Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Vilken kanal?
-Nian.
-Vincent Hanna här. Vilka är med?
-JJ. Richard Glover är med.
Bilen är på 105:an, på väg mot 110:an.
-Har ni bilar ute?
-Två framför, tre bakom.
Be en hämta mig vid Vermont-påfarten.
Är jag nära eller långt ifrån?
300 meter, mittfilen.
Läget?
Får jag bjuda på en kopp kaffe?
-Ja visst.
-Följ efter mig.
Sju år på Folsom, tre i isolering.
McNeil dessförinnan.
-Är det lika hårt där som de påstår?
-Vill du bli kriminalvårdare?
Vill du åka in igen? Jag har satt dit
killar som tiggde om det. Är du sån?
-De måste ha varit bra korkade.
-Det har varit alla möjliga.
Har du sett mig råna spritbutiker
med "förlorare" tatuerat på bröstet?
-Jag tänker aldrig åka in igen.
-Sluta göra stötar då.
Jag gör det jag gör bäst: stötar.
Du gör det du gör bäst:
försöker stoppa oss.
-Har du aldrig velat ha ett vanligt liv?
-Med grillfester och basebollmatcher?
-Är det ett sånt liv du har?
-Nej.
Mitt liv är en katastrof.
Min styvdotter är rena psykfallet
eftersom pappan är en stor skit.
Min fru... Äktenskapet är i kris, mitt tredje.
Eftersom jag inte gör annat
än jagar såna som du.
Det var en kille som sa:
Bind dig inte vid nåt du inte kan lämna
direkt om snuten är dig på spåren.
Om du är mig i hälarna, hur ska du
då kunna hålla ihop ett äktenskap?
Intressant synpunkt... Är du munk?
-Jag har en kvinna.
-Vad säger du till henne?
Att jag är försäljare.
Om du ser att jag är dig på spåren,
lämnar du bara henne då?
-Utan att säga adjö?
-Man måste ha disciplin.
-Det verkar ytligt, tycker jag.
-Så är det, annars får vi byta jobb.
-Jag kan inget annat.
-Inte jag heller.
-Jag vill inte byta.
-Inte jag heller.
Jag har en återkommande dröm.
Jag sitter på en stor galamiddag
och alla mordoffer jag haft är där-
-och de stirrar på mig
med svarta ögonglober...
...eftersom skallskadorna
orsakat blödningar.
Där sitter de, stora och uppsvällda,
eftersom de legat döda i två veckor.
Grannarna ringde när de kände lukten,
och där sitter de bara, allihop.
Vad säger de?
-Ingenting.
-Ingen som pratar?
De har ingenting att säga.
Vi tittar bara på varann.
De tittar på mig. Det är min dröm.
Jag drömmer att jag drunknar
och måste vakna, annars dör jag.
-Vet du vad den handlar om?
-Ja, att ha tid.
Tid att göra sånt man vill...
-Har du det nu?
-Nej, inte än.
Vi sitter här...
...som vanliga killar. Du gör din grej
och jag gör min.
Nu när vi har träffats...
Om jag blir tvungen att döda dig
så kommer jag inte att gilla det...
...men måste jag välja mellan dig
och nån vars fru du gör till änka...
...då får du en kula i dig.
Det finns en annan sida också.
Tänk om du verkligen får fast mig
och jag blir tvungen att döda dig.
För vad som än händer,
ska inte du få hindra mig.
Nu har vi träffats, visst...
...men jag kommer inte att tveka,
inte en sekund.
Så kanske det blir.
-Eller... Vem vet?
-Vi kanske aldrig ses igen.
De smet.
-Va?
-De smet.
-Vadå "smet"?!
-Chris lurade dem.
Han berättar inget för Charlene
så Marciano vet ingenting.
-Cheritto, då?
-Han med. Vi hamnade på en buss.
-Smet de ifrån all bevakning?!
-Och samtidigt, 21 .00.
Jag fikade med McCauley
för en halvtimme sen!
Men sen körde han till flygplats-
området där inte helikoptrarna får vara.
Bilen står kvar, han är borta.
Är det nån som har nån aning om
var fan de håller hus nu?
-Har han hört av sig än?
-Nej, och det är värre. Var är han?
Här, vi har anlitat honom.
Han känner McCauley.
-Vem är du?
-Jag heter Waingro.
Jag har väntat i evigheter.
Hur väl känner du honom?
Vi har gjort stora stötar ihop.
-Varför har han inte hört av sig?
-Inte hunnit väl, men han är grundlig.
-Han lär inte glömma dig.
-Det var ju skönt att höra.
Jag skulle kunna göra en del.
Säkert vara till stor hjälp.
