Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitel 34
Och sist
Nästa morgon vi föll tidigt att arbeta för
transport av denna stora *** av
guld nära en kilometer från land till stranden, och
därifrån tre miles med båt till
Hispaniola, var en stor uppgift för så
litet antal arbetare.
De tre typerna som fortfarande på
Ön var bekymrade oss inte mycket, en enda
vaktpost på axeln av backen var
tillräckliga för att garantera oss mot plötsliga
angrepp, och vi trodde dessutom att de
hade haft mer än nog av strider.
Därför arbetet drevs på i rask takt.
Gray och Ben Gunn kom och gick med
båt, medan resten under sin frånvaro
travade upp skatten på stranden.
Två av guldtackor, hopbundna med ett rep ***,
gjorde ett bra belastning för en vuxen man - en som
han var glad att gå långsamt med.
För min del, eftersom jag inte var mycket använd på
bära, var jag sysselsatt hela dagen i
grotta packa det myntade guldet till bröd-
väskor.
Det var en konstig samling, som Billy
Bones hamstra för mångfalden av mynt,
men så mycket större och så mycket mer varierad
att jag tror att jag hade aldrig mer njutning än
i att sortera dem.
Engelska, franska, spanska, portugisiska,
Georges, och Louises, doubloons och dubbel
guineas och moidores och paljetter, den
bilder av alla kungar av Europa för
senaste hundra åren, besynnerliga, orientaliska mynt
stämplade med vad som såg ut stripor av
sträng eller bitar av spindelväv, runda
bitar och fyrkantiga bitar, och uttråkad bitar
genom mitten, som om bära dem
runt halsen - nästan alla olika
pengar i världen måste, tror jag, har
hittade en plats i denna samling, och för
nummer, jag är säker på att de var som hösten
blad, så att min rygg värkte med framåtböjd
och mina fingrar att ha sorterat dem.
Dag efter dag fortsatte detta arbete, genom att varje
kväll en förmögenhet hade stuvats ombord,
men det fanns en annan förmögenhet väntar på
morgondagen, och hela tiden hörde vi
inget av de tre överlevande myteristerna.
Äntligen - jag tror det var den tredje natten
-Läkaren och jag strosade på
skuldra av kullen där den har utsikt över
låglänta ön, när, från de
tjockt mörker nedan, vinden förde oss en
buller mellan skrikande och sjungande.
Det var bara några lösryckta fraser som nådde våra öron,
följt av den tidigare tystnaden.
"Heaven förlåt dem," sade doktorn;
"" Det är myteristerna! "
"Alla berusad, min herre" slog till i röst
Silver från bakom oss.
Silver, skulle jag säga, fick hans
Hela frihet, och trots daglig
avvisar, tycktes betrakta sig själv en gång
som en tämligen privilegierad och vänlig
beroende.
Det var faktiskt anmärkningsvärt hur väl han bar
dessa förakt och med vilken outtröttlig
artighet han höll på att försöka ställa sig in
sig med alla.
Ändå tror jag, ingen behandlade honom bättre än
en hund, om det inte var Ben Gunn, som var
fortfarande fruktansvärt rädd för hans gamla
kvartermästare, eller jag själv, som hade verkligen
något att tacka honom för, men för
den delen, antar jag, jag hade anledning att
tycka ännu sämre om honom än någon annan,
för jag hade sett han övervägde ett nytt
förräderi uppe på platån.
Följaktligen var det ganska buttert att
Läkaren svarade honom.
"Berusade eller yrande", sade han.
"Just du var, min herre", svarade Silver; "och
kvittar det väl som för dig och mig. "
"Jag antar att du knappast skulle be mig att ringa
du en human människa ", svarade doktorn med
ett hån "och så mina känslor kan överraska
er, herr Silver.
