Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Adventures of Sherlock Holmes av
Sir Arthur Conan Doyle
ÄVENTYR I.
En skandal i Böhmen
I.
To Sherlock Holmes hon är alltid kvinnan.
Jag har sällan hört honom nämna henne under
något annat namn.
I hans ögon hon solförmörkelser och dominerar
hela hennes kön.
Det var inte att han kände några känslor som liknar
kärlek till Irene Adler.
Alla känslor, och att ett särskilt,
var motbjudande för hans kalla, exakta men
beundransvärt balanserat sinne.
Han var, jag tar den, den mest perfekta
resonemang och observera maskin att
världen har sett, men som älskare han skulle
har placerat sig i en falsk position.
Han talade aldrig om de mjukare passioner, spara
med en pik och ett hån.
De var beundransvärda saker för
observatör - utmärkt för att rita slöjan
från männens motiv och handlingar.
Men för de utbildade Reasoner att erkänna sådana
intrång i sin egen ömtåliga och fint
justerade temperament var att införa en
distraherande faktor som kan kasta en
tvivel över alla hans mentala resultat.
Korn i ett känsligt instrument, eller en spricka
i ett av hans egna hög effekt linser, skulle
inte vara mer störande än en stark
känslor i en natur som hans.
Och ändå fanns det bara en kvinna till honom och
att kvinnan var den sena Irene Adler, av
tvivelaktiga och tveksamma minne.
Jag hade sett lite av Holmes nyligen.
Mitt äktenskap hade drivit bort oss från varje
andra.
Min egen fullständig lycka, och hem-
centrerad intressen som stiger upp runt
man som först finner sig till herre över sin
egen etablering, var tillräckliga för att
absorbera all min uppmärksamhet, medan Holmes, som
avskydde varje form av samhället med sin
Hela Bohemian själ kvar i vår
logi i Baker Street, begravd bland sina
gamla böcker, och omväxlande från vecka till
vecka mellan kokain och ambition,
dåsighet av läkemedlet och den hårda
energi av hans egna angelägen natur.
Han var fortfarande, som alltid, djupt lockas av
studiet av brottslighet, och ockuperade hans
ofantliga förmögenheter och extraordinära befogenheter
Observationsriktningen i följande ut dessa
ledtrådar, och rensa upp dessa mysterier
som hade övergivits som hopplösa av
officiell polisen.
Från tid till jag hörde några vaga
grund av hans gärningar: hans kallelse till
Odessa i fråga om Trepoff mord,
av hans rensa upp i singular tragedin
av Atkinson bröder på Trincomalee,
och slutligen av uppdraget som han hade
åstadkommit så fint och framgångsrikt
för den regerande familjen i Holland.
Utöver dessa tecken på hans verksamhet,
Men, som jag delade bara med alla
läsare av dagspress, visste jag lite
av mina tidigare vän och kamrat.
En natt - det var på tjugondel av
Mars, 1888 - jag återvände från en resa
till en patient (för jag hade nu återvänt till
civilrättsliga praxis), när min väg ledde mig genom
Baker Street.
När jag passerade väl ihåg dörren, som
måste alltid vara delaktiga i mitt sinne med
min frieri, och med den mörka incidenter
Study in Scarlet, greps jag av en
angelägen önskan att se Holmes igen, och att
vet hur han var anställd hans utomordentliga
befogenheter.
Hans rum var briljant upplysta, och även
när jag tittade upp såg jag hans långa, reservdelar
Siffran passera två gånger i en mörk siluett
mot de blinda.
Han var stimulering rummet snabbt, ivrigt,
med huvudet sänkt mot hans bröst och hans
händerna knäppta bakom honom.
För mig, som kände varje hans humör och vana,
hans attityd och sätt berättat sina egna
berättelse.
Han var på jobbet igen.
Han hade stigit ur hans narkotikarelaterade skapade drömmar
och var varmt på doften av några nya
problem.
Jag ringde på klockan och visades fram till
kammare som tidigare hade delvis mitt
egen.
Hans sätt var inte översvallande.
Det var sällan, men han var glad, tror jag, att
se mig.
Med knappt ett talat ord, men med en
vänligt öga, vinkade han mig till en fåtölj,
kastade över hans gäller cigarrer och
indikerade en anda fall och en gasogene i
hörnet.
Sedan stod han före branden och såg mig
sig i sin singular introspektiv mode.
"Wedlock passar dig», sade han.
"Jag tror, Watson, som ni har lagt på
sju och en halv pounds sedan jag såg dig. "
"Sju!"
Svarade jag.
"Sannerligen, jag borde ha tänkt lite
mer.
Bara en smula mer, jag tror, Watson.
Och i praktiken igen, konstaterar jag.
Du har inte berätta att du avser att gå
i sele. "
"Då, hur vet du?"
"Jag ser det, jag förmodar det.
Hur vet jag att ni har fått
själv mycket våt nyligen, och att du har
en mycket klumpig och slarvig piga? "
"Min käre Holmes," sade jag, "det är för
mycket.
Du skulle säkert ha varit bränd, hade
du bodde några århundraden sedan.
Det är sant att jag hade ett land gå på
Torsdag och kom hem i en fruktansvärd röra,
men eftersom jag har ändrat min kläder jag kan inte
Föreställ dig hur du härleda det.
När Mary Jane, hon är oförbätterlig, och
min fru har gett henne varsel, men där,
igen, kan jag inte se hur du fixa det. "
Han småskrattade för sig själv och gned sin långa,
nervös händerna.
"Det är enkelheten själv, sade han," min
ögon säger mig att på insidan av din
vänstra skon, just där eldskenet strejker
det är läder görs av sex nästan
parallella snitt.
Uppenbarligen de har orsakats av någon
som har mycket slarvigt skrapat runt
kanter av sulan för att avlägsna
skorvig lera från den.
Därför ser du, min dubbla avdrag att
du hade varit ute i usla vädret, och att
du hade en särskilt elakartad boot-
slittning provexemplar av London PIGA.
När din praktik, om en gentleman promenader
in i mitt rum luktade iodoform, med en
svart märke av nitrat av silver på hans
högra pekfinger och en bula på höger
sidan av hans top-hat för att visa var han har
utsöndras hans stetoskop, jag måste vara tråkig,
faktiskt, om jag uttalar inte att han ska vara en
aktiv medlem av läkaryrket. "
Jag kunde inte låta bli att skratta över den lätthet
vilket han förklarade sin process
avdrag.
"När jag hör du ger dina skäl," Jag
anmärkte, "tinget alltid förefaller mig
vara så löjligt enkelt att jag kunde
enkelt göra det själv, men vid varje
successiva instans av ditt resonemang är jag
snopen tills du förklara din process.
