Tip:
Highlight text to annotate it
X
Skojar du? Söndagar?
Jag älskar söndagar.
Hela familjen tillsammans.
Mamma gör braciole.
Pappa tar på sig en tröja och
vi ser på matchen.
Ja, det gör mig galen och
visst var jag negativ.
Du visste inte att älskade det,
Nikki. Men det gjorde jag.
Jag uppskattade det inte,
eller dig, tidigare.
Kom, dags att gå.
Jag förlorade allt det.
Jag sabbade det.
Men du också.
Men vi kan få det tillbaka.
Vi skall få det tillbaka.
Allt skall bli bättre nu.
Jag är bättre nu.
Jag hoppas du också är det.
Jag uppskattar...
Jag kommer snart?
Doktorn väntar. Kom nu!
Jag är snart där.
Det är äkta kärlek.
FRAMÅTANDA
Det var när jag hade långt hår.
Jag talar för mycket om mitt hår.
Det var som jag vill ha det,
men han tog för mycket där bak.
Han klippte den sidan bak
för att jämna till men...
Bara man hittar rätta andan,
tror jag allt är möjligt.
Jag tror att, vi ofta fastnar i
ett läge av negativism
och det är ett gift utan dess like.
Formellt, kan ni ta ut honom
mot vår rekommendation.
men ni påtar er ett stort
ansvar i rättens ögon.
Han börjar bli van vid
rutinerna här.
Jag vill inte att han blir van
vid rutinerna här.
Åtta månader är redan länge nog.
MENTALSJUKHUS
UTSKRIVNING
SJUKHUSET UTAN ANSVAR
UNDERSKRIFT
Mamma. Kan vi ge Danny
skjuts till North Philly?
- Vaddå, jag förstår inte?
- Det går bra. Det går bra.
Det verkar som alla åker idag!
Hallå, mrs S.
En ära att fä möta er.
Pat berättade allt om hur
gud ger er rikedom,
och att ni är det stora trädet
som håller ihop hemmet,
och lasagnen ni gör när
'Birds' spelar.
Danny togs in för överfall med
metatjack och alkohol.
- Dålig kombination.
- Förutom ångeststörning.
Då var jag röntgentekniker med
min ADHD och min ångest.
Jag hade tillgång till mediciner
och tog fördel av det.
Det var när jag hade längt hår.
Men mitt hår växte bara
när jag blev äldre.
När jag var yngre växte inte
håret för min bror...
Minns du min bror, han
hade 70-tals afro...
jag kunde inte få det för mitt
hår växte inte långt nog.
Jag var så avundsjuk på min bror.
- Vänta lite, vänta lite.
- Hallå?
- Det är bra.
- Tycker du?
- Nej, det är bra nu.
- Du tar det åt fel håll!
Vad? Är du säker på det?
Jag tar honom tillbaka genast.
Du ljög för mig, Pat.
Danny får inte lov att åka.
Mamma,...
Mamma!
Släpp ratten!
Pat, allt det här var ett misstag.
Jag är ledsen, mamma.
Mår du bra?
Jag har tagit en risk för dig
gentemot rätten just nu.
Det är mitt fel.
Pat visste inte.
Han är min vän, så han
trodde på mig.
Jag är oenig med sjukhuset,
men vi reder ut det.
Ta mig tillbaka till sjukhuset,
men ta hem Pat, han mår bra.
Lita på mig. Han mår bra.
Det är mitt fel.
Kan vi stanna vid biblioteket?
Jag vill läsa hela Nikkis kursplan
i gymnasieengelska.
Mamma, det är bra.
Jag förbättrar mig själv.
DeSean Jackson.
Vad hände med DeSean Jackson?
Kom igen, berätta om det.
Det är vansinnigt...
Han spikar bollen på 1:a
förbannade yard-linjen.
Jag menar bara...
gå in i slutzonen, dummer.
Han firar innan han ens är inne.
Vet du? Det är inget nytt.
Ditt lag gör det hela tiden.
De är nära, sen sumpar de det.
De har mindervärdeskomplex.
Vänta lite, vad talar du om?
Vad gör Cowboys till Amerikas lag?
För vi är det, Amerikas lag.
Att du inte skäms.
Vi är i Philadelphia,
Vad är det med dig?
Du är en jävla förrädare.
Vad är mer amerikanskt
än en cowboy?
Vet du vad som är mer amerikanskt?
Benjamin Franklin,
det är mer amerikanskt.
Benjamin Franklin?
Benjamin Franklin, vår
landsfader.
Killen med små glasögon
och långt tovigt hår?
Och stormen och draken?
Han stod i stormen med en drake.
Var han inte på 100-dollarsedeln
skulle ingen veta vem han var.
- Vad gör du?
Nej, rör inte dem.
Jag rörde dem inte ens.
Skyll inte på mig.
Vem gjorde det här?
Vem lade kontrollerna så här?
Gjorde du det, Randy?
Nej, jag rörde dem inte. Jag vet
inte varför du behöver så många.
Hej, där är hon! Se så vacker!
Vad, vad är det här?
Är allting bra?
- Var är amuletten?
- Den är här.
Ja, vi har den. Vi vill inte
att de stjäl den.
- Har du kvar din?
- Ja, jag har min.
Så, pratar du inte med mig?
Du sa inte att du tog ut honom.
Han är redo. Se på honom.
Sa du inte till pappa att
du hämtade mig?
Oroa dig inte för det.
Jag vill veta när du kommer
ut att du mår bra,
och hon sa ingenting.
Du sa inte till mig?
Rätten sa ja. lngen fara.
Ja men vad sa doktorn?
För rätten lyssnar på doktorn.
- Ja, rätten sa...
- Rätten lyssnar på doktorn,...
Pappa, lugn. Rätten sa att
det går bra, låt det vara.
Ja, oroa dig inte.
Pappa, jag var inne för rätten.
Det är avtalet vi gjorde.
Det var en uppgörelse
med rätten.
Advokaten, sa att vi skulle
kräva det, och
sen skulle jag vara inne åtta
månader och komma ut.
Allt är under kontroll.
Nä... okej, gratulerar.
Tack. Så vad håller du på med?
Jag skall starta en restaurang.
Det skall bli ett cheesesteak-ställe.
Hur skall du betala det?
Jag skall betala, oroa dig inte.
Från din vadslagning?
- Vem har sagt det?
- Mamma sa det. Där ute.
Nej, det gjorde jag inte.
Du sa det där ute, mamma.
För fem minuter sen på trappan,
sa du, säg ingenting,
men pappa förlorade sitt jobb
och han har vadslagning.
Varför, Dolores, sa du
det till honom?
Allt är bra, Patrick. Jag är mer
bekymrad för dig än något annat.
Bra pappa. Bra.
Okej, den stora frågan är, vad
skall du göra med dig själv?
Vad jag skall göra? Komma i form,
Jag skall träna,
Jag skall bli riktigt trä*** för Nikki.
Jag skall läsa Nikkis kursplan
och få till baka mitt gamla jobb.
Nikki sålde huset. Hon stack
Sa inte din mamma...?
Låt mig säga något. Du vet inget
om mitt äktenskap, okej?
Vårt äktenskap, vi var väldigt
väldigt kära, okej?
Precis som ni två.
Lyssna, Patrick, hon har åkt.
Hon är inte här längre. Nikki stack.
Vad håller du på med, pappa?
Framåtanda, framåtanda...
Vad betyder det?
Vet du vad jag skall göra?
Jag skall ta all denna negativism
och använda som bränsle och
jag kommer att hitta en guldkant,
Det skall jag göra och det
är inte skitsnack.
Det är inte skitsnack. Det kräver
arbete och det är sanningen.
Vad i helvete?!
Dumma jävla bok!
Jag kan inte tro att Nikki lär ut
den boken till ungarna.
Låt mig bara berätta den för er.
Hela tiden hoppas man att
Hemingwaykillen överlever kriget
och får vara med kvinnan han
älskar, Catherine Barkley...
Klockan är fyra på morgonen, Pat.
Han gör det. Han överlever kriget,
efter att ha blivit söndersprängd
överlever han det och han flyr
till Schweits med Catherine.
Men nu är Catherine gravid.
Är det inte underbart?
Hon är gravid. De flyr upp fjällen
och de blir lyckliga,
och de dricker vin och dansar.
Båda gillar att dansa tillsammans.
Det är scener där de dansar,
som var tråkiga.
Men de var lyckliga.
Tror ni att han slutar där?
Nej! Han skriver ett annat ***.
Hon dör, pappa!
Världen är hård nog som den är.
Den är förbannat hård
som den är.
Kan ingen säga:
"Låt oss vara positiva?"
"Vi har ett bra *** på historien."
Pat, du är skyldig oss en ursäkt.
Mamma, jag kan inte...
Jag ber inte om ursäkt
för det här.
Vet ni vad jag gör?
Jag ber om ursäkt åt Ernest Hemingway.
För det är han man skall
skylla på här.
Få Ernest Hemingway att ringa
om förlåtelse till oss också.
Varför sprang du inte med mig?
Jag läste.
Snälla, gör oss en tjänst.
Läs inte på ett tag.
- Varför har du en sopsäck?
- Jag skall springa nu.
Vänta, vänta, vänta.
Du måste laga fönstret.
- Jag lagar det när jag är tillbaka.
- Laga det nu.
Sätt dig i bilen, Pat.
Du måste åka till terapi.
Jag vill inte åka till terapi.
Du måste, det ingår i avtalet.
Du kan inte bo med oss och inte gå.
Spelar den låten på riktigt?
Vi har musik ibland.
Den låten dödar mig.
Är ni snäll och stänger av den?
Jag kan inte.
Vad menar ni att ni inte kan?
Jag har inte kontrollen.
Jag är ledsen, jag..
Fick dr Timbers er till det här?
Är det en högtalare här?
Är, det en här?
Jag är ledsen. Jag är ledsen.
Okej... Jag är ledsen.
Jag fixar allt det här, okej?
Det var en otäck sak ni
gjorde, dr Patel.
Otäck sak, ursäkta, men...
Ni kan kalla mig Cliff.
Cliff, det är väl inte sättet du
borde möta människor på?
Du borde skriva ner det i din lilla
bok du skriver ner saker i.
Ledsen för låten. Jag ville bara
se om den ännu triggade dig.
Bravo, det gjorde den.
Jag tar inga mediciner.
Jag säger det nu.
Nej, du måste ta medicin.
Nej, ingen medicin.
Det gör mig dåsig...
- Du måste ta medicinering.
- lnga mediciner, doktor.
Jag är inte killen som exploderar.
Min far är killen som exploderar.
Jag är inte den killen.
Han slängdes ur arenan, han slog
ner så många att han uteslöts.
- Jag har en incident.
- En incident kan ändra ett helt liv.
Men jag är redo att ta mitt ansvar
för min del av kakan.
Hon behöver bara ta ansvar för sin.
Vad är hennes?
Vad är hennes? Skojar du?
Vi börjar vid incidenten.
Jag kom hem frän arbetet...
för jag hade bråkat med
Nancy, rektorn.
