Tip:
Highlight text to annotate it
X
Du ska ta god hand om henne och
älska henne. Du har min välsignelse.
Vi borde umgås under
hela kryssningen. Det blir urkul!
Det finns inga uppgifter
om dig eller din tjej.
Var är hon? Var är min flickvän?
- Gör det inte. Det finns 97 fångar.
- Tänkte ni fortsätta utan min vetskap?
Välkommen till Mount Inostranka.
Han tänker berätta om Händelsen.
- Ni måste sätta er!
- Han är beväpnad.
- De anfaller oss!
- Evakuera!
Jag har inte berättat allt.
- Vad i helvete hände nu?
- Hur är det med dig?
Michael!
Herregud, det brinner där bak!
Det sprider sig!
Vi måste få ut alla på en gång!
Korsa armarna och hoppa!
Skynda er!
Alla måste hålla sig lugna
och ta sig ur planet.
Kom igen, sätt fart!
Spring bort från planet. Ge plats!
Alla kommer ut. - Du måste härifrån!
Skynda er! Kom igen! En åt gången.
Alla kommer ut.
Rappa på!
Jag klarar mig. I väg med dig.
- Han bara...
- Titta!
Där är en person till.
Michael!
FYRA DAGAR TIDIGARE
Jag vägrar. Jag kan inte göra det.
Spill inte mer tid.
Du vet vad vi kan ställa till med.
Du ska flyga det där planet.
Säg det, säg det.
- Vad vill du, Vicky?!
- Sätt dig!
Gode Gud!
- Leila, Leila...
- Jag förstår inte.
Vi dödade din fru.
Vi dödar dina döttrar också.
Ett ord från mig
och hon skjuter henne.
Säg att du inte tänker göra det igen.
Du vill inte flyga det där planet.
Jag väntar.
Michael? Vad hände, Michael?!
De dödade Val
och skulle mörda tjejerna.
De riktade en pistol mot Leilas huvud.
- Vem har tagit Leila?
- Leila visste vem hon var. Vicky...
Vicky? Är du säker på det?
Lång med mörkt hår?
- Var någonstans?
- De band för mina ögon i Miami...
Titta, de kommer och hjälper oss!
- Det är inte hjälp.
- Vad menar du?
Lita inte på någon. Bara du kan
hjälpa henne. Du måste hitta Leila!
Jag tänker inte lämna dig här.
Du hinner rädda henne,
men du måste ge dig i väg nu.
Skynda dig att hitta henne nu!
Spring!
Ta henne härifrån!
Inga telefoner eller kameror.
- Vi är i trygghet nu.
- Vad händer?
Försökte folk döda oss?
Oroa dig inte för det nu.
Det ordnar sig.
Ingen ska göra dig illa.
Te lo prometo. Jag lovar.
- Den här vägen, presidenten.
- Ta dem till bunkern.
- Enligt reglerna...
- För dem bara i säkerhet!
- Vad vet vi?
- Andrepiloten skickade ett meddelande.
Piloten kapade planet och skulle
störta det i presidentens residens.
Jag vill veta vem det var
som räddade oss.
Jag såg planet komma rätt emot oss
och sen försvann det.
Vi har satt munkavle på flygledarna,
och inget har gått ut i sändning.
Vi misskrediterar rapporter om-
- att planet försvann ur sikte
när det flög in i ett grått moln.
Alla vet att plan inte försvinner.
Officiellt är flight 514 i luften-
- medan vi funderar ut
en alternativ version.
- Du menar mörkläggning.
- Att skydda sitt land medför det.
- Så är det.
- Vi måste fokusera på passagerarna.
De är väl flera hundra. Var är de?
Presidenten, mr Sterling?
Det finns inga vrakdelar
från planet i närheten.
Vi har kunnat bredda sökandet
till andra delstater och kontinenter.
Men det finns en intressant detalj.
- Sergeant?