Och ändå tror jag att mina ögon är lika bra
som din. "
"Ganska så, svarade han, belysning en
cigarett, och kastade sig ner i
en fåtölj.
"Du förstår, men du behöver inte följa.
Distinktionen är tydlig.
Till exempel har du sett ofta
åtgärder som leder upp från hallen till detta
rum. "
"Vanliga".
"Hur ofta?"
"Tja, några hundratals gånger."
"Men hur många finns det?"
"Hur många?
Jag vet inte. "
"Ganska så!
Du har inte observerats.
Och ändå har du sett.
Det är bara min poäng.
Nu vet jag att det finns sjutton steg,
eftersom jag har både sett och observerats.
By-the-way, eftersom du är intresserad
dessa små problem, och eftersom ni är
tillräckligt bra för att krönika en eller två av mina
obetydliga erfarenheter, kanske du är intresserad
i detta. "
Han kastade över ett ark av tjockt, rosa tonade
not-papper som legat öppet på
tabellen.
"Det kom den sista tjänst, sade han.
"Läs det högt."
Noten var odaterat, och utan vare sig
signatur eller adress.
"Det kommer att uppmana dig i natt, vid en
07:45 klockan "sägs det," en
herre, som vill höra dig på en
frågan om de allra djupaste ögonblick.
Dina senaste tjänster till en av de kungliga
Husen i Europa har visat att du är
en som kan säkert lita på frågor
som är av en betydelse som knappast kan
inte överdrivas.
Detta konto av er har vi från alla
kvartalen emot.
Vara i din kammare sedan vid denna timme, och
ta inte illa upp om din besökare bära
mask. "
"Detta är verkligen ett mysterium," anmärkte jag.
"Vad vill du tänka dig att det betyder?"
"Jag har inga uppgifter ännu.
Det är ett kapital misstag att teoretisera innan
man har data.
Omärkligt börjar man vrida fakta
kostym teorier, istället för teorier kostym
fakta.
Men noteringen själv.
Vad vill du härleda från det? "
Jag undersökte noggrant skriftligen och
papper på vilken det skrevs.
"Mannen som skrev det var förmodligen väl
att göra, "anmärkte jag, strävar efter att imitera
min kamrat processer.
"Sådant papper inte kunde köpas under halva
en krona ett paket.
Det är egendomligt stark och stel. "
"Peculiar - det är själva ordet, sade
Holmes.
"Det är inte en engelsk papper alls.
Hålla upp mot ljuset. "
Jag gjorde så, och såg ett stort "E" med en liten
"G", en "P" och ett stort "G" med en liten
"T" invävd i strukturen på papperet.
"Vad tror du om det", frågade Holmes.
"Namnet på tillverkaren, utan tvekan, eller hans
monogram, snarare. "
"Inte alls.
"G" med små "t" står för
"Gesellschaft", som är på tyska
"Företag".
Det är en vanlig sammandragning som vår
"Co"
"P" naturligtvis, står för "Papier".
Nu till det "Eg."
Låt oss kasta en blick på vår Continental
Gazetteer. "
Han tog ner en tung brun volym från hans
hyllor.
"Eglow, Eglonitz - här är vi, Egria.
Det är i ett tysktalande land - i
Bohemia, inte långt från Carlsbad.
"Anmärkningsvärda som platsen för dödsfallet
av Wallenstein, och för sina många glas-
fabriker och pappersbruk. "
Ha, ha, min gosse, vad gör du om det? "
Hans ögon gnistrade, och han skickade upp en stor
blå triumferande moln från hans cigarett.
"Papperet gjordes i Böhmen, sade jag.
"Just det.
Och mannen som skrev anteckningen är en tysk.
Har du notera den märkliga konstruktionen av
meningen -'This hänsyn till dig har vi
från alla håll emot. "
En fransman eller ryska kunde inte ha
skrivit att.
Det är det tyska som är så uncourteous to
hans verb.
Det återstår bara därför att upptäcka
vad är efterlyst av denna tysk som skriver
på Bohemian papper och föredrar bär
mask för att visa sitt ansikte.
Och här kommer han, om jag inte misstar mig, att
lösa alla våra tvivel. "
När han talade var det skarpa ljudet av
hästarnas hovar och galler hjulen mot
trottoarkanten, följt av en kraftig dra i
Bell.
Holmes visslade.
"Ett par, av ljudet, sade han.
"Ja," fortsatte han och tittade ut ur
fönster.
"En trevlig liten Brougham och ett par
skönheter.
Ett hundra femtio guineas styck.
Det finns pengar i det här fallet, Watson, om
det finns inget annat. "
"Jag tror att jag bättre hade gå, Holmes."
"Inte lite, doktorn.
Stanna där du är.
Jag är förlorad utan min Boswell.
Och detta ser ut att bli intressant.
Det vore synd att missa den. "
"Men din klient -"
"Strunt honom.
Jag kanske vill ha din hjälp, och så får han.
Här kommer han.
Sitt ner i fåtöljen, doktor, och ge
oss ditt bästa uppmärksamhet. "
En långsam och tunga steg, som hade hört
på trappor och i korridoren, pausade
omedelbart utanför dörren.
Sedan var det en högljudd och auktoritativ
kran.
"Kom in, sade Holmes.
En man trädde som kunde knappast ha varit
mindre än sex fot sex inches i höjd,
med bröst och lemmar i en Hercules.
Hans dräkt var rik med en rikedom som
skulle i England, ses som besläktad
till dålig smak.
Tunga band Astrachan var sönderskurna
hela ärmar och fronter av hans
dubbelknäppt kappa, medan den djupa blå
kappa som kastades över axlarna
var fodrad med eldfärgad silke och
säkrade i halsen med en brosch som
bestod av ett enda flammande beryll.
Stövlar som sträckte halvvägs upp hans kalvar,
och som var trimmade vid toppar med
rik brun päls, avslutade intryck av
barbariskt överflöd som föreslogs av
hela hans utseende.
Han bar en bredbrättad hatt i handen,
medan han bar över den övre delen av hans
ansikte, som sträcker sig ner förbi kindben, en
svart vizard mask, som han hade tydligen
justerat den stunden, för hans hand var
fortfarande upp till det som han kom in.
Från den lägre delen av ansiktet han verkade
att vara en man med stark karaktär, med en
tjocka, hängande läpp och en lång, rak
haka tyder på upplösning skjuts till
längd envishet.
"Du hade min lapp, frågade han med en djup
sträv röst och ett starkt präglat tysk
accent.
"Jag sa ju att jag skulle ringa."
Han såg från den ena till den andra av oss, som
Om du är osäker som att ta itu med.
"Be ta en plats, säger Holmes.