Jag kom hem och då spelas
låten från mitt bröllop.
Låten du så vackert spelade
här idag för oss.
Den spelas men jag märker det inte.
Konstigt för det borde jag.
Vad ser jag? Jag går in och
ser underkläder...
olika kläder och en killes
byxor med hans bälte,
jag går uppför trappan, och...
jag ser en Dvd-spelare med
Cd:n som spelar bröllopslåten,
på golvet ser jag min frus
trosor på golvet.
Jag ser henne naken i duschen.
Så trevligt, hon är i duschen.
Perfekt, kanske jag skulle gå in.
Vi knullar aldrig i duschen längre.
Jag drog undan draperiet...
där är den jävla historieläraren
med fast tjänst.
Och vet du vad han säger till mig?
- Du borde nog gå.
- Det är vad han säger till mig.
Så visst, jag slog nästan
ihjäl honom.
Men skall jag tuktas för det?
Är jag som min far?
Jag tycker inte det.
Kan du tala om något du gjorde
före eller efter?
Ja, en vecka före incidenten,
ringde jag polisen och sa att...
min fru och historiekillen
konspirerade mot mig genom
att förskingra pengar från
skolan, vilket...
inte var sant... Det var inbillning.
Vi fick senare veta från sjukhuset
att det var för jag var...
odiagnostiserad bipolär.
Ja, med humörsvängningar och
konstiga tankar vid hög stress...
vilket sällan händer,
som väl är.
Då duschincidenten hände det
var då allting bröt ut, så...
Då förstod jag att, oj!
jag har haft det hela livet.
Och utan någon ledning har jag
handskats med det helt själv...
utan hjälp och jag har slagit
knogarna vita hela tiden.
Det måste varit svårt.
Ja, speciellt när man inte vet
vad som händer,
vilket jag gör nu.
Ungefär.
Pat, du måste ta din medicin.
- Jag kan inte, mamma.
- Jag ringer dem. De hämtar dig.
Varför skulle du göra det?
Vad är det?
Jag mår inte bra när jag
tar dem, mamma.
Jag är mycket klarare utan dem.
De gör mig uppblåst. Jag gillar
inte hur de får mig att se ut.
Varför tar du inte bara medicinen?
Kom igen, jag gör det fysiskt.
Jag tränar, är vad jag gör.
Varför bär han en soppåse?
Varför bär du en soppåse?
För att svettas.
Sitt ner. Sju minuter och inga poäng.
Hjälp till att vrida amuletten.
Jag tror inte på amuletter.
Kom, herr Framåtanda,
var positiv. Sitt ner.
- Ja, ja.
- Kom igen.
En stund. Jag ser på början.
- Han tycker du ger tur,
- Vad är det i handen?
Det är en...
- Näsduk?
- Ja.
Det är tvångssyndrom.
Det är galet.
Vadå? Jag vill bara att min son
ser matchen med mig.
Sitt ner, kom igen. Jag vill att
du ser matchen med mig.
Jag är inte vidskeplig.
Det är en liten sak jag gör.
Om jag vinner mycket pengar
vad spelar det för roll?
Det är en småsak. Sitt ner.
Jag gör krabbtilltugg och
hemgjorda nudlar.
Ser du! Såg du det?
Du skall vara här!
Allt händer av en orsak.
- Därför kom du hem. Ta till dig!
- Jag tror inte det.
Ja, Tommy. Tommy, ja, ja.
Jag fick ditt hela lakan.
Jag bara bekräftar okej.
Får jag göra en intervju
om mentalsjukdom?
Nej!
Vem var det?
Var det Rick D'Angelo?
Är det killen som har problem?
Folk är dumma,
De vet inte vad de säger.
Låt dem inte såra dig.
- Patrick!
- Pat, leta inte efter Nikki!
- Patrick, snälla.
- Pat!
- Patty!
- Leta inte efter Nikki!
Ms Meckers!
Å, gud! Å, gud!
Nance! Det är min lyckodag!
Så du jobbar på en söndag!
Hur mår du? Hallå.
Vad gör du här?
Säger hej så du vet att jag
kan börja arbeta.
- Du får inte vara här.
- Jag tar heltid, halvtid...
Jag tar vikariat, historia,
vad du än vill.
- Låt mig hjälpa dig, förlåt.
- Jag klarar mig.
Får jag fråga dig något.
Jobbar Nikki fortfarande här?
Jag kan inte säga dig det.
Men Doug Culpepper är kvar.
Varför berättar du det?
Han förstörde mitt äktenskap.
Försöker du skapa problem?
Du ser bra ut.
Har du gått ner i vikt?
Ja, det har jag. Tack.
Låt mig vara! Låt mig vara!
Jag är bättre
Jag är bättre nu.
Jag är bättre. Jag mår så bra.
Se mig i ögonen.
Se hur klara de är.
Jag klagar inte längre.
Jag är positiv.
- Du måste bara ge det lite tid.
- Ja.
Folk kommer över det.
Det kommer att bli bra.
Ja! Det blir det!
Det är guldutveckling, Nancy!
Det är en guldkant!
Lycka till.
Ronnie!
Pat.
Där är han! Tillbaka!
- Välkommen hem.
- Tack.
- Välkommen tillbaka.
- Ja, jag är ute.
- Du är ute, ute?
- Ja.
Du har gått ner mycket.
Jag kände nästan inte igen dig.
Förlåt att jag inte besökte dig.
Du vet, allt arbete.
Hon fick barn. Jag är så glad
att du är tillbaka.
Jag saknar dig. Jag behöver
nån att tala med.
Du måste få se barnet,
hon är underbar.
Veronika vill bjuda dig på middag.
Gratulerar till barnet, men
jag köper inte inbjudan.
För du tror att Veronica
fortfarande hatar dig?
- Jag vet att Veronica hatar mig,
- Det är inte sant.
Jo, det är det. Nikki sa alltid.
"Ronnies fru har hans umgänge där
hon har hans kulor i sin väska."
Det är inte sant.
Ronnie! Vad gör du?
Okej, det är lite sant, men
om du tror hon hatar dig.
har du fel, för varför skulle hon
be mig att bjuda dig?
- Bjöd du honom?
- Ja!
Kan han komma?
Jag vet inte än!
Kan du komma nästa söndag?
Visst.
Vi ses nästa söndag
Ni har väl kontakt med Nikki?
Talar Veronica med Nikki?
Ja.
Kom in hit, snälla.
Jag behöver dig.
Okej.
Så fort du åkt, Redskins gjorde ett
trickspel, ett kast till Randal El.
Andy Reid slösar en timeout, förlorar
utmaningen, förlorar matchen.
Du är i huset, snälla visa lite
respekt för det jag gör.
Vi borde ha tid tillsammans
Jag försöker hjälpa dig, snälla.
Jag har väldigt goda nyheter.
Väldigt goda.
Vilka goda nyheter?
Det ser ljust ut.
Gör det?
Jag vet varför de bjöd mig.
Hon kan vara med den killen...
- Aldrig i livet!
- Hon kan vara med honom.
Hon är rädd för dig.
Hon vill inte tala med dig.
- Doug Culpepper?
- Lägg på luren.
- Vänta.
- Lägg på, snälla.
- Vad gör du?
- Snälla, sluta.
Pappa, pappa!
- Pappa det är mitt liv!
- Ge mig luren, ge mig luren.
Du måste förstå mig.
Vill du tillbaka?
Sluta! Gör fan inte så här!
- Säg inte så!
- Bete dig inte så dä!
Jag skulle kontrollera
det här huset.
- Pat Solatano?
- Ja.
Ja, herr och fru Solatano
konstapel Keogh.
Jag hörde om kontaktförbudet.
Att du åkt till ditt gamla hus
och skola. Det går inte för sig.
Jag har hand om ditt fall, så
du får se mycket av mig.
Gör dig själv en tjänst.
Respektera ordern, 150 meter.
Hörde du vad han sa?
Du har kontaktförbud.
Ja, pappa, jag vet.
Tack, konstapeln.
Om ni behöver något... mitt kort.
Tack. Förlåt. Vi förstår.
Sen när har poliser kort?
Vill du vara killen som åker tillbaka
till fängelse eller sjukhus?
Ta då din medicin och om det
går bra så minskar vi dem.
Nikki väntar på mig att komma i
form och få mitt liv i ordning,
sen skall hon att vara med mig.
Och det är bättre än någon
medicinering.
Pat, det är möjligt, och jag vill
att du är förberedd på det,
att hon inte återvänder.
Äkta kärlek är att låta henne gå
och se om hon återvänder.
Under tiden, om du hör den sången
så vill jag inte att du faller isär.
Så skaffa en strategi, okej?
Du behöver en.
- Får jag säga något.
- Visst.
Det här är vad jag tror är sant,
vad jag lärde på sjukhuset.
Man måste göra allt man kan,
och jobba sitt hårdaste,
och gör man det,
kan man vara positiv,
har man en chans
till en guldkant.
Arbeta fram en strategi, okej.
Min vän Ronnie har en fest på
söndag kväll och det är
lite märkvärdigt och hans fru,
Veronica är en riktig pedant.
Mamma har en kostym, men
jag vill ha en tröja
som min bror gav mig
från Eagles.
- Vilken tröja?
- DeSean Jackson.
DeSean Jackson är mannen.
Det avgör saken.
Pat! Vad gör du?
Jag måste gå.
Varför?
Jag kan inte stanna. Ett misstag.
Jag borde inte ha den här.
Du är fin. Jag gillar tröjan,
önskar jag hade den.
- Känns som en idiot.
- Bekväm?
- Veronica gillar den inte
- Kom hit nu.
Och du har slips.
Du är hedersgäst.
Kom hur du vill.
Säkert?
Kom hit nu.
DeSean Jackson är i huset!
Menar du årets rookie?
Ja.
DeSean Jackson?
DeSean Jackson?
Å, har du en tröja på middag.
Är det inte fantastiskt?
lnte till middag.
Se, han gav oss blommor.
Det var sött, Pat.
De är underbara.
...och vin.
Se på det här.
Vi gjorde nyss om alltihop.
Utmärkt.
- Är det inte bra?
- Utmärkt.
Ja grabben. Jag funderar
på att göra det igen.
Varför?
- Därför..
- Måste tjäna bra för det.
Ja, vi klarar oss bra.
Jag kan inte klaga.
Går inte marknaden ner?
Den är nere. Hon vill ha mer,
så jag ger henne mer.
Vet du att min far miste
sin pension.
Ledsen, grabben. Många,
min farbror också.
Verkligen?
Ja. men vet du vad?
Nu är tiden att slå till.
Börja plocka upp affärs-
fastigheter... Billigt.
Man vänder på det och det
är då man gör pengar.
Men pressen... är som...
Mår du bra?
Jag mår inte bra. Säg inget
Hör på mig...
Jag känner det som jag
blir krossad och...
Krossad av vad?
Allting, familjen, barnet, jobbet,
de jävla idioterna på jobbet
och det är som, som jag
försöker göra det här, och
och jag liksom... kvävs.
Helvetes skit.
Man kan inte vara lycklig
hela tiden.
