Tip:
Highlight text to annotate it
X
God morgon, Amerika. Klockan är tolv
i Salamanca i Spanien.
Om en stund träffas ledare från
över 150 länder på Plaza Mayor -
- för att underteckna
president Ashtons -
- nya, djärva antiterroriststrategi.
Sen 11 september har 4500 personer
dött i den globala terrorismens spår.
De k ommer inte att glömmas bort -
- när världen nu står enad mot våldet.
Detta kan bli början på ett historiskt
avtal mellan väst och arabvärlden.
Alla säk erhetstjänster
intar högsta beredskap.
Vi går till vårt nyhetsteam
där Angie Jones är på plats.
Jag står inne på Plaza Mayor
i Salamanca i Spanien -
- där människor har samlats
inför inledningen -
- på det avgörande toppmötet.
I månader har presidenten samarbetat
med ledare från fem k ontinenter -
- för att bilda en ny allians i den
pågående kampen mot terrorn.
Idag möts västerländska och arabiska
ledare för första gången -
- för att formalisera
den nya k oalition...
...som en gång för alla ska ta ett
järngrepp om internationell terrorism.
Nu!
- Hur är stämningen, Angie?
- De flesta är förhoppningsfulla.
Alla känner givetvis stor sympati för
dem som mist anhöriga i bombdåden.
- Jag talade dock med delegater...
- Vad gör hon?
Två anonyma delegater menade
att USA: S utrik espolitik...
- Stäng ner henne.
...hade ett visst ansvar för dåden.
Tack, Angie. Håll oss informerade.
- Vad tusan var det där?
- Alla älskar oss inte, Rex.
Överlåt förståsigpåandet till nån
som har betalt för att ha åsikter.
Censur är helt ok ej.
Amerikanska folk et älskar det.
- Angie, lägg av nu!
- Uppfattat.
- Kontrollrummet. - Bruce.
- Ja? Jag sa det åt henne.
Vill du också göra det? Varsågod.
- Vem är puckot på tvåan?
- Luis.
Kamera två, tänker du röra på dig?
Vi skildrar toppmötet,
inte sidohandlingen.
Det är som att dressera en jäkla hund.
Hör upp! Presidenten är på väg.
Alla kameror på honom.
Rättning i ledet!
- Tre, zooma ut. Fyra, stanna där.
- Kevin, vakna. Nu gäller det.
Kamera fem, bilkortegen.
Sju, fokusera.
Ge mig närbilder av presidenten.
Det är bra! Zooma in med femman.
Bra...
- Är det inte...
- Det är Thomas Barnes.
Varför visste vi inte att han var här?
- Grace, vi skulle ha haft det här!
Använd arkiven.
Presidenten närmar sig.
Alla kameror är beredda.
Vi sänder om tjugo och kom ihåg -
- att vi skildrar toppmötet,
inte sidohandlingen.
- Det finns andra historier.
- Som jag skiter i.
Om inte demonstranterna sätter eld
på sig själva skildrar vi dem inte.
- Har du det?
- Ja.
Det var förra året.
Hur kan han redan vara tillbaka?
- Om vi är ensamma om det...
- Han uttalar sig inte.
För ett år sen hade vi Hill
och så killen som räddade Reagan.
Det var en ren hjälteskildring,
men Barnes ville inte delta.
Det är synd på en bra sidogrej,
men vi hinner inte få med det.
Det var då och det här är nu.
Vi har vår story. In med texten.
- Fem, ge mig en enda tagning.
Tre och fyra filmar podiet.
Trean zoomar ut, fyran tar närbilder.
Börja med ledarna och sluta med
borgmästaren. Bra! Tre, zooma ut.
Ja! Kamera sex, gör dig redo.
Bra. Det är bra.
Två, folkmassan.
Kamera fem, ge mig nåt att jobba med.
Bra.
När det är klart vill jag ha en
avrundande kommentar.
Gör det enkelt!
