Tip:
Highlight text to annotate it
X
Du vet den där läderjackan
jag brukar ha på mig...
...den bruna?
Se till att Hoyt får den.
Jag sa att den bringar tur...
...det gjorde den inte.
Men det vet han inte.
Sookie får ta huset...
...och mitt bankkonto.
Men jag vill att du ska ha bilen.
- Verkligen?
- Du har varit en riktig vän.
- Du får tillbaka den när du kommer ut.
- Jag kommer aldrig ut.
Det är nåt inuti mig som är...
- ...fel.
- Lägg av nu.
Du har ju inte dödat
några oskyldiga kvinnor.
De var vampyrknullare. Hade inte
du gjort det, hade nån annan det.
- Säger du att min mormor var en sån?
- Lugna ner dig lite nu.
Du hade en anledning. Det är allt.
Det rättfärdigar inte det jag gjorde.
Du har säkert rätt.
- Han är min bror.
- Endast en besökare i taget.
Släpp förbi mig eller lås in
mig, jag ska träffa min bror.
- Sookie, jag är så ledsen.
- Du har inget att vara ledsen för.
Jag önskar att jag kom innan du
erkänner nåt du inte har gjort.
Jag minns inte att jag gjort nåt.
- Jag vet bara att jag gjort det.
- Nu håller du tyst, okej?
Jag är nära att ta reda på
vem den riktiga mördaren är.
True blood säsong 1 avsnitt 12
"You'll Be the Death of Me"
Översättare: SSG - SweSUB Group
Ante40, St1gge och Incubator
www.SweSUB.nu
-Texter med bett
Han heter Drew Marshall.
Jag tror han dödade sin syster.
Hon blev strypt som
Maudette, Dawn och Amy.
Varför har hon inte gått till
polisen med den informationen.
Polisen har inte gjort ett
dyft för att skydda min familj.
Jag har inga bevis ännu.
Jag vet inte ens hur han ser ut.
Så du vet inte om han är mördaren?
- Jag har sett insidan av hans huvud.
- Det kunde man inte tro om honom.
- Det är mycket konstigt i världen.
- Jag vet att du vill hjälpa mig, men...
...du kan inte acceptera sanningen.
Jag är en mördare. Jag ska till
helvetet. Så enkelt är det.
Du lyssnar ju inte på mig.
Jag vet vem mördaren är.
Vi måste bara hitta honom.
Lyssna på mig.
- Vad vill du?
- Ta henne härifrån.
- Är jag din jävla betjänt?
- Ta henne härifrån bara.
Du hörde vad han sa...
Djurparken är stängd.
Har du fått faxet om Drew Marshall?
Som troligtvis är den riktiga mördaren.
Det vet jag inget om.
Men en sak ska jag säga dig.
- Mördaren är där han hör hemma.
- Du är en skitsnut och det är bara-
-en tidsfråga innan alla känner till det.
Hej, jag är Tara.
- God morgon.
- God morgon.
- Jag tänkte att du var hungrig.
- Det är inte mat, det är konst.
Det här stället...
- Du är inte bara en socialarbetare va?
- Jag gör många saker.
- Precis om du. Kaffe?
- Visst.
Du är väl inte bara ett fyllo, eller hur?
Du är även smart, påhittig,
och stark. En överlevare.
Det känns inte så nu.
Jag krockade inte bara bilen,
jag kvaddade hela mitt liv.
Det är ett sätt att se på saken.
Jag ser det som en möjlighet.
Jag har fått en låtsasutdrivning,
och en kört full. Jag får nog sparken.
Jag förlorar alla mina vänner.
Min mamma förkastar mig.
Jag är ledsen, men jag ser
det inte som en möjlighet.
Livet har kanske
sorterat bort allt jobbigt.
Nu har du tid att starta om.
Bestämma själv hur du vill ha det.
Och få det att hända.
Vad vill du, Tara?
Hur vill du att livet ska vara?
Jag vet inte.
Jag har aldrig lå*** mig själv vilja nåt.
Det gör mig ledsen.