Vem sa att man inte kan
vara lycklig?
Man gör bara sitt bästa,
man har inget val.
- Det är inte alls sant.
- Man kan bara inte.
Ronnie, Ronnie!
Jag hoppas det går bra att
Veronicas syster kommer.
- Går det bra?
- Vem?
Veronicas syster.
Tiffany och... Tommy?
Ja, men bara Tiffany.
Vad hände med Tommy?
Han dog.
- Tommy dog?
- Poliser dör.
- Hur dog han?
- Snälla, ta inte upp det.
Hur dog han?
Hur dog vem?
Hej, Tiffany! Det är Pat.
Pat, min svägerska Tiffany.
Du ser trevlig ut.
Tack.
Jag flörtar inte.
Jag trodde inte det.
Jag såg att du gjorde ett försök.
Jag vill vara bättre mot min fru.
Jag vill bekräfta hennes skönhet.
Jag brukade aldrig göra det.
Jag gör det nu.
Det skall bli bättre än nånsin
med Nikki. Bara övning.
Hur dog Tommy?
Hur går det med ditt jobb?
Jag fick just sparken, faktiskt.
Verkligen? Hur?
Jag menar, jag är ledsen.
Hur hände det?
Spelar det nån roll?
Älskling, hur går det?
Fint, fint.
Vi skall gå runt nu.
Låt oss gå och se huset.
Kom, vi går runt.
Jag har planerat det för evigt.
Jag älskar vårt hus.
Jag är riktigt ivrig för det.
Kom.
Gissa vad det är.
- Det är en teve.
- En datorskärm.
Fortsätt, fortsätt...
- Det är en murad ugn.
- Ett ljus. Det är...
Det bränns, det bränns...
En bårhuslucka där de drar
ut kroppar och de...
- spolar dem med formaldehyd.
- Var skulle kropparna gå?
Det är ett skämt!
Det är en... eldstad.
Mitt på väggen?
Vi har uttag i varje rum.
Ge mig en iPod.
Vem har inte en iPod?
Jag har ingen iPod.
Jag har inte ens en mobil.
De låter mig inte ringa.
De tror att jag ringer Nikki.
Oroa dig inte för det.
Jag skulle ringa Nikki.
Jag ger dig en av mina iPodar.
Ge mig din iPod. Ge den
till mig. Tack, älskling.
Av alla rum det finns
iPod-uttag i...
är jag glad att ni tog oss
till badrummet.
Jag kan spela musik för
bäbisen i alla rum.
Kan du spela ''Ride the Lightning"
med Metallica?
Pat var historievikarie vid
highschool, Tiffany.
Fråga om en president,
han kan dem allihop.
Här är rolig fakta. Vet ni var
uttrycket OK kommer frän?
Nej, jag vet inte.
Varifrån?
Martin Van Buren, åttonde
amerikanska presidenten
är från Kinderhook,
New York.
Han tillhörde en manlig klubb,
kallad Old Kinderhook.
Och om man var tuff inom
klubben, sa de...
"Killen är OK." För han var
med i Old Kinderhooks.
Säkert?
Ja, ganska kul?
Tiffany har gjort sin... dansgrej
i åratal och hon är bra på det.
Hon kommer att tävla på
Ben Franklin Hotel.
Jaså, min fru älskar dans.
Nikki älskar dans.
Varför talar du om mig så där?
Kan jag inte skryta över
min lillasyster?
Tala inte om mig i
tredje person.
- Snälla, lägg av,
- Jag är här.
Var bara snäll.
Fascinerande.
Förlåt. Jag vill inte vara elak.
Jag vet, jag vet.
Vilka mediciner går du på?
Jag?... Inga.
Jag brukade gå på Litium,
Seroquel och Abilify,
men jag tar dem inte längre.
De gör mig dimmig och de
gör mig också uppsvälld.
Ja, jag gick på Xanax och Effexor,
men jag var inte så skärpt
- så jag slutade
- Har du tagit Klonopin?
Klonopin? Ja.
- Visst?
- Herregud.
Som, vad? Vilken dag är det?
Vad sägs om Trazodone?
Trazodone!
Det knockar dig helt.
Man är utslagen.
Det tar ljuset ur ögonen.
Det tror jag det.
Jag är trött. Jag vill gå.
Nej, nej, nej. Vi har inte
avslutat salladen än,
eller ankan. Jag har gjort
fire-and-ice-cake.
Jag sa att jag är trött.
Följer du mig hem, eller?
Menar du mig?
Ja, du. Följer du mig hem?
Du har dålig social kompetens.
Du har ett problem?
Har jag ett problem?
Du säger mer olämpliga saker än
lämpliga. Du skrämmer folk.
Jag säger sanningen, men
du är elak.
Säger jag inte sanningen?
Kanske jag skulle köra dem
hem, var för sig?
Du kan köra hem bägge, nu.
Sluta tala i tredje person.
Du älskar när jag har problem.
Du älskar det, Von, för då kan du
vara den duktiga. Bara säg det.
Nej jag vill inte det.
Jag ville bara ha en trevlig...
Å, gud!
Vad är ditt problem?
lnget är mitt problem! Det är bra.
Jag är trött och vill gå.
Kom, är du klar?
Vill du verkligen gå just nu?
Ja, jag vill gå!
Det har varit fantastiskt.
Barnet sover.
- Förlåt, vill inte väcka barnet. Hej.
- Förlåt mig.
Här bor jag.
Jag har inte dejtat sen före
mitt äktenskap
så jag minns inte hur det
här fungerar.
Hur vad fungerar?
Jag såg hur du tittade
på mig, Pat.
Du kände det, jag kände
det, ljug inte.
Vi är inte lögnare som de är.
Jag bor i gästhuset där bak,
som är helt skilt från mina
föräldrars hus.
Det är ingen risk att
de stör oss.
Jag hatar att du bar en fotbollströja
på middag för jag hatar fotboll,
men du kan knulla mig om
du släcker ljuset, okej?
Hur gammal är du?
Gammal nog att ha varit gift utan
att hamna på mentalsjukhus.
Jag hade en väldigt bra kväll
och du är väldigt söt,
men jag är gift, okej?
Du gift?
Jag också.
Nej, det är förvirrande.
Han är död.
Vänta, vad?
Vad händer?
Å, min gud.
Hallå.
Mår du bra? Ronnie ringde.
Är det smink på skjortan?
Jag vet inte, mamma.
Vad hände där?
När får jag en telefon?
Du får en tids nog.
Vad hände?
Pat!
Mamma, mamma!
Jag kan inte hitta min bröllopsvideo.
Mamma, vakna.
- Vad är det?
- Var är min bröllopsvideo?
Klockan är över tre!
Vad gör du?
Jag såg här, men det är all
skit från ditt syende.
Lade du den här?
- Kanske i din fars arbetsrum?
- Gå inte in i mitt arbetsrum.
Pappa, inte nu!
Skulle du lägga den här?
Patty, vad gör du?
Han har alla Eaglesvideor men
inte en på mitt bröllop!
- Är den här?
- Patty!
Antagligen på vinden.
Går du in på mitt kontor?
Det verkar som ni vill gömma
min bröllopsvideo.
Snälla, sluta skrik!
Jag skriker inte, mamma!
Jag är bara frustrerad för
min jävla bröllopsvideo!
Pat!
Jag såg över där!
Jag har redan sett där!
Lugna dig, Pat.
Jag lugnar mig inte!
Jag skiter i vem som hör!
Alla kan vakna!
Jag skäms inte!
Låt hela grannskapet vakna!
Jag bryr mig inte!
Sluta! Sluta!
Vad händer?
Jag vill ha det!
Det är mitt bröllop!
Det är min bröllopsvideo!
Pat! Sluta! Sluta!
Jag kan inte se videon!
Den jävla låten!
Mamma?
Vad fan gör du!
Du slår din mor!
Nej, nej, nej!
Sluta!
Släpp mig, pappa!
Sluta slå mig!
Jag gör ingenting!
Jag slår honom inte!
Han slår mig!
Förlåt! Förlåt mig...
Polis! Öppna.
Mr Solatano,
jag får många samtal.
Grannarna är skrämda.
Jag måste komma in.
Hur var det här då?
Vi har många klagomål från grannar.
Vi får många samtal.
Nikki blir manipulerad.
Ni måste tala med henne.
Sitt ner.
Du måste sluta med galna teorier.
Han är polis. Vad gör du?
Det är problem med medicinen,
men han är bra.
Vill ni skicka honom tillbaka
till Baltimore?
Vi vet allt om utbrottet hos
psykiatrikern.
Utbrott? Nej, Cliff ljuger,
det är inte sant.
Han får inte berätta om det.
Herregud, vem är det?
Håll ett öga på honom.
Är det ett bipolärt anfall?
Gå ut härifrån!,
din lilla jävla idiot!
Gå härifrån!
Ni kan inte berätta för Nikki
om det här, konstapeln.
- Jag måste lämna rapport.
- Nej, nej.
Sitt ner!
De jagar mig! De jagar mig!
Hjälp mig!
Sitt ner!
Jag kan bara skriva ett brev
om ni ger mig
fem minuter att förklara
hur mycket bättre jag är.
Hundrafemtio meter.
Lyssna på mig!
...och jag tar din jävla kamera
och slår den i din jävla skalle,
sen kommer jag och tillbaka
och frågar dig om hur det är
att få den jävla kameran
i sin jävla skalle!
Vad skrattar ni för?
- Ursäkta mig!
- Okej.
Gå tillbaka och sov.
Festen är ***.
Det avspeglar inte var jag är,
snälla berätta inte för henne.
Dämpa er.
Går det bra?
- Vem var vid dörren?
- Vem var det, pappa.
Det var den ungen med kameran.
Lycka till. Jag måste skriva
upp det här.
Skriv inte upp! Jag vill inte
att hon ser det!
Det är okej, allt är bra.
Vi mår bra, tack.
Hej!
Vad i helvete?
- Vad har hänt med ansiktet?
- Tyngdlyftningsolycka.
Det låter som skitsnack.
Varför sprang du förbi mitt hus?
Gjorde vårt lilla samtal igår
kväll dig upprörd?
Det här är min runda,
försvinn!
Det är mitt område.
Du sprang förbi mitt hus.
Jag vill springa själv, okej?
Jag också.
Hallå, jag vill springa ensam!
Kan du sluta?
- Jag springer här!
- Jag också!
Varför springer du inte
nån annanstans?
Det är tusentals vägar att
springa på! Vad försöker du?
Jag gillar den här vägen.
Det är mitt område.
Snälla, kom igen!
Lugna dig, galning.
Hej!
Vad fan?!
Jag är gift!
Det är jag också!
Vad fan gör du?
Din man är död!
Var är din fru?
Du är galen!
Jag kom inte nyss ut från det
sjukhuset i Baltimore.
Jag är inte den stora
slampan!
Förlåt mig, förlåt, förlåt.
Jag var en stor slampa,
men inte längre.
En del av mig är alltid hafsig
och skitig men jag gillar det,
med allt annat av mig själv.
Kan du säga detsamma själv?
din jävel!
Kan du förlåta?
