Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i Warehouse 13...
- Claudia Donovan.
- Knack, knack.
- Du åker med Myka som backup.
- Mitt första uppdrag som agent?
- Som...lärling.
- Jag börjar min lärlingsutbildning.
- Vet du vad jag egentligen vill?
- Att börja dricka...
- ...är inte det bästa alternativet.
- Vi frågar för att vi är oroliga.
- Jag dricker inte.
- Hur klarar vi att inte få hjärnorna-
-i en röra, eller några andra
nya sätt att dö på?
Se det från den ljusa sidan.
Jag är vanligtvis tre meter ifrån dig-
-så vad hemskt som händer dig,
händer nog mig också.
Det är lugnande.
Är han juveltjuv eller maratonlöpare?
Om artefakten lät tjuven gå in i en
juvelbutik och försvinna-
-varför försvinner han inte nu?
- Det kanske inte går i flykten.
Artefakten kanske inte gör
vad Artie tror att den gör.
Det är Kelly. Jag skulle ringa
angående helgen. Jag glömde helt.
Var försiktig skada inte det
som Kelly ser fram emot.
Nä, lille Pete är gjord av stål.
Du går till höger, jag till vänster.
- Den är klar att läggas på hyllan.
- En burk sardiner?
Den tillhörde Shackleton Expeditionen.
De var fast två år i isen.
- De hade vett att inte öppna den.
- Hade sardinerna blivit dåliga?
Mycket dåliga.
Artie, jag hittade en avvikelse.
Försäkringschefer i Hartford-
-donerar stora pengar till välgörenhet.
- Det är en skatteavskrivning.
De gav bort 50% av sina bankkonton.
De har som mest donerat 1% tidigare.
- Jag kan subtrahera 1 från 50.
- Det är därför du är chef.
Det kan vara en
Robin Hood-artefakt.
Priset för att ha hittat ett fall är
ett varv med Steve McQueens motorcykel?
Nej, till Hartford. Pete och Myka är
efter en försvinnande juveltjuv i Denver.
Du och jag ska undersöka
det här.
- Du och jag? Verkligen?
- Ja.
- Inte gjort mycket fältarbete. Du är...
- Jag är vad?
- Ingenting. Där var meningen ***.
- Packa, för vi åker direkt.
- Var är mina solglasögon?
- Just därför pimpade jag dem.
För ihop bågarna
för att sluta kretsen.
- Bravo. Det är mycket bra gjort.
- Vi är ett team.
- Claudia och Artie. "Clartie." "Artia"?
- Packa.
Jag har väskan!
Du tar honom!
Säkerhetstjänsten!
Vad hände?
En asiatisk kille...
försvann genom det där fönstret.
Vad är det med den här killen
och fönster?
- Är du okej?
- Pete, den här vägen!
Jag har det under kontroll.
- Aj, aj. Högre än jag trodde.
- Vi tappade honom.
- Men vi fick artefakten.
- Vi tar en *** på den, då.
- Jösses, varför det där oljudet?
- Jag skadade knäet och axeln.
- Jag får nog ett blåmärke på min...
- Det är världens minsta lila fiol.
En dag blir du en sarkastisk hustru
till en lyckans ost till man.
- Hälften lejon, hälften örn.
- En grip.
I den kinesiska mytologin
användes de för att vakta skatter?
Den här hjälper folk att stjäla skatter
och sedan komma undan.
På tal om det, nu när
uppdraget är slutfört-
-kan du gå på din High-School-träff,
och träffa några av dina gamla vänner.
- Du hade väl vänner i High School?
- Kurt Smoller som var fotbollskapten-
-mejlade mig och bjöd mig personligen.
- Du och en fotbollskapten, va?
Ja, vi hängde ihop.
- Okej, jag hjälpte honom med matten.
- Det är perfekt.
Nu kan du visa stora, feta Kurt Smoller
att smarta tjejer växer upp söta.
- Okej, jag går.
- Utmärkt.
Låt oss förvara
Kathy Gripen där, ska vi?
- Är du redo?
- Japp.
- Det var ingen konst.