Det finns värre människor än mig.
Du borde hjälpa dem istället-
-för att se mig gråta
över din fina frukost.
Jag uppskattar allt du gjort för mig.
Jag betalar tillbaka när jag kan.
Sätt dig. Du har inte rört maten.
Din klänning har inte torkat ännu.
Och du har ingen annanstans att gå.
Jag vet att du har svårt att lita på mig,
men jag vill bara hjälpa dig.
Du kan bo här till du
kommer på hur du vill göra.
- Varför gör du det?
- Det är vad jag gör.
Jag vill hjälpa människor. Det är
inte för att jag tycker synd om dig.
Jag vill inte ha nåt tillbaka från dig.
Du förtjänar en chans.
Och jag kan ge dig den.
Vill du göra *** så är det okej.
Du kan väl höra av dig så-
-jag slipper att oroa mig.
Jag ringer senare.
- Vad gör du här?
- Jag har lunchpasset.
Jag trodde du tog ledigt
med tanke på det som hänt.
Jag tänker inte gömma mig, och låta
folk tro att jag skäms för min bror.
Jag behöver pengar för
att anlita en privatdetektiv.
Drew Marshall finns i stan.
Vem vet hur många gånger-
-han beställt en hamburgare av mig.
- Har du "hört" honom?
- Har du känt lukten av honom?
Jag är ingen radio. Jag försöker
att inte lyssna på människor.
- Förlåt. Jag menade...
- Det är okej.
Jag måste börja förbereda.
Du får bara fem minuter med honom.
Fem minuter.
- Jag heter Orry Dawson.
- Jag vill inte ha en advokat.
Jag är ingen advokat.
Jag är på F.o.S vägnar.
- Kyrkan som är mot vampyrer?
- Vi är en religiös organisation.
Skapad för att bevara
den mänskliga rasen.
Jag trodde ni hatade vampyrer.
Det gjorde jag också förut.
Jag lärde känna en,
och han var riktigt trevlig.
Till jag fick honom dödad.
Där har du fel. Det du gjorde...
...var en gärning till
din ras och till Jesus.
Det ska du vara stolt över.
I fjol rapporterades 800
vampyrattacker bara i Louisiana.
Lagen gör inget åt det.
De är för upptagna med de djävlarna.
Och deras... Civila rättigheter.
Våra rättigheter då?
Att känna oss säkra i vårt grannskap.
- Rättigheten till vårt eget blod?
- Det vet jag ingenting om.
Så här är det:
Kyrkan kan inte förlåta dig för det
du gjort. Du mördade fyra kvinnor.
Som fördärvat sin ras.
Men de är fortfarande mänskliga.
Trots att din metod var bristfällig,
så var tanken god.
- Jag vet inte vad du pratar om?
- Smart. Erkänn ingenting.
Kyrkan har startat en
insamling för ditt försvar.
Undertiden... Så kan du
fördriva tiden med den här.
Du är en modig soldat,
Jason Stackhouse.
Gud älskar dig.
Du kommer att bli räddad.
Förlåt att jag stör,
jag letade efter Maryann.
Hon kommer strax.
Du måste vara Tara?
Kom in.
Jag heter Eggs.
Egentligen är det Benedict.
- Benedict Talley, så...
- Egg Benedict.
Förlåt. Jag borde inte ha skrattat.
- Mitt namn är också konstigt.
- Det är ett fint namn, det passar dig.
Maryann berättade inte...att hon...
...en pojkvän.
Jag bor här till jag kommer
på fötter igen. Som du.
Så hon samlar inte på
svarta människor då?
Hon hade rätt. Du är en kul prick.
- Vad har hon sagt mer?
- Hon sa...
Du smällde med bilen med
en flaska whiskey i knäet.
Det var ***.
Av den billiga sorten.
Jag dömer dig inte. Tro mig...
När Maryann hittade mig...
Så var jag värre däran än dig.
- Hon är en undergörare. Du ska få se.
- Jag stannar inte så länge.
Det var tråkigt att höra.