Är du bra på det?
Du verkar haft problem igår.
Låt mig sätta ryktet rätt.
Skada min mor var ett misstag.
Jag hatar mig själv för det,
och jag hatar min sjukdom
och jag vill kontrollera den.
Min far, å andra sidan, hade inga
problem att banka skiten ur mig.
Vilket jag inte besvarade, för
jag kunde dödat honom,
Han är sextiofem är.
Tror du inte jag kunde
bankat skiten ur honom?
Han var rädd för din mamma
och du skadade honom också.
Igår var en röra. Jag tror att han
försökte göra sitt bästa.
Pat, du måste ha en strategi.
Jag sa det tidigare.
Du måste märka när
känslorna kommer till dig,
annars skickas du tillbaka
till Baltimore.
Så när du får känslorna måste du
komma till en lugnare plats
och känna frid mig dig själv,
så gott du kan.
Ja, men det är lättare
sagt än gjort.
Du måste göra det, du har
inget val. Framåtanda.
Ja. Framåtanda.
Jag har ett brev som jag vill
att du ger Nikki, okej?
Nej.
Varför?
För att du har kontaktförbud.
Vad har man dig till?
Varför hade du ett överväldigande
behov att se ditt bröllop igår?
Vet inte, för att jag är gift och inte
sett min fru på åtta månader?
Kanske att Nikki inte är där och
Tiffany är en attraktiv flicka.
och om du dras mot Tiffany,
förlorar du dina chanser att
få tillbaka Nikki?
lnte illa, dr Jones.
Men jag blåser inte Nikki för
Tiffany är en slampa.
Varför är hon en slampa?
Efter middagen hos Ronnie,
sa hon, citat, "Du kan knulla mig
så länge vi har ljuset släckt."
*** citat.
Och hon bär fortfarande
sin bröllopsring.
Så hon är en trogen,
gift-med-död-kille, slampa.
Kanske hon behöver en vän och
trodde att om hon erbjuder sex,
skulle det vara lättare för dig
att bli vän med henne.
Hon sa att hon INTE är hora längre,
MEN gillar den delen av sig själv,
ihop med allt annat av henne själv
och kan jag säga samma sak?
Kan du?
Frågar du verkligen mig
den frågan?
Ja.
Med all min galna skit?
Är du jävla knäpp?
Pat, guldkanten är din.
Jag ger bara tillbaka
dina ord till dig.
Den "galna skiten," som
du kallar den,
gjorde dig till en lyckligare,
lugnare person
med en vacker filosofi att gå ut,
träna och läsa böcker.
Nej, inte böckerna.
Du sa att Nikki är vän med Ronnie,
Veronica och Tiffany.
Så om du blir vän Tiffany, tror
Nikki att du är en snäll,
generös, varmhjärtad person, som
hjälper människor i nöd, som frodas.
Så om du hjälper Tiffany,
är det bra för dig.
Hej!
- Hur vet du när jag springer?
- Jag ville klargöra något.
Jag vill bara att vi är vänner.
Hörde du vad jag sa?
Varför är du så hård mot mig?
Nej, jag är inte hård.
Jag vet inte hur jag beter mig
när du gör den skiten.
Vill du äta middag på det
här matstället?
Hämta mig 19.30.
Glad Halloween.
Hej.
- Varsågod.
- Tack.
Jag skall ha en skål med
Russinkll.
Bra!
Te.
Du ser fin ut.
Tack.
Russinkli och mjölk.
Tack.
- Vill du dela den här?
- Varför beställde du Russinkli?
Varför beställde du te?
För att du beställde Russinkli.
Jag gjorde det för att det inte
skulle misstas för en dejt.
Det kan ändå vara en dejt om
du beställer Russinkli.
Det är ingen dejt.
Hur går din grej?
...dansgrejen.
Bra. Hur går ditt kontaktförbud?
Jag skulle inte precis kalla
kontaktförbudet för 'min sak',
men att förenas med Nikki är det,
och det har gått ganska bra.
Förutom en mindre incident på
doktorsmottagningen.
Och den så kallade incidenten
med tyngderna.
Ja, det var med mina föräldrar.
Jag önskar jag bara kunde
förklara allt i ett brev till Nikki,
för den var mindre och jag kunde
förklara det och låta henne veta
att jag inte är okontrollerbar och
att det faktiskt går riktigt bra.
Jag kan få ett brev till Nikki.
Jag ser henne ibland med min syster.
Det vore så otroligt om du kunde
få ett brev till Nikki från mig.
Jag skulle få gömma det
för Veronica.
Hon bryter inte mot lagen som
det brevet definitivt skulle göra.
Men du skulle göra det?
Jag måste vara försiktig. Jag är
redan på tunn is med familjen,
du skulle höra hur jag
miste mitt jobb.
Hur miste du ditt jobb?
Med...
att ha sex med alla på kontoret.
Alla?
Jag var deprimerad efter Tommys död.
Det var många personer.
- Vi behöver inte tala om det.
- Tack.
- Hur många var det?
- Elva.
Oj.
Jag vet.
- Jag skall inte tala om det mer.
- Okej.
Kan jag fråga en sak till?
Var det några kvinnor?
Ja.
Säkert?
Ja.
Hur var det?
Hett.
Herregud.
Var det som... äldre kvinnor...
en sexig lärare som vill förföra...
Fick mig att sitta i knät och
göra saker? Ja.
Satt du i hennes knä?
Sa hon vad du skulle göra?
Å... herregud.
Nikki hatade när jag talade så här,
fick mig att verka pervers.
Kanske vi skall byta ämne.
Jag har inget emot det.
Det har du inte?
Nej.
Men sen började folk bråka på
parkeringen och badrummet
chefen kallade in mig på kontoret
och försökte skylla allt på mig.
Så jag beskyllde honom för
trakasseri och sen sparkade de mig,
skickade hem mig och satte
mig på några mediciner.
Jag fattar.
Låten som spelade när min fru...
var i duschen med historieläraren...
Jag hörde om det.
...det var min bröllopslåt.
När jag hör den blir jag galen.
lbland hör jag den när den
inte ens spelas.
Oj.
Ja.
Så de satte mig på medicin,
som jag skäms för.
Ja.
Så jag vet.
Jag måste bara ha en strategi.
Jag också.
- Bäst att gå tillbaka till brevet.
- Ja, tillbaka till brevet.
Om du säger till Nikki när
Veronica är i badrummet?
Ja... ja, det kan gå.
Jag älskar det.
Å, gud, jag skall gå hem och
skriva brevet direkt.
- Kan jag få avsluta mitt te?
- Vänta?
Mitt te. Kan jag avsluta det?
Vänta lite.
Sa Veronica till Nikki om
middagen?
Varför skulle hon göra det?
Var det ett test?
Jag fick den känslan, ja.
Förbannat. Jag visste det.
Det var ett test.
Hur var jag? Jag tycker
det gick ganska bra.
Ja, hon sa du var lugn,
mestadels.
Mestadels? Var jag nån
procent inte lugn?
Nej, hon sa du var lugn,
men du vet.
Nej, jag vet inte.
Typ hur du är.
Det är lugnt, slappna av.
Vad menar du? Hur är jag?
Vad menas med det?
Typ som mig.
Typ som dig?
Jag hoppas vid gud,
att hon inte sa Nikki det.
Varför?
För, det är inte rätt,
klumpa oss tillsammans.
Det är bara fel,
och Nikki skulle inte gilla det.
Speciellt efter all skit du
just sagt mig.
Du tror att jag är galnare än dig.
Ja,
vi är olika, menar jag.
Å, gud...
Du tar död på mig.
Vet du vad?
Glöm att jag erbjöd dig hjälp.
Glöm hela jävla idén.
För den måste ha varit
jävligt galen,
för jag är så mycket
galnare än dig.
Sänk ner rösten.
Jag är bara en galen
slampa med en död man!
Glöm det!
Håll käften.
Dra åt helvete!
Du kan hålla käften!
Tiffany!
Sakta, Russinkli.
Hallå, kom igen.
Jag tror inte du är galen.
- Jo, det gör du,
- Nej, det gör jag inte.
Du sa till din terapeut att
du är i den finaste
mentala sjukdomskategorin,
eller hur?
- Hallå, ta det lugnt!
- Låt mig vara ifred!
Snälla, kan jag fä förklara mig?
Jag ville inte att Nikki tror att
jag associeras med sådant
sexuellt beteende för jag har
aldrig gjort nät sånt, okej?
Du kanske inte har upplevt
den skiten jag gjorde.
Men du älskade att höra
om det, eller hur?
Du är rädd att vara levande,
du är rädd att leva.
Du är en hycklare. Du saknar
åsikter. Du är en lögnare.
Jag öppnade upp mig och
du dömde mig.
Du är en skitstövel.
Du är en skitstövel!
Släpp mig! Släpp!
Du trakasserar mig!
Han trakasserar mig!
Försvinn!
Ta det lugnt. Slappna av.
Han trakasserar mig!
Låt mig vara.
Han trakasserar mig!
Sluta, sluta.
Ta det lugnt!
Gå hem!
Hallå, hallå släpp mig!
Vad gör du?
Kom igen. Vad gör du?
Vad gör du med ungarna?
Vill du tillbaka till Baltimore?
Är det vad du vill?
Kom igen, vad har de här
ungarna gjort dig?
Det är ungarna!
Ärligt, han gjorde ingenting,
det var alla ungarna.
De började, han gjorde inget.
Kom igen nu, vad skall du
göra med den låten?
Skall du gå hela livet rädd
för den låten?
Det är bara en låt.
Gör den inte till ett monster.
Andas! Det är ingen låt.
Det är ingen låt.
lngen låt spelas.
Så ja!
Så där ja. Lite till, det går bra.
Förlåt mig, förlåt.
Förlåt mig.
Jag gick för långt.
Hallå, bråkar han med dig?
Nej, det var bara ett skämt.
Det var ett skämt jag startade.
Det är ett kontaktförbud
på den killen.
Jag vet, jag har ett dumt
sinne för humor.
Det är inte bra att göra.
Jag är helknäpp.
Vad skall jag säga? Förlåt.
Du är Tommys änka, va?
Ja, jag är Tommys galna
hor-änka,
minus hor-delen för
det mesta.
Du är en märklig tjej.
Vill du ta en drink nån gäng?
- Vad sa jag?
- Hon gör inte det längre.
- Jag är ledsen för vad jag sa.
- Jag vet.
- Jag vet att du inte menade det.
- Jag menade det inte alls
- Du säger skit hela tiden.
- Hela tiden.
Jag skall ge ditt brev till Nikki,
oroa dig inte.
Jag verkligen uppskattar
det, Tiffany.
Det vet jag du gör.
Gör du?
Ja, visst.
Jag ser dig imorgon.
Med brevet.
Jag tror jag vet vad som hänt
om bara en saknas.
Antingen Dolores eller Pat behövde
ett kuvert och en av dem tog det.
Det är det enda svaret.
Dolores, nån var i mitt kontor.
Vem tog ett mina kuvert?
Någon tog ett kuvert.
Kanske vi borde ringa FBI?