Men om jag var säker på att de var rasande - som jag
är moraliskt vissa en åtminstone av dem
är nere med feber - jag bör lämna denna
läger, och oavsett på vilken risk för mitt eget
stommen, ta dem hjälp av mina
skicklighet. "
"Jag ber om ursäkt, sir, skulle du vara mycket
orätt ", sade Silver.
"Du skulle förlora din dyrbara liv, och du
kan lita på.
Jag är på din sida nu, hand och handske, och jag
bör inte önska att se festen
försvagats, än mindre själv, eftersom jag
vet vad jag är skyldig dig.
Men dessa män där nere, kunde de inte
håller sitt ord - nej, inte antar att de
ville, och vad mer kunde de inte
tror som du kunde. "
"Nej", sade doktorn.
"Du är mannen att hålla din ord, vi vet
det. "
Nå, det var om de senaste nyheterna vi hade
av de tre pirater.
Först när vi hörde ett pistolskott ett bra sätt
av och tänkt att de ska jaga.
Ett råd hölls, och det beslutades att
vi måste överge dem på ön - till
stora nöje, måste jag säga, Ben Gunn, och
med starkt gillande av grått.
Vi lämnade ett bra bestånd av krut och kulor,
huvuddelen av salt get, några mediciner,
och andra förnödenheter, verktyg,
kläder, en extra segel, en famn eller två av
rep, och av de särskilda önskan om
läkare, en stilig närvarande av tobak.
Det var det sista vi gjorde på
Innan dess hade vi fått skatten stuvade
och hade bunkrat tillräckligt med vatten och
Resten av getkött i händelse av eventuella
nöd, äntligen, och en vacker morgon, vi
ankar, vilket var ungefär allt som vi
kunde hantera, och seglade ut genom norra inloppet,
samma flagga som kaptenen
hade flugit och kämpat under vid palissaden.
De tre stipendiaterna måste ha iakttagit
oss närmare än vi trott, vilket vi snart
hade visat sig.
För kommit ut i sundet, var vi tvungna att
ligger mycket nära den södra udden, och det
Vi såg alla tre av dem på knä tillsammans
på ett spett av sand, med sina armar
som i bön.
Det gick till alla våra hjärtan, tror jag, att
lämna dem på detta hemska sätt, men vi
kunde inte riskera ännu ett myteri och att vidta
hem dem till galgen skulle ha varit en
grymma sorts vänlighet.
Läkaren hälsade dem och berättade för dem om
butiker vi hade lämnat, och där de skulle
hitta dem.
Men de fortsatte att ropa våra namn och
vädjar till oss, för Guds skull, att vara
nåd och inte lämna dem att dö i en sådan
en plats.
Äntligen bar ser skeppet fortfarande på henne
kurs och nu snabbt dra ur
hörhåll, en av dem - jag vet inte vilka det
var - sprang upp med ett hest skri,
piskade sin musköt till axeln, och
skickade ett skott visslade förbi Silvers huvud
och genom storseglet.
Sedan tog vi med stöd av det
relingen, och nästa gång jag tittade ut de
hade försvunnit från udden, och spotta
själv hade nästan smält utom synhåll i
den växande distanshandeln.
Det var åtminstone slutet av det, och
före lunch, till min outsägliga glädje, det
högsta klippan på Skattkammarön sjunkit
i det blå omgången av havet.
Vi var så ont om män som alla på
styrelsen hade att bära en hand - endast kaptenen
ligger på en madrass i aktern och ger
hans order, återvinnas för även om mycket han
var fortfarande i behov av vila.
Vi lade huvudet mot närmaste hamn i
Spanska Amerika, för vi kunde inte riskera
resan hem utan nya händer, och som det
var, vad ostadig vind och ett par
av färskt stormar, var vi slitna alla innan
vi nått det.
Det var bara vid solnedgången när vi kastade ankar
i den vackraste kustlösa viken, och
omringades omedelbart av roddbåtar
full av negrer, mexikanska indianer och
halvblod som säljer frukt och grönsaker
och erbjöd sig att dyka för bitar av pengar.