När min mamma tycker nåt
är för bra för att vara sant.
Så säger hon:
"där går Satan i finkläder".
Det är precis vad det här är.
Det tog lång tid för mig att
sluta titta bakåt hela tiden.
Det finns goda människor i världen också.
Ibland... Händer det bra saker.
Han minns det inte,
som om han fått minnesförlust.
Ropa om ni vill nåt?
Nu är han inlåst som
en hund på en hundgård.
Sen sa han: "jag gjorde det,
jag dödade kvinnorna"-
-du hade rätt hela tiden."
- Han sa inte exakt så.
Ni skulle ha sett hans blick. Iskall.
Som om han pratade om kadaver.
Ursäkta mig.
Vad bra att du tog honom, inspektör
Bellefleur. Får jag bjuda på en öl-
-för att visa min uppskattning.
- Det är okej. Jag skötte bara mitt jobb.
En släkt full av dårar och mördare.
Hon borde skämmas över sin bror.
Jason Stackhouse är en mördare.
Jag skulle betala för att se honom död.
Han var så söt.
Undrar varför han aldrig stötte på mig.
- Vad är det som händer?
- Jag skulle inte ha kommit hit idag.
- Lägg dig och vila i min husvagn.
- Jag måste härifrån.
- Det är inte tryggt.
- Jag kör runt. Jag stannar i bilen.
Jag måste få vara ensam.
Jag måste få tankarna ur mitt huvud.
- Okej. Jag tar hand om dina bord.
- Tack, Sam.
För allt...
Snälla, gör inte så här mot mig.
Förbannade...
...skit!
- Är allt som det ska?
- Jag har bara...lite bilproblem.
Ska jag ta en ***?
Skvallra inte, men jag
vet inget om bilar. Tyvärr.
Tack för att du försökte.
Jag borde nog ringa efter bogsering.
Jag kan skjutsa dig. Hank på verkstan
kollar upp det när jag kommer tillbaka.
Jag kan inte vara ensam.
Så klart inte. Jag skjutsar dig
och väntar tills Sam slutar jobbet.
Jag kan inte begära det.
Din bror har varit snäll mot mig.
Det är det minsta jag kan göra.
Det är så snällt av dig, Rene.
Jag måste berätta. Jag sa åt Andy
att han inte är nån mördare.
- Tack, Terry.
- Ingen lyssnar på mig.
Men de borde.
Redo?
- Tänk att Jason gav bort lastbilen.
- Jag vet.
Jag försökte få honom att ändra sig,
men han lyssnade inte.
- På med bältet.
- Tack.
Är det sant att du vad jag tänker?
Inget...
Man måste tänka på nåt.
Alla har försökt.
För eller senare tänker du på nåt.
Lustigt att dina tankar...
...har ingen brytning.
- Det måste vara svårt att leva med.
- Det är svårt...ibland.
- Du ska bara veta hur sjuka vissa är.
- Jag tror dig.
Det är en sak när de tänker illa om mig.
Jag är van vid det, men...
...när det handlar om min bror...
Han är allt jag har kvar.
Jag har förlorat alla.
Tack.
Jag har också förlorat människor.
Det underlättar kanske inte,
men man hittar sätt att klara av det.
Ni skulle ju ta ut soporna.
Vad tittar ni på?
Min Gud.
Var har ni fått tag i den?
Coby?
- Svara mig, Lisa.
- Det är Renes. Vi fann den i garaget.
Gå in i era rum.
- Här är varmare än i helvetet.
- Mormor brukar lämna fönstren öppna-
-men jag har inte vågat göra det.
Sitt. Jag ordnar lite iste.
Det låter fint.
Deras smak är lika vridna
som deras hjärnor.
- Rene glömde västen.
- Jag lägger den i hittelådan.
Var är Sookie? Har du sett henne?
- Vart tog hon vägen?
- Hon åkte med Rene för 20 minuter sedan.
- Vill du ha socker, Rene?
- Ja tack.
- Du skrämde mig.
- Gjorde jag? Ursäkta mig.