En sensor registrerade en urladdning
av elektromagnetisk strålning-
- i samma sekund som planet försvann.
Den slog ut elektronisk apparatur,
men vi kan inte förklara varför.
Har militären vapen
som kan göra det här?
Nej, inget vapenslag
inom försvarsmakten klarar det.
Då finns det bara en grupp
som kan ha gjort så med planet.
13 MÅNADER TIDIGARE
Varsågod...
Jag ber er en sista gång -
låt underrättelsetjänsten ta över.
Vi har hanterat det här i decennier
utan inblandning.
Sluta snacka skit.
Jag vill veta allt. Sätt i gång.
1944 störtade ett okänt plan
i Brooksbergen i Alaska.
Vi låg ju i krig då.
Militära styrkor var snabbt där
och spärrade av platsen.
97 överlevande togs om hand,
många av dem skadade.
Man fastställde att de överlevande
inte var av mänskligt ursprung.
Hur sa?
Agent Lee och ett team
övervakar anläggningen i Inostranka.
Som ni ser är de lika oss.
Det kan tyda på en gemensam förfader
eller en parallell evolution.
Men det finns olikheter.
Först kunde forskarna bara hitta små
skillnader i blodomloppet och blodet.
Men det stod så småningom klart
att de åldras mycket långsammare.
Det fanns avgörande skillnader
som vi inte upptäckte eller förstod.
Framstegen inom DNA-sekvensering
har förändrat det.
Vi vet att deras DNA skiljer sig
från vår med något mindre än 1%.
1%?
- De är alltså människor.
- Definitivt inte.
1% är faktiskt mycket, genetiskt sett.
Schimpansernas DNA skiljer sig
från vår med 2%, exempelvis.
Herregud...
Varför är de fängslade?
- Ursäkta?
- Varför är de fängslade?
- Har de uppträtt aggressivt?
- De vägrar att berätta sanningen...
...om vilka de är och varför de är här.
De har en dold agenda, sir.
Jag känner på mig det.
SJU DAGAR TIDIGARE
Det låter aptitretande - calamari.
- I ditt fall var det nog Mai Tai.
- Jag drack inte så mycket.
Nej, jag vet det, men...
- Du borde nog gå nu.
- Du är sjuk och jag lämnar dig inte.
- Du älskar att snorkla.
- Jo, jag vet, men jag stannar här.
Så...
Du är så omtänksam.
Om jag mådde bättre
skulle jag belöna den omtänksamheten.
Berätta exakt vad du skulle göra.
Jag blundar...
Du kan börja när du vill.
Kom igen... Jag är strax tillbaka.
Hejsan! Var är hon?
- Är du väldigt bakfull?
- Lite grann.
Jag avskyr det. - Jag fick meddelandet
men du kanske kan ändra dig.
Greg har åkt på utflykt i djungeln
och jag behöver en dykarkompis.
- Han följer med.
- Gör du det? Perfekt!
- Är du...
- Rappa på.
Jag ska läsa ut en bok.
Jag klarar mig.
Jag oroar mig för dig. Vira in dig,
drick mycket vatten och vila.
Krya på dig. - Är du klar?
- Då sticker vi.
- Jag älskar dig.
Vi ses.
Glöm inte den där omtänksamheten...
Jag vill gärna avsluta det samtalet.
- Ta många bilder.
- Det ska jag!
- Vad har du glömt?
- Nu blev du allt förvå***!
Jag hörde att du mådde dåligt.
Du kanske vill ha sällskap.
- Jag behöver nog mest vila.
- Jag har varit i samma sits.
- Vi ses...
- Jag har något så du mår bättre.
- Kolla här.
- Jag behöver inget.
En sån här... och voilà.
En stor dos med C-vitamin
tar bort baksmällan.
- Skål!
- Tack.
Men jag vill nog helst
bara sova ett tag.
Lägg dig ner och blunda.
Ge mig din fot.
Nej!