"Detta är min vän och kollega, dr
Watson, som ibland tillräckligt bra för att
hjälpa mig i mitt fall.
Vem har jag äran att ta itu med? "
"Du kan behandla mig som greve von Kramm,
en böhmisk adelsman.
Jag förstår att denna herre, din
vän, är en man av heder och diskretion,
som jag kan lita på med en fråga om de mest
yttersta vikt.
Om inte, bör jag föredrar mycket att kommunicera
med er ensam. "
Jag steg att gå, men Holmes fångade mig av
handled och knuffade mig tillbaka in i min stol.
"Det är både och, eller inga, sade han.
"Du kan säga före detta herre något
som du kan säga till mig. "
Greven ryckte på breda axlar.
"Då måste jag börja, sade han," genom att binda
er båda att absolut sekretess i två år;
i slutet av denna tid ärendet kommer att
ingen betydelse.
För närvarande är det inte alltför mycket att säga att
Det är av sådan vikt att det kan ha en
inflytande på Europas historia. "
"Jag lovar, sa Holmes.
"Och I."
"Du får ursäkta denna mask", fortsatte vår
konstigt besökare.
"Den augusti person som anställer mig önskar
sin agent att vara okända för dig, och jag får
erkänna på en gång att titeln med vilket jag
har just kallade mig själv är inte precis min
egen. "
"Jag var medveten om det, sade Holmes torrt.
"Omständigheterna är av stor delikatess,
och alla försiktighetsåtgärder vidtas för att
släcka vad som kan växa till att bli en enorm
skandal och allvarligt äventyrar en av de
regerande familjerna i Europa.
Att tala klarspråk, ifrågasätter oavsett
stora hus Ormstein, ärftliga kungar
av Böhmen. "
"Jag var också medveten om det, mumlade
Holmes, lösa sig ner i sin
fåtölj och slöt ögonen.
Vår besökare såg med några synbara
förvåning över slappa, slappa siffran
mannen som hade varit utan tvekan avbildas till
honom som den mest genomträngande Reasoner och mest
energisk agent i Europa.
Holmes återupptas sakta ögonen och såg
otåligt på sin gigantiska klient.
"Om Ers Majestät skulle nedlåta sig till staten
ditt fall, "anmärkte han," Jag skulle vara
bättre kunna ge dig råd. "
Mannen sprang från stolen och gick fram
och tillbaka i rummet i okontrollerbara
agitation.
Då, med en gest av desperation, han
slet masken från ansiktet och kastade
på marken.
"Du har rätt", ropade han, "jag är kungen.
Varför ska jag försöka dölja det? "
"Varför, verkligen?", Mumlade Holmes.
"Ers Majestät hade inte talat innan jag var
medveten om att jag talade Wilhelm
Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand
Hertig av Cassel-Felstein, och ärftliga
Kung av Böhmen. "
"Men du förstår," sade vår konstig
besökare, sitta ner igen och passerar
sin hand över hans höga vita panna, "du
kan förstå att jag inte är van vid
göra sådana affärer i min egen person.
Ändå frågan var så känslig att jag kunde
inte anförtro det till en agent utan att
mig själv i hans makt.
Jag har kommit inkognito från Prag för
kunna rådgöra med dig. "
"Då ber höra, sade Holmes, avstängning
hans ögon en gång till.
"Fakta är kortfattat dessa: Vissa fem
år sedan, under en längre besök i
Warszawa, gjorde jag bekantskap med
kända äventyrerska, Irene Adler.
Namnet är ingen tvekan känner ni till. "
"Vänligen söka upp henne i mitt index, doktorn"
mumlade Holmes utan att öppna ögonen.
Under många år hade han antagit ett system för
docketing alla stycken om kvinnor och
saker, så att det var svårt att nämna
föremål eller en person som han inte kunde
på en gång lämna information.
I detta fall fann jag hennes biografi
inklämt mellan det att en hebreisk
rabbin och som en personal-befälhavaren som hade
skrivit en monografi på djuphavsfiske
fiskar.
"Låt mig se, sade Holmes.
"Hum!
Född i New Jersey år 1858.
Kontraalten - brum!
La Scala, hum!
Prima donna Imperial Opera i Warszawa - ja!
Pensionerad från opera scenen - Ha!
Att bo i London - riktigt så!
Ers majestät, som jag förstår, blev
intrasslad med denna unga person, skrev hennes
några avkall bokstäver, och är nu
ÖNSKAR att få dessa brev tillbaka. "
"Just så.
Men hur - "
"Fanns det ett hemligt äktenskap?"
"Ingen".
"Ingen juridiska papper eller certifikat?"
"Ingen".
"Då jag inte följa Ers Majestät.
Om detta ung person ska ge henne
bokstäver för utpressning eller andra ändamål,
Hur är hon att bevisa deras äkthet? "
"Det finns skriften."
"Puh, puh!
Förfalskning. "
"Min privata not-papper."
"Stolen".
"Min egen tätning."
"Imiteras."
"Min fotografi."
"Köpt".
"Vi var båda i fotografiet."
"Åh, kära!
Det är mycket illa!
Ers Majestät har verkligen begått ett
felsteg. "
"Jag var arg -. Insane"
"Du har äventyrat dig själv på allvar."
"Jag var bara kronprins då.
Jag var ung.
Jag är trettio, men nu. "
"Det skall krävas tillbaka."
"Vi har försökt och misslyckats."
"Ers Majestät måste betala.
Det måste köpas. "
"Hon kommer inte att sälja."
"Stolen, då."
"Fem försök har gjorts.
Två gånger inbrottstjuvar i min lön plundrade hennes
huset.
När vi vidarekopplas hennes bagage när hon
reste.
Två gånger har hon waylaid.
Det har inget resultat. "
"Inga tecken på det?"
"Absolut ingen."
Holmes skrattade.
"Det är ganska en ganska litet problem, säger
"Men mycket allvarlig till mig", svarade
kungen förebrående.
"Mycket, faktiskt.
Och vad tänker hon att göra med
fotografi? "
"För att ruinera mig."
"Men hur?"
"Jag är på väg att gifta sig."
"Så jag har hört."
"Att Clotilde Löthman von Sachsen-Meningen,
andra dotter till kungen av Skandinavien.
Du kanske känner de strikta principer om henne
familj.
Hon är själv mycket själ delikatess.
En skugga av ett tvivel om mitt uppförande skulle
föra ärendet till ett ***. "
"Och Irene Adler?"
"Hotar att skicka dem fotografiet.
Och hon kommer att göra det.
Jag vet att hon kommer att göra det.
Du vet inte henne, men hon har en själ
stål.
Hon har inför den vackraste av
kvinnor, och sinnet av de mest beslutsamma of
män.
