Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Vi spelar igen.
- Kan inte.
Behöver inte vara 18 hål,
vi kan köra 9.
- Katie, väntar på mig.
- Var sen, det gillar kvinnor.
- Kan inte vara sen till den här lunchen.
- Varför inte det?
- Kan du hålla en hemlighet?
- Nej.
Jag köpte den här
sist jag var på jorden.
På tiden att vi tar förhållandet
till en ny nivå.
- Sex?
- Giftermål.
- Du, giftermål?
- Ja.
Tror du inte jag är redo?
Att jag jäktar saker?
- Är det en diamant?
- Ja, 18 karat.
- Fick ett bra pris.
- Det fick du säkert.
Jag bjuder på en öl sen, så firar vi.
- Att dränka min sorg om hon säger nej.
- Nej, inget sånt nu.
Gå till henne.
Kan inte prata nu.
Har du tid att prata?
- Ännu en träningsolycka?
- Jag föll i duschen.
- Verkligen?
- Nej, träningsolycka.
Det är tredje gången den här veckan.
Du kan göra annat när du är ledig.
Inte som är lika roligt.
Vart ska du?
- Till kontrollrummet.
- Jag med.
- Katie?
- Jag är här.
- Hoppas du är hungrig.
- Ja, det är jag.
Jag med.
Hungrig, hungrig.
- Är du okej?
- Jag mår bra.
- Det här är...
- Du svettas.
Det gör jag tydligen. Okej...
Jag borde hoppa in i det här.
Slita bort bandaget på det här,
det är inte smärtsamt, tvärtom.
- Rodney, vad är fel?
- Inget, allt är rätt.
Med oss, menar jag.
Jag tänkte, vet inte med dig,-
-men som jag ser det, så kanske-
-det är dags att vi...
börjar inse allvaret...
Vad hände?
Varför stängdes dörrarna?
- Rodney, Vad händer?
- Den är låst, vi är instängda.
Översättning: Barbie_on_Weed
www.SweSUB.nu
- Vi är instängda.
- Rodney, kom in.
- Den här är också låst.
- Vad är det som händer här?
Dr. McKay, är du där?
Rodney, det är Sam, hör du mig?
Kontrollmekanismen fungerar inte.
Jag kanske kan öppna dörren själv.
Transportdörrar är lättare
än andra dörrar i staden.
Rodney, Sam här, hör du mig?
- Sheppard, hör du mig? Får du in något?
- Nej, kommunikationen måste vara nere.
- Vi behöver en radio, min är i labbet.
- Radion är...där inne.
Har vi ingen här?
- Vi har inte behövt någon innan.
- Men det gör vi nu.
Det var ett karantän-alarm.
Självförstörare vid en epidemi.
Det stänger av delar av staden för att
förhindra spridning av sjukdomar.
Jag...fixade...systemet
efter Kisanfebern.
Men då var det ingen nedstängning.
Jag behöver en dator så jag får
en översikt av problemet.
Om det bara är delar som är avstängt,
eller hela tornet...
Datorn är i andra rummet med radion?
Måste vara ännu en epidemi.
McKay sa att han skulle modifiera karantän
systemet för att göra det effektivare.
Hur blir det effektivare
att stänga av radion?
Tydligen ett fel i programmet.
Utan kommunikation kan han inte säga
hur illa det är, eller ge mig koden-
-för att öppna dörrarna som är stängda.
Jag ska vara redo när de sjuka
kommer hit. Hjälper du mig?
- Säg vad jag ska göra.
- Skulle ha behövt Ronons hjälp nu.
John, kolla.
Vad?
Har tydligen varit ännu en epidemi.
- Vad är en kategori fem?
- Den är nog värre än ett till fyra.
Vi kan bli sittande här ett tag.
Vad?
När sånt här händer i en film,
så ska kvinnan föda.
- Det är långt kvar.
- Samma sak i filmer, sen bara...pang!
- Ta det lugnt. Jag mår bra.
- Kan du inte sitta ner?
För att vara på säkra sidan...
Sitt ner.
Då ska vi se vad vi kan få reda på.
- Karantän nedstängning.
- Ja.
Jag vet inte varför
kommunikationen blir påverkad.
Rodney sa att
han skulle ändra några protokoll.
Han kanske gjorde
säkerhetssystemet för aggressivt?
- Vi måste försöka komma åt huvuddatorn.
- Det är tyvärr det enda du kan göra.
Den här har begränsad RAM.
Den är inställd på att läsa diagnostiker.
Vi borde iallafall kunna få reda på
storleken av nedstängningen.
Det är en av mina duvor.