Skoja inte.
Det är allvarligt.
Vadå FBI? Kom och titta,
jag skall visa vad det är.
Jag skall förklara något.
Du vet vad jag gör, älskling.
Det är allt, så här.
Det är all korrespondens.
Pappa, jag lånade ett kuvert,
jag hoppas det går bra.
Nej, det går inte bra,
Du måste fråga.
Gå inte in på mitt kontor
då äter jag dig!
Det är inte roligt.
Varför skojar alla om det för?
Dolores, du är så vacker!
Sluta med det!
Hallå, hallå! sluta.
Många kuvert kommer in och ut
från kontoret varje dag
efter matcher med mycket
pengar i dem.
Så visa lite respekt för
det jag gör.
Jag vet, jag såg två-sju-fyra.
Tack.
Kuvertet var tomt, du sov.
Jag ville inte väcka dig,
men jag behövde ett kuvert.
Du ville inte vacka mig?
Han ville inte väcka mig.
Han har inga problem att klaga
på Ernest jävla Hemingway
- eller sin bröllopsvideo.
- Det är matchdag!
Jag gör krabbtilltugg och
hemgjorda nudlar.
Pappa, var snäll. Hon gör
krabbtilltugg och hemgjorda.
Kom igen, pappa!
Varför är du så upprymd?
Jag är lycklig.
- Nej, du är så upp, upp, upp.
- Är inte det bra?
Du är bara upp, upp, upp.
Jag vet inte vad det är.
Tar du riktig dos av
dina mediciner?
Om jag tar rätt dos?
Så klart jag gör.
Okej, tar lite för många
eller så?
Nej, tog jag det, skulle jag
ligga på golvet, pappa.
Stanna med oss för matchen.
Var med familjen.
Pappa, jag kan inte.
Se, jag är klar att gå.
Var med familjen.
Du menar tvångssyndrom,
vidskeplig-tid?
Kom igen, din far behöver
en vinst. Hjälp honom.
- Jag kan inte.
- Det är Seahawks.
Sätt på tröjan och stanna,
snälla. Det är viktigt, snälla.
- Vad skall du göra, Pat?
- lngenting.
Vad är i kuvertet?
Ja, vad gör du,
vad är i kuvertet?
Jag har slagit låten!
Jag tar poäng!
Jag spelar på planen!
Jag mår bra!
Tiffany!
Hej, hur mår ni?
Är Tiffany här?
Vad vill du henne?
Är det ett annat kryp?
Vad vill du, kryp? Stryk!
Nej, nej. Jag är gift.
- Toppen, ett gift kryp.
- Jag är hennes vän.
Vi springer. Har ni inte sett oss?
Jag tog henne på middag.
Hon är inte här.
Hej, hur är det?
Är Tiffany hemma?
Försvinn!
Jag känner henne, vi har
dejtat. Vi dejtar ännu.
- Jag har ringt och sms:at...
- Känner ni killen?
- Vi brukade jobba ihop...
- Bara dra ät helvete!
Jag vill ge mitt kort att
ge till henne.
- Ett till ohyfsat kryp.
- Lyssna på vad han säger.
Han säger att du är ohyfsad.
Hur är jag ohyfsad?
Du vet, du vet.
Ibland är det okej med tjejer
som den här, de vill ha kul
men ibland inte, för de har
bruten vinge är skadade
och de är ett lätt mål.
I det här speciella fallet,
tror jag att vingen är fixad.
Men man måste vara säker
på att den läker.
Men du är i vägen för det nu för
hon är känslig, smart och artistisk.
Det här är en fantastisk flicka
du måste respektera det.
Kom. låt mig följa dig till bilen.
Du är en bättre kille än så.
Hon sms:ade mig nyss!
Hej! Hej, vänta lite!
Vad gör du? Vad hände?
Hur skall du få brevet?
Du var inte där ute?
Jag kan inte göra det.
Vad menar du?
Kan inte göra vad?
Jag kan inte ge brevet till Nikki.
Tiffany, vad är det du säger?
Vad menar du med att du inte
kan ge brevet till Nikki?
För vad får jag istället?
Vad gör du för mig?
Du sa, om jag skrev ett brev
skulle du ge det till Nikki.
- Jag vet!
- Det var avtalet.
För jag gör det gång på gång,
all skit för andra människor.
Sen vaknar jag upp och är
tom, jag har ingenting!
Vad talar du om?
Du verkar som en tuff tjej.
Varför gör du bara inte
dina egna saker?
Jag hamnar alltid i de
jävla sitsarna.
Jag ger allt till andra människor
och ingen aldrig nånsin...
Jag får inte vad jag vill, okej?
Jag är inte min syster.
Då frågar jag åt dig.
Vad kan jag göra för dig?
Jag kan inte göra det.
Tiffany, vad vill du att jag gör?
- Tänk på nånting.
- Det är en grej.
Det är en grej, okej.
Vad slags grej?
Det är en grej, en grej.
Det är en dansgrej.
Det är en dansgrej, jaha.
Det är en tävlingsgrej på
Benjamin Franklin Hotel.
Tommy skulle aldrig göra det och
jag missade det varenda år.
- Kan du snälla!
- Jag har inget filter när jag talar.
Kan vi ha en jävla konversation
utan att du påminner mig
att min förbannade
man är död?
- Okej, förlåt mig.
- Herregud!
Jag kan bara göra det om
jag har en partner.
Och nu kommer jag att missa
det ett år till.
Jag kan inte dansa med dig.
Vad talar du om?
Om du är så upptagen?
"Vredens druvor"
och se fotboll med pappa?
Tiffany, jag kan inte
dansa med dig.
Då ger jag henne inte
det jävla brevet.
Vänta lite! Du lovade
att göra det!
Tänk över det.
- Jag har redan gjort saker för dig.
- Vad har du gjort för mig?
Jag tog hand om dumskallen
framför ert hus.
Vad, Jordie?
Låt mig fråga dig något. Ringer
du honom när du är ensam?
Det uppmuntrar honom, Tiffany.
Du borde inte göra det.
Kan du inte säga detsamma
om dig och Nikki?
Det är inte alls som
mig och Nikki.
Vad talar du om?
Vi är kära och gifta.
Det är totalt annorlunda.
Hur är du kär? Berätta det.
Den stora Nikki-kärleken.
Berätta om det,
jag vill förstå det.
Vi har en okonventionell kemi som
får folk att kännas obekväma.
Men inte jag. Hon är den vackraste
kvinnan jag nånsin varit med.
- Oj.
- Det slår gnistor mellan oss,
Ja, vi vill ändra på varandra,
men det är normalt
Jag vill att hon slutar klä sig
som hon klär sig,
Jag vill att hon slutar vara så
överlägsen mot mig.
Hon ville att jag bantade och
dämpade humöret, vilket jag gjort.
Människor slåss. Par slåss.
Vi pratade inte på ett par veckor.
Det är normalt.
Hon ville alltid mitt bästa.
Hon ville att jag var passionerad
och omtänksam. Det är bra.
Jag är mitt bästa jag idag och
jag tror hon är i sitt bästa.
Vår kärlek blir jävligt otrolig.
Det blir otroligt. Du blir otrolig,
och hon blir otrolig,
och du blir inte killen som drar
fördel av en situation
utan att erbjuda något tillbaka.
Så tänk på dansgrejen.
Danny, är du ute från sjukhuset?
Och du är här på matchdag?
Jag är ute. Det är officiellt.
De omsatte inte till...
mentalvårdslagen, två tredjedelar
av maxstraffet för mitt brott.
Så jag är ute.
De måste släppa mig.
Jag fattar aldrig vad han säger.
Okej, fängelseadvokat, kom och
sitt ner som du gjorde förut.
- Vilken mottagning!
- Låter pappa dig sitta här?
Han kallar mig fängelseadvokat.
Håll kontrollen som du
höll den förut.
Håller du kontrollen nu?
Det fungerar.
Din pappa är ett geni.
- Sitt upp så.
- Danny är lyckobringaren?
Danny är från dig. Det är ditt
hus, så det beror på dig.
- Du är den utsedde.
- Ja, du är den utsedde, Pat.
Vidskeplighet, Danny.
Jag vet inte.
Kom och sitt ner.
Försvinn inte och gör gud vet vad
med den där Tiffany Maxwell.
Pappa, pappa, hon är min vän.
Varför säger du så?
Hon är strulig. Var försiktig.
Hon har mycket terapi.
Jag har mycket terapi, Ronnie.
Vad försöker du säga?
- Jag säger bara.
- Är jag strulig?
Sluta döm människor?
Du dömer alla.
Det är du som har ett
struligt äktenskap.
Jag ser bara efter dig.
Hon är labil.
Inget är fel!
Ni skulle sett i hans hus.
Det var som en cirkus.
- Vad talar du om?
- Jag döljer inte det här.
- Du måste ta tag i det.
- Sluta jävlas med mig.
- Jag har en iPod till dig.
- Är den till mig?
Ja, det är min gamla iPod.
Kompis, tack
Så snällt av dig.
- Trettiotvå gigabyte.
- Hur många låtar är det?
Sju tusen.
Ja, du har Stranglers.
Du gillar Stranglers.
- Å, Sex Pistols, Clash.
- Har några Clash.
- Å, West Side Story?
- Ja West Side Story, gör mig lugn.
- "l just met a girl named Maria..."
- Ja, ja.
Men när jag är arg, det är ofta
nuförtiden, går jag till garaget...
...Metallica... Megadeth.
- Jag börjar banka ut skiten...
- Du måste få ihop ditt äktenskap.
Jag börjar krossa skit, och
jag skadar handen, och
- Ronnie, det är sjukt
- Ja, men det får mig att må bättre..
Det är som min terapi,
förstår du?
När jag är med Nikki skall jag
aldrig göra sådana saker.
Nikki?
Vad är det med Nikki?
Ett kontaktförbud är inget
att leka med, brorsan.
Jösses, se på dig!
Du ser helt otrolig ut.
Mår du bra?
Hur är det, Jake?
Bra, du ser ut som
Schwarzenegger i sitt esse.
Sa jag inte att du inte skulle
känna igen honom?
Så, jag är ledsen att jag inte
besökte dig på sjukhuset.
Du vet hur det skrämmer mig,
och firman har expanderat.
Jag hjälper far med restaurangen.
Han behöver en laglig verksamhet.
Han måste deklarera.
Med alla pengar han tjänar-
på vadslagning, så kommer de
att komma efter honom.
Då ser det ut som det är jag.
Jag skall bli partner i firman.
Jag vet inte vad jag skall säga till
dig längre. Du förlorade din fru.
Jag blir förlovad. Jag vill kunna
berätta om sådana saker.
Du förlorade ditt hus.
Jag skaffar ett nytt hus.
Du förlorade ditt jobb.
Det går bra för mig på firman.
Sluta tala om sånt som är bra
för dig och dåligt för honom.
Bara, låt det vara.
Vi tittar på matchen.
Jag skall bara sluta tala.
Jag skall stänga munnen.
Som min vän Danny skulle säga:
Jag har inget annat än kärlek
till dig, broder.