- I två dagar nu-
-får vi låtsas att vi är normala.
Säsong 2 Episod 8
- Merge with Caution -
SSG - SweSUB Group © taureane
www.SweSUB.nu
Leena. Leena?
Pete!
Jag har ett bra namn.
- Hej, Leena.
- Hej, Pete.
Jag visste inte att Magasinet
hade en burkmatsgång.
Oj, rökt sill, va?
Det fallet var säkert svårlöst.
- Skadade du benet?
- När jag tog gripen vred jag det.
Jag ställde gripen på Arties skrivbord.
Jag såg inte honom eller Claudia.
De är på uppdrag i Hartford.
Sätt tillbaka den.
Det är första maskburken.
Fredag, klockan är tre, så jag lägger
av för i dag. Vi ses på måndag.
Ta hand om benet.
Och stanna i sängen hela helgen.
Exakt min plan.
- Donationen är misstänkt, det är allt.
- Jag har inte gjort något fel.
Jag gav pengar för att finansiera
fria kliniker. Det är en bra sak.
Ja, om du gjorde det av fri vilja,
men jag får en känsla att din fru-
-inte var förtjust över det beslutet.
- Vad får dig att tro det?
Hon blev upprörd
över min plötsliga generositet-
-men det beror på att hon inte
förstår varför jag gjorde det.
Jag behöver varken stå till svars
inför dig eller min hustru.
- Finns det en annan kvinna?
- Nej. Det finns bara en kvinna för mig.
Claudia, jag tror att vi har att göra
med en hem-förstörande artefakt.
- Två chefer har ansökt om skilsmässa.
- Det är tre.
Produktionschefen ställde precis
in sina möten.
- Fick du veta det från Internet?
- Gammaldags kontaktformer.
Receptionisten Teri, är pratsam.
Vad har Trueharts chefer mer gemensamt,
förutom donationerna?
En sak. Jag dubbelkollade deras
senaste kreditkortsavgifter.
- Hansens Bar dök upp på alla tre.
- Kan du få upp kvittona?
Observera...
Killarna träffade samma person.
Titta på varje kvitto, äppelmojito.
Finns det någon av Trueharts chefer
som inte är påverkade?
John Donley. Det var han som pratade
med Teri. Vi borde varna honom.
Nej, vi spårar honom.
Han kan vara mojito-drickaren.
- Försök hacka in i garagekamerorna.
- Hej, Teri.
- Sa John vart han skulle?
- Hansens Bar för en drink med en kund.
- De har den bästa musselbaren.
- Är du sugen på musslor?
Jag känner för musslor, ja.
Låt...mig...
...bara...säga...
Tack och lov att det är fredag.
Ledsen för knäet...
det begränsar mina rörelser lite.
Jag klagar inte, om du inte fejkade
så jag fick göra mesta jobbet.
- Varför tror aldrig kvinnor på mig?
- Låt oss inte gå in på det.
Oroa dig inte. Vi kommer inte
att gå ut och dansa i kväll.
Bra...för det finns inget jag vill ha
som inte finns här i sängen.
Heja, scorpions!
- Megan.
- Vänta, låt mig gissa.
- Jag har ingen aning.
- Myka Bering.
Myka... Toppen.
Kvällens cocktailparty
plus ett rum kostar 120 dollar...
Såvida du inte planerar att fixa någon
och inte behöver rummet.
Jag tar rummet.
Så, är...
- ...Kurt Smoller här än?
- Där borta.
Är det inte äckligt?
Han är i bättre form och har mer hår
än han hade i High School.
- Kom igen, ge oss ett leende.
- Ta bara bilden.
- Där är äppelmojiton.
- Vi har att göra med en femme fatale.
Jag trodde du var intresserad av en
försäkring. Om du ska köpa, säljer jag.
- Men om du säljer, köper jag inte.
- Du har inte hört hela planen.
Jag har hört nog.
Jag är en lyckligt gift man.
John sträcker sig efter portföljen.
Nu är han på väg ut.
- Jag följer honom. Du stannar här.
- Varningsflagga.
Nu är han på väg tillbaka
till henne.