Min hobby är att föda upp dem.
Då ska vi se vad vi har.
Är det bekvämt? Vill du ha något?
Vill du lägga dig ner?
- Det är det här jag ville prata om.
- Vad?
Ditt val att ta bort mig från uppdragen.
- Ska vi gå igenom det här igen.
- Nej, det är lugnt. Jag förstår.
Det är tillfälligt. Du behöver ta det
lugnt, om några månader är du tillbaka.
Kommer jag?
Är det farligt att utsätta
mitt ofödda barn nu,-
-kommer det att vara mindre
farligt när han är född?
Det är illa nog
att han växer upp utan en far,-
-men om jag blir skadad eller dödad,
så kommer han att vara utan mor.
Det är tufft. Jag vet.
En vän från college,
hon är polis. Tre ungar.
- Hon går också genom det här.
- Hur klarar hon av det?
Hon slåss ju mot skurkarna,
så hon skyddar ju andras barn också.
Du måste förstå...
ditt barn har en familj här,-
-om något händer.
- Kategori fem?
- I hela staden?
- Jag har aldrig sett en sådan spridning.
- Något är fel.
Kolla nivåerna.
Första och andra systemen...
- Det är variationer i alla sektioner.
- Andra system är också nere.
Långdistans skanners, ventilationerna
i olika avdelningar, även i det här tornet.
Och även i rörsystemet.
Är som hela operationssystemet
för staden är konstigt.
Det är kanske inte en epidemi,
bara är ett systemfel.
Var inte orolig, McKay
försöker nog fixa problemet.
Andra jobbar nog på problemet.
Dr Keller, dr Zelenka,-
-överste, Carter...
- Det hoppas jag.
Du slet upp dina stygn.
Har nog aldrig träffat någon så våldsam.
Det är ingen komplimang.
Om du säger det.
Lägg dig ner.
Vi kommer inte kunna
öppna dörrarna av egen kraft.
Bäst att vänta på McKay och de andra
att fundera ut vad som ska göras-
-och vilka dörrar som är säkra att öppna.
- Så vi ska bara vänta?
Och vara redo att ta hand om sjuka.
- Jag är inte bra på att sitta still.
- Det menar du inte.
Vi kanske kan få tiden att gå genom
att lära känna varandra bättre.
Vad hade du tänkt dig?
Jag...menade inte...
Bara prata lite.
Jag menade inte...
Hursomhelst...
Låt oss prata.
Kan du inte greja med den här,
och få upp dörren?
Jo, men att få upp dörren,
inte en chans.
Karantänsprotokollet
har stängt av dörren.
- Meningen är att folk ska stanna inne.
- Det kommer att gå bra.
- Dr Keller och Zelenka...
- Det vet vi inte.
Vi vet inte om det kommer att gå bra.
Zelenka och Keller kan vara infekterade.
Vi vet inte hur mycket av staden som är
i karantän. Om det här är allvarligt,-
-är hela staden nedstängd.
- Du tror det värsta.
Någon måste se det värsta i situationen
för att klara av det.
Även bra situationer?
Det krävs inte mycket för en
bra situation ska bli dålig.
Ena stunden cyklar du hem efter att ha
spikat terminstentan,-
-och sen kör du ner i ett hål i vägen.
- Hände det dig?
Man måste alltid vara på sin vakt,
och se upp för hål i vägen. Du kan-
-kalla mig domedagsprofet,
men det är en börda som jag har.
Med det tankesättet får man leva i
ständig oro och skräck.
Du glömde förtvivlan.
Det är definitivt ett tekniskt fel,
och konstigt nog inte Rodneys fel.
Jag får läsning av en strömspik från en
intensiv sfärisk storm tidigare idag.
Den här planeten fortsätter att förvåna.
Kräver en del omkalibreringar-
-så det inte händer igen.
Först måste vi till en arbetsstation
och fixa felet.
Jag håller med.
Förstår inte varför inte Rodney
har löst problemet ännu.
- Han har inte varit i sitt esse.
- Har kanske inte tillgång till dator.
Rodney? Utan en dator?
Det skulle jag vilja se.
Det är ingen epidemi,
så vi borde inte sitta fast här.
Problemet är att dörren är förseglad.
Och tyngre än vi trodde.
Kan du använde den här
för att komma åt kontrollpanelen?
Vi kanske kan komma på
hur man öppnar dörren.
Transportpanelen har inget
trådlöst gränssnitt,-
-och även om vi kunde kopplar direkt,
och den begränsade RAM på den här.
- Tack.
- Ja. Självklart.
Livstecken över hela staden.