Massage?
Ska du berätta det för din tjej?
Vad tror du att hon och Sean gör nu?
- Försvinn härifrån!
- Det är ingen stor grej.
- Om inte du går, gör jag det.
- Jag ville bara kolla hur du mådde.
Spänn av!
- Är något på tok?
- Nej, han skulle precis gå.
- Lägg dig inte i.
- Hon vill att du går.
- Hörde du inte vad jag sa?
- Kan du bara gå?
- Hon vill att du går.
- Stick!
- Du måste gå härifrån, kompis.
- Läget är under kontroll, polarn.
Ta det bara lugnt och varva ner.
Välkommen tillbaka! Hör du mig?
Mår du bättre?
- Var är jag?
- På ett sjukhus.
Ett par kom in med dig. Deras hund
hittade dig en bit från vägen.
Du talade osammanhängande och sa
att du varit i ett plan som störtade.
Titta här...
Vi har kollat. Inga rapporter har
kommit om olyckor eller saknade plan.
Du var svårt uttorkad
och hade fått värmeslag.
Då kan man bli förvirrad,
men nu är du i trygghet här.
- Var är här?
- St. Francis-sjukhuset.
- Var ligger det?
- Strax utanför Yuma.
- Var ligger det? I Arizona?
- Ja.
Jag måste prata med polisen.
Min tjej har blivit kidnappad.
Det ordnar sig, men du måste förstå
hur allvarligt värmeslag är.
Jag inbillar mig inte. Senast jag såg
min tjej var på en kryssning.
- I Arizona?
- I Antigua.
Ett annat par var med och
kvinnan är inblandad i kidnappningen.
Hör på... Var är telefonen?
Jag måste prata med polisen.
Lugna ner dig.
Jag måste verkligen prata med polisen.
Kan du skaffa fram en telefon?
Om du håller dig lugn,
ringer jag dem åt dig.
- Polisassistent Hodes.
- Leann Timmons på St. Francis.
Jag har en patient
som heter Sean Walker.
Han vill anmäla en kidnappning,
men är förvirrad.
Ja?
Han krävde att jag skulle ringa er.
- Vad sa du att han hette?
- Sean Walker.
Är han vit, 180 cm lång, brunhårig
och 25-30 år gammal?
Ja.
Sa han att han hade varit
i Västindien?
Han var på kryssning i Antigua.
Är du där med honom nu?
Hör han vad du säger?
Nej.
Han är efterlyst. Din patient
har dödat en man på kryssningen.
- Herregud, vad ska jag göra?
- Håll kvar honom. Kan du det?
- Han har dropp och går ingenstans.
- Jag skickar dit poliser.
Sophias folk ligger bakom det
som planet råkade ut för.
De 97 som satt fängslade? Knappast.
Det finns fler av dem där ute.
Vi har alltid misstänkt det.
Sophia svor att de var de enda,
men de är inte ensamma.
De har ofattbara tekniska kunskaper.
Var är hon? Var är Sophia?
- Har hon sagt något?
- Inte ett ord sen hon greps.
Hon har ljugit för oss i sex decennier.
Varför skulle hon tala sanning nu?
- Öppna dörren!
- Presidenten kommer.
2 NOVEMBER 1944
Det här är Red Seven.
Vilka koordinater har du?
Gode Gud...
Thomas, Thomas!
- Du blöder.
- Det är inget. De har sett oss.
- Vi måste få bort alla härifrån.
- Nej, det är för många skadade.
Samla ihop de starka
och gör er redo.
- Men du då?
- Jag kan inte överge dem.
- Nej.
- Om inte du går, är allt hopp ute.
Inte om vi slåss.
Jag vill inte att alla blir fasttagna.
Vi är snart tillsammans igen.
Jag lovar.
Gå nu!
Sophia...
När jag vaknade i morse trodde jag
att jag skulle skriva historia.
Världen skulle få veta
att vi inte är ensamma.