Du fascinerar mig.
Kan jag få en till
*** tonic, tack?
*** tonic?
Det är en vuxendrink.
- Kurt.
- Myka Bering, algebra-tjejen?
- Jag är glad att du kunde komma.
- Verkligen?
Jag kom mest på grund av det
trevliga mejlet du skickade mig.
Megan skickade ut dem.
Vi är medordförande.
- Så ni två är fortfarande ett par?
- Nej, inte sedan studentbalen.
När du ser någon kräkas så mycket,
så länge...
Det förändrar allt.
- Vi borde ta igen någon gång.
- Vill du ta en drink med oss?
Du kommer ihåg killarna -
Royboy, Gabers och Phil.
Ja, jag minns dem.
- Kanske senare.
- Kanske senare.
Hon måste använda
en förförelse-artefakt.
Det finns så många.
Det kan vara Valentinos cigarett.
Helena av Trojas armband. Kennedy hade en
slipsnål som drev kvinnor... Vad gör du?
Jag sätter ett larm, om det är någon
aktivitet i Johns bankkonto.
Mycket bra idé.
Du har fortfarande krut i dig, va?
Vad handlade det där om?
Så, vill du inte ha
en tallrik flingor?
- Bara mer av dig.
- Oj!
Jag tar en till.
Hej, är det Pete?
Jag är inte säker.
Jag menar, är det Myka?
Jag vet inte. Jag ser ut som Pete,
men jag känner mig inte som Pete.
Du känner dig som mig?
Jag menar, som...
- ...Myka.
- Pete... Vad fan hände?
Jösses, jag vet inte.
Jag skulle säga att vi...
...har bytt kroppar.
Pete? Är jag dig?
Ja, vi har definitivt bytt kroppar.
- Pete, ta bort händerna från brösten.
- Myka, hur kan du veta det?
Du är fortfarande du, och jag är jag,
även om vi är i olika kroppar.
Vi måste lista... Aj!
- Myka, vad är det?
- Du skadade verkligen knäet.
Den här kroppsförtrollningen
är definitivt artefakt-relaterat.
- Jag såg en glimt av gripen.
- Jag också, Pete.
Vi måste tillbaka till Magasinet.
- Här är din drink, fröken.
- Hur många av de här har jag druckit?
Med den här - fyra.
Herre jävlar.
- Myka, lyssna, jag har druckit tre...
- Jag har druckit tre *** tonic.
- Nej, nej, Pete.
- Jag drack tre *** tonic.
- Du känner min knäsmärta-
-och jag känner din sprit-lullighet.
- Herregud, Pete, jag är så ledsen.
- Jag hade tagit juice om jag vetat.
- Svårt att förklara på nästa AA-möte.
- Lova att inte dricka mer.
- Oroa dig inte, jag minns känslan-
-och det slutar inte bra.
- Kör inte. Du är nog dålig bilförare.
- Jag kommer och hämtar dig.
- Vem är det som ringer?
- Pete.
- Är det Kelly?
Myka. Jag menar, det är min...
min partner, Myka.
Det är tjejen.
- Myka, hej, ja-
-jag går till kontoret
för att plocka upp filen.
Jag är där om ungefär tre timmar.
Gör inget som jag inte skulle göra-
-och jag menar det.
- Detsamma för dig.
- Kelly, jag måste gå.
- Nu?
- Men vi skulle vara ihop hela helgen.
- Jag vet. Skatteverket sover aldrig.
Jag är tillbaka så fort jag kan.
Får jag påminna dig om att
du är fortfarande skyldig mig en?
Varför utjämnar vi inte
poängställningen innan du åker?
Nej, nej, jag är ledsen.
Jag önskar jag kunde,
sötnos.
Muffins.
Men jag skulle inte kunna...
...koncentrera mig.
- Okej. Gå.
- Förlåt.
Jag ringer dig på vägen.
Jag är inte den typen av kille
som säger att jag ringer dig.
- Jag menar det.
- Okej.
Herregud, jag måste
sätta på mig en skjorta.
Hej då.