Känner du igen kocken?
Folsom. Delade cell med Dobie Rush.
-Jag har inte fått nån rast.
-Cisco och Pancho kom aldrig.
Ta ut soporna, skura golvet.
Du får ta rast senare.
Jävla svin... !
Var fan håller han hus?
Jag vill leta efter en bil.
Ring från en vanlig telefon.
-Var är du nånstans?
-Snuten är överallt. Rena blodiglarna.
-Fattar de att du sett dem?
-Nej, de kör parallellt.
-Jag kan försöka skaka av dem.
-Det är osäkert, då kan de hitta oss.
-Åk till Ventura, locka bort dem.
-Jag ville verkligen inte svika er.
Neil ! Läget? Vad gör du här?
Jag letar efter nån som kör och kan
använda polisradion. Nu, i dag.
Minns du hur man gör? Kan jag lita på dig?
Ja eller nej.
Ja, för fan. Jag ställer upp.
Utanför om fem minuter.
Vad är det som luktar bränt?
- Vart ska du ta vägen?
Stå still ! Upp med händerna !
Ner på knä !
Vänd dig om! Bak med händerna !
-Ner!
-Nycklarna !
Vi vill inte göra nån illa. Vi ska bara
ta bankens pengar, era är försäkrade.
Tänk på era familjer, gör inget dumt.
Sitt ner med händerna på huvudet.
De som mår dåligt kan luta sig
mot väggen.
-Nyckeln.
-Vilken nyckel?
Sitt, rör dig inte. Låt det blöda.
Spanar ni på en Neil McCauley?
Vi har fått ett tips om en bank.
Far East National Bank, 1 1 .30!
Vägspärrar vid Figueroa och 5th
och norrut på Flower vid 6th.
De är redan ute.
Vi får ta dem i bilen. Vänta tills alla
är inne. Skjut bara om det är grönt.
Vi klarade det.
Ligg ner på marken!
En tragedi inträffade i dag när
ett bankrån fortsatte ut på gatan.
Skräcken utbröt när ett bankrån
misslyckades. Mitt i lunchrusningen...
Huvudnyhet: rån, jakt och död.
Los Angeles skakas av ett bankrån
som slutade i mord och skräck.
Michael Cheritto, en av de fyra rånarna,
dog på platsen.
Ännu en misstänkt, Donald Breedan,
avled av skottskadorna-
-under skottlossningen
mellan polis och rånare.
Blodförlust och chock.
Du ska få morfin mot smärtan.
-Hur ser det ut?
-Mestadels vävnadsskador.
-Nyckelbensfraktur. Hinner han vila?
-6-7 timmar.
-Inte mer?
-Nej. Ta av dig skjortan.
Ta av dig skjortan.
-Jag har fått den av min dotter.
-Det struntar jag i. Ta av den.
Hör på nu... Nate hämtar dig.
Han kör hem dig till sig.
-Var är Charlene?
-Vi måste dra, vi är på nyheterna.
-Jag åker ingenstans utan henne.
-Tänk på saken. Vi ses hos Nate.
-Vad ska du göra?
-Ta reda på om flyktplanen avslöjats.
-Vem tjallade?
-Vem var inte med?
Trejo.
Vi ses hos Nate.
Vill du fortfarande ha mig?
Då får du hämta oss nu.
Okej, jag kommer om två timmar.
Fan ta dig, Chris... !
Du flyger till Los Angeles.
Varför gjorde du det?
De tvingade mig. Var är Anna?
Hon är död.
Michael också, och Breedan som
hoppade in för dig. Vem var det?
-De hade Anna.
-Vilka då?
-Waingro.
-Bara han?
Åt nån. Den andre han jobbade åt.
Van Zant.
-Är du säker på det?
-Van Zant.
-Sa du nåt om flyktplanen?
-Jag tror inte det.
Jag minns inte.
-Jag ringer efter en läkare.
-Jag klarar mig inte.
Jag har ingen känsel nånstans.
Min Anna är borta... Borta.
Lämna mig inte så här, Neil. Snälla.
Lämna mig inte så här.
-Ring inte från mobiltelefonen.
-Den är ny.
Han bor på Hillside Terrace i Encino. 10725.
-Och Chris?
-Han är hemma hos mig.
Leta rätt på Waingro.
-Har du tid?
-Jag tar mig tid.
-Jag vill ha en ny flyktplan.
-Är den avslöjad?
Ska jag chansa?
Du ska få en ny. Var rädd om dig.
-Charlene Shiherlis...
-Drucker gömmer henne i Venice.
Neils flyktplan. Ring runt och kolla,
nån håller på att fixa det.
-Tror du inte han har en redan?