Snarare än jag borde gifta sig en annan kvinna,
Det finns inga längder som hon skulle inte
gå -. none "
"Du är säker på att hon inte har skickat det
ännu? "
"Jag är säker."
"Och varför?"
"Eftersom hon har sagt att hon skulle skicka
det på den dag då trolovningen var
proklamerade.
Det kommer att bli nästa måndag. "
"Åh, då har vi tre dagar ännu, sa
Holmes med en gäspning.
"Det är mycket lyckligt lottade, eftersom jag har en eller
två frågor som är viktiga att titta på just
för närvarande.
Ers Majestät, naturligtvis, bo i
London för närvarande? "
"Visst.
Du hittar mig på Langham under
Namnet på den greve von Kramm. "
"Då skall jag släppa dig en linje att låta dig
vet hur vi fortsätter. "
"Be göra det.
Jag kommer all oro. "
"Sedan, när på pengar?"
"Du har carte blanche."
"Absolut?"
"Jag säger er att jag skulle ge en av de
provinserna mitt rike att ha den
fotografi. "
"För närvarande och utgifter?"
Kungen tog en tung sämskläder väska
från under kappan och lade den på
tabell.
"Det finns tre hundred pounds i guld och
sjuhundra i noter, sade han.
Holmes skrivit ett kvitto på ett ark
sin anteckningsbok och räckte den till honom.
"Och Mademoiselle adress, frågade han.
"Är Briony Lodge, Serpentin Avenue, St
John's Wood. "
Holmes tog en del av den.
"En annan fråga, sade han.
"Var fotografera ett skåp?"
"Det var det."
"Då, god natt, Ers Majestät, och jag
hoppas att vi snart har några bra
nyheter för dig.
Och godnatt, Watson, tillade han, som
hjul av Kungliga Brougham rullade ner
gatan.
"Om du kommer att vara bra nog att ringa till-
morgon eftermiddag klockan tre skulle jag
vill chatta här lilla saken med
dig. "
II.
Klockan tre precis var jag på Baker
Street, men Holmes hade ännu inte återvänt.
Värdinnan informerade mig om att han hade lämnat
huset strax efter klockan åtta på
på morgonen.
Jag satte mig bredvid elden, dock med
avsikt väntar på honom, oavsett hur länge
han kan vara.
Jag var redan djupt intresserad i hans
undersökning, för trots att det var omgiven av
ingen av de bistra och underliga egenskaper som
var förknippade med de två brott som jag
har redan registrerats, fortfarande, typ av
fallet och upphöjda i hans
klient gav det en egen karaktär.
Faktum är att förutom den typ av
undersökning som min vän hade på hand,
Det var något i hans mästerliga grepp
av en situation, och hans angelägen, kraftfulla
resonemang, vilket gjorde det till ett nöje för mig
att studera hans system av arbete, och att följa
det snabba, subtila metoder genom vilka han
befriats mest oupplösliga
mysterier.
Så van jag på hans oföränderliga
framgång att det mycket möjligt att hans
inte hade upphört att träda in i mitt huvud.
Det var nära på fyra innan dörren
öppnades, och en berusad utseende brudgum, sjuk-
kempt och side-Skäggtärna, med en inflammerad
ansikte och vanhedrande kläder, gick in
rummet.
Vana som jag var att min vän är fantastiskt
befogenheter i användningen av förklädnader, var jag tvungen att
titta tre gånger innan jag var säker på att
Det var verkligen han.
Med en nick han försvann in i sovrummet,
varifrån han kom på fem minuter tweed-
lämpade och respektabla, som förr.
Att sätta händerna i byxfickorna, han
sträckte ut benen framför brasan
och skrattade hjärtligt i några minuter.
"Ja, verkligen!" Ropade han, och då han
kvävs och skrattade igen tills han var
skyldig att luta sig tillbaka, halta och hjälplösa, i
ordförande.
"Vad är det?"
"Det är ganska alltför roligt.
Jag är säker på att du aldrig kunde gissa hur jag
sysselsatt min morgon, eller vad jag slutade med
gör. "
"Jag kan inte föreställa mig.
Jag antar att du har varit att titta på
vanor, och kanske huset, Miss
Irene Adler. "
"Ganska så, men uppföljaren var ganska
ovanligt.
Jag ska berätta, dock.
Jag lämnade huset lite efter åtta
Klockan i morse i karaktären av en
brudgummen utan arbete.
Det är en underbar sympati och
frimureri bland Horsey män.
Vara en av dem, och ni vet alla att
som finns att veta.
Jag fann snart Briony Lodge.
Det är en Bijou villa med trädgård vid
tillbaka, men byggdes ut framför ända upp till
vägen, två våningar.
Chubb låset till dörren.
Stora salen på höger sida, samt
möblerad, med långa fönster nästan till
golv, och de befängda engelska
fönster fästanordningar som ett barn skulle kunna öppna.
Bakom det var ingenting märkvärdigt, spara
att övergången fönstret kunde nås
från toppen av coach-huset.
Jag gick runt det och granskade det noga
från alla synpunkter, men utan
notera något annat av intresse.
"Jag hängde sedan nerför gatan och fann,
som jag väntat, att det fanns en Mews i ett
körfält som går ner genom en vägg i
trädgård.
Jag lånade ostlers en hand i gnugga ner
sina hästar, och som erhålls i utbyte
två pence, ett glas halv och en halv, två
fyllningar av *** tobak, och så mycket
information som jag kan önska om Miss
Adler, att inte tala om ett halvt dussin andra
människor i området i vilken jag var
inte minst intresserade, men vars
biografier jag var tvungen att lyssna på. "
"Och vad av Irene Adler?"
Frågade jag.
"Åh, har hon vände alla män huvuden
ner i den delen.
Hon är daintiest sak under en motorhuv
på denna planet.
Så säger Serpentine-Mews en man.
Hon bor tyst, sjunger vid konserter,
driver ut vid fem varje dag, och returnerar
vid sju skarpa till middag.
Sällan går ut vid andra tillfällen, utom när
hon sjunger.
Har bara en hane besökare, men en hel del
av honom.
Han är mörk, vacker och käck, aldrig
Parlamentet mindre än en gång om dagen, och ofta
två gånger.
Han är en Mr Godfrey Norton, av den inre
Temple.
Se fördelarna med en chaufför som
förtrogen.
De hade kört hem honom ett dussin gånger från
Serpentin-Mews, och visste allt om honom.
När jag hade lyssnat på allt de hade att
berätta, jag började gå upp och ned i närheten
Briony Lodge en extra gång till och fundera över
min plan av kampanj.
"Detta Godfrey Norton var tydligen en
viktig faktor i ärendet.