Tänk inte på det. Så mycket blod...
Hon skulle inte vara där. Håll käften!
- Rene?
- Är inte Sookie här?
Du skulle ju inte vara här.
Mår du bra?
Jag är så nervös nu för tiden.
- Jag hjälper dig.
- Nej! Jag hämtar en mopp.
- Vad håller du på med?
- Håll dig borta!
Du kommer inte att skjuta mig.
Vad var det jag sa?
Hon förtjänar det. Hon vill dö.
Det var därför hon knullade vampyrerna.
Helvete. Förbannat!
Kom tillbaka din jävla subba!
- Det syns.
- Inget kan täcka det du har gjort.
Tittar du på? Ditt missfoster.
Du är ett missfoster, Cindy.
- Sära på benen för en död man.
- Försvinn härifrån!
Jag ska lära dig, Sookie!
Vad gör du? Ge dig av!
Ge dig av!
Jag känner dig i mitt huvud!
Jag trodde att du var Jason.
Dö, vampyrknullare!
Försvinn ur mitt huvud!
Sookie. Låt oss vara...
Låt oss vara vänner. Förlåt.
Jag ville inte skrämma dig.
Vi kan vara vänner.
Sookie. Jag skämtade bara.
Kan du höra mig?
Jag ska slita halsen av dig-
-och knulla ditt döda fejs.
Förbannat.
Jag har tappat henne. Hon kan vara i
skogen. Jag går och kollar.
Tankeläsande, vampyrälskande subba.
Du tror att du är smart.
Är du smart nu?
Vad fan är du för nåt?
Ditt jävla missfoster!
Ditt sjuka helvete!
Dö, ditt missfoster!
Din jävla subba!
Jag...är...ledsen.
- Nej. Snälla, Bill!
- Han måste bort från ljuset.
Du är så söt.
Som om nån hade tänt
en lampa under din hud.
Hon har fått smärtstillande.
Han kan vara lite snurrig.
Förstod du inte att jag skulle bli galen
om nåt hände dig?
Bli inte galen...
Jag mår bra.
Berättade Sam att han räddade mitt liv?
Han förvandlades till hund och bet Rene.
Jag vill ha lite av drogerna de gav dig.
Vi borde låta henne vila.
Låt dem se ditt rätta jag.
För...du är snäll och modig.
Sånt måste man älska.
Detsamma.
Okej. Tack.
- Åklagaren lägger ner åtalet.
- Nej, han erkände.
Märket på Amy Burleys nacke
matchar Renes bälte.
Drew Marshall, eller vad han kallar sig,
dödade nästan Sookie.
- Vi kan inte hålla Stackhouse.
- Jävla skit!
- Skärp dig! Ställ inte till mer besvär.
- Ska vi bara släppa honom?
Inte vi... Du tog in honom,
du får släppa honom.
Nu, Andy.
Kan jag få en tidning?
Den här får mig att somna.
- Vad håller du på med?
- Ge dig iväg. Försvinn härifrån.
- Är det ett slags skämt?
- Nej, din idiot. Det är inget skämt.
Det är ett mirakel!
Gode Gud, förlåt mig.
Jag hade ingen aning. Jag lovar.
Jag hade honom bland barnen.
Jag sov med honom varje natt.
Det var inget annat än lögner.
Hans namn, hans brytning.
När man tror att man känner nån.
- Hur kunde jag vara så blind?
- Ingen såg det. Klandra dig inte.
Det hjälps inte.
Jag bad dig låta bli mina tankar.
Var det därför du inte hörde om Rene?
Han lät den delen av sig själv...
...inlåst i ett...
...mörkt hörn i sina tankar.
Förlåt mig.
- Jag vill att du lovar mig nåt?
- Okej.
Om jag hittar nån annan man nån dag.
Så vill jag att du läser hans tankar.
- Det fungerar inte så, Arlene.
- Lova mig bara.
För jag har ingen bra
smak när det kommer till män.
Kommer Bill att klara sig?
Jag tror inte det.
Hjärtat då... Söta barn...