De andra är lika fast som vi.
Ventilationen är nere, vilket betyder
att luften börjar ta ***.
Han är i botaniska trädgården.
Han skulle ta Katie på lunch.
Där finns ingen dator, radio...
- Om han är instängd där...
- Kommer han att flippa ut.
- Mår du bra?
- Vet inte. Jag känner...mig lite yr,-
-febrig.
- Här.
Rodney, kom, sätt dig.
- Du är inte varm.
- Är du säker? För...
...mina leder värker,
och det är första tecknet på feber.
- Puls...120?
- Det är normalt.
Jag har alltid haft snabbt hjärtslag.
Även när jag var barn.
Vår läkare skrev avhandling om det.
- Hur mår du?
- Jag mår bra.
Säg till om du börjar må dåligt.
Var tydligen störning i planetens
sfär för några timmar sedan.
- Efter det blev systemet ostabilt.
- Ny planet, nya problem.
- Det är kanske inte någon sjukdom.
- Och staden är fortfarande nedstängd.
Utan dator kan inte Rodney
stänga av det här.
- Kanske dr Zelenka eller Carter kan.
- Då hade de redan gjort det.
- De får nog inte tag på någon.
- Kan någon göra det?
De måste veta Rodneys kod.
Som tur är...
Gör jag det.
- Sa han sin kod?
- Han trodde inte jag skulle komma ihåg.
1... 6... 4... 3...
1... 8... 7... 9...
1... 9... 6... 8...
4... 2.
- Det behövdes inte ett geni.
- Inte?
1643 är året Isaac Newton är född.
1879, Einstein, och 1968...
- Året när Rodney är född.
- Underskatta aldrig hans ego.
- Var det fler nummer?
- Fyrtiotvå.
- Vad är det?
- Svaret på alla frågor i universum.
Okej.
Vi är inne.
Det är en bra idé.
- Mycket bättre.
- Ja, mycket bättre.
Kontrollpanelen
känner inte igen verifieringen.
Den är inte konfigurerat.
Jag vet, jag försöker kringgå det för att
frigöra minne till den lokala konsolen.
Vi har inte nog med RAM för alla system,
men tillräckligt för att öppna dörrarna.
Det behöver bara acceptera
verifieringen.
Kanske om du kringgår tredje
kristallen, och går direkt till...
- De öppnades inte.
- Nej.
Och datorn är förstörd.
Skit.
Vad är det?
En del av nedstängningen är att sända ut
en varning till andra om epidemin.
Och staden gör det nu?
- Ja.
- Kan du stänga av det?
Bara en subrymdssändaren
i kontrollrummet kan göra det,-
-ingen har upptäckt det, eller har
inte Rodneys kod för att stänga av det.
Så länge signalen sänds
kan Atlantis bli upptäckt.
Om det inte redan har hänt.
-Hur mår du?
-Likadant.
- Du skulle behöva bli uppmuntrad.
- Det hade jag behövt.
- Vad är det?
- Inget.
Är inte det där...
Rodneyana Villosa?
Plantan som fick ditt namn.
- Den har växt.
- Den har verkligen frodats här.
Jag har givit den lite extra TLC,
och den...
blir bara större och...
större...
- Du måste till sjukstugan.
- Det är omöjligt.
Nedstängningen förhindra spridning,
vi är fast här.
Hur ska doktorn kunna hjälpa till
om de inte kommer fram?
Jag är ledsen, Katie.
- Jag har nog infekterat dig.
- Men jag mår bra.
- Då skulle jag haft någon symptom.
- Alla sjukdomar är olika.
Det kan ta timmar, dagar.
Det är bara en tidsfråga
innan du också dör.
Hursomhelst...vad pratade vi om?
- Du skulle muntra upp mig.
- Ja.
- Mår du bra?
- Ja.
Jag...tycker heller inte om
att sitta still.
Speciellt när människor...behöver mig.
Du sviker inte dem.
Vi har en epidemi.
Jag är en doktor,-
-som sitter fast i det här rummet...
- Ja, sitter fast.
Det är inte ditt fel.
Så anklaga inte dig själv.
Du påminde om en jag kände.
Hon tog på sig alldeles för mycket.
Någon från...Sateda?
Ja.
- Vem var hon?
- Någon jag tyckte om.
Hon blev dödad under belägringen.
- Jag är ledsen.
- Jag ville att hon skulle åka,-
-men hon stannade för att hjälpa andra.
Skulle ha tvingat henne att åka.
Det är inte ditt fel.
Hon valde att stanna.
Anklaga inte dig själv.
Nej.