Han var en advokat.
Det lät olycksbådande.
Vad var relationen mellan dem och
vad föremålet för hans upprepade besök?
Var hon sin klient, hans vän, eller hans
älskarinna?
Om den förra hade hon överfört nog
fotografiet till hans händer.
Om det senare, var det mindre troligt.
På frågan om denna fråga berodde
om jag skulle fortsätta mitt arbete på Briony
Lodge, eller vända min uppmärksamhet på
gentleman's kammare i templet.
Det var en känslig punkt, och det vidgade
området för min förfrågan.
Jag är rädd att jag tråka ut er med dessa detaljer,
men jag måste låta dig se min lilla
svårigheter, om du är för att förstå
situation. "
"Jag följer dig noga, svarade jag.
"Jag var fortfarande balansera upp frågan i min
åtanke när en droska taxi körde upp till Briony
Lodge, och en gentleman sprang ut.
Han var en otroligt stilig man, mörk,
böjd, och moustached - tydligen mannen
som jag hade hört.
Han verkade vara i mycket bråttom, ropade
till chaufför att vänta och stryker förbi
jungfru som öppnade dörren med luften i ett
man som var ordentligt hemma.
"Han var i huset ungefär en halvtimme,
och jag kunde skymta honom i
fönstren i vardagsrummet, pacing upp och
ner, pratar ivrigt, och viftade
armar.
Av hennes jag kunde se någonting.
För närvarande han fram och tittade ännu mer
ALTERERAD än tidigare.
När han gick fram till hytten, drog han en
guldklocka ur fickan och tittade på det
uppriktigt, "Kör som djävulen," han
ropade: 'först till Gross & Hankey's i
Regent Street och sedan till kyrkan
St Monica i Edgeware Road.
En halv guinea om du gör det i tjugo
"Borta de gick, och jag undrar bara
om jag inte borde göra klokt i att följa dem
när upp körfält kom en nätt liten Landau,
kusken med rocken bara halva
knäppte och hans slips under hans öra, medan
alla taggar i hans sele stack
ur spännen.
Det hade inte dragit upp innan hon sköt ut
hallen dörren och in i den.
Jag fångade bara en skymt av henne i
ögonblick, men hon var en vacker kvinna, med en
ansikte som en människa kan dö för.
"" Kyrkan St Monica, John, "hon
ropade, "och en halv suverän om du når
det i tjugo minuter. "
"Det här var ganska för bra för att förlora, Watson.
Jag var bara balansera om jag ska köra
för det, eller om jag skulle abborre bakom
hennes landân när en taxi kom genom
gatan.
Föraren tittade två gånger på en sådan shabby
biljettpris, men jag hoppade i innan han kunde
objekt.
"Kyrkan St Monica", sade jag, "och
halv ett suveränt om du når den i tjugo
minuter. "
Det var tjugofem minuter i tolv, och
Naturligtvis var det tillräckligt tydligt vad som var i
vinden.
"Min Cabby körde snabbt.
Jag tror inte att jag någonsin körde snabbare, men
andra var där innan oss.
Hytten och landân med rykande
hästar framför dörren när jag
kom.
Jag betalade mannen och skyndade in i kyrkan.
Det fanns inte en själ där sparar de två
som jag hade följt och en surpliced
präst som verkade vara expostulating
med dem.
De var alla tre stod i en knut i
framför altaret.
Jag hängde upp på sidan mittgången som alla andra
rullställ som har sjunkit in i en kyrka.
Plötsligt till min förvåning, de tre på
altare inför runda för mig, och Godfrey Norton
kom springande så hårt han kunde mot
mig.
"" Tack gode Gud, ropade han.
"Du kommer att göra.
Kom!
Kom! "
"" Vad då?
Frågade jag.
"'Kom, man, kom, bara tre minuter, eller
Det kommer inte vara lagligt. "
"Jag var halvt släpades fram till altaret och
innan jag visste var jag var jag befann mig
mumlande svar som viskade i
mitt öra, och vouching för saker som jag
visste ingenting, och allmänt hjälpa till
säker uppbindning av Irene Adler,
ogift, till Godfrey Norton, ungkarl.
Det var allt gjort på ett ögonblick, och det
var den gentleman tacka mig på en
sida och damen på den andra, medan
präst strålade på mig framför.
Det var den mest befängda position i
som jag fann mig själv någonsin i mitt liv, och
det var tanken på det som fick mig
skrattar just nu.
Det verkar som om det hade varit något
informalitet om sin licens, att
präst vägrade absolut att gifta sig med dem
utan ett vittne av något slag, och att min
tur utseende räddade brudgummen från
behöva sally ut på gatorna i
söker en best man.
Bruden gav mig en suverän, och jag menar
att bära det på min klockkedjan till minne av
tillfället. "
"Detta är en mycket oväntat
angelägenheter, sade jag, "och vad då"?
"Tja, jag hittade mina planer på stort allvar
hotade.
Det såg ut som om paret kan ta en
omedelbara avgång, och så kräver
mycket snabba och kraftfulla åtgärder på min
del.
Vid kyrkporten, men de
separerade, kör han tillbaka till templet,
och hon sitt eget hus.
"Jag skall köra ut i parken vid fem som
vanligt, sade hon när hon lämnade honom.
Jag hörde inget mer.
De körde iväg i olika riktningar,
och jag åkte iväg för att göra min egen
arrangemang. "
"Vilka är?"
"Vissa kallt nötkött och ett glas öl, säger han
svarade att ringa i klockan.
"Jag har varit för upptagen för att tänka på mat och
Jag är sannolikt mer hektisk fortfarande att detta
kväll.
Förresten, doktorn, jag vill ha din medverkan
operation. "
"Jag ska vara glad."
"Du har inget emot att bryta mot lagen?"
"Inte det minsta."
"Inte heller köra en chans att gripas?"
"Inte i en god sak."
"Åh, är orsaken utmärkt!"
"Då är jag din man."
"Jag var säker på att jag skulle lita på dig."
"Men vad är det ni vill?"
"När Fru Turner har väckts i facket jag
kommer att göra det klart för dig.
Nu, sade han när han vände sig hungrigt på
husmanskost att vår värdinna hade tillhandahållit,
"Jag måste diskutera det medan jag äter, har för jag
inte mycket tid.
Det är nästan fem nu.
I två timmar måste vi vara på scen
åtgärder.
Miss Irene, eller Madame snarare återvänder från
hennes kör klockan sju.
Vi måste vara på Briony Lodge att träffa henne. "
"Och vad då?"
"Du måste lämna det till mig.
Jag har redan ordnat vad som inträffar.
Det finns bara en punkt där jag måste
insisterar.