-Han behöver en ny. Skulle du chansa?
-Vem är tjallaren egentligen?
-Hemlig källa, ringde om bankrånet.
Hur mycket tid har vi på oss
med Neil McCauley?
8-10 timmar för en ny flyktplan,
sen är han borta - adjöss.
Du tjallade på McCauley!
Hur kände du till det?
Vem talade om det för dig? Vem?!
Var är Waingro?
-Var?
-Inte fan vet jag.
Din jävla skit!
Du ville komma bort, du var livrädd.
Det här är utvägen.
-Vad får du för det?
-Korkade brudjävel.
-Hur hamnade jag här?
-Ta det lugnt, va.
Hon har haft det jobbigt.
Ge henne nåt att dricka.
Gör som jag säger.
Kriminalassistent Drucker.
Vill du lägga Dominick i sovrummet?
Han stannar hos mig.
Vad händer nu, då?
Han har rätt, det här är utvägen.
-Du tror du måste förråda Chris.
-Menar du?
Det måste du. Om du inte förråder
Chris så offrar du Dominick.
Han blir föräldralös när du åker in
för medhjälp.
Dina föräldrar är döda så han hamnar
på fosterhem och ungdomsanstalter.
Sen stjäl han en bil.
Sen hamnar han på gladiatorskolor
som Chino och Tracy. Sen är det kört.
Du vet ju själv hur det är.
Dominick har ännu inte valt hur han
vill leva, men det har Chris.
Om du ger oss Chris går du fri.
Du kan göra det för din sons skull
så du får uppfostra honom.
-Vad säljer du mer?
-Allt möjligt.
Men det här behöver jag inte sälja
för det säljer sig självt.
-Så här ligger det till...
-Drucker på tvåan.
-Jag har Drucker på andra linjen.
-Koppla in honom.
-Varsågod.
-Vincent, det är jag.
Ja eller nej?
Hon ställer upp.
Bra. Så här ligger det till här.
Hugh Benny har lämnat sitt syndiga
leverne och blivit en god medborgare.
Den som förrådde Neil heter Waingro.
Waingro tillhörde Neils gäng,
sen började han jobba åt Van Zant.
Vi har folk hemma hos Van Zant nu
eftersom han har blivit ihjälskjuten.
Nu borde Neil vara ute efter Waingro.
Waingro har tagit in på Airport
Marquis under namnet Jamieson.
Han är där. Sprid ut det till borgensmän,
bookmakers, poliser och tjallare.
Alla som kan föra det vidare.
Placera poliser på hotellet,
anropa dem var 30:e minut.
Neil kanske gör ett försök. Hur känns det?
Jag överlever.
Han är här. Neil är kvar.
Det känner jag på mig.
-Men hur länge?
-7-8 timmar till, på sin höjd.
-Vad har du gjort? Var det du?
-Jag är inte försäljare.
Det hade funkat men nu är det kört,
vi måste åka tillsammans.
Var de andra med dig?
Michael... Han kände till riskerna,
det var ingen som tvingade honom.
När det regnar blir man våt.
Packa.
Hur kunde du göra så mot mig?!
Det ordnar sig.
Det står en Camaro på den här adressen.
Pengar.
När är det över?
-Om 22 timmar. Då är det grönt.
-När får jag ge mig av?
-Vet inte. Där har du dörren.
-Får jag ge mig av sen?
Det kommer att bli annorlunda. Förstår du?
Min vän Ralph.
Du sa aldrig att du var... Herregud.
-Var är Lauren?
-Hos Lisa-Beth.
-Jag visste inte. Jag är ledsen.
-För vadå? Sätt dig ner.
-Blir du inte ens arg?
-Jag är arg.
Jag är hemskt arg, Ralph.
Du får sätta på min fru, om hon vill det.
Du får vräka dig i hennes soffa...
...i hennes exmakes fjantiga post-
modernistiska hus, om du vill det.
Men du får inte titta på min jävla TV!
Ställ ner den.
-Jag har aldrig varit otrogen mot dig.
-Det borde du kanske. Du är delaktig.
-Visst, jag tvingade Ralph knulla dig !
-Det här är absurt.
Håll käften, Ralph ! Sätt dig ner!
Varför måste jag förklara allt? Vad gör du?
Säger vad jag menar, gör det jag säger.
Så beundransvärt.
Men inget av det handlar om oss.
Jag må vara hög på gräs och Prozac
men du känner absolut ingenting.
Nu måste jag förnedra mig med Ralph
för att kunna bryta med dig.
Pass, resecheckar, kort.
Flygplanet... Charterterminalen,
hangar 17, 101 1 Sierra.
