelade basket. - Mrs. Tuohy gick också där. - Hon var hejaklacksledare. - Visst är Ole Miss deras favoritskola? Gillar de några andra universitet? Till exempel Tennessee? Nej, de tål inte Tennessee. - Och din privatlärare. - Miss Sue - Miss Sue? - Miss Sue gick också där. Försökte hon övertala dig att gå på Ole Miss? Vet du att Tuohys donerar mycket till Ole Miss? Att Miss Sue också donerar? Tuohys har en lägenhet i Oxford- -så att de kan se så mycket idrott som möjligt. Att Sean och Leigh Anne Tuohy av oss definieras som gynnare. Mr. Oher. Förstår du? Vet du varför jag är här? - För att utreda? - Ja, för att utreda. För att utreda ditt besynnerliga predikament. Tycker du det är besynnerligt, ditt predikament? - Michael. - Jag vet inte. - Får jag gå nu? - Nej, det får du inte. Vad vill ni? - Jag vill ha fakta. Sanningen. - Jag ljög inte. - Vad tror du om det här. - Tror om vad? NCAA är rädd för att din värvning öppnar en dörr- -för stödjare från skolor i Södern- -till att bli förmyndare för unga, fattiga idrottare- -och styra dem till sina universitet. Jag säger varken att jag tror eller inte tror. Men många kommer att påstå att Tuohys tog dig till sig- -och klädde dig... - Nej. -de födde dig och betalade för privatlektioner. - De köpte en bil, betalade lärare- - Nej. Nej. -allt för att du skulle spela fotboll för Mississippi. Michael? Vi är inte klara. Toilen finns inte, som jag sa för månader sen. Varför inte det andra tyget? Det är en vacker... Jag ringer tillbaka. Michael, vad hände? - Varför gjorde du det? - Vadå? Du ville jag skulle gå på Ole Miss. Naturligtvis. Vi älskar Ole Miss. Varför gjorde du det här för mig? Alltihop. Var det för dig eller mig? För att jag skulle gå till den skola du ville? För att jag skulle göra det du ville? - Nej...jag. - Det tror hon. - Har hon rätt? - Bara lyssna på mig. Våga inte ljuga för mig. Jag är inte dum. Michael, naturligtvis är du inte dum, Michael. Mi... Jag skulle ha följt efter. Du kunde inte veta att han skulle försvinna. Hade han rätt? - Det han sa om oss? - Leigh Anne, var förnuftig. Vi gav kläder och säng till en pojke som bara hade shorts. Fan ta NCAA. Jag skulle göra om det i morgon. Och allt det andra då? Allt vi gjorde för att han skulle få stipendium. Stipendium till Ole Miss. Han visste att han hade fritt val. Gjorde han? Frågade du? För jag vet att jag aldrig gjorde det. Kom och sätt dig. Är jag en god människa? Inte på skämt. Inte retorisk fråga. Du är den bästa jag känner. Allt du gör, gör du för andra. Och varför? Har ingen aning. Men tydligen fyller det dig med nån sorts sjuk tillfredsställelse. - Sean. - Ja? Tänk om han inte kommer tillbaka. Big Mike. Stolpa rätt in, grabben. - Jag letar efter mamma. - Mamma? Jag har sett Dee Dee i trakten. Faktiskt... Hon brukar komma och ta sig en så här dags. Varför inte titta in ett tag? Du ska få en 40:a, så har vi en liten orgie, tills hon kommer hit. Kom igen, ingen som bits här. Gå in i vardagsrummet och sätt dig, grabben. Liva upp fanskapet lite, grabbar. Ge mig ett par 40:or från kylen. - Sätt dig, grabben. - Fan så kul att se dig. Du verkar må bra, ser ut att vara i form. Jag hörde att du spelade boll. Ni vet väl att rikemansfotbollen inte klarar sig mot folkskoleligan. Niggrer har knivar i strumporna. Jag spelade lite boll själv. - Förr i tiden. Det vet du väl? - Ja. Little quarterback. Borta på MLK. Du då, David? Spelar du fortfarande boll på JC? Nej, grabben. David är inte med längre. Han är med mig nu. Du, jag kan faktiskt öppna för dig också. Jag är trött på skolan. Alla säger åt mig vad jag ska göra. Skruva upp volymen därborta, sexbomben Sexbomben! Jag bara djävlas med D, grabben. Du bor visst på andra sidan stan. Det sa Dee Dee. Sa att du fått en ny morsa. Visst fan. Hon är fin också. Ja, hon är fin. Oj! Har hon några andra ungar? Har hon nån dotter? Satte du på'na? Ja, du hängde in den, va? Big Mike har kört *** på sig. Han står inte på bena längre. Han är ***, har tappat skallen. Vart ska'ru? Jag går till lägenheten och väntar på mamma. Var med här grabben. Sätt dig. Vill veta lite mer om din fina vita syster. Jag diggar det där mamma- dotter-köret. Håll käften! "Håll käften!" Vem fan säger du det till? Jag sätter en kula i ditt feta arsle- -sen åker jag och hälsar på din rasistäckel till morsa- -och hennes söta lilla dotter. Min unge! Ut med dig, ditt monster! Han har stuckit, snöflingan. Var Michael här? Ja, säg till'en att vi