Du får inte störa, vad som än händer.
Du förstår? "
"Jag är att vara neutrala?"
"För att göra ingenting alls.
Det kommer förmodligen finnas små
otrevligheter.
Gå inte med i den.
Det kommer att sluta i mitt väsen förmedlas till
huset.
Fyra eller fem minuter efteråt
förmak öppnas.
Du ska stationen dig nära att
öppet fönster. "
"Ja".
"Du ska titta på mig, för jag kommer att vara synlig
till dig. "
"Ja".
"Och när jag höjer min hand - så - du kommer
kasta in i rummet vad jag ger dig
kasta, och kommer, på samma gång, höja
rop av brand.
Du följer ganska mig? "
"Helt och hållet."
"Det är ingenting mycket fantastiskt, sade han,
tar lång cigarr-formade rulle från hans
ficka.
"Det är en vanlig rörmokare rök-raket,
försedda med ett tak i vardera änden för att göra det
själv-belysning.
Din uppgift är begränsad till det.
När du höjer ditt rop av brand, kommer det att vara
tagits upp av ett stort antal människor.
Du kan sedan gå till slutet av gatan,
och jag kommer att återförenas med dig i tio minuter.
Jag hoppas att jag har varit tydlig? "
"Jag ska vara neutral, att få nära
fönster, att se dig, och på signalen till
kasta i detta objekt, så att höja gråta
för brand, och att vänta dig i hörnet av
gatan. "
"Just det."
"Då kan du helt lita på mig."
"Det är utmärkt.
Jag tror, kanske är det snart dags att jag
förbereda sig för de nya roll jag måste spela. "
Han försvann in i hans sovrum och
returneras i några minuter i karaktären
av en älskvärd och enfaldiga
Ickekonformistiska präst.
Hans breda svart hatt, hans säckiga byxor,
hans vita slips, hans sympatiska leende, och
allmänna utseende peering och välvillig
nyfikenhet var sådana som John Hare ensam
kunde ha motstycke.
Det var inte bara att Holmes förändrade hans
kostym.
Hans uttryck, hans sätt, hans själ
tycktes variera med varje ny del som
Han antog.
Scenen förlorade en fin skådespelare, även som
vetenskapen förlorat en akut Reasoner, när han
blev specialist i brott.
Det var kvart över sex när vi lämnade
Baker Street, och det ville fortfarande tio
minuter till en timme när vi befann oss
i Serpentine Avenue.
Det var redan skymning, och lamporna var
att bara vara tända när vi gick fram och tillbaka
framför Briony Lodge, väntar på
kommande av dess användare.
Huset var precis som jag hade föreställt
det från Sherlock Holmes "kortfattad
beskrivning, men orten tycks
vara mindre privat än jag väntat.
Tvärtom, för en liten gata i ett
lugnt område, det var anmärkningsvärt
animerade.
Det var en grupp illa klädda män
rökning och skrattar i ett hörn, en
sax-slipmaskin med hans hjul, två
vakter som var flirta med en sjuksköterska
flicka, och flera välklädda unga män
som var slappa upp och ner med cigarrer
i munnen.
"Du ser, anmärkte Holmes, som vi vandrade till
och tillbaka framför huset, "denna
äktenskap förenklar snarare frågor.
Fotografiet blir ett tveeggat
vapen nu.
Risken är att hon skulle vara lika främmande
till dess att bli sedd av Mr Godfrey Norton, som
vår klient är att dess ankomst till ögon
sin prinsessa.
Nu är frågan, var är vi hitta
fotografiet? "
"Var verkligen?"
"Det är högst osannolikt att hon bär det
omkring med henne.
Det är skåp storlek.
För stor för enkel döljande om en
kvinnas klänning.
Hon vet att kungen kan
att hennes waylaid och sökte.
Två försök av det slag har redan
gjorts.
Vi kan ta det då, att hon inte
bära den omkring med henne. "
"Var då?"
"Hennes bank eller hennes advokat.
Det är att dubbel möjlighet.
Men jag är benägen att tro heller.
Kvinnor är naturligtvis hemliga, och de
vilja att göra sin egen utsöndrar.
Varför skulle hon lämna över det till någon annan?
Hon kunde lita på sitt eget förmynderskap, men
Hon kunde inte berätta vad som indirekt eller
politiskt inflytande kan ställas inför
bära på en affärsman.
Dessutom, kom ihåg att hon hade beslutat att
använda det inom några dagar.
Det måste vara där hon kan lägga sina händer på
det.
Det måste vara i sitt eget hus. "
"Men det har två gånger blivit rånade."
"Bah!
De visste inte hur man ser. "
"Men hur ska du ser?"
"Jag tänker inte titta."
"Vad då?"
"Jag ska få henne att visa mig."
"Men hon vägrar."
"Hon kommer inte att kunna.
Men jag hör mullret av hjulen.
Det är hennes vagn.
Nu utföra mina order till punkt och pricka. "
När han talade glimt av "side-ljusen från
en vagn kom runt kurvan av
avenue.
Det var en smart liten landân som rasslade
upp till dörren på Briony Lodge.
Eftersom det drog upp en av de DAGDRIVERI män på
hörnet streckade fram emot att öppna dörren
i hopp om att tjäna en koppar, men var
armbågade bort av en annan dagdrivare, som hade
rusade upp med samma avsikt.
En hård gräl bröt ut, vilket var
ökas med de två vakterna, som tog
sidor med en av solstolarna och av
sax-kvarn, som var lika varmt på
den andra sidan.
Ett slag slogs, och på ett ögonblick den
dam, som hade klivit ur sin vagn,
var centrum för en liten knut av spolas
och kämpar män, som slog brutalt på
varandra med knytnävarna och pinnar.
Holmes streckade in i publiken för att skydda
dam, men precis som han nådde henne höll han ett
gråta och föll till marken, med
blod löper fritt ner hans ansikte.
Vid hans fall drabanterna tog till sina
klackar i en riktning och solstolarna i
den andra, medan ett antal bättre klädd
personer, som hade suttit slagsmål utan
deltar i den, trångt i att hjälpa
dam och att sköta den skadade mannen.
Irene Adler, som jag fortfarande kommer att kalla henne, hade
skyndade uppför trappan, men hon stod vid
topp med sin fantastiska figur avteckna sig mot
ljusen i hallen, ser tillbaka på
gatan.
"Är stackaren mycket ont?" Hon
frågade.
"Han är död, ropade flera röster.
"Nej, nej, det finns liv i honom!" Ropade
en annan.
"Men han kommer vara borta innan du kan få honom
till sjukhus. "
"Han är en modig karl, sade en kvinna.
"De skulle ha haft damens väska och
titta om det inte hade varit för honom.