Landar, väntar fem minuter, drar.
Planet klarar en kontroll, allt är grönt.
-Var är Chris?
-Han har stuckit.
-Han skulle leta efter Charlene.
-Tog du inte hit honom?
-Vad hände, då?
-Det är ett fritt land.
Ring mig vid niotiden, checka läget.
Jag vet inte vad jag håller på med.
Jag vet att livet är kort,
att man får vara glad för den tid man får.
Vill du dra dig ur?
Då får du göra det nu...
...eller så väljer du själv att följa med mig.
Jag vet bara...
...att det inte är nån idé
att åka nånstans längre...
...om jag måste åka ensam...utan dig.
-Nu gäller det!
-Då väntar jag.
Låt honom se dig.
-Gå fram då.
-Käften!
En sekund i fönstret, sen är det över.
Vet du om man kan hyra nåt här?
Kolla lapparna i mataffären.
Det var inte Chris.
Stoppa honom och kolla läget.
John Peterson. Giltigt ID-kort.
Bilen står på Bukowski, Gene.
-Inga anmärkningar i registret.
-Låt honom åka.
Tack ska ni ha.
Det var inte han.
-Vill ni ha kaffe medan vi väntar?
-Ja, tack.
-Händer det nåt?
-Ingenting.
-Det är Vincent. Händer det nåt?
-Ingenting. Waingro har hämtat is.
Vet ni vad?
Neil har stuckit.
-Flugit iväg som en fågel.
-Hur kan du veta det?
-Vi kan fortfarande gillra en fälla.
-Med vadå? Med vadå?
Trevlig resa, dynghög !
Du var skicklig.
Jag åker till hotellet.
Jag tänker ta en dusch...
...och sova, i en må***.
Vilket jävla slöseri.
Massor av typer tar livet av sig
men du ska inte få dö!
Var kan hon vara? Hon heter Lauren
Gustafson, hon ska vara här.
Ni måste hjälpa mig...
Hämta en läkare!
-Mamma är här.
-Lugna ner er. Har hon tagit droger?
Ta hit en olycksfalls- och en vaskulärkirurg.
Jag tror båda pulsådrorna är av,
jag kände knappt pulsen.
Hon har extremt lågt blodtryck
och andningssvårigheter.
-Hur lång tid kan ha gått?
-Jag vet inte.
-Var låg hon?
-I badkaret.
Hon ligger på uppvaket nu.
Läget är stabilt.
Ni får snart tala med läkaren.
-Kommer hon att klara sig?
-Ja.
-Hon kommer att klara sig.
-Varför gjorde hon så?
Att hon kunde göra så...
Allt kommer att ordna sig.
Jag är här, jag stannar hos dig.
Planet är på väg. Vi har ingen
som kör ut er till planet än.
En sak till. Du villeju veta.
Killen du söker bor på Marquis
om du bryr dig.
-Men det gör du väl inte.
-Nej.
Hej då.
Ha det bra. Allt är lugnt.
Ha det bra.
-Vad är det?
-Ingenting. Allt är lugnt.
Jag måste fixa en grej.
-Hinner vi det?
-Ja, då.
Jag kommer snart. Låt motorn gå.
Rumsbetjäningen. Jag har fått
fel rumsnummer till en Jamieson.
Det händerjämt... 1 735.
Meddelande till samtliga.
Brandlarmet har gått.
Vi ber er att inte använda hissarna.
-Waingro är kvar, jag stannar.
-Är trappan rökfylld måste du gå.
Ska jag ringa hennes pappa?
Han är i Sierra Nevada nånstans.
Och hon valde dig.
Hon gjorde det hos dig.
-Det här borde inte ha hänt.
-Nej.
Tror du att...det skulle kunna funka
mellan oss?
Jag önskar att jag kunde säga ja,
men i längden...
Det är som du sa.
Jag är helt uppslukad av
dem jag ska sätta dit.
Jag är inte den du vill ha.
Gå om du måste.
-Jag stannar.
-Jag klarar det här själv.
Var försiktig. Ring hit så jag vet
att inget hänt dig. Lovar du det?
Det brinner på tredje våningen.
Hotellet måste utrymmas.
Jag kan inte lämna rummet.
Vi kan väl snacka om saken.
Han är här.
Se på mig... !
Se på mig !
Polisen! Händerna på huvudet!
Koppla in mig på femman.
Casals, JJ, Drucker... !
-Jag är i foajén vid trapphuset.
-Vad händer?
Vi är på väg till 1 7:e våningen.
Hissarna är ur funktion.
Ge mig den där.
Jag sa att jag aldrig tänkte åka in igen.
Swedish subtitles conformed by
SOFTITLER