- Kom igen.
- Inget fungerar.
Okej, nu till plan "B".
Att spränga oss ut,
och ta oss till kontrollrummet.
Leta efter något explosivt
som Rodney kan ha lämnat.
- Säg inte att du...
- Barnet sparkade precis.
Där är det igen.
Han vill ut lika mycket som vi.
Teyla? Är du okej?
Håll ut. Jag ska få oss härifrån.
- Håll dig tillbaka.
- Vad ska du...
John, vad gör du?
Kontrollrummet är fyra våningar upp.
Jag klättra upp, så är jag inne.
- Klättra på tornet? Är det ens möjligt?
- Ja! Batman gjorde det hela tiden.
Lätt som en plätt.
Var inte orolig. Jag klarar
att stänga av sändaren.
- Trodde om vi undvek andra kristallen...
- Radek, jag är inte arg på dig.
- Vi hade behövt en av dina duvor nu.
- De är inte mat.
Nej, jag menade, för att hämta hjälp.
Som brevduvor. Knyter fast ett SOS
på foten, och sen iväg.
- Men det är inget fönster här.
- Jag vet, jag bara...
Har fått igång det mesta av ventilationen
i tornet, men än så länge ingen luft.
Hur kom du dit ut?
Vi måste stänga av sändaren
som skickar ut vår position.
Vi har redan försökt med det.
Det är skyddat med en kod.
- Överste, var kom du ifrån?
- Sändaren är avstängd.
Alla datorer stängdes bara av.
- Är det där...
- Självförstöraren.
- Det är självförstörarsekvensen!
- Varför skulle någon starta den?
Hur lång tid har vi?
Den som startar den bestämmer
när den ska...spränga staden.
Ronon...
Vi har redan försökt med det.
Det går inte.
- Vi får spränga ett hål.
- Med vad? Du har inget vapen.
- Har du C-4?
- I sjukstugan?
- Vadsomhelst som kan explodera?
- Jag vet inte...
en syretank, kanske?
Skjuta dem som Brody gjorde...
i filmen Hajen.
Jag vet, jag har sett den.
Hur visste du...
Sheppard visade den. Bra film.
Brännbart.
Nu behöver vi en pistol.
Har du någon här?
- Igen, sjukstugan, inte vapenlagret.
- Varför startade du självförstöraren?
Det gjorde jag inte.
- Äntligen. Du stängde av det?
- Nej, bara alarmet.
- Staden startade självförstöraren.
- Varför?
Det sista jag såg på skärmen var
"överträdelse av karantän".
När jag kom in, så trodde
staden att sjukdomen hade spridit sig.
- Du sa att det inte var en epidemi.
- Nej, men det vet inte staden.
Staden tror det är en sjukdom,
utom kontroll...
- Så förstöra Atlantis är sista utvägen.
- Såg du hur mycket tid det var kvar?
Datorn stängdes av innan jag hann se.
- Vi får stänga av den vid källan.
- Det är sex våningar ner.
Jumper-rummet är avstängt,
även de andra vägarna från Portrummet.
Rummet är i mitten av tornet.
Även om du klättrar ner, är det flera
stängda dörrar innan du är framme.
- Har du C-4?
- Ja, lite.
- Är det allt?
- Ja.
Ni två följer oss.
Alarmet är avstängt.
Det är väl bra?
Jag vet inte.
Någon kanske fann ett botemedel, eller
hur man stänger av självförstöraren.
Eller kanske bara stängde av alarmet.
Jag måste lägga mig ner.
Rodney, du kan inte ge upp.
Du måste fortsätta kämpa.
Vet att det ser mörkt ut, men...
Vad är det här?
Det är...när jag...
kom hit idag...skulle jag...fria...
- Det här kommer inte att funka.
- Vad pratar du om? Det var din idé.
Efter att jag sa att det är en på
miljonen att det funkar.
- Om jag skär en millimeter för mycket...
- Explodera tanken. Jag vet.
Skär inte för djupt bara.
Sätt den bara, som du sa.
Om inte du gör det, så gör jag det.
Kom igen. Du klarar det här.
Det var det.
Jag menar...längre ska jag inte gå.
Då kör vi.
- Är du redo?
- Nej.
- Är du okej?
- Ja.
Du måste skämta.
Den är betydligt starkare än en haj.
Tänt vare här.
Det var nära.
Vi är här inne!
- Hör du det?
- Det är någon i transportören.
Ta tag i sidorna.
- Överste. Är du okej?
- Ja.
- Jag mår också bra.
- Ingen epidemi. Bara ett fel.
- Stängde Rodney av självförstöraren?