Jag tänker dra till baren.
Se till att Terry inte snor
min fisksoppa.
Tack, Lafayette.
Jag uppskattar att du håller fortet.
Oroa dig inte. För jag kommer
att be om löneförhöjning-
-så fort de drar ut
stygnen ur din panna.
Ring mig senare, T.
Var har du varit?
Jag lämnade fem meddelanden.
- Jag fick inga meddelande.
- Va?
Vi behöver inte prata om det här nu.
Sookie dog nästan.
Och hon hade gjort det om inte du
var där. Jag är glad att du var där.
- Jag var... Jag var orolig för dig.
- Det var du säkert.
Du oroar dig för alla.
Men Sookie har rätt...
Du är en fantastisk kille.
Du förtjänar att få allt du vill ha.
Och det gör jag med.
- Vad betyder det?
- Ta hand om henne.
Vänta, Tara...
Maryann, det här är min vän Sam.
- Sam, det här är Maryann.
Trevligt att träffas, Sam.
Är du klar?
Vad fan gör du här?
Trodde du inte att jag skulle hitta dig?
Din tokiga hund.
Jag borde ha förstått. För det
fanns saker han gillade att göra...
...i sängen som ingen normal man gör.
- Jag har aldrig varit gladare.
- Vad bra, hjärtat, men...
- ...jag har ont överallt.
- Förlåt.
Jävlar,
kolla vad den jäveln gjorde mot dig.
Hur fan kunde han få en bil av mig?
Om han levde nu,
skulle jag fan döda honom igen.
Ursäkta mig.
- Jag och min mun.
- Hon klarar sig. Så småningom.
Jag satt i fängelset, och tänkte
på alla dumma saker jag gjort.
Det verkar som att jag bara tänker på mig
själv. Och supande, att jaga kvinnor.
Men det var bara för att jag trodde
att det var det enda jag var bra på.
- Du var...bra på fotboll.
- Inte tillräckligt för ett stipendium.
Jag har inte varit tillräckligt
bra för nåt...eller nån.
Förutom Amy kanske.
Men hon är borta, så...
När jag var därinne, väntade på
att jag också skulle dö, så insåg jag...
...att mitt liv inte var värt nåt. Jag
har aldrig gjort nåt att vara stolt över.
- Jag ville göra *** på det.
- Jason...
För då...hände nåt.
Jag blev räddad.
Jag fick en andra chans.
Och alla hemska saker som hände-
-hände för ett skäl.
- Vadå?
Jag vet inte än.
Men jag måste göra nåt viktigt-
-med mitt liv.
Och så fort jag vet vad det är.
- Kommer jag inte att förstöra det.
- Det är väl bra, förmodar jag.
Jag älskar dig, Sook. Och...
Jag kommer att ta hand om
dig från och med nu. Jag lovar.
Du kan väl ta hand om dig själv, och...
Hålla dig borta från problem?
Du behöver inte oroa dig för mig.
Det gick bra.
Varför i helvete är
soporna bredvid soptunnan?
Grisiga jävlar.
De har inte lärt sig hemifrån.
- Herregud!
- Pappa! Jag hittade dig!
Jag hittade dig. De sa att du var död.
Men jag visste att du inte var det.
Pappa... Håll om mig.
- Lever du?
- Tekniskt sett, nej. Men jag är läkt.
Jag åt.
Vill du komma in?
Utan blod skulle det ta veckor att läka.
Jag bryr mig inte. Efter allt...
...så måste jag bara
känna mig mänsklig nu.
Jag har svikit dig.
Du var villig att offra
dig själv för att rädda mig.
- Om jag bara hade...
- Mitt liv är för kort för det där.
Igår fastslog domstolen i Vermont
att begränsade giftemål-
-mellan mänskliga män
och kvinnor är grundlagsvidrigt.
Det legaliserar vampyr-giftemål.
Tingshusen kommer att ha öppet för att
viga hundratals par från hela Amerika.
Vet ni vad det betyder?
- Nu kan du och Bill gifta er.
- Sluta, Arlene.