Just det. Just det.
Trevligt. Det är trevligt.
Tack gud, äntligen.
- DeSean Jackson?
- Ja, passade den?
Ja, jag hade den till Ronnie
på middag.
Vacker tröja.
Jag älskar den tröjan.
- Veronika tyckte inte om den.
- Veronica hatar den tröjan.
Vad du än gör, se upp med
kontaktförbudet, okej?
Låt inte Tiffany ge dig problem.
Ni har nåt för er, jag vet.
Människor som Tiffany,
Danny eller jag,
kanske vi vet något ni inte vet,
har ni tänkt på det?
Kanske vi förstår något
för att vi är mer...
Vi har ett sjätte sinne.
Alla har inte kontakt med det.
Hur står det till Pat?
Hans sjätte sinne glömde berätta
att polisen skulle komma.
Jag tar honom tillbaka
till sjukhuset.
Nej, nej, han är väl färdig?
Kontrollera först med den
senaste rättsutvecklingen.
Vi fick samtal att de omvandlade
dig till mentalvårdslagen efter-
tidsfristen för ditt straff, så...
Vänta lite. Är du en Eaglesfan
el er är du inte en Eaglesfan?
Jag är en Eaglesfan.
Vad är då problemet?
Han går ingenstans.
Låt honom se färdigt, det är allt.
Näsduken fungerar.
Vi dödar Seahawks,
27-10.
Vad är det med dig?
Låt honom stanna, snälla!
Jag vet inte vad i helvete du
talar om näsduken.
Jag är glad att Seahawks förlorar
och vi vinner,
men jag måste ta Danny McDaniels
tillbaka till Baltimore.
Han kan överklaga sitt fall
frän Baltimore.
Inte rätt om mentalvårdslagen.
lnte rätt.
Ni killar borde skämmas.
Jag tog försäkringspengarna
till att bygga det här.
Jag ritade det.
Alla golv är hård ek.
Det har bra studs för dansare.
Jag är inte så bra dansare,
men vem bryr sig?
Det är terapi och det är kul.
Väggarna är bra så jag kan spela
musik högt utan att någon hör.
Var sover du?
Där uppe. Det är ett garage,
jag renoverade det nyss.
Jag tänkte sätta en
balettstäng här.
När skall du ge henne det?
Vad?
Brevet till Nikki.
- Antagligen ikväll.
- Säkert?
Ronnie, Veronica och jag
skall träffa henne ikväll.
Jag ändrade i första stycket.
Jag skrev om Shakespeare,
hur det är väldigt romantiskt
och i framtiden kanske hon
vill gå och dansa kan jag göra
det för all träning som...
Nej, det är bra...
Jag antar att du är en
bra lärare.
Kanske du kan lära oss båda.
Jag nämnde också hur generöst
det är, det jag gör för dig.
Ja. Det är väldigt generöst.
- Att jag är till tjänst.
- Ja.
- För dina behov.
- Ja.
Vi börjar enkelt. Börja i det
hörnet, gå emot mig.
Gå genom rummet.
Kan vi göra något annat
förutom dansavtalet?
Jävlas du med mig?
Jag är bra med hammare.
Vill du att jag lagar något.
Ett avtal är ett avtal.
Jag bara föreslog att det kanske
finns ett bättre scenario.
Varför går inte du, mot mig
som om jag är Nikki.
Det enda sättet att övertyga mig hur
du saknat mig är genom din gång.
Genom din sakta gång.
Du kan inte tala, bara gå.
- Gör det!
- Nej. Det är dumt.
lngen gång, inget brev.
Gå emot mig som om jag är Nikki.
Gör det. Jag är Nikki. Kom.
Du är inte Nikki.
Se inte upp förrän du
är halvvägs hit.
Bra.
lnte än.
Ja.
Känner du det? Det är känsla.
Jag känner ingenting.
Har någon berättat hur
Tommy dog?
Nej.
Vi var gifta i tre år och fem dar
och jag älskade honom.
Men de sista par månaderna
ville jag inte ha sex alls.
Det bara kändes som vi var så
olika och jag var deprimerad.
Något av det var bara jag,
något var att han ville ha barn,
och jag hade nog svårt att
ta hand om mig själv.
Jag tror inte det gör
mig kriminell.
lallafall, en kväll efter middag,
körde han till en butik vid
King-of-Prussia-gallerian
och köpte underkläder för
att få igång något.
På vägen tillbaka så stannade
han för att hjälpa en kille
med punktering. Han träffades
av en bil och dödades.
Och lådan från butiken låg
kvar i framsätet.
Det är en känsla.
OK, detta är den vals.
Jag ska lära dig vals steg.
- Vänta lite!
- Vad?
Din far ville att du skulle
ha den här.
Han vill att jag har all den här
Eaglesinformationen.
- Det är hanslevebröd.
- Hälsa pappa, tack.
Din far förväntas umgås
med dig, Pat.
Fotboll stannar utanför,
så även Flugornas herre.
Nej, nej, vad gör du?
Jag är efter min studieplan.
- Det ger jag fan i!
- Vad i helvete gör du?
Kastade du ut dem?
Du skall inte läsa den skiten
på min tid.
Jag kan berätta allt om
Flugornas herre.
Det är en bunt pojkar på en ö
och de har en snäcka.
Den som har snäckan har
makten och kan tala.
Om man inte har snäckan så
har man inte makten.
Det är en liten knubbig gosse,
de kallar honom Nasse.
De är väldigt elaka,
och sen är det ett mord.
Mänskligheten är bara hemsk
och där är ingen guldkant.
Det var en bra sammanfattning,
men jag måste ändå läsa den.
Vem är det?
- Hallå.
- Vad gör du här?
Om en av dina två övervakande
psykiatriker förlorar sin licens,
blir hela tilldömandet förkastat.
Hur visste du att vi var här?
Jag gick till dina föräldrar och
de sa att du var här.
Danny, det är Tiffany.
Tiffany, det är Danny.
Hej, Pat berättade om dig.
-Är det flickan de skrev om?
- Ja.
Skrev du om mig?
Jag är flickan?
- Han skrev om dig, visst.
- Vad sa han?
Han sa att ni hjälpte varandra
och du var snäll och
- att du snackade mycket, men.
- Så, det räcker.
Nej, snälla, berätta mer om
vad han sa i brevet.
Allt du vill veta, berättar jag.
Det var ett väldigt allmänt brev.
- Lugnt.
- Hon är fin.
Hon är min vän med V.
- Stort V.
- För Vän.
Kan jag fä se vad ni gör?
- Ja.
- Okej.
Jag gillar det.
- Är det bra?
- Ja.
Sen går det in i något annat.
Är det allt?
Vad är det?
- Får jag säga något?
- Visst.
- Säkert?
- Säg det bara.
Jag tycker Pat, du borde vara
vänd mot Tiffany.
Låt mig visa dig, Pat,
vad jag menar.
Du måste visa henne mer
soul, grabben.
Du borde röra mer höfter.
Bara kom in, Pat, så här...
Okej.
Rör dem lite mer.
Du kan snurra, också.
Inget fel med det.
Ja, du är ganska bra.
Okej, vi fattar, vi fattar.
Kom igen Pat, kom igen.
Lite mer soul, Pat.
Svarta upp det, Pat.
- Vad betyder det?
- Du vet vad som menas.
Svarta upp.
Vänta lite! Jag har en idé.
Rör på rumpan.
Jag måste gå. Jag skall
träffa en tjej, Tanya.
- Ja gå och träffa Tanya.
- Okej, grabben.
Jag skall vara där.
Jag vill att ni vinner!
- Framåtanda, Pat!
- Framåtanda!
Det är min grabb. Hej då!
Patty.
Patty.
Var har du varit?
Vi har en allvarlig sak i våra
händer, du vet det.
Vi måste slå Giants om vi vill ha
en chans att nå divisionen.
Nån chans att få spela slutspel,
inser du det?
- Jag förstod inte det.
- Ja, det är läget vi är i.
Jag tror det skulle vara klokt om vi
var far och son tillsammans.
Läste om Eagles, talade om dem,
bara för att stärka din tur.
- Okej.
- Ja?
Jag ville bara...
eller kanske inte...
tillbringa nog tid med dig
när du växte upp.
Jag tog för mycket tid
med din bror.
Det kan ha gjort dig värre
med ditt beteende,
men jag visste ingenting,
jag kunde inte hantera det.
Det är vad alla Eaglesaker
handlar om.
Det är om oss, vara
tillsammans nu.
Jag vill göra allt jag kan att
hjälpa dig komma på fötter.
Det är huvudsaken.
Jag önskar du såg på matcherna
med mig, så vi kunde prata,
vi kunde reda ut saker.
Så vill du bara komma ner och
tala med mig och Randy nu?
Randy, berätta vad jag gör.
Han spelar allt på
Giantmatchen.
Allting.
Allt han behöver för restaurangen,
spelar han på Giantmatchen.
- Berätta varför
- För att han tror på dig.
Är det sant?
Jag tror på dig, Patty.
Jag tror på dig.
Jag vill att du skall veta det.
Så jag skall satsa tungt
på matchen.
- Förstår du, tungt?
- Ja.
Jag vill att du går på matchen
med din bror.
Vill du att jag går på matchen
med Jake?
- Så klart jag vill.
- Vill han att jag går?
Så klart han vill att du går..
- Sa han det?
- Han sa det, ja.
- Även med alla hans vänner?
- Med alla vänner. Han litar på dig.
Han är inte besvärad?
Nej, jag skulle också vilja gå,
men som du vet är jag portad.
För jag skulle vilja se oss
slå Giants och-
och ta en *** pengar från
den här skitstöveln.
Personligen, tycker jag det
är ett dumt vad.
Faktiskt så tycker jag det är
löjligt att spela alla
stålarna för restaurangen
på en match.
Randy, jag hoppas du
hörde vad jag sa.
Det är som en familjeaffär,
det är vår familjesträvan.
Vi är alla tillsammans
på det här.
Det är så det fungerar.
Det är en positiv, positiv vibb.
Jag gjorde ett åtagande till
Tiffany om ett projekt,
och vi har en viktig del som vi
måste gå över på söndag.
Det är bra för mig, pappa.
Det gör mig disciplinerad och
fokuserad, och det...
Jag hade aldrig trott det,
men det är en bra sak.
Vad är det för sak ni gör?
Ja, vad är det?
Vad är det för projekt?
Det är en dansgrej, okej.
lngenting mer, pappa. Jag svär.
Hör på, jag måste fråga något.
morgon, kan jag ta halva dagen med
dig och halva på Eaglesmatchen?
Jag skall låtsas att du
inte frågade det.
Varför?
Det här är de två dagar som du
har lovat mig och som vi har-
förberett att sätta det stora
lyftet. Det är inte klart än.
Och vi har inte ett lyft än.
Pappa öppnade upp sig för mig
och jag vill hjälpa honom.
Han är rädd att amuletten från
Eagles är störd och att det
beror på att jag är med dig.
Å, störde jag Eaglesamuletten?
Nej, du stör inte amuletten,
men den är störd för att
jag inte är med den under spelen.