träffas, och då ska han få fan. Så Michael var här? I går kväll. Kom hit och damma till mig och stack. Säg åt'n att sova med ena ögat öppet. Hörde du, slyna? Hör på mig, slyna. Hotar du min son, så hotar du mig. Bara kika in i stan så får du ångra det. Jag ber med åklagaren, jag är medlem i NRA och packar jämt. Va har'u i den där, en 22:a? Eller en Saturday Night Special? Jäpp, och den skjuter bra de andra dagarna också. Kommer polisen och tar mig? Jag tror att det sista de vill ha i Hurt Village- -är en bunt snokande poliser. Jag svor på att inte fråga, men hur kom du därifrån, Michael? När jag var liten och nåt hemskt hände- -sa mamma åt mig att blunda. Hon ville inte jag skulle se henne knarka eller göra dåliga saker. När hon var klar och det otäcka var över- -sa hon: "Öppna ögonen när jag räknat till tre. Det är över, världen är fin och allt blir bra". Du blundade. När jag kuskade land och rike kring efter dig- -tänkte jag bara på en sak. Tjuren Ferdinand. Jag vet att jag borde ha frågat för länge sen, Michael. Men vill du ens spela fotboll. Tycker du ens om det? - Jag är ganska bra på det. - Ja, det är du. Sean och jag har pratat, och om du tar emot stipendiet- -tycker vi det bör bli Tennessee. Och jag lovar att vara på varje match och hurra för dig. - Varje match? - Varje match. Men jag tänker inte klä mig i pråligt orange. Passar inte mina färger, så jag tar det inte på mig. Så du vill att jag går på Tennessee? Du får göra vad du vill. Det är ditt beslut, Michael. Ditt liv. - Och om jag vill vända burgare? - Det är ditt beslut. Ditt liv. Okej. Okej, vadå? - Förlåt att jag stack häromdan. - Du var upprörd. - Ni frågade en ***. - Jag vill bara reda ut det här. Men alla frågor ni ställde- -handlade om varför alla andra ville jag skulle gå på Ole Miss. Inte en gång frågade ni varför jag ville gå där. Okej. Michael, varför vill du gå på Ole Miss? För att min familj gör det. Det är där de alltid gått. College blir en ny erfarenhet. - Mycket som distraherar. - Ha kul. Alltid nån idiot på studenthemmet som kör TV-spel hela natten- -eller jollar omkring på nätet. - Ha bara kul. Du kommer att träna mycket- -så du måste koncentrera dig mycket på dina studier. - SJ, om du inte slutar genast... - Koppla av, Mama. Jag har varit på biblioteket och reserverat bås för hela terminen. Här är ditt lektionsschema och tider i läsesalen. Nu tänker jag flytta in i min nya lägenhet. - Tack, Miss Sue. - Tack, Miss Sue. Då ser vi efter vad du har. Uppsatsskrivning, bra. Psykologi, mattelab, det blir bra- Ja, du vet varför. - En *** bra kurser. - Du kommer att få jättekul. Michael Oher, lyssna på mig. Du ska ha roligt, men om du gör en tjej på smällen- -dyker jag in i bilen, kör hit och skär av din ***. Hon menar det. 78:an blir rena parkeringsplatsen, så vi åker. Alla säger adjö nu. Hej då, vännen. - Tack, Mama. - För all del. Varför gör hon alltid så där? Hon är som en lök, Michael. Du får ta bort ett lager i taget. Strax tillbaka. - Vad är det nu, Michael? - Jag vill ha en riktig kram. Jag läste en historia häromdagen om en förortskille. Ingen pappa, in och ut ur fosterhem. Han hade dödats i ett gängbråk i Hurt Village. I sista stycket nämndes hans fantastiska idrottstalanger och- -hur annorlunda allt hade blivit- -om han inte kommit efter och lämnat skolan. Han fyllde 21 dagen han dog. Det var hans födelsedag. Det kunde ha varit vem som helst. Det kunde ha varit min son Michael. Men det var det inte. Och för det kan jag tacka Gud. Gud och Lawrence Taylor. Ett Mississippi. Michael Oher kom med i All American- -och fick tack vare Miss Sue höga betyg. Collins blev hejaklacksledare som sin mor. Sean och Leigh Anne bor fortfarande i Memphis. SJ fick allt han fått löfte om. New England Patriots har tradat sitt 23:e val till Baltimore Ravens. Och med sitt 23:e val i 2009 års NHL:s uttagning- -väljer Baltimore Ravens Michael Oher, offensiv tacklare, Mississippi.
Activity
  • Activity
  • Annotations
  • Notes
  • Edits
Sort
  • Newest
  • Best
deicy annotated1+ month ago

Sandra Bullock, Tim McGraw and Oscar winner Kathy Bates star in this remarkable true story of All-American football star Michael Oher, played by newcomer Quinton Aaron. ...

#Arts & Entertainment #Movies #the blind side
Permalink Edit Editors
Share

Share this annotation:

deicy edited1+ month ago

The Blind Side

English Worldwide About Copyright Privacy Terms
© 2023 Readable
Photos Media Bookmark
X Annotate