- Du menar dumt?
- Lägg av nu!
- Hon är otrolig...
- Jag erbjuder er min stad.
Borgmästaren är klar
om fem sekunder.
Var beredda med grafiken.
- Mötet kan bli presidentens...
- Zooma ut. Fyra, tre...
Herregud!
Presidenten verkar ha blivit skjuten.
Jag hörde två sk ott
och presidenten föll ihop.
- Vem är han?
- Vad gör han? Femman, filma killen!
Alla andra, ge mig Ashton!
Tre, fortsätt filma presidenten!
Det är bra! Fortsätt bara! Stanna där!
Filma presidenten!
Det är inte klokt.
- Tre, bättre kan du.
- Jag k ommer inte in!
Snacka inte skit. Ta dig närmare!
Vad var det?
- En explosion...
Fyra, ta reda på vad som hände.
Spola tillbaka det vi har.
Allt måste ut.
Angie, du är i sändning. Kör!
Det är direktsändning. Kör!
- Ge mig en minut, Rex.
- Säg åt Mark att improvisera.
Jag vet att det är svårt.
Du måste berätta vad som händer.
- Fokusera.
- Berätta vad du ser.
USA: S president har blivit skjuten.
Flera skott har avlossats.
Dessutom verkar en bomb
ha utlösts utanför torget.
Rädda människor springer...
Helvete...
Mark!
Mark! Du måste in med nåt!
Det verkar som om en enorm bomb...
Gud! Angie! Angie!
Angie... Upp med dig, tjejen.
Stoppa den kameran. Stäng av den!
23 MINUTER TIDIGARE
God morgon, Amerika. Klockan är tolv
i Salamanca i Spanien.
Det är dags.
Ledningscentralen till alla team.
Kortegen anländer om en minut.
- Det var innan han blev knäpp.
- Det var då. Han har förändrats.
- Ge honom en chans.
- Hur stor är risken att han flippar ur?
Jag skulle tippa på 50-50.
Ska vi åka?
Presidenten...
Ledningscentralen till alla team.
Örnen har startat.
- Hur är stämningen, Angie?
- De flesta är förhoppningsfulla.
Alla känner givetvis stor sympati för
dem som mist anhöriga i bombdåden.
Tack.
- För vad då?
- För att du fick ut mig igen.
Tacka mig inte än.
INGA FLER BLODSDOLLAR
Presidenten? Nu går vi.
Tack så mycket!
Vilken härlig dag!
Släpp den!
Inte nu.
- Team Michael, rapportera!
- Allt grönt här.
Söderut?
President Henry Ashton!
Buenos diaz! Välkomna!
Tack för att ni kom hit.
Det här är en fantastisk dag.
Idag skapar vi historia.
Señor presidente,
medlemmar i Europeiska Unionen -
- våra vänner från Afrika
och Mellanöstern -
- president Ashton
och medborgare i hela världen.
Det är med största nöje jag hälsar er
välkomna till vår anspråkslösa stad.
Jag är bedrövad över -
- att vi måste mötas i sorg för dem -
- som mist nära och kära
i de nya bombdåden.
- Det bortre annexet borde vara tomt.
- Det är tomt.
En gardin fladdrar på andra våningen.
Sjunde fönstret från vänster.
Uppfattat, vi k ollar det.
Världen riktar sitt hopp mot oss.
Låt oss inte göra dem besvikna.
Vi får inte, idag eller någonsin -
- låta ondskans vålnad krossa hoppet
om en bättre morgondag.
Det var bara en fläkt som stod på.
Det är lugnt.
Jag ger er därför min stad, mitt hjärta
och mitt hopp.
Barnes!
Örnen är sårad!
Jag upprepar: Örnen är sårad.
Han är skjuten!
Ta honom härifrån! Fort!
Lyft! Ett, två, tre!
- Har ni honom?
- Hitta den som sköt!
Sätt upp vägspärrar
ett halvt kvarter bort.