- Nej, och jag har inte hört av honom.
Jag måste till en jobbstation.
Vi försöker ta oss fram
så vi kan stänga av självförstöraren..
Men dörrar är stängda.
Vi har använt sista C-4.
- Är vi fast här?
- Ser så ut.
- Hur lång tid till självförstörelse?
- Datorerna stängdes av innan vi hann se.
Så det kan hända närsomhelst.
Skulle du fria till mig?
Idag?
Ja, innan...nedstängningen.
Så?
Varför gör du inte det?
Nu?
- Vill du att jag friar nu?
- Vill du inte höra mitt svar?
- Det har väl ingen betydelse längre?
- Hur kan du säga så?
- Vi är inte långt ifrån döden.
- Prata inte så!
Det finns en chans.
Katie, sluta. Hur mycket jag än hoppas
att allt ska ställas till rätta,-
-vilket det inte har, betyder
att det inte kommer att hända.
Jag är ledsen om det låter hemskt,
men så är det.
- Vad gör vi nu?
- Vad kan vi göra?
- Går den här till kraftcentralen?
- Ja.
Ventilationen är avstängd.
Vi fick tillbaka det mesta i tornet
innan datorerna stängdes av.
Ser säkert ut.
Det är trångt, jag kommer inte igenom.
- Jag gör det.
- Nej. Jag gör det.
Är du säker?
Jag kan krypa igenom.
Strömmen är snart tillbaka.
- Redo?
- Ja.
Jag hade fel om dig.
När du kom hit...
så tyckte jag att du var svag.
Att du inte hörde hemma här.
Det är mitt livs historia.
Hoppade över tre klasser.
Tog studenten när jag var femton.
Jag tog min kanditatur
långt innan jag fick lov att rösta.
Jag missade mycket.
Alla typer av sociala tillställningar...
fester...
och danser.
Jag vet inte när jag någonsin har
passat in.
När du sprängde tuben...
visade du vad du gick för...
- Men det fungerade inte.
- Men det har ingen betydelse.
"Jag har snart stängt av strömmen."
Ofattbart.
Hon tror nog att jag är en idiot.
- Kom igen, Radek.
- Han klarar det.
Han gjorde det.
De har funnit en kur,
eller stängt av programmet.
Vi kommer klara oss!
Vi kommer inte att dö!
Kröp du hela vägen dit,
i de små ventilationerna?
Är förvå*** att han kom igenom.
Han såg ut som en hamster i en...
Det viktiga är att jag
hann stänga av strömmen i tid.
McKay trodde det var en riktig epidemi.
Började bli sjuk, och att han var...
Hej.
- Får jag slå mig ned?
- Visst.
- Vad?
- Inget.
Det har gått flera timmar, och inga tecken
på att någon har snappat upp sändningen.
- Men vi borde hålla ögonen öppna.
- Bra jobbat, Radek.
- Alla här är skyldiga dig ett tack.
- Tack.
McKay skulle älska det här.
Katie?
Rodney, hej.
- Du ser ut att må bättre.
- Ja, jag...
Var nog bara allergi.
Jag mår bra.
Och...karantänen?
Är det sant, det var ingen epedemi?
Nej. Var bara ett fel.
En avvikelse från planeten.
Störning i sfären, jag kalibrerade
systemet så det inte händer igen.
- Dr Zelenka stängde tydligen av det?
- Var mer av ett samarbete.
Men det var inte därför jag kom.
Jag... Så här är det.
Det senaste 1 ½ året, har jag
förstått att jag har särskilda...
Vill inte använda ordet "fel..."
brister, kanske?
Som exempel...
Ibland kan jag vara negativ...
och krävande och lite arrogant...men...
Och att vara medveten om sina...
brister, är ett steg mot
att bättra sig,-
-och det verkliga tricket
är att verkligen göra något.
Vet att det är svårt.
Saken är den, jag kom tidigare idag
för att fria till dig,-
-men efter det som hände,
har jag kanske förhastat mig.
Tror inte jag är redo för det här.
- Jag vet.
- Gör du?
Tror inte jag är det heller.
Okej. Det är bra.
- Mina känslor har inte ändrats...
- Nej, självklart inte.
- Gifter vi oss nu, så skulle jag göra
ditt liv till ett helvete...
-och du är för bra för det.
- Var inte så hård mot dig själv.
Lättare sagt än gjort, eller hur?
- Kan vi ta lunchen en annan gång?
- Självklart.
Rodney?
- Hejdå.
- Hejdå.
Översättning: Barbie_on_Weed
www.SweSUB.nu