Vad har jag sagt om Rockies
hela säsongen? Allt handlar om...
...Att kasta till slagmannen.
Japp. Varvningen saknar betydelse.
Rocks kan inte vinna utan uppvärmare.
Precis vad jag tänkte säga.
Jag hämtar en stol.
Hej, hej, hej. För långsam.
Hur som helst, med de la Rosa
och Jimenez, har du styrka...
...styrka i slagområdets höjd,
men i intensiteten? Det tror jag inte.
Hon vet helt klart mer än er.
Vill någon ha varma kycklingvingar?
- Sam, ge oss vingar.
- Har de överförts?
- Det är gjort.
Ser man på.
Han säljer tre miljoner dollar i
obligationer, när marknaden öppnar.
Hon skickar iväg honom. Eftersom
hon fick vad hon ville. Jag går in.
Men först försiktighetsåtgärder...
Att neutralisera förgiftad cigarettrök.
Det här bör blockera
feromon-relaterade...
...eller parfymburna ämnen.
Och bara för att vara säker-
-är de här bullerdödare
som upphäver-
-alla slag av
siren-relaterade artefakter.
Det borde räcka.
Täck mig.
Förlåt mig, fröken.
Jag är federal agent.
Och jag vet att du
tvingade Trueharts chefer-
-att donera till kliniker.
Vi spårade uttag på Donleys bankkonto.
- Vilken raggningsreplik.
- Något har kommit in i ditt liv-
-som ger dig makt över män.
Jag vet det. Jag vill veta vad det är.
- Du har missbrukat den makten.
- Jag är inte skurken här.
Faktum är att
när du lär känna mig-
-är jag faktiskt ganska trevlig.
- Din charm fungerar inte på mig.
Jag är ledsen.
- Säkert att du inte ser nåt du gillar?
- Nej, jag är här i affärer.
Det är dags att du börjar svara
på mina frågor.
- Det är gjort.
- Fick du artefakten?
- Nej, hon är ren. Vi går.
- Vänta.
- Vad är nästa steg?
- Jag sa ju, undersökningen är över.
- Männen gav bort sina förmögenheter.
- Håll dig borta från henne. Hon är min.
Artie!
- Backa, Donley. Hon älskar mig nu.
- Vad? Artie?
- Jag ska Tesla honom impotent.
- Sluta. Hon har påverkat dig.
- Håll dig undan.
- Jag ska ta ner dig.
- Claudia, gå ur vägen.
- Det är hennes bil. - Lauren!
Lauren, vänta på mig! Lauren!
Herregud!
- Ring 112!
- Herregud!
Hon borde vara mer försiktig.
Hon kunde ha blivit skadad.
Allvarligt talat, gillar du faktiskt
"The Three Stooges"?
- Ja.
- Vem är din favoritkille?
Jag föredrar Besser över De Rita,
Även om ingen kan mäta sig med Curly.
"Nyuk, nyuk, nyuk.
En klok kille, va? "
Ta det inte på fel sätt. Jag hade
ingen aning om att du var så rolig.
Fram till i kväll,
var jag inte så rolig.
Det är nåt speciellt som händer här,
eller hur? Känner du det?
Du vet inte hälften.
- Vad i helvete, snubben?
- Jag trodde du ville att jag skulle.
Nej! Jösses!
- Skit. Jag är en brud.
- Pete!
Jag måste gå.
Okej.
Okej, Pete, Pete, Pete.
- Låt mig göra det.
- Jag har inte druckit på åtta år.
- Ruset varar lite längre än jag minns.
- Därför du kysste mitt skolsvärmeri?
Aj, jag kysste inte honom.
Han kysste mig.
- Vänta, gillar Kurt mig?
- Nej, han gillar mig.
Han tycker du är en giganto-nörd.
- Visst. Vi fixar det här.
- Jag först. Jag måste kissa.
Glöm inte att sitta ner.
Och rör inte någonting.
- Mörk gungande känsla...
- Jag hittade just nåt stort.
- Vad rimmar på "bedårande"?
- Försvårande.
- Mer att kunna vara...passionerad.
- Sluta skriva. Jag behöver din hjärna.