Genomsök alla byggnader i det bortre
annexet. Inga obehöriga går in eller ut.
Ledningscentralen, kom!
- Lyssna på mig!
- Undan!
Hör på! Vi är i fara! Vi måste härifrån!
Låt mig prata med honom!
Varför sprang du fram till presidenten?
Varför sprang du till presidenten?
Jag hörde en smäll. Jag skulle skydda
borgmästaren. Det är mitt jobb.
- Du var väldigt snabb.
- Han är polis.
- Han vet nåt!
- Ta honom härifrån!
- Släpp honom inte!
- Ni är lurade! Ni griper fel person!
- Ledningen, kom!
- Det är ingen som svarar.
Jag pratade med dem.
Presidenten är i säkerhet.
- Vi måste spärra av hela stan.
- Det här borde inte ha hänt.
- Men det hände - när vi var i tjänst.
- Jag kan inte leva med det.
Jag ska hitta honom.
Jag behöver din kamera.
- Var är zoomen?
- Där...
Där! Där fladdrade gardinen.
Men skottet kom
ovan- och vänsterifrån.
- Såg du skytten?
- Nej, jag såg nånting. Ett ljussken.
- Jag såg mannen.
- Jag kollar det.
- Jag följer med.
- Nej! Jag tar smällen om du har fel.
- Filmade du alltihop?
- Ja.
Jag tror jag filmade den som sköt.
Spola framåt.
Gode Gud!
Det är en bomb under podiet!
Det är en bomb under podiet!
Ner på mark en!
- Det borde aldrig ha hänt.
- Hitta skytten!
Han kom undan...
Vi behöver en sjukvårdare här!
- Barnes.
- Du ska få hjälp.
Barnes?
Hallå där! Stoppa honom!
Stoppa honom! Stopp! Stanna!
Secret Service, jag vill se era band.
Kevin.
Jag vill se alla tagningar
av torgets bortre delar.
Ta fram bilder av torget.
Ge mig allt vi har!
Backa bandet.
Du hade rätt! Om skytten!
Jag följer efter honom från annexet
och är på väg västerut.
- Har du rapporterat in det?
- Nej, gör det.
Ledningscentralen, kom.
Ledningscentralen, kom!
Jag kan inte kontakta
ledningscentralen.
Min kollega förföljer en misstänkt.
Vi behöver förstärkning
utanför det bortre annexet.
Han är på väg västerut.
Är det uppfattat?
Kamera sex, om du hör mig,
vänd om och gå västerut.
Förstärkning är på...
Vad då? Barnes, vad säger du?
Spola tillbaka det där.
Stopp!
Herregud!
Vad såg han?
Nästa.
Polisen. Jag arbetar för borgmästaren.
Är du beväpnad?
- Är du beväpnad?
- Ja.
Jag stänger av den.
Passera.
Jag väntar under motorvägen.
Du rodnar.
Det är värmen.
Värmen?
- Vad har du haft för dig?
- Inget. Tittat på folk.
På vissa mer än på andra?
- Jag såg dig.
- Du såg ingenting.
- Det såg inte ut så!
- Du behöver inte oroa dig för honom.
Enrique, det är bara dig jag vill ha.
Hur många gånger
måste jag säga det?
När du är klar här reser vi bort,
bara du och jag.
Jag älskar dig.
Kom du ihåg min väska?
Tack.
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
Mina damer och herrar,
USA: S president. Henry Ashton!
Buenos diaz! Välkomna!
Tack för att ni har kommit hit.
Det här är en fantastisk dag.
Idag skapar vi historia.
Jag väntar under motorvägen.
Du behöver inte oroa dig för honom.
Det är bara dig jag vill ha.
När du är klar här reser vi bort,
bara du och jag.
Ta honom härifrån!
- Gå!
- Släpp! Jag arbetar för borgmästaren!
- Gå!
- Släpp!
Vem är du?
Titta på mig!