De var ett gäng, och en grov en också.
Ah, han andas nu. "
"Han kan inte ligga på gatan.
Får vi ta in honom, marm? "
"Visst.
Ta honom i vardagsrummet.
Det finns en bekväm soffa.
Detta sätt, tack! "
Långsamt och högtidligt han bars in
Briony Lodge och som beskrivs i de viktigaste
rummet, medan jag observerade fortfarande
arbete från min post vid fönstret.
Lamporna hade tänts, men mörkarna hade
inte dragits, så att jag kunde se Holmes
när han låg på soffan.
Jag vet inte om han greps med
samvetsbetänkligheter i detta ögonblick för den roll han
spelade, men jag vet att jag aldrig kände
mer hjärtligt skäms över mig själv i mitt liv
än när jag såg den vackra varelse
mot vem jag konspirerade, eller nåden
och vänlighet med vilken hon väntade på
den skadade mannen.
Och ändå skulle det vara det svartaste förräderi
till Holmes att dra tillbaka nu från den del
som han hade anförtrott mig.
I förhärdade mitt hjärta, och tog rök-
raket från under min Ulster.
Efter allt, tänkte jag, att vi inte skadar
henne.
Vi är bara hindra henne från att tillfoga
en annan.
Holmes hade suttit upp på soffan, och jag såg
honom rörelse som en man som är i behov av
luft.
En piga rusade över och kastade öppna
fönster.
I samma ögonblick jag såg honom lyfta sin
hand och vid signalen Jag slängde min raket
in i rummet med ett rop av "Fire!"
Ordet var inte förr ur min mun än
hela skaran av åskådare, välklädd
och sjuk - herrar, ostlers och tjänare-
pigor - gick i ett allmänt skrik av
"Fire!"
Tjocka moln av rök böjt genom
rummet och ut på det öppna fönstret.
Jag fångade en skymt av forsande siffror, och
En stund senare röst Holmes från
inom försäkra dem att det var en falsk
larm.
Glider genom folkmassan ropade jag gjorde
min väg till hörnet av gatan, och i
tio minuter var glad att hitta min
väns arm i mitt, och att komma bort från
platsen för oväsendet.
Han gick snabbt och under tystnad för vissa
några minuter tills vi hade vänt ner en av
de tysta gatorna som leder till
Edgeware Road.
"Du gjorde det väldigt fint, doktor, säger han
anmärkte.
"Ingenting kunde ha varit bättre.
Det är okej. "
"Du har fotografiet?"
"Jag vet var det är."
"Och hur fick du reda på det?"
"Hon visade mig, som jag sa ju att hon skulle göra."
"Jag är fortfarande i mörkret."
"Jag vill inte göra ett mysterium, sade han,
skrattar.
"Frågan var fullkomligt enkelt.
Du, naturligtvis, såg att alla i
Gatan var en medbrottsling.
De var alla engagerade för kvällen. "
"Jag gissade så mycket."
"Sedan, när raden bröt ut, hade jag en
lite fuktig röd färg på insidan av min
hand.
Jag rusade fram, ramlade ner, klappade min
hand till mitt ansikte, och blev en ömklig
skådespel.
Det är ett gammalt trick. "
"Det också jag kunde begripa."
"Då förde mig i.
Hon var tvungen att ha mig i.
Vad annat kunde hon göra?
Och in i hennes vardagsrum, som var
mycket utrymme som jag misstänkte.
Den låg mellan denna och hennes sovrum, och jag
var fast besluten att se vilka.
De lade mig på en soffa, vinkade jag för
luft, var de tvungna att öppna
fönster, och du hade din chans. "
"Hur gick det hjälpa dig?"
"Det var det viktigaste.
När en kvinna tror att hennes hus är på
brand, är hennes instinkt genast rusa till
den sak som hon uppskattar mest.
Det är en helt överväldigande impuls, och
Jag har mer än en gång dragit nytta av
det.
I fråga om Darlington substitution
skandal att det var till nytta för mig, och även i
the Arnsworth Castle verksamheten.
En gift kvinna griper på hennes barn, en
ogift man når för hennes juvel-box.
Nu var det klart för mig att Vår Fru av till-
dag hade ingenting i huset dyrbarare
för henne än vad vi är för att uppsöka.
Hon skulle skynda sig att säkra den.
Larmet om branden var beundransvärt gjort.
Röken och ropade var tillräckligt för att skaka
nerver av stål.
Hon svarade vackert.
Fotografiet är i en nisch bakom en
glidande panel strax ovanför höger Bell-
dra.
Hon var där på ett ögonblick, och jag fick en
glimt av det som hon halvt drog ut det.
När jag ropade att det var ett falskt alarm,
hon ersatt det, såg på raketen,
rusade från rummet, och jag har inte sett
henne sedan.
Jag steg upp, och göra mina ursäkter, undkom
från huset.
Jag tvekade om att försöka säkra
fotografiet på en gång, men kusken
hade kommit in, och när han tittade på mig
snävt det verkade säkrare att vänta.
Lite över-ÖVERILNING kan förstöra allt. "
"Och nu?"
Frågade jag.
"Vår strävan är praktiskt taget klar.
Jag ska ringa med kungen i morgon, och
med dig, om du bryr dig att följa med oss.
Vi kommer att visas i sammanträdet-rummet till
vänta på damen, men det är sannolikt att
när hon kommer hon kan hitta vare sig oss eller
fotografiet.
Det kan vara en tillfredsställelse för Hans Majestät
att återfå det med egna händer. "
"Och när kommer du ringa?"
"Klockan åtta på morgonen.
Hon kommer inte upp, så att vi ska ha en
tydliga fält.
Dessutom måste vi vara snabba, för det här
äktenskap kan innebära en fullständig förändring i hennes
liv och vanor.
Jag måste tråd till kungen utan dröjsmål. "
Vi hade nått Baker Street och hade slutat
vid dörren.
Han sökte hans fickor för de viktigaste
när någon passerar sade:
"God natt, Mister Sherlock Holmes".
Det fanns flera personer på trottoaren
vid den tiden, men hälsningen verkade
komma från en smal ungdomar i en ulster som hade
skyndade förbi.
"Jag har hört den rösten förr, säger
Holmes, stirrade ner svagt upplysta gatan.
"Nu undrar jag vem fan som skulle kunna
har varit. "
III.
Jag sov på Baker Street den kvällen, och vi
var verksamma på vår toast och kaffe i
På morgonen när kungen av Böhmen rusade
in i rummet.
"Du har verkligen fått det!", Utropade han,
gripa Sherlock Holmes av endera axel
och tittar ivrigt i hans ansikte.
"Inte än."
"Men du har förhoppningar?"