- Gissa vad?
- Vad?
Nikki svarade på ditt brev.
Men du får inte läsa det förrän
efter du satt stora lyftet, kör!
Tiff, förlåt, jag kan inte göra nåt
utan att läsa Nikkis brev.
Det ligger i bakhuvudet.
Vi har det nästan, eller hur?
- Jag hoppas bara du klarar det.
- Tack.
l vilket sinne var hon när
hon gav det till dig?
Hon var intresserad, spänd,
och lite rädd.
Var hon rädd? För vad?
Sa hon det?
Försök att vara positiv.
Jag skall bara läsa det högt.
För om hon säger något som...
- Är det för mycket att be om?
- Nej.
Jag trodde du skulle läsa det högt.
Okej, förlåt.
"Kära Pat,
Det var väldigt känslosamt
att få ditt brev,
som jag tror du kan förstå,
men jag är glad du tog risken
att diskret ge det till mig
genom Tiffany.
Det ger oss en möjlighet att
kommunicera medan jag behåller
kontaktförbudet till jag
känner mig säker.
Jag måste medge att du låter utmärkt
och jag är glad att du känner
så positivt och blir en mer
kärleksfull och förstående man,
vilket jag alltid visste du var.
Jag blev rörd av din 'framåtanda'
och din tro på lyckliga ***.
Jag rördes också av att du läser
böckerna som jag lärde ut i skolan.
Synd att du finner dem så negativa
men jag håller inte med.
Jag tycker de är konstverk som
visar hur hårt livet kan vara
och de kan också hjälpa barn att
förbereda sig för livets hårdhet.
Trots all positiv utveckling, Pat,
måste jag säga att jag läser tecknen.
Jag måste se något som visar att du
är redo att återuppta äktenskapet.
Annars tror jag att vi båda mår bäst
av att fortsätta våra liv separat.
Snälla, reagera inte snabbt utan
ta tid att tänka över det.
Jag är glad att det går så bra.
Hälsningar, Nikki.
Jag tror jag är klar för idag, okej?
Hon ville se något, Pat.
Den här dansen kan
vara 'något'.
Du skulle aldrig gjort något
sådant på en miljon år.
Den visar alla slags färdigheter
på så många olika nivåer.
Fokus, samarbete, disciplin.
Det är romantiskt som jag sa
att det skulle vara.
Det är för henne.
Tack för brevet.
Vi ses imorgon.
- Kan jag använda din mobil?
- Är det ett nödfall?
- Ja, ett slags.
- Vad slags nödfall?
Jag gör bara det här
projektet med Tiffany,
och jag vill säga henne att
jag inte kommer i tid.
Gör bara inte henne till ett nödfall,
den galna tjejen, du vet?
Hon är...
Jag lånar bara Jakes mobil.
Synd du inte kan komma in på stadion,
men jag vet att du sparkades ut.
för du slog ner alla.
Vi är nog inte är så olika, pappa.
Är det dåligt?
Nej, jag tycker det är bra.
Drick inte för mycket.
Slå inte någon. Så går det bra.
Ja, jag är stabil.
Det här är min bror Pat.
Så, Pat, jag hörde att du
nyss släppts ut?
Ja, från dårhuset!
Vad i helvete!
Jag har talat med er om det!
- Jag sa till er.
- Det går bra.
Skit! Asiatisk invasion!
Varje vecka!
Nej!
Jake, bäst du hämtar din bror.
Doktor Patel!
Hej, Pat!
- Vad gör du här?
- Vi måste slå Giants, broder.
Jag får väl inte träffa dig,
utanför mottagningen?
- Pat. Pat!
- Är det olagligt?
Pat, idag är jag din bror i grönt,
inte din terapeut.
Jag är så glad att se dig.
Så underbart att du är här!
Jake! Det är min doktor Cliff.
Två saker. Vi måste se upp med
Manning i backfältet.
och vi måste knocka mottagarna
till marken i närkamperna.
Du kan säga det igen.
De rövknullarna!
Okej, vet du? Jag har inte
hennes nummer.
Om du verkligen vill kan du ringa
Veronica för hon har det.
- Jag vill inte med Veronica.
- Varför vill du inte...
För hon sänker mig, grabben!
Du kastar inte bort ditt äktenskap.
Det finns kärlek där, jag vet
Jag brukade se det.
Ni har en vacker sak som
gått sönder på vägen.
Du måste fixa det som
en kiropraktor.
Du måste göra en
kiropraktisk justering.
Nog med tafatthet!
Jag vill inte gå in i ert hus och
inte kunna säga vad jag vill.
Du har rätt, du har rätt, grabben.
Eagles! Ja! Kom igen! Vad fan?
Vad är det för stank?
Otäck lndisk curry!
Det här är Amerika!
Åk hem till ditt land!
Vad är det?
Vad är det som händer?
Stä kvar, Pat. Stå kvar.
- Jag går ingenstans.
- Hamma inte i bråk!
Jag skall inte slåss.
Jag skall inte slåss.
Hallå, inte min bror!
Vad har du gjort?
- Vad hände?
- Pappa.
Vad fan hände?
Birds förlorade. Jag förlorade en
jävla förmögenhet till Randy!
Vad fan gjorde ni!
Ni fan förlorade det!
Jag trodde ni sa ni hade det
tillsammans, ni var stabila
Jag är stabil. Jag var stabil
vid matchen, pappa.
Jag är stabil nu.
Du föll isär!
Vad fan pratar du om?
Allt är fan förstört nu.
Allt är förstört.
- Allt är fan förstört nu.
- Nej, pappa, pappa!
Nej, pappa. nej, pappa!
Allt är fan förstört,
din lilla jävla skit!
- Jag gjorde inte ett jävla skit!
- Kom igen, pappa!
Din loser! Din loser!
Jag är inte en loser.
Din jävla loser!
Du förstörde allting!
Han försvarade sin bror!
Vem är det här?
Vi måste tala nu, direkt!
När du gör ett alvarligt åtagande
till någon,
är det inte schysst att
inte dyka upp!
Vänta lite, jag försökte ringa,
herregud vad händer...
- Vad är det här?
- Jag försökte ringa dig, Tiffany...
- Å, verkligen?
- Ja.
Jag sa att jag skulle dela min tid
mellan pappa och dig, och
pappa drog mig åt ett håll.
Doktor Patel, Ronnie...
Det låter fint, Pat.
Det är fint för alla dem, men
alla dem gjorde inte ett åtagande
till mig i retur för min hjälp.
Jag är Tiffany, förresten.
Vad är denna galenskap med
Tiffany Maxwell?
lnte galenskap. Jag sa vem hon var.
Jag gjorde den saken med henne.
Hon är totalt galen! När du började
vara med henne, föll allt sönder.
Det är den jävla orsaken här.
Du tror att jag störde
Eaglesamuletten, eller hur?
Ända sen, ända sen han
var med dig...
Du tror att JAG är därför
det hände idag?
Just det, du är därför.
Jag är orsaken till att
det hände idag?
- Jag tror det
- Låt oss tala om det.
Varsågod.
Första kvällen vi möttes hos min
syster, slog Eagles 49ers
enkelt, 40 mot 26.
Andra gången vi sågs sprang vi och
Phillies slog Dodgers 7-5 i NLCS.
Hon har rätt, pappa.
Nästa gång vi sprang slog
Eagles Falcons, 27-14.
Tredje gången vi möttes åt vi
Russinkli på matstället och
Phillies dominerade Tampa Bay i
4:e matchen i Världserien, 10-2.
Låt mig tänka på det.
Vänta lite.
Varför inte tänka på när
Eagles slog Seahawks, 14-7.
- Var han med dig?
- Han var med mig. Vi sprang.
Det har inte varit någon match
sen vi övat varje dag.
Och om Pat hade varit med mig
som han skulle ha varit,
skulle han inte hamnat i bråk,
han skulle inte ha problem,
kanske Eagles hade slagit
New York Giants.
Hon låter väldigt vettig, pappa.
Det är helt rätt på alla siffror.
Råkar någon här veta vad det
officiella mottot för New York
är på det officiella sigillet
för staten New York?
Va? Någon? Du? Vet du?
Framåtanda!
- Slå upp det.
- Säkert?
Ja. Framåtanda!
Inte för att jag bryr mig ett skit
om fotboll eller vidskeplighet
men om jag läste tecknen skulle
jag inte skicka Eagleskillen
vars eget motto är Framåtanda,
till en jävla Giantsmatch,
speciellt när han redan är
i en rättslig sak.
Hur kan du veta allt det där?
Jag gjorde efterforskning.
Jag måste säga att
jag är imponerad.
Tack.
Jag måste omvärdera hela saken.
Jag litade inte på det förut,
men jag måste säga att
nu gör jag det.
- Ny tycker du om henne, pappa?
- Jag måste tillstå det.
Japp.
Patrizio, jag känner mig hemsk?
Du gjorde vadet,
jag vann mycket pengar, och nu
är hela din familj i tumult.
Fan, Randy. Du älskar det.
Du lever för skiten.
Du har spelat mot min far i åratal.
Du vrider kniven just nu
Du tänder på det!
Det är inte sant!
Säg inte så!
Fint, bevisa det, bevisa det!
- Hur vill du jag skall bevisa det?
- Hur skall han bevisa det?
Hur bevisar jag det?
Ge dem en chans att vinna tillbaka
allting, kvitt eller dubbelt.
Nej, nej, nej, nej.
Kvitt eller dubbelt på Bengals,
nästa vecka? Menar du det?
Mot Cowboys.
Det är hans lag!
Det är väl ditt lag, Randy?
- Jag vet vilket hans lag är.
- När är matchen?
28 december,
säsongens sista match.
Samma dag som Benjamin Franklins
Öppna Fristils Pardanstävling.
Randy, jag trodde de var
Amerikas lag.
Tror du inte på Amerikas lag?
Ja, Randy, tror du inte på
Amerikas lag?
Ja, jag tror på Amerikas lag.
men om jag vinner vadet,
vinner jag din vadslagning,
du är av banan.
Du får ingen restaurant,
inte någonting.
- Jag gillar det.
- Nej, Patrizio.
Jag tror på Eagles,
Jag tror på min son,
Jag antar vadet. Jag tar det.
Patrizio, nej! Det är livsfarligt!
Jag har tro.
Framåtanda hör till huset.
lnte i staten New York.
l detta hus.
Pappa, jag visste inte att
Framåtanda var NY:s motto.
Nu vet jag.
Men lyssna, det här är farligt,
Pappa, pappa det är farligt.
Tyst, håll käft. du har gjort nog.
Randy, vad säger du?
Mlna Birds, Benjamin Franklins lag,
gynnade med 1 ½ poäng.
Jag ger dig tre till.
Patrizio, sluta! Och Randy,
du tar inte vadet!
- Faktiskt, ger jag dig 10 poäng.
- Nej, pappa! pappa!
Du måste ta det vadet
på Cowboys!
Hur kan du inte ta det vadet?
Med de tio poängen är det en
vansinnig sak till din fördel.
Cowboys är mesar!
Jag tror du är en sån mes,
att du inte tar det.