Vem är du?
Titta på mig!
Veronica!
Veronica!
Vi måste härifrån! Vi är i fara!
Vi måste bort!
- Hon slängde nåt!
- Ett laddat vapen!
Lyssna på mig! Han talar sanning!
Jag är polis! Här är min bricka!
Lyssna! Vi måste bort härifrån!
- Lugna dig! Är du i tjänst?
- Ja! Jag arbetar för borgmästaren!
Hör på! Vi är i fara!
Vi måste härifrån! Vi måste bort!
Varför sprang du fram till presidenten?
Varför?!
Jag hörde en smäll. Jag skulle skydda
borgmästaren! Det är mitt jobb.
- Du var snabb.
- Han är polis.
- Han vet nåt!
- För bort honom!
Ni har gripit fel person!
Släpp honom inte!
Vi behöver en sjukvårdare!
Stoppa honom! Stanna!
Stoppa honom! Stanna! Ur vägen!
Ur vägen! Stanna! Stanna, sa jag!
Stoppa honom!
Jag väntar under motorvägen.
Stanna!
Ner på marken!
Undan!
Undan!
Ur vägen!
Fan!
Ur vägen!
Förvå*** att jag lever?
Fantastiskt...
Hej!
Hur är det?
Vad ser du?
Pratar du engelska?
Jag ser på alla människor där uppe.
Hej, jag heter Sam.
Trevligt att träffas.
- Howard Lewis.
- Amerikan?
- Vad för dig hit?
- Jag ville göra nåt spännande.
- Första gången?
- I Europa? Ja. Det passade bra nu.
- Och du själv?
- Jag åker dit jag får *** att åka.
- Vad skönt. Ingen familj, alltså?
- Nej.
- Inte vad jag vet!
- Det blir annat när man får barn.
- Har du dina med dig?
- Nej. De är med sin mor.
Vi har det jobbigt just nu. Jag behövde
komma bort och ge oss båda lite tid.
Jag sa ju åt dig att vara försiktig!
- Jag är ledsen.
- Det gör inget.
- Jag ska nog gå nu.
- Trevligt att träffas!
- Lycka till.
- Du också.
Vad heter du?
- Säg vad du heter.
- Anna.
Du måste vara lika gammal
som min son Nathan.
- Får jag köpa en ny glass?
- Det behövs inte.
- Jag gör det gärna.
- Nej, tack.
Tyst! Jag sa nej!
Anna, förlåt!
Jag är ledsen.
President Henry Ashton!
Buenos diaz! Välkomna!
Tack för att ni har kommit hit.
Det här är en fantastisk dag.
Idag skapar vi historia.
Det är med största nöje jag hälsar er
välkomna till vår anspråkslösa stad.
Världen riktar sitt hopp mot oss.
Han borde inte vara där. Vad gör han?
Vad gör han?
- Släpp mig!
- Vad gjorde du där uppe?
- Svara på frågan!
- Veronica!
Veronica! - Vi måste härifrån!
Snälla ni! Lyssna!
Vi måste gå härifrån!
- Gå därifrån.
- Hon kastade nåt!
- Vapnet är laddat!
- Han talar sanning!
Veronica!
Mamma! Mamma!
- Hej, lämna ett meddelande.
- Pam, det är jag.
Jag väcker dig säkert. Du kommer att
se på nyheterna imorgon -
- att presidenten har blivit skjuten.
Han var här i Spanien.
Jag tror att jag såg den som sköt.
Hör på...
Jag mår bra.
Jag vill bara att du talar
om för ungarna att jag mår bra -
- och att jag älskar dem
väldigt mycket.
Jag såg nåt helt otroligt.
Jag tror att jag filmade alltihop.
Jag vet inte vad jag ska göra.
Sir, vi behöver er kamera.
- Hur zoomar man?
- Tryck där.
Det var där jag såg gardinen fladdra.
Skottet kom ovan- och vänsterifrån.