Laurens bror dog för sex månader sedan
i en leversjukdom. Försäkringsbolaget-
-nekade transplantation.
Gissa vilket bolag?
Truehart. Så det var en hämndgrej.
Vem kan klandra henne?
Vi kan! Tydligen räcker inte pengarna.
Hon vill ha deras liv.
Jag ska be henne att sluta ta deras liv.
Hon slutar för att hon är vänlig.
Heliga Batman, det är så hon gör det.
Artie, titta på det här.
- Du rörde Laurens ben, Donley också.
- "Bedårande" är bättre.
- Visa ingen som tafsar på min Lauren.
- Han ligger på sjukhuset-
-med fem brutna revben. Du kan bli nästa.
Vad kan du berätta om Laurens ben?
Det enda som stoppar benet
att fortsätta för evigt, är golvet.
Silkeslen och subtilt mjuk.
Jag gillar "subtilt mjuk." Silkeslen.
Hon kanske använder en kroppskräm
som gör män till stalkers.
Skulle en stalker gå till hennes hus
mitt i natten och läsa dikter för henne?
Du kan inte gå dit...
utan att ha duschat.
Du stinker från artefaktjakten.
Ja, det har varit en lång dag.
En dusch, men inte en kall en.
Leena kollar upp det.
Vad gör vi under tiden?
Låt oss granska gripen.
Det kan vara något.
En metallucka.
Det är den.
- Är det den?
- Det är ett bokstöd-
-och inte en staty.
- Bokstöd kommer i par.
- Tjuven har förmodligen den andra.
- Han kan vara var som helst.
Leena sa att när hon
satte ner gripen, roterade den.
Det ser ut som att den pekar,
som en kompass.
Kanske den leder oss till sin kompis
i någon dualistisk attraktion.
Kom igen, vi drar.
Kan du byta om?
Jag köpte klänningen i dag.
Jösses.
- Det är Kelly.
- Jag skulle ringa henne.
- Så det är inte bara en killgrej.
- Hej, Kelly. Ja, det är jag...
Pete.
Jag vet att jag sa att jag skulle
ringa dig, men jag glömde.
Jag vill gottgöra dig
med det här löftet.
Vad? Inga löften.
Nej, Myka, inga löften.
Jag går någonstans
där jag kan prata ostört.
Frisk som en nötkärna,
och lite mindre formell-
-och lite smalare.
- Du behöver bara hatten.
Bra idé.... Vad gör du?
- Nej, Claudia!
- Knack, knack. Precis som gamla tider.
Det är för din egen säkerhet.
Jag går till Lauren och gör vad
Magasinsagenter gör - tar artefakten.
- Skadar du Lauren, dödar jag dig.
- Besegrad.
Hur står du ut med håret?
Jag vill bara klippa av det.
Då rakar jag hela din kropp.
Använd hårsnodden.
- Den är på min högra arm.
- Jag trodde det var ett fult armband.
Så vad gör...vad gör jag?
Vänd dig om.
- Vad lovade du Kelly?
- Det kommer du att få reda på.
- Dina händer är så klumpiga.
- Aj!
- Titta på den.
- Vad gör den?
- Du har den andra gripen.
- Du hade rätt. Det finns två av dem.
Säkerhetsvakt.
Du och tjuven arbetade tillsammans.
Fel igen. Vi är tillsammans.
- Vi har letat över hela stan efter er.
- Jag gillar inte vart detta är på väg.
Jag behöver den andra gripen nu.
Det finns ingen tid.
Myka, ta gripen.
Jag är mig igen.
- Myka, var är du?
- Jag är tillbaka i mig själv.
- Det blev plötsligt lättare.
- Fel. Han är den trevliga.
Det är jag också.
Nu delar vi samma kropp också.
- Pete, vi måste fixa det här.
Säger du.
- Hej, jag arbetar med Artie.
- Stick härifrån.
- Nej, två män är på sjukhuset.
- Det var inte mitt fel.
- Du körde på John Donley med bilen.
- Det var inte jag som körde.
- Det var jag.