Ditt folk skulle integreras
och leva fredligt.
Jag fick höra många gånger
att det var ett misstag-
- och att jag inte kände till
din agenda.
Några försökte till och med döda mig
innan jag skulle berätta det.
Det visar sig att det skulle ha
varit ett misstag.
Jag frågar mig själv gång på gång.
Var jag naiv eller narcissistisk?
Ville jag så gärna bli historisk
att jag blundade för sanningen?
Titta på mig.
Jag frågar mig själv de här sakerna
för att jag måste ta ansvar.
Nu ska du också få den chansen.
Berätta varför du har lurat mig.
Jag kan bara säga
att vi inte vill göra er illa.
Mitt folk räddade livet på er.
Gick det verkligen till så?
Eller var det dig de räddade livet på?
Hur många fler finns det?
Varför har de gömt sig?
Var är planet och passagerarna?
- Det kan jag inte berätta, tyvärr.
- Jag vill inte ha din ursäkt.
Jag vill höra sanningen.
Okej, då kan du glömma
överenskommelsen.
Du förs tillbaka till Inostranka.
Där får ni alla stanna.
Det vore ett misstag, presidenten.
Mitt folk har väntat i 66 år.
De börjar tappa tålamodet.
- Hotar du mig?
- Ni ville veta sanningen. Här är den.
Var dig själv.
- Har du ringt polisen?
- Ja.
De ska ta emot en anmälan
om din flickvän.
- Ska du göra något åt det där?
- Ja.
- Är allt som det ska?
- Ja, givetvis.
Ursäkta?
Sjukhuset ska stängas.
Han kan vara beväpnad.
- Varför är det poliser överallt?
- Gör mig inte illa. Jag har en son.
- Varför skulle jag göra dig illa?
- De har berättat för mig.
Att du har mördat någon.
- När såg du honom?
- För några minuter sen.
Där borta!
FEM ÅR TIDIGARE
Sista varvet. Lägg mer kraft
i simtagen. Kom igen, Sean.
Sätt fart! Ta hem det här!
Bra jobbat. Gå och duscha.
- Jag skrattade inte åt dig.
- Säkert.
Nej, det gjorde jag faktiskt inte.
- Du kan alltså...
...inte simma. Rätt.
- Det är ju heltokigt.
- Tack.
Nej, nej! Jag menade inte så.
- Pinsamt, patetiskt?
- Nej, det är gulligt.
- Är du kapten i simlaget?
- Nej!
- Jag är med i datorklubben. Mesigt...
- Nej, gulligt.
Din position är inte korrekt.
Därför flöt du inte.
Du tryckte hakan mot hakan...
Hakan mot bröstet.
Då sjönk huvudet ner i vattnet.
- Då borde jag vara mer...
- Får jag?
Nu är huvudet i neutral position.
Sjunk ner med öronen under vattnet-
- och titta rätt upp i taket.
Vattnet kommer att hjälpa dig flyta.
Så där ja...
- Bara så där?
- Med lite övning så.
Tack.
- Tack för simlektionen.
- Visst, när du vill...
...och när det passar.
Vad säger du om
i morgon vid femtiden?
- Säkert?
- Ja.
Vi kan ses utanför
mitt studenthem Meadow House.
Det är svårt att hitta dit.
- Jag hittar det.
- Okej.
Kolla den korridoren, assistenten.
- Har du sett någon springa förbi?
- Det har jag inte.
FBI!
Ni kommer inte längre, mr Walker.
Upp med händerna.
Mr Walker, ni är anhållen
för mordet på Greg Kervin.
Agent Lee, Sophia har ljugit för oss.
De har gömt undan
en extern population.
Jag ska handplocka folk till en enhet
med dig som högst ansvarig.
Jag, sir?
Du har jobbat med Inostranka länge
och känner dem väl.
Vi måste ta reda på
vad de är kapabla till.
Det blir svårt.