- Såg du den som sköt?
- Jag såg nånting. Ett ljussken.
Där! Det fanns nåt i det där fönstret.
- Jag såg en man där.
- Jag kollar det.
- Jag följer med.
- Nej! Jag tar smällen om du har fel.
- Filmade ni alltihop?
- Ja.
Visa mig.
Jag tror att jag fick med skytten.
Framåt.
Gode Gud!
Det är en bomb under podiet!
Vi behöver en sjukvårdare!
Mamma?
- Mamma!
- Anna?
Anna!
Var är din mamma?
Följ med mig.
Jag sätter dig i säkerhet
och letar rätt på din mamma.
Stoppa honom! Stanna!
Är allt bra?
Ur vägen!
Stoppa honom!
Stoppa honom! Hjälp oss!
Ursäkta mig! Ursäkta!
Du måste se efter henne.
Jag vet inte var hennes mamma är.
- Jag tar hand om henne.
- Jag kommer snart tillbaka.
Vänta här. Jag måste hjälpa polisen.
Stanna här hos tanten, så letar jag
rätt på din mamma. Jag kommer strax!
Vänta på mig här!
Vi ska hitta din mamma.
Stanna! Ur vägen!
Mamma!
Mamma!
Stanna! Stopp!
Polisen! Ur vägen!
Stoppa honom!
Undan! Fort!
Polisen! Ur vägen!
Han är polis... Han är polis.
Stå stilla!
De sköt honom!
Mamma!
Anna...
Anna!
Mamma!
Anna!
Exakt när tror vi att ändringarna är
klara? Det är ju inte bråttom med talet.
Jag kan ju förstås höfta till det.
Vad kan jag egentligen ställa till med?
Tack! Vad fint att vi är medvetna
om mina begränsningar.
- Stannar vi?
- Ja, sir.
Jag ringer upp sen.
Säkerhetstjänsten har bekräftat hotet.
- Överlämningen genomförd.
- Uppfattat.
Var är Phil?
Han pratar med
försvarsgrensstaberna.
- Han skickar min ersättare.
- Ja.
Vi flyttar presidenten till hotellet.
Bilen är neutraliserad. Vi återvänder.
Vi meddelar pressen
att vi böjer oss för premiärminister...
Böjer oss för? Strålande.
Idag av alla dagar.
Vi har använt ersättare sen Reagan.
Ja, för småsaker.
Inte nåt så här stort.
Vi har presidenten
och k ör mot slottet.
Örnen är framme vid torget.
Vi har presidenten
och k ör in i slottet.
Berätta, Phil.
Säkerhetstjänsten ringde.
Det är äkta.
Och toppmötet?
Vi ställer väl inte in alltihop?
- Varför skulle vi det?
- Vet vi vilka som ligger bakom?
En lokal grupp med *** anknytning
till mujahedin.
Varför kommer hotet nu?
En bomb skulle smugglas
från Marocko.
Vi tog bomben och terroristerna.
Det här kan vara vedergällningen.
Kallar du ett mordförsök på mig
för vedergällning?
Presidenten är på väg.
Örnen kan lämna fordonet.
- Är det de?
- Benwar Suarez.
Han är ledaren.
- Vad vet vi om honom?
- En marockan utbildad i Paris.
Han försvann en tid,
men dök upp i Beirut och Darfur.
Vi kom över ett e-mail
mellan några gruppmedlemmar.
Det innehöll länkar till kartor och
ritningar över torget. Imorse kom hotet.
- Vad föreslog försvarsgrensstaberna?
- Att vi anfaller ledarskapet.
Här i Spanien?
Marocko.
Vi har satellitbevakning
på en av deras baser.
Skulle jag anfalla
ett vänligt sinnat arabland?
De skyddar terrorister.
- Är vi säkra på informationen?
- Ja.
Varför fokuserar vi inte på dem som
hotar? Toppmötet är alltför viktigt.