- Jag sa ju åt dig att sticka.
Delar samma kropp nu. Toppen.
Myka borde göra det här.
Verkligen? När jag kunde
ha använt styrkan i överkroppen.
- Är du fortfarande uppe.
- Kurt.
- Det är inte läge för en sänginvit.
- Varför tror du att det är det?
Vad skulle det annars vara?
- Avslöjad. Kan jag komma in?
- Nej, det går inte.
Tro mig, det är inte du, det är jag.
Jag lovar, jag vill bara prata.
- Damen sa god natt.
- Myka sa inte att hon var upptagen.
Du ansträngde dig.
Det är coolt. Men försvinn nu.
Du behöver inte göra det här.
Jag är inte efter dig.
Jag tar inga chanser förrän Lauren
och jag är på planet-
-som tar oss långt bort, älskling.
- Jag vill inte åka någonstans med dig.
Det vill du. Du är bara distraherad
av alla dessa människor.
- Är det därför du handfängslar mig?
- Inga andra män får stjäla dig.
Jag går och packar dina väskor,
och sen åker vi härifrån.
Jag är så ledsen. Jag visste inte
att de skulle bli våldsamma.
Låt mig tänka lite.
- Varför kommer inte Artie efter dig?
- Han skulle det, men jag-
-handfängslade honom på hotellrummet.
Snabbast fungerande karma någonsin.
Karma.
Det är så allt det här började.
Försäkringsbolaget skulle betala
tillbaka till andra vad de tog ifrån mig.
- Jag ville aldrig skada någon.
- Hur gör du det?
- Det har med dina ben att göra.
- Strumpor.
När män rör vid dem,
gör de allt jag ber dem om.
Vilket är häftigt...tills de blir
besatta stalkers och okontrollerbara.
- Var är strumporna nu?
- På en stång i badrummet.
Just ja.
Jag vet hur man improviserar
en elektromagnet. Jag gjorde detta-
-när MacGyver
fortfarande var i sin spjälsäng.
Kom till pappa.
Ja, kom till pappa.
Kom, baby.
Kom, kom, kom. Ja.
Och det här är bara ett av 23 sätt
som jag kunde ha rymt på.
Jag mår inte så bra.
- Vi kan hjälpa. Säg bara vad...
- Griparna.
- Jag har dem. De är här.
- Fort...det här är illa.
- Säg vad vi ska göra.
- Du...bara...
- Jag önskar att han hade...
- Avslutat den meningen.
Allt klart. Vid den här tiden i morgon,
kopplar vi av i en villa i Lissabon.
- Vad beträffar dig...
- Howard, skada inte henne.
Jag har inget val. Hon skulle komma
mellan oss. Inget får komma mellan oss.
- Du?
- Du?
- Lauren, är du okej?
- Ja, men vad gjorde du med honom?
Tillfällig blindhet.
Detta är en skärva från linsen-
-från Faros Fyrtorn, Alexandria.
Och så finns Fenix.
- Så många saker jag kan visa dig.
- Artie, han skulle skjuta mig och...
Claudia.
Prisman var menad för dig.
Hon trodde hon kunde överlista mig.
Jag har drag hon har aldrig drömt om.
Nej, släpp först loss Claudia.
Släppa loss flickan som försökte
komma emellan oss?
Aldrig.
- Låt oss gå.
Leena, du är vårt sista hopp. Två saker
kan inte ockupera samma yta.
Jag kollade upp personlighetsklyvning,
och hittade Robert Louis Stevenson-
-som skrev "Dr Jekyll och Mr Hyde".
Jag hittade en bild av honom.
- Gå vidare. Jag börjar få en riktigt...
- Illavarslande vibb.
Så det är så vibbar känns.
- Det finns två bokstöd bakom honom.
- Gripar?
Nej, den ena är en örn.
Och den andra ett lejon.
- Det verkade som en tillfällighet...
- Bokstöden på hyllan är kanske inaktiva.
Huvudena kanske kan bytas och
tvådelningen...
Kan brytas? Vi måste göra örnen och
lejonet hela igen. Jag ringer tillbaka.