De har gömt sig mitt ibland oss.
Vem vet hur mycket de
har infiltrerat oss.
TIO ÅR TIDIGARE
Ursäkta, jag brukar
Det är inte ditt fel. Jag har ärvt
mina små vener från mamma.
Om du fick det där leendet av henne
var det ett helt okej byte.
- Vilken avdelning har du sökt till?
- Clandestine Services.
Alla vill bli spioner.
Jag hoppas på något där,
men jag vet inte om jag har fått jobb.
Om du har kommit så här långt, har
du det. Blodproverna är en formalitet.
Äntligen lyckades jag.
Välkommen till CIA, mr Lee.
Vi måste utrota dem, varenda en.
Gör vad som än krävs, och hitta dem!
Vad kul att träffa dig, broder.
Jag önskar att omständigheterna
var bättre.
Nu när de vet att ni finns,
blir fångarna inte släppta.
Presidentens folk
tänker leta upp varenda en.
Jag varnade för det om vi tog planet,
och vi har knappt några resurser kvar.
- Det fanns inget annat val.
- Militären hade jetflyg i luften.
De kunde ha fått skjuta ner det.
Att döda 200 passagerare
var inte acceptabelt för Sophia.
Kom du hit för att varna mig?
Och för att få veta mer om planet.
Det har försvunnit.
Vi skulle landa det i oskadat skick.
Varför har inte passagerarna hörts av?
Vad hände, Thomas?
Eftersom vi hade passagerarna
kunde vi utnyttja dem.
Planet är i Arizona.
Här är koordinaterna.
Du förstår när du hittar det.
Vad menar du med det?
Då kidnappade de Leila för att tvinga
hennes far att flyga in i presidenten.
Regeringen mörkar det.
Jag försökte stoppa planet.
Du tänker väl inte göra det där
hela vägen? Prata.
- Du räddade presidenten.
- Nej.
Något annat hände,
jag kan inte förklara det.
Plötsligt var planet i Arizona.
Jag vet hur det låter men det är sant!
Jag vill gå tillbaka
till mordet på Greg.
- Vi kan prata om det.
- De fick det att se ut så.
Precis som att jag aldrig var
på fartyget och inbillade mig allt.
Jag vet att Vicky Roberts
är inblandad.
Hon fick mig av fartyget
och hon har tagit Leila till fånga.
- Börja leta där.
- Vilket företag.
Tänk på allt folk och all planering.
Du måste vara en viktig person.
Varför skulle jag hitta på det här?
Varför?!
Vanföreställningar är vanliga
hos psyksjuka.
Jag trodde du var sociopat, men det är
nog schizofreni och förföljelsemani.
Jag kom den här vägen.
Jag kommer ihåg bergen i öknen.
De blockerar vägen på grund av planet.
Det var där vi landade,
bakom höjden. Där var det!
Vi störtade
precis över den där höjden.
- Vad har hänt?
- En semitrailer har spridit gods.
Farliga kemikalier. Ingen får passera
förrän det är sanerat.
- Hur lång tid tar det?
- Till i morgon bitti.
- Alla får ta väg 18 i stället.
- Toppen, det betyder två timmar till.
Tack, assistenten.
Han ljuger, så ni inte ska se
vad som finns där.
- Ska vi köra igenom vägspärren?
- Ja!
- Tror du att vi skulle det?
- Tro mig inte, då.
Men hitta min tjej
innan de dödar henne!
Får jag fråga en sak?
Har du ens en flickvän?
Finns den där tjejen Leila?
Vi skulle gifta oss.
Det finns ingen annan väg.
Vi får ta 18.
Sir!
Läkaren är här uppe!
Agent Lee! Ni måste se det här.
Planet är tomt. Alla tog sig ut.
Det som hände, hände efteråt.
Vi har kollat dem.
Alla är döda.
Varenda en.
Översättning: Katarina Ohberg
www.primetext.tv