Vi letar efter fem personer
av sex miljoner. Vi försöker.
Försök igen!
Buenos diaz! Välkomna!
Det här är en fantastisk dag.
Idag skapar vi historia!
Han är inte ens lik mig.
President Ashton
och alla världens invånare.
Det är med största nöje jag hälsar er
välk omna till vår anspråkslösa stad.
- Är det Thomas?
- Ja, sir.
- Jag trodde han var inaktiv.
- Han var det.
Varför är han i så fall inte hos mig?
Vi visste inte om han var redo.
- Ni skickade ju dit honom.
- Nån måste sälja in ersättaren.
Sälja in? Han tog en kula för min skull.
Och titta på honom.
Han har aldrig slutat straffa sig själv.
Jag tycker också om honom, men vi
var tvungna att testa honom först.
Så du kastade ut honom där?
Är det så vi behandlar
våra vänner nu?
Mötet kan vara avgörande
för hans presidentskap.
Presidenten förefaller
ha blivit skjuten.
Vi hörde två sk ott
och sen föll presidenten ihop.
Ring försvarsgrensstaberna!
Amiral Houston, såg ni situationen?
Presidenten är i säkerhet.
När har vi dem i luften?
Kan ni anfalla nu?
Presidenten? Sir?
Presidenten? Man har lokaliserat
deras by och väntar på order.
- Sir?
- Ted?
- Problemet är tidpunkten för anfallet.
- Nu!
Ni kan inte utfärda ordern.
Ni har skjutits.
Anfaller vi avslöjar vi
att ni inte var där.
Vi var inte där.
- Vicepresidenten får göra det.
- Nej, vicepresidenten tar inte över.
Be Rick hitta på en historia om
att jag blev skjuten, men klarade mig.
- Det går de inte på.
- Vi hittar på nåt! Jag vägrar sitta här!
- Vi måste prata...
- Det är slutpratat!
Herregud!
Vi måste agera nu, sir!
Sir, vi måste anfalla nu.
Ta reda på vad som pågår.
Akta er för glaset.
Presidenten?
- Säg åt dem att dra sig tillbaka.
- Vi måste reagera!
Bombar jag Marocko
betyder toppmötet noll.
Det är vad terroristerna vill.
- Vi måste agera kraftfullt!
- Nej, vi måste vara kraftfulla!
De skickade en varning för att få en
reaktion. De kan vår taktik.
De litar på att vi hämnas som vanligt.
Just nu har vi världens sympati.
Vi måste...
...leva upp till det
och fullfölja uppdraget.
Uppfattat. - Allt förbereds för
att transportera presidenten.
- Presidenten måste köras till planet!
- Jag tänker inte gömma mig längre.
Är min fru där?
- Vi måste vara bättre än så här!
Hej, det är jag.
Nej, vi är i säkerhet.
God morgon, Amerika. Klockan
är tolv i Salamanca i Spanien.
Om en stund k ommer ledare...
Tack.
Tycker du om den?
Tack. Du får äta medan vi går.
Jag står på Plaza Mayor
i Salamanca i Spanien.
Vill du inte ha den som turamulett?
Jag vill veta att han är oskadd.
Det här togs för en kvart sen. Som du
ser tar vi god hand om din bror.
- Vad har ni gjort med honom?
- Han lever. Var glad för det.
Om du gör ditt jobb händer inget
med din bror. Misslyckas du...
...är det här ditt sista minne av honom.
Var försiktig.
Jag väntar under motorvägen.
Luis, filma demonstranterna.
Vi får aldrig se den här sidan.
Hon har börjat läxa upp mig nu.
Hon säger att vi ska skildra toppmötet,
inte sidohandlingen.
Går allt enligt planen?
In i minsta detalj.
Och presidenten?
Är du säker på att det är en ersättare?
Det fina med amerikansk arrogans -
- är att de alltid tror sig
ligga steget före.
- Receptionen.
- Har pak etet k ommit?