Det här är inte Vermont.
Och han har inte frågat mig än.
- Jag vet inte vad jag skulle säga.
- Du borde gifta dig med Bill.
Jag skulle till och med fixa en fest.
Ni behöver bara lite Tru Blood-
-de äter eller super ju inte.
Det finns säkert ett vampyrband
och bröllopsdekorationer.
Mycket bättre än Arlenes fest.
Du vet att du är en idiot, va?
Maryann säger att om du vill ha nåt,
så väntar du inte på det.
- Citera inte Maryann för mig.
- Ursäkta att jag bryr mig.
Har du hört nåt från din kusin?
Jag är på väg att ge bort hans jobb.
Men en gång åkte Lafayette
till Marthaville över kvällen.
Han stannade kvar i Palm Beach
för att dansa i åtta månader.
Människor försvinner hela tiden,
men de är aldrig riktigt borta.
De goda delarna stannar kvar.
Jag hoppas att du har rätt, Terry.
Ditt hår är som en solnedgång
efter att en bomb har exploderat.
Fint.
Och Gud sa: "Låt det bli ljus"...
Och ljus kom. Trots att vi står
i mörker idag, ska vi inte frukta.
För Gud har givit
oss det ultimata vapnet.
Den ultimata...frälsningen!
Solen!
Han har visat oss ett avskräckande
men rättfärdigt uppdrag.
Vi kommer inte att tveka.
Vi kommer inte att vila.
Tills vi har fått
Guds heliga ljus ner-
-på varje blodsugande styggelse!
- Amen!
- Hedra Jesus!
- Dags för dig att dra, Andy.
- Min familj brukade äga hela jävla stan.
- Det här råtthålet också.
- Du äger inte det här längre-
-så du får dra.
Ena minuten är man hjälte,
nästa får man inte beställa nåt.
Jag har aldrig sett en fågel flyga så
högt att den inte kommer ner ibland.
Vad är den för? Det är den
enda du får, så drick upp den.
- Tack.
- Tacka inte mig.
Att hata tar mycket energi. Jag sparar
för de bra sakerna som kommer min väg.
- För jag är en bra person.
- Ja, sätt det på en reklamskylt.
Tack, Sookie. Var är Bill ikväll?
Är han på nån vampyr-fest?
Vi ska fira tillsammans senare.
Gratulera honom från mig.
Jag bryr mig inte om vad nån säger,
om jag träffade en trevlig vampyrtjej-
-skulle jag vilja ha henne vid min sida.
- Jag skulle vilja se din mammas min.
Känner Bill nån i min ålder?
Allvarligt.
Hej, pappa.
- Vad är det här.
- Det finns tjänster och det finns...
- ...tjänster.
- Hon är extremt störande.
- Vi hade en överenskommelse.
- Hon är din nu.
Om du inte vill ge mig Sookie?
Det är bara ett förslag.
Men några nätter med
den här kommer få dig att ändra dig.
Lycka till.
Finns det nån bra mat häromkring?
Han lyssnar inte på mig. Lycka till.
- Vi stänger. Jag får dina nycklar.
- Du får inte ett skit, Stackhouse.
Jag är ett jävla misslyckande.
Och alla vet det.
Precis som hon sa.
Hon måste vara nöjd.
Det gör mig inte
glad att se när nån lider.
Jag ringer din syster så att
hon kan komma och plocka upp dig.
Inspektör Bellefleur.
- Var är min bil?
- Du gör oss galna, Andy Bellefleur.
- Systern kommer. Får jag dina nycklar.
- De ligger i bilen.
Här, under lyktan.
- Nån jävel har snott min bil!
- Parkerade du här?
Hela stan är åt helvete!
Ingen brukade mörda nån...sno bilar.
Det är det som händer när man
inte låter polisen göra sitt jobb.
Är det inte den där borta?
Jag parkerade inte där.
Vad fan?
Det är inte min, jag lovar.
Svensk text: SSG - SweSUB Group ©
Ante40, Incubator och St1gge
www.SWESUB.nu