Åsynen av så många vänliga ansikten
(Särskilt de svarta), smaken av
tropiska frukter, och framför allt ljus
som började lysa i staden gjort en mycket
charmig kontrast till våra mörka och blodiga
vistelse på ön, och läkaren och
godsägaren, tog mig med dem, gick
iland för att passera den tidiga delen av natten.
Här mötte de kaptenen på en engelsk
man-of-war, kom i samspråk med honom, fortsatte
ombord på hans fartyg, och, kort sagt, hade så
trevlig natt att gryningen var inne då
vi kom vid sidan av Hispaniola.
Ben Gunn var ensam på däck, och så fort
vi kom ombord började han, med underbar
krumbukter, att göra oss en bekännelse.
Silver var borta.
Ben Gunn hade fingrarna på hans flykt i en
shore båt några timmar sedan, och han nu
försäkrade oss om han bara hade gjort det för att bevara
våra liv, som säkerligen skulle ha
förverkad om "att mannen med ett ben hade
stannade ombord. "
Men detta var inte allt.
Skeppskocken hade inte gått tomhänt.
Han hade skurit genom ett skott obemärkt
och hade tagit bort en av de säckar med mynt,
värt kanske tre eller fyra hundra
guineas, för att hjälpa honom på hans vidare
vandringar.
Jag tror att vi alla var glada över att så
billigt kvitt honom.
Jo, för att göra en lång historia kort, fick vi en
få händer ombord, gjorde en bra kryssning
hem, och Hispaniola nådde Bristol
precis som Mr BLIDIGT började tro
på att utrusta sin gemål.
Fem män endast av dem som hade seglat
återvände med henne.
"Flaskan och fan hade gjort för
vila ", med besked, även om, som skall
säker, vi var inte riktigt i så illa för oss som
att andra fartyg som de sjöng om:
Med en man ur besättningen vid liv,
Vad ut till havs med sjuttiofem.
Alla fick vi en rejäl andel av
skatten och använde den klokt eller dåraktigt,
Enligt vår natur.
Kapten Smollett är nu pensionerad från
havet.
Gray inte bara räddade hans pengar, men att vara
plötsligt Smit med önskan att stiga, även
studerade sitt yrke, och han är nu kompis
och delägare i en fin fullriggare,
dessutom gift sig och fadern till en
familj.
Vad gäller Ben Gunn så fick han tusen pounds,
som han tillbringade eller förlorade i tre veckor, eller
att vara mer exakt, i nitton dagar, för han
var tillbaka tiggeri den tjugonde.
Då fick han en loge för att hålla, exakt
som han hade fruktat på ön, och han
fortfarande bor, en stor favorit, även om
något av en rumpa, med landet pojkar,
och en duktig sångare i kyrkan på söndagar
och helgondagar.
Silver har vi inte hört något mer.
Det formidabel sjöfart enbent
har äntligen försvunnit ur mitt liv, men
Jag vågar säga att han träffade sin gamla negress och
kanske ännu bor med henne och
Kapten Flint.
Det är att hoppas på, antar jag, för hans
chanser att komforten i en annan värld är
mycket små.
Baren silver och armarna ligga stilla, för
allt jag vet, där Flint begravde dem;
och säkerligen de skall ligga där för mig.
Oxar och Wain-rep skulle inte få mig tillbaka
igen för att den där fördömda ön, och
värsta drömmar som någonsin jag har är när jag
höra surfa blomstrande om dess kuster eller
start upprätt i sängen med skarp röst
av kapten Flint ringer fortfarande i mina öron:
"Bitar av åtta!
Bitar av åtta! "
cc prosa ccprose ljudbok ljud bok gratis hela full komplett läsning läsa librivox klassisk litteratur stängd textning textning undertexter ESL undertexter engelska främmande språk översätta översättning