- Det kommer nu.
- Perfekt. Javier hämtar det.
- Jag förstår.
- Felipe...
Du kommer att göra oss väldigt stolta.
- Presidenten är på väg in i slottet.
- Örnen är framme vid torget.
- Javier? Är du på plats?
- Jag är på väg.
För ögonblicket tror amerikanerna
att de har undsluppit faran.
Kom inte för sent.
- Oroa dig inte för mig.
- Det gör jag inte.
Din bror berömde din utbildning
hos specialstyrkorna.
Gör honom inte besvik en.
Se bara till att han är på mötesplatsen.
Hur är det med vår grabb?
Är vi redo?
Buenos diaz.
Buenos diaz, señor.
En misstänkt går genom vestibulen.
Jag kommer nu.
Vad ser du?
- Jag ska nog gå nu.
- Ja. Trevligt att träffas.
- Lycka till.
- Detsamma.
Nu skapar vi en skytt.
Det lär hålla honom sysselsatt.
Javier. Är du redo?
Örnen är skadad! Snabba på! Sätt fart!
- Kontrollrummet är säkrat.
- Frekvensen?
41910.
Inga obehöriga går in eller ut.
Ledningscentralen,
var är presidenten?
Ledningscentralen, kom.
Fixa honom.
Kom.
GÖR OSS STOLTA
Ledningscentralen här! Agenter är
skadade! Jag upprepar - skadade!
En situation framför hotellet
kräver omedelbar förstärkning.
Jag är nere i vestibulen
om 30 sekunder!
Undan, fort!
- Status på plan sju?
- Allt är under kontroll.
Gör planet redo och skicka
en helik opter efter oss.
Vi mår bra, vi är säkra här.
Upp med dig! Upp!
Du där! Vi behöver hjälp. Nu!
Han har ingen puls.
Secret Service, jag måste
få se banden.
Jag vill se allt ni har
av torgets bortre del.
Igen!
Två. Igen!
Washington, agent Barnes här.
Ledningscentralen svarar inte och
min partner förföljer en misstänkt.
- Vi behöver assistans vid annexet.
- Uppfattat. Vilk en riktning?
- Han försvann västerut. Uppfattat?
- Uppfattat. Västerut.
Förstärkning är på...
Barnes, vad är det?
Gode Gud...
- Jag följer med.
- Nej. Jag tar smällen om du har fel.
Du hade rätt! Om skytten! Jag lämnar
annexet och följer honom västerut.
Barnes, vad är det? Barnes!
Secret Service, gå ut ur bilen. Ut!
- Washington.
- Barnes.
Jag vet hur det här låter,
men agent Taylor tillhör fienden.
Kalla tillbaka agenterna.
Ja, jag gav ordern,
men det försiggår nåt annat här.
Ledningscentralen är utsatt för fara.
Lyssna på mig, för Guds skull!
Förbannat!
Släpp honom.
- Vad pratar du om?
- Min bror.
Jag har gjort min del, släpp honom nu.
- Sänk vapnet.
- Ring.
Annars skjuter jag
och då går er plan om intet.
Igen.
Varsågod, gör det.
Gör det och din bror dör.
Kan du leva med det? Vetskapen om
att din bror dog på grund av dig?
Hör på, han kommer
att avlämnas under motorvägen.
Förstör inte allt nu.
Du ska få din bror tillbaka.
Inget...
Inget får hända honom.
Inget ska hända.
Helvete...
Det är agent Barnes igen. Jag behöver
en GPS-positionering på hans mobil.
Veronica.
Jag är här.
- Vi lyckades.
- Inte än.
Presidenten har förts bort.
Nuvarande position okänd.
Ingen signal från Taylors telefon.
Vi måste hitta och gripa Taylor.
Den jäveln!
Han ramlade ner.
Låt honom ligga.
Det är jag. De gick på det.
- Och Barnes?
- Han nappade på betet, den idioten.