Plus, lyssnar du, plus vad de
har för poäng i dansgrejen.
Vad är det, Tiffany?
vad är det?
Nej, nej, nej.
Du är galen att ge så många poäng.
Det är löjligt! Jag tar det inte!
Däremot, vänta lite.
Jag gillar idén om en dubbel.
- Vad? lngen dubbel!
- Nej, gör det inte.
Pat, hur kör de danstävlingen?
Hur räknar de, allting?
Jag vet inte hur fan de räknar!
Vi deltar. Vi är ingen del av det.
Det är en högklassig
danstävling. Jag vet inte.
Sätt inte det som en del i
dubblingen, Randy.
De följer Philadelphias regler.
Varje dansare bedöms i en skala
på ett till tio, tio är högst.
Man tar medel av fyra
domares poäng.
Okej, poängen är från ett till
tio, och hur bra är ni?
- Vi är skit.
- Vi är inte skit. Pat är nybörjare,
Jag är okej. Vi är bara
glada att få gå dit.
- Hur är folket ni tävlar emot?
- De är bra, en del är proffs.
- Bättre än er?
- Mycket bättre.
Mycket bättre. Så om jag säger
att ni bara behöver ta fem,
skulle jag väl vara väldig generös.
Nej, det skulle vara otroligt
om vi fick fem.
Kom igen, vi kan få fem av tio!
Nu får ni ge er!
Vi kan ta fem!
- Pappa, vad talar du om?
- Det är dubbeln!
Vill någon förklara mig
dubbeln snälla.
Man måste vinna två vad
annars förlorar man allt.
För att Pats far skall vinna
måste Birds slå Cowboys.
Plus att Pat och Tiffany måste
måste få minst en 5:a på dansen.
- Det är verkligen maniskt.
- Det är dubbeln.
- Vi skakar hand på det.
- Skaka på det
Jag tänker inte vara en
del av det här.
Randy, du är en sjukdom. Du är en
jävla sjukdom, Randy. Jag är ute!
- Pat, du kan inte sluta.
- Jag gör inte dansen. Jag är ute!
- Vi ses senare
- Pat, lugna dig, tänk över det.
- Pat. nej!
- Vad gör du?
Jag är ute.
Här är vi igen vid första linjen.
DeSean, griper nederlaget ur
segerns käftar. Där går du.
Vad betyder det, pappa?
Jag gör inte den kopplingen,
du gör med DeSean Jackson.
Det spelar ingen roll längre.
Bara för jag har den jävla tröjan.
Jag gör det inte, ledsen.
Du är inte en kille att lita på nu!
Om jag läste tecknen!
- Om jag läste tecknen!
- Om du läste tecknen, okej.
Du är inte en kille att lita på!
Jag sa att du inte skulle
hetsa upp.
Ja, men han måste göra det.
Han kan inte svika.
Han kan inte svika.
Du tog den dumma dubbeln.
Nu gör han inte dansen.
Det var nyttigt för honom,
och du förstörde det.
Det är bara ett sätt att
få dit honom.
- Vad är det?
- Vad är det?
Vi måste säga att Nikki
kommer att vara där.
- Hon kommer inte.
- Vi måste säga att hon kommer.
- Men det är lögn!
- Det är en vit lögn.
Vad spelar det för roll?
Det är inte så farligt.
- Det är en liten lögn.
- Det är inget annat sätt.
Vi måste lämna ett spår
med brödsmulor
så att han kan leva sitt liv
utan att förstöra det.
Nej, jag håller inte med.
Ni kan inte göra det.
Jag höll inte med när du ringde
henne och sa var han sprang.
Så hon kunde ligga i bakhåll.
Jag höll inte med om det.
Men du gjorde det ändå, så
jag gör det här ändå.
Så är det.
Vi skall säga att Nikki kommer dit.
- Du måste vara med på det.
- Vi måste göra det.
Är ni inte nervösa att ljuga?
Jo, lite grann,...
men det är för det bästa.
Men om det var jag som
läste tecknen.
Hej.
Hej, hur går det?
Förlåt att jag är sen.
Det är bra.
Kom igen, det kommer att gå bra.
Nikki kommer att vara där.
Vet du... allting går ihop.
Det blir som det är menat.
Mår du bra?
- Bli inte svajig med mig
- Det blir jag inte.
Vi har en dans, en dubbel.
Du måste hålla fokus.
- Jag är fokuserad.
- Då går vi.
- Se på dansarna. Ser du?
- Skit.
Hej, Randy, Jake. Vad står det?
Dallas gjorde nyss ett till
sparkmål, 3-3.
Jag oroar mig för vadet.
- Oroa dig inte för vadet.
- Jag oroar mig för vadet.
Jävla skit.
Är det "Dansa med stjärnorna''?
Du visste det. Kanske du skulle
kontrollerat dem.
Se på de jävla dansarna!
Ni kan ge mig pengarna nu.
Patty, allt vi måste göra
är att få en femma.
Det är allt. Du stannar här och
ser matchen med mig.
Birds är bättre när Pat är med mig
Vi kom fram till det.
- Stanna till nästa...
- Lugn, det går bra, okej?
Vi ses där uppe, okej?
Hej, Pat, Tiffany!
Strålande, vacker tillställning.
- Hej, kompis. Vi ses.
- Visst.
- Önska mig lycka till, pappa.
- Framåtanda!
Vad är det här?
- Jag trodde du gjorde det.
- Jag trodde du gjorde det.
Vi gör dansgrejen ändå,
för guds skull.
Jag vill att du minns allt.
Jag vill att du minns alla bra
saker som vi har här.
- Klart jag gör.
- Bara checka in.
Jag måste hitta Veronica.
- Hej, god afton.
- Afton.
- lncheckning?
- Varsågod.
Hur många dansare är det?
Vad? Nikki?
Nikki...
Å, Jesus.
Vad i helvete!
Stumpan, stumpan.
Ta det lugnt.
Ni dödar mig. Ni dödar mig!
Tiffany snälla. Hon får se
hur bra det går
kanske hon lyfter kontaktförbudet.
- Å, herregud.
- Pat sa till mig.
Han sa att man skall aldrig
kasta ett äktenskap
ut genom fönstret.
Han sa inte det.
Han sa inte det?
Han sa det många gånger,
Tiffany, och det är hans chans.
Du måste ge honom en chans.
Bartender! Bartender,
kan jag få en ***, tack?
- Så, du vill ha en till?
- Visst.
- Så vad gör du?
- Jag är jurist, advokat, faktiskt.
Den grälande sorten.
7.6, 7.3, 7.4, och
6.9 ger en medelpoäng...
3, 2, 1! Philadelphia slår Dallas!
De är på väg till slutspel.
Var är Tiffany?
Jag vet inte, mamma.
Har du sett henne?
- Du måste hitta henne.
- Jag vet, mamma. Jag vet.
- Hallå, vad gör du?
- Hon mår bra, hon är med mig.
- Hon mår bra?
- Ja.
Ta och håll käften, okej?
Hur många drinkar har du tagit?
Jag har tagit två ***.
Jag vet inte vilka val du gör,
men du måste ta tag i det nu.
- Vi är i det här.
- Vi är i vad?
Nästa, Pat Solatano och
Tiffany Maxwell.
Jag brukade tro att du var det
bästa som nånsin hänt mig.
Men nu tror jag att du kan
vara det värsta,
och jag är ledsen att jag
nånsin mött dig.
Bra för dig.
Kom, låt oss dansa.
- De var fantastiska.
- Och de fick bara 7.2.
Det är tuff.
Har det.
Nästa, mina damer och herrar,
Välkomma Pat Solatano Junior
och Tiffany Maxwell.
Kör på, Patty!
Kom igen, Pat!
Då så, låt oss se poängen för
Solatano och Maxwell.
Vi har 4.9...
4.8
4.9
Det är verkligen för dåligt.
Det är många fyror.
och en 5.4
för en medelpoäng på
5.0
Ledsen för det.
Pappa, pappa, vann Eagles?
Eagles vann, 44-6!
De vann, 44-6!
Varför är de så upprymda
av 5 poäng?
Tack för att du kom.
Hur mår du? Är det bra?
- Bra. Hur mår du?
- Jag mår väldigt bra, tack.
Du såg så lycklig ut.
Ja, vem hade trott, dans?
- Du ser fantastisk ut.
- Tack.
- Du har tappat mycket vikt.
- Jag har läst dina böcker, och
jag har en positiv attityd.
Jag får medicin och går i terapi.
- Var är Tiffany?
- Hon gick.
- När hände det?
- Hon gick, vad tror du...
Var är hon?
Låt mig säga, jag vet att du
inte vill lyssna på din far.
Jag lyssnade inte på min.
Du måste ta vara på tecknen.
När livet når ut med en
stund som den här,
är det en synd om man inte når
tillbaka och det jagar dig
för resten av dina dagar
som en förbannelse
Du möter en stor utmaning i ditt
liv just nu, i denna stund, här.
Den flickan älskar dig, och jag
vet inte om Nikki gjorde det,
men hon gör det inte just nu.
Jag säger dig,
strula inte till det här.
Jag älskar dig, pappa.
Hallå!
Kan du inte lämna mig ifred!
Vänta lite! Jag har ett brev
till att läsa, okej?
Vad fan är det med dig?
Ge det till henne själv!
Låt mig säga något.
Du behöver aldrig se mig igen
om du läser det, okej?
- Det här är så idiotiskt
- Ja, bara läs det.
Kära Tiffany...
...Jag vet att du skrev brevet.
Det enda sätt du kunde mötta
min galenskap...
..var att göra något galet själv.
Tack.
Jag älskar dig.
Jag visste det minuten
vi träffades.
Jag är ledsen att det tog så lång
tid för mig att hinna ikapp.
Jag bara fastnade. Pat.
Jag skrev det för en vecka sen.
- Skrev du det för en vecka sen?
- Ja, det gjorde jag.
- Du lät mig ljuga i en vecka?
- Jag försökte vara romantisk.
- Du älskar mig?
- Ja, det gör jag.
Okej.
Världen kommer att krossa ditt
hjärta totalt, helt säkert.
Jag kan inte börja förklara det
eller galenskapen i mig själv och
a la andra, men vet ni vad?
Söndag är min favoritdag igen.
Jag tänker på allt som alla gjorde
för mig och känner mig som
En väldigt tursam kille.
Vi måste slå Vikings med tre,
Jag ger dig sex, vilket
är generöst efter förlusten du
nyss tog. Så vad gör vi
vad talar vi om här?
Jag vill göra en ny dubbel om vi tar
ss till nästa runda, det är allt.
Men vi kommer att ta oss
till nästa runda
- Nej, det var jag som gjorde det.
- Nej, jag tror det var jag.
Nej, det var jag.
Så du sätter ströbröd,
vitlök i steken och du rullar
ihop med tandpetare?
Ja, i kanske tre timmar, plus.
Allt är bra, allt är bra, ja.
Nej, Randy, han klagar.
Du vet han förlorade mycket
pengar. Han jämrar sig.
Restaurangen blir av på grund
av Randy, så allt är bra.