Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i Warehouse 13...
- Fort, vi har inte mycket tid.
- Avbronseringen aktiverades två gånger.
- Vem är vår mystiske gäst?
- Var var du?
- Jag var i Magasinet.
- Du har haft minnesluckor.
- Hur vet du det?
- Visdomspärlan.
MacPherson måste ha placerat den
i ditt öra. Han kan kontrollera-
-dina tankar och rörelser.
- Var är mina grejer?
- Tyvärr, smarty.
Jag tittar på en film,
och kan inte spela in den.
Är jag en agent nu?
- Nej, jag når dig dygnet runt.
- Inte så bra.
- Är de styrelsen?
- Mr Valda, trevligt att se dig igen.
- Om MacPherson finns där ute...
- Han är det, och planerar nåt värre-
-än någon av er kan tänka sig.
- Jag vet planen. Jag ska berätta allt.
James?
Jag är ledsen, Arthur.
Mrs Frederic...
...jag skulle höra av mig
om jag upplevde nåt konstigt.
ARMÉNS TESTOMRÅDE
Hitta general Williams. Säg att
Buck Mendell från Magasin 13 är här.
Jag ha befogenhet att stänga
Farnsworthdemonstrationen nu.
- Tack för att du kom.
- Varför ligger de här?
Claudia vill lära sig mer om sin nya
leksak. Hon ville piffa upp sin Farn...
Jag låser in dem
när du har gått.
Du var *** i telefonen.
Berätta vad du känner.
Retlig. Ofokuserad.
Och huvudvärk?
Det är okej. Mr Valda vet att du
har gått igenom en prövning.
Varför har jag huvudvärk?
När MacPherson var en del av ditt
medvetande, kan han ha lämnat kvar nåt.
Ett eko.
Det här är Taka.
Hon är här för att hjälpa oss.
Jag har över 5 000 cd-skivor.
- Du har inte 5 000 cd-skivor.
- Det har jag! - God morgon.
Kan jag hjälpa dig?
Här. Nej, nej.
Ingen orsak. Ha en bra dag.
De hatar oss fortfarande. Varför?
- Det kanske är din parfym.
- Jag har ingen på mig.
- Det är så roligt. Du är så lustig.
- Att få nya kontakter är inte lätt.
- Slappna av. Det kommer att hända.
- Stopp där! Posten är stängd.
- Klockan är 10 på morgonen.
- Statliga nedskärningar.
- Allt såldes eller skeppades iväg.
- Och mina grejer?
- Jag skulle hämta mina saker i morse.
- Featherhead ligger 14 mil bort.
- Ta en buss. Läs en bok.
- Vänta lite, damen.
Jag har fått påtvingad pension. Jag ska
göra popcorn och titta på filmer.
Det är vad jag har råd med på vad
som finns kvar av pensionen. Tack!
Vadå? "Tack"? Tack för vad?
Varför hatar ni oss?
Slappna av.
Ring filialen i Featherhead.
Okej, Farnsworth,
nu ska vi pimpa upp dig.
Var är ritningarna på
bronsavdelningen?
- Har du Farnsworths-klet?
- Vad i helvete gör du?
- Du manipulerar med perfektion.
- De behöver färg, GPS, sms och e-post.
De har en egen säkerhetsfrekvens. De kan
inte gå sönder, hackas, avlyssnas.
- Får jag ge den en bättre ringsignal?
- Nej!
Du kan ge tillbaka den. Sätt ihop
den och lär dig att leva med den.
Okej. Jag lever med den.
Du ser vad som händer?
Jag uppskattar om ni
ringer tillbaka. Tack.
- Röstbrevlådan?
- Ett för posten, två för jaktlicenser-
-tre för kommunala underhåll.
Antingen hittar de mina grejer-
-eller tömmer min septiktank.
- Bra. Nu är den här saken paj.
- Ska vi ta en åktur?
Jag har hört att mitt ute i ingenstans
är vackert den här tiden på året.
Aj!
Kom igen, mannar. Låt oss döda vad
som behöver dödas, och sen gå hem.
Vänta.
Vi ska inte dö i dag, fattar ni?
Andra ska dö. Många är Tojos grabbar.
Inte vi om jag kan hjälpa det.
Följ mig, killar.
Det var inte jag. Det var inte jag.
Det är nåt fel i stan.
- Varför vill Artie träffa oss här?
- Jag vet inte. Dålig anslutning.
Jag hörde "frisersalong" och "nödläge".
Hans ögonbryn kanske slutligen
äter upp hans ansikte.
- Hur i all världen fick du körkort?
- Kör du med växelspak?
- Ta då en lektion.
- Du är en fara!