Han har inlett en jakt på en mördare
som inte existerar.
- Har du Javier? Vi behöver honom.
- Jag är på väg.
Skulle inte han vara död?
Vi måste knyta ihop alla lösa trådar.
Vem är en lös tråd?
Du.
Nycklarna!
Du är sen!
Snabba på!
Ta det lugnt. Vi lyckades.
Jag har hittat Taylor.
Han kör en spansk polisbil
med registreringsnummer S-073654.
Han kör söderut på
Calle de San Pablo.
Det ser inte bra ut.
Vi fick vänta för länge på det här.
Tack gode Gud
att dubbellivet snart är över.
För mig till min bror!
Herregud! Det är Barnes!
Vi har sällskap.
- Det är Barnes.
- Kan du skaka av dig honom?
Jag försöker!
- Kom igen!
- Lugn.
Helvete!
- Har du blivit av med honom?
- Jag försöker fortfarande!
Åk inte till mötesplatsen
förrän du har gjort det!
- Vi åker till mötesplatsen nu.
- Du hörde vad han sa.
- Jag ska hämta min bror.
- Jag har kämpat för det här!
Antingen följer du med
eller så kör jag själv. Välj!
Helvete!
Helvete! Se till att bli av med honom!
Nöjd?
Kör bara.
- Var är min bror?
- Förvå*** att jag lever?
Var är Veronica? Jag struntar i
vad hon sa! Ni försökte döda mig!
- Var är min bror?
- Vilken bror?
- Var är min bror?!
- Vi har visst blivit lurade båda två.
Sätt fart!
Var är han? Var?!
Undan!
- Kom igen nu!
- Jag frågar inte en gång till.
Var är min bror?
Dra åt helvete!
Stå stilla!
Ge mig min bror!
Han är död!
Fan ta dig! Du utnyttjade mig.
Jag litade på dig, din jävel!
- Vem har presidenten!
- Du kom för sent.
- Varför gjorde du det?
- Du kan inte stoppa oss.
Du kan aldrig stoppa det.
Det här kriget...
...tar aldrig ***.
Kent...
Vad har du gjort?
Vem har presidenten? Kent!
Stoppa honom! Få kontroll på honom!
Stoppa honom!
Mamma!
Anna!
Nej, döda honom inte!
Se upp!
Mamma!
Gode Gud...
Anna!
Mår du bra?
Presidenten?
Barnes? Är det du?
Presidenten?
Det är ingen fara.
- Kan ni sitta upp?
- Ja.
- Är ni skadad?
- Ja.
Men det är inte viktigt.
Det här är agent Thomas Barnes.
Presidenten är i säkerhet.
Jag upprepar,
presidenten är i säkerhet.
Hämta oss sju kvarter öster om torget.
Tack!
Ingen orsak.
Hej då, Anna.
- Tack och lov! Är du skadad?
- Nej...
- Är du säk er? Mår du bra?
- Jag mår bra.
Vi hörde vad som hänt och fick ditt
meddelande. Mår du verkligen bra?
- Ja! Jag mår bara bra.
- Vi har varit så oroliga.
Barnen har varit så oroliga.
Nate vill prata lite.
Jag är glad att du mår bra.
Ge honom telefonen.
- Här är pappa. Han mår bra.
- Hej, Nate.
- Hur mår du?
- Jag mår bra.
- Oroa dig inte för nåt.
- Kommer du hem nu?
Hälsa mamma att jag kommer hem
på en gång. Jag älskar er.
Tack, Thomas.
Ingen orsak, sir.
Enligt rapporter från Salamanca -
- behöver presidenten
inte längre intensivvård.
Hans tillstånd är stabilt. President
Ashton försäkrar att han mår bra -
- och att toppmötet ska återupptas.
Spansk och amerikansk polis uppger -
- att de dödat
den ensamme lönnmördare -
- som var ansvarig för dagens attack.
Joan Kendrick vet mer.
***