"Jag har förhoppningar."
"Kom sedan.
Jag är allt otålighet att vara borta. "
"Vi måste ha en taxi."
"Nej, min Brougham väntar."
Då som kommer att förenkla frågor. "
Vi härstammar och började återigen för
Briony Lodge.
"Irene Adler är gift, sade Holmes.
"Gift!
När? "
"Igår".
"Men för vem?"
"Att en engelsk advokat som heter Norton."
"Men hon kunde inte älska honom."
"Jag är i hopp om att hon gör."
"Och varför i hopp?"
"Eftersom det skulle skona Ers Majestät alla
fruktan för framtida störning.
Om damen älskar sin man, gör hon inte
älskar din Majestät.
Om hon inte älskar Ers Majestät, det finns
ingen anledning till att hon skulle störa
Ers Majestäts plan. "
"Det är sant.
Och ändå - Tja!
Jag önskar att hon hade varit min egen station!
Vilken drottning hon skulle ha gjort! "
Han återfall i en lynnig tystnad, vilket var
sönderdelade tills vi utarbetade i Serpentine
Avenue.
Dörren till Briony Lodge var öppen, och en
äldre kvinna stod på stegen.
Hon såg oss med en hånfull blick som vi
klev ur Brougham.
"Mr Sherlock Holmes, tror jag, sade hon.
"Jag är Mr Holmes, svarade min kamrat,
tittar på henne med en frågande och
ganska skrämd blick.
"Sannerligen!
Min matte berättade för mig att du var sannolikt
samtal.
Hon lämnade i morse med sin man genom att
the 5:15 tåget från Charing Cross för
Kontinent. "
"Va!"
Sherlock Holmes ryggade tillbaka, vit med
förtret och förvåning.
"Menar du att hon har lämnat England?"
"Att aldrig återvända."
"Och tidningarna, frågade kungen hest.
"Allt är förlorat."
"Vi får se."
Han sköt förbi tjänare och rusade in i
förmaket, följt av kungen och
mig själv.
Möblerna var utspridda i varje
riktning, med nedmonteras hyllor och öppen
lådor, som om damen hade hast
rannsakade dem innan hennes flykt.
Holmes rusade vid Bell-pull, slet upp ett
små glidande slutare, och störta i hans
handen, drog ut ett fotografi och ett brev.
Fotografiet var av Irene Adler själv
i aftonklänning, var brevet
superscribed till "Sherlock Holmes, Esq. För att
lämnas till påkallat. "
Min vän bröt det och vi alla tre
läsa den tillsammans.
Det var daterad vid midnatt i föregående
natten och sprang på detta sätt:
"Min kära MR. Sherlock Holmes, - Du har verkligen
gjorde det mycket bra.
Du tog mig i fullständigt.
Förrän efter larm för brand, hade jag inte en
misstanke.
Men sedan, när jag hittade hur jag hade svikit
Själv började jag tänka.
Jag hade varnat dig månader sedan.
Jag hade fått höra att om kungen anställda
en agent skulle det säkert vara du.
Och din adress hade gett mig.
Men med allt detta, gjorde du mig avslöja vad
du ville veta.
Även efter jag blev misstänksam, jag hittade det
svårt att tänka ont om en sådan kär, snäll gammal
präst.
Men, du vet, jag har utbildats till en
skådespelerska mig själv.
Man dräkt är inget nytt för mig.
Jag tar ofta nytta av den frihet som
det ger.
Jag skickade John, kusken, att se dig,
sprang uppför trappor, fick in i min promenad-kläder,
som jag kallar dem, och kom ner precis som du
avgått.
"Tja, jag följde dig till din dörr, och så
såg till att jag verkligen var föremål för
intresse för firade Mr Sherlock
Holmes.
Då jag snarare oförsiktigt, önskat att du
god natt, började och för templet för att
se min man.
"Vi tyckte båda att den bästa källan var
flygning, när eftersträvas med så övermäktig en
antagonist, så hittar du boet tomt
när du ringer i morgon.
När det gäller fotografi, kan din klient vila
i fred.
Jag älskar och är älskad av en bättre människa än
han.
Kungen får göra vad han kommer utan
hinder från en som han har grymt
kränkta.
Jag håller det bara för att skydda mig själv, och att
bevara ett vapen som alltid kommer säker
mig från alla åtgärder som han kan ta i
framtiden.
Jag lämnar ett fotografi som han kan vård
har, och jag förblir, Dear Mr Sherlock
Holmes,
"Mycket verkligen din," Irene Norton, född
Adler. "
"Vilken kvinna - Åh, vad en kvinna", utropade
Kung av Böhmen, när vi hade alla tre läst
detta brev.
"Har jag inte berätta hur snabbt och resolut
hon var?
Skulle hon inte ha gjort en beundransvärd drottning?
Är det inte synd att hon inte var på min
nivå? "
"Från vad jag har sett av damen hon
tycks verkligen vara på ett helt annat
nivå för att Ers Majestät, sa Holmes kallt.
"Jag är ledsen att jag inte har kunnat
ta med din Majestäts verksamhet till en mer
framgångsrikt sätt. "
"Tvärtom, min herre", utropade
King, "ingenting kunde vara mer framgångsrika.
Jag vet att hennes ord är okränkbar.
Fotografiet är nu lika säkert som om det var
i elden. "
"Jag är glad att höra Ers Majestät säger så."
"Jag är oerhört tacksam mot er.
Be berätta på vilket sätt jag kan belöna dig.
Denna ring - "Han halkade en smaragd orm
ring från fingret och höll det ut över
insidan av handen.
"Ers Majestät har något som jag borde
värde till ytterligare, säger Holmes.
"Du har men att kalla det."
"Detta fotografi!"
Kungen stirrade på honom i häpnad.
"Irene foto, ropade han.
"Visst, om du vill det."
"Jag tackar Ers Majestät.
Då finns det inget mer att göra i
ärendet.
Jag har äran att önska er en mycket god-
morgon. "
Han bugade, och vände sig bort utan
observera den hand som kungen hade
sträckte ut till honom, gav han sig i min
företag för hans kammare.
Och det var så stor skandal hotad
att påverka rike av Böhmen, och hur
de bästa planerna för Mr Sherlock Holmes var
slagen av en kvinnas wit.
Han brukade göra sig glada över den skicklighet
av kvinnor, men jag har inte hört honom göra det av
sent.
Och när han talar om Irene Adler, eller när
han hänvisar till hennes fotografi är det alltid
under den ärade titeln på kvinnan.
cc prosa ccprose ljudbok ljud bok gratis hela full komplett läsning läsa librivox klassisk litteratur stängd textning textning undertexter ESL undertexter främmande språk översätta översättning