- Min Farnsworth gör konstiga ljud.
- Ser du vad du har gjort?
- Har du haft sönder min Farnsworth?
- Vem är nu en fara?
Jag pillade bara med min.
Det är de dåliga nyheterna.
Det är ett larmsystem.
Om det finns en artefakt i stan,
blir den lila, och den blev lila.
- Har den här stan artefakter?
- Nej. Men Magasinsstäder-
-har skydd, för säkerhets skull.
Med tanke på det som hänt,
kan en artefakt ha placerats här-
-för att distrahera oss från
att jaga efter.
- H.G. Wells. En del av planen?
- Kanske. Vi får se.
Låt oss först få tag i artefakten.
Fråga folk om om nåt ovanligt har hänt-
-och ta, förvara och katalogisera det.
- Ska vi knacka dörr?
Vi har en täckmantel i Univille.
- Tror de att vi är skattmasar?
- Och att Magasinet är ett lager-
-som innehåller alla självdeklarationer.
- Inte konstigt att de hatar oss.
- Jag hatar oss.
- Du har även deras deklarationer.
Vad ska du göra medan vi
duckar för tomater?
Salingers inventeringsskan. Är en
artefakt borta, identifierar den det.
- Salinger, som i författaren?
- "RTFM", polarn.
"Läs den f...e handboken."
Den gillar jag.
Mr Valda, det är nog inte så
klokt att använda visdomspärlan.
Vi vet vilka konsekvenserna kan bli
av att använda artefakter.
- Snabbheten är viktig.
- Du utmanar ödet.
Jag letar efter klarhet. Om nåt är
begravt i Leenas undermedvetna-
-om MacPherson har lämnat kvar nåt,
då måste vi gräva fram det.
- Och vi riskerar en kvinnas liv.
- För att rädda många.
Jag vill göra det här,
efter allt som hänt.
- Och om nåt går snett?
- Taka kommer att göra det rätt.
- Såg du marinsoldater?
- Ja, som från andra världskriget.
Antagligen några killar som leker
typ, inbördeskrig.
- Var de från stan?
- Fångade du upp nåt namn?
- Fanns det nåt på deras uniformer?
- Nej. Jo! Ett märke. Ett varghuvud.
- Hur vet du att de var marinsoldater?
- Min farfar var marinsoldat.
Det var jag också.
- Verkligen?
- Ja.
Min farfar...var en ond jävel
som känslomässigt torterade sina barn.
Okej.
Vad har detta att göra med min skatt?
Om de var en vinstbaserad...
- Om det fanns någon form av vinst...
- ...Baserad grupp eller krigsspel...
- Om de spelar krig...
- Då skulle vi behöva ta in en del...
- Du nämnde att du såg ett ljussken.
- Stan har energiproblem.
Transformatorerna går sönder hela tiden.
Ingenting blir lagat.
Vi förlorade vårt postkontor. Hur
försvarar ni att lagra deklarationer-
-när vi förlorar viktig service?
Ni är odugliga.
Vänta lite. Du kanske inte vet detta-
-men vi är ute varje dag,
och försöker rädda skinnet på dig.
Rädda mitt skinn? Jag väntar
fortfarande på skattelättnader.
- Vem är din chef?
- Låt mig bokstavera det åt dig.
Uncle Sam. Han är patriotisk och
kan stava. Är han inte söt?
- Jag ber om ursäkt.
- Allvarligt, Kelly, du har ingen aning.
- Det är dr Hernandez.
- Spelar roll.
Tack för att du tog dig tid.
Hallå! En kund.
Jag har en special...
...beställning.
Jag arbetar med ett projekt
som behöver o-fungera.
- Och namnet?
- Claudia Donovan.
Det är en gammal koppartråd.
En 1900-tals-förening.
Två-tums fläns, en tvärslå.
och några gamla Mallory-kondensatorer.
Ungefär en halv watts 180k ohms
Bradley-motstånd, också.
- Du vet inte vad jag pratar om?
- Jag hörde "tråd".
Låt mig kolla filen.
Sa du "Donovan"?
- Skatteverket, va?
- Ja.
- Jag ska bara se mig omkring.
- Jag har precis flyttat hit.
- Varför i hela friden gjorde du det?
- Ja. Typ, en lång historia.
Det är ägarens lägenhet.
Han gillar inte att folk går upp dit.
Han vill vara privat.
- Det var högt.
- Jag vet. Ursäkta mig.
Jag hittar inget
under det namnet, men...
Är allt okej?
Nej! "I" står för "inkomster"!
Man behöver inte använda
ett sånt språk.
- Jesus!
- Träff 11.
Så ingen annan har sett nåt.
Det kanske inte finns någon artefakt.
Veterinären Kelly har kanske inte
alla hästar hemma.
William Siminski, turnummer 12,
tvärs över gatan.
Om Claudia hade sönder den här...
Såg du det där?
Ser du det där?
Båda två ser det där.
God eftermiddag, Jake. Jag trodde aldrig
jag skulle få se dig i min stad igen.
- Han verkar bekant.
- Flera livespelare?
- Den här stan tillhör mig.
- Där har du fel, Jake.
Det enda som tillhör dig efter
den här dagen...är en kista.
Det där är en bra replik.
- Herre jävlar!
- Var det på riktigt?
- Det verkade så för en stund sedan.
- Blev du träffad?
Nej. Men jag tror att
mina underkläder är det.
Säsong 2 Episod 3
- Beyond Our Control -
SSG - SweSUB Group © taureane
www.SweSUB.nu
Hörni, jag tror jag har nåt.
Solfläcksaktivitet och skiftning av
jordens magnetfält över 80 år-
-från vilda västern till andra världs-
kriget, kan ha lämnat spår av bioelek...
Du fifflade med Farnsworths 10:30.
10:30 såg en veterinär marinsoldater.
Och alla händelser sedan dess
börjar med att Farnsworths skriker.
Jag har fixat dem. De är okej.
Kan MacPherson eller Wells-
-ha stulit en artefakt?
Hur går det med skannern?
- Vi skannade tre gånger, inget saknas.
- Det är inte jag.
Det finns inte tillräckligt med ström
mellan dessa Farnsworths.
Tills du började pillra med
invecklade kretsar.
- Tänk om det inte är Farnsworths?
- Tack.
Och om det inte är det,
då är det fortfarande möjligt-
-att det finns en artefakt i stan som
alstrar energi, som orsakar detta-
-eller drar den från en annan källa.
Teoretiskt.
Om det teoretiskt inte är Farnsworths-
-då triangulerar vi mellan marin-
soldaterna, hästarna och cowboys.
Då är det inom detta område.
- Det är fyra kvarter.
- Som vi kan fokusera på-
-istället för att springa runt stan.
- Artie, kan du skanna en gång till?
Och vi åker tillbaka till Univille
och går igenom de fyra kvarteren.
- Jag trodde det hette "You"-niville.
- Vi drar innan det här eskalerar.
- Eskalerar hur?
- "Farligt" - tänker jag på.
Bärnstenen kontrollerar pärlan,
som gör att Taka kan resa med den.
Det kommer att göra lite ont,
men mindre ont än tidigare.
Låt oss få det överstökat.
Fascinerande.
Leena?
Ja.
Låt oss se vad som finns därinne.
- Har Artie ringt er?
- Ja, energitömning i järnhandeln.
Två våningar, en nyanställd - Todd.
Todd varnade mig för att gå upp.
Det som tömmer energin är där uppe.
- Vi går runt tillbaka.
- Du stannar och håller utkik.
- Finns det garanti på den?
- Omfattar nog inte Claudias fiffel.
Se upp för ännu en ljusshow.
Vad i helvete?
Heliga makrill.
Åh, snubben!
Jag är så ledsen.
Rör dig inte.
Hallå?
Hörni, det är nåt...
Vad är det här?
- Todds chef är videopirat.
- Säljer olagligt material till folk.
- Är det här artefakten?
- Nej, det här är ett brott.
- Min Farnsworth skällde. Nåt kommer.
- Här nere. Nåt skrämde Todd.
- Vad gjorde du?
- Den där saken du visade mig.
Armgrejen, kanske bengrejen.
Jag vet inte. Det bara hände.
- Det är en tiger.
- Förlåt mig, broder.
Och det är en gladiator.
O...okej. Inte spöken.
Tidsresor?
Spartacus. Här, grabben.
För gudarna är vi djur som dansar
efter deras pipa. Inte nu längre.
Jag har hört det här talet förut.
Det är bättre att dö för sin frihet,
än slav som slåss för deras nöje.
Hej, var inte du nyss cowboy?
Var försiktig! Pete!
- Jag tror det är verkligt nu.
- Pete, gå ur vägen!
- Stick härifrån, nu!
- Nej, Pete!
Nej, Pete!
- Vad hände?
- En gladiator slog skiten ur dig.
Bra, för jag trodde precis att en
gladiator slog skiten ur mig.
- Nog, mr Valda. Du jagar skuggor.
- Nåt kastar dessa skuggor.
- Kan du gå djupare?
- Det finns en viss risk.
- Gå försiktigt.
- Vänta!
Jag måste vara säker på att hon
överlever. Taka är ute på djupt vatten.
Det är inte jag.
"Lattimer och Berings, eller hur?"
"De är så gröna-
-så otränade,
så fördärvbara."
James, är du där?
Varför är H.G. Wells här? Vad vill hon?
"Mrs Frederic, du måste berätta
din hemlighet."
- Jag minns ingenting.
- Inte mycket att komma ihåg.
Du föll från stegen och slog huvudet.
Du tappade dina glasögon.
Jobbar du verkligen för Skatteverket?
Jag jobbar i en topphemlig organisation
som spårar upp kraftfulla artefakter.
- Kommer du att granska mig?
- Kanske.
- Bebis.
- ***!
Kan du kanske ge honom nåt
för smärtan?
Jag tror att jag såg några aspirin
rulla runt i mitt handskfack.
Om jag var en hund skulle
du kanske vara snäll mot mig.
- Vad är det med er två?
- Hon är manshatare.
Okej, okej, så gladiatorn
är cowboy som är marinsoldaten.
Enligt dr Vov-vovs beskrivning.
Så vi kanske söker efter "Village
Peoples" medaljong. Jag vet inte.
- Tog du sändarkursen på Rowley?
- Visst.
Minns du avsnittet om att identifiera
aggressiva frekvenser?
Här är en överraskning - nej.
Vi vet att de här går på
innan nåt händer, rätt?
- Tror vi att de orsakar det nu?
- Inte att de sänder nåt, men...
De kanske reagerar på signalen,
innan det blir en gladiator eller nåt.
Claudia kanske kan göra så att de
lokaliserar istället.
Åh, Gud! Vad har jag nu gjort?
- Vi har en Farnsworthgång.
- Som är förbjuden för dig-
-som betyder, rör ingenting.
Säg vad du behöver-
-för att göra de här till lokaliserare.
Och jag hämtar det - jag.
Jag fattar.
Jag behöver den där. Och den där.
Det är väldigt vagt, Claudia.
- Dessa två där.
- Jag fattar nu.
- Och låt mig få en...
- nej, nej, Claudia, nej.
Farnsworth sysslade med fusion,
och några av sakerna här-
-är fortfarande aktiva.
Du ser vad du får reda på
när du tar med den här gamlingen?
Vad, har du fått en stroke?
Vet du vad? Ta på allt.
Varsågod. Ta på allt.
Okej.
MacPherson kan ha begravt
en artefakt i vägen.
- Claudias Farnsworth kanske hjälper.
- Jag hatar kartor.
Älskar inte män kartor? Då behöver
de inte be om vägen när de går vilse.
Man får inte be om vägen
i grundutbildningen.
- Hur länge var du marinsoldat?
- Man är alltid marinsoldat.
Men jag hade aldrig ett märke.
Vänta. Kelly sa att de bar
ett vargmärke, eller hur?
Marinsoldater bär inga märken.
- Jösses! Kom igen. Kom igen!
- Vad? Vänta!
Klar att åka.
Va? Klar att åka vart?
Visst ja. Ska jag köra dig?
Gud, nej. Ge mig nycklarna.
Förresten, det är konstigheter
med föremål 186 i Farnsworthgången.
- Vilka konstigheter?
- Två delar var angivna till 186-
-som togs 1944, men det finns bara
en del på hyllan: 186-B.
Var är 186-A? Om den saknas,
skulle skannern ha signalerat.
- Vad gör den artefakten?
- Det står inte-
-men inventeringen säger
att 186-A aldrig var på hyllan.
Aldrig?
Så den var aldrig här?
Den måste ha stått nere på
lastkajen i 70 år.
Har vi en lastkaj?
Vargen sprutade eld.
- Stanna inomhus, för att vara säker.
- Vad är det som pågår?
- Kelly...
- Dr Hernandez.
Dr Hernandez, snälla, stanna inomhus,
och lås dörren.
- Eldsprutande vargmärke? Förklara.
- "Operation Dragon Wolf."
Den visades många gånger i Ohio.
Jag måste ha sett den 100 gånger.
Den ledande marinsoldaten spelades
av Raymond St James.
- De är filmer?
- Raymond St James-filmer.
Han spelade även några cowboys
och en gladiator också.
1944. Okej.
Så, 1944.
Du är här någonstans.
"Projekt Gemini."
Philo, din sändargalning.
Buck Mendell?
Buck Mendell.
"Omvandlingssändande enhet."
"Projekt Gemini, arméområde,
testprototyp."
- Philo!
- En omvandlingskamera-
-till en mottagande projektor.
- Philo, vad hände?
- Först var det inte, och sen var det.
- Det var vad?
- Verkligt.
En projektorkamera.
186-A.
186-