Det fungerade.
Kom igen, pippi.
Du måste döda mig.
Bara en kula kan stoppa mig-
-från att försöka vara med Lauren.
- Lauren, gå och hämta strumporna, nu!
- Jag vet hur du känner, Howard.
- Jag följer henne till världens ände.
Jag också.
Ner på knä. Jag gör det snabbt.
Artie, sluta! Du är ingen mördare!
- Lauren!
Kom igen, lilla pippi.
- Jag har den.
- För att jag lossade den åt dig.
Sätt örnhuvudet på örnen.
Få det överstökat.
- Vad gör jag med dem?
- Gör en maska på dem.
Och lejonhuvudet på...
Herregud!
- Howard, är du okej?
- Jag är inte säker. Mina ögon gör ont.
Jag måste hem till min fru.
- Det var för nära.
- På så många sätt.
Så jag antar att vi inte ens kan låtsas
vara normala, va?
Normal...
Inte riktigt vårt område.
Bra jobbat.
Titta, jag hittade artefakten.
- Var har du fått tag i dem?
- Min farfars fars egendom.
Du gjorde flera av oss till
babblande dårar. Jag vill veta hur.
- Vem var din farfars far?
- En diplomat under 1:a världskriget.
De låg i en låda med ett kort.
- "Souviens-toi de moi mon amour."
- "Kom ihåg mig, min kärlek."
1:a världskriget? Och kortet...
var det undertecknat "Margaretha"?
- Ja. Hur visste du det?
- Margaretha Zelle.
Också känd som Mata Hari.
- Spionen?
- Och en världsklass förförerska.
Det går inte att säga om de fungerade
på henne, eller om hon gjorde dem.
Hursomhelst, så fungerade dem.
Jag måste ringa sjukhuset,
och ta reda på om John Donley är okej.
Jag hoppas att han inte har
sitt företags försäkring.
Och "Clartie" räddar dagen.
Tack för att du fokuserade
på jobbet och försökte skydda mig.
Jag lärde mig av mästaren.
Du vet, nycklarna är där borta.
Härifrån kan jag räkna
åtta sätt som du kan fly på.
- Jag är verkligen ledsen att jag...
- Med stekspaden blir det nio.
Claudia...
Knack, knack.
Öppna.
Sen går tjuven till juvelbutiken.
Ber expediten att få se nåt dyrt.
Expediten vänder sig om.
Så förvandlas han till den andra. Jag
måste säga, det är en ganska cool plan.
- Tills de exploderade, var det perfekt.
- Är gripen vilande nu?
- Ja, örnen och lejonet.
- Och Myka och Pete.
Hej, jag...
Jag kommer strax tillbaka.
- Hej.
- Hej. Var är din pojkvän?
- Jag har ingen.
- Uppenbarligen träffar du någon.
Vet du vad, Kurt? Ingenting...
är verkligen uppenbart om mig.
Och jag vill berätta...
...att jag inte är
den jag verkade var tidigare.
Vem det nu var,
så var hon rätt rolig.
Jag tyckte verkligen om att prata
med dig också.
Vill du hålla kontakten?
Definitivt.
Skulle det vara okej
om jag kysste dig adjö?
Så okej.
Jag måste verkligen fråga dig, vilken
kyss var bäst, den här eller den förra?
Ärligt?
Den här.
Den före,
rapade du mitt i den.
Hej då, Kurt.
Jag mejlar dig.
Rosenblad...
Och ljus...
- Och ballonger.
- Och choklad...
- ...som jag lovade.
- Vem behöver godis?
Jag vill ha dig.
Så, är allt okej mellan oss?
Skojar du?
Det du sa på telefonen-
-är det gulligaste
en kille någonsin sagt till mig.
- Du minns nog inte de exakta orden.
- Jag minns.
Ingen man har någonsin
förstått mig så.
Jag är så glad att...
att du är...
...du.
Jag också.
Men - men - men,
vet du vad som skulle vara riktigt kul?
Varför upprepar du inte
det jag sa i telefonen?
Och så betygsätter jag
din noggrannhet.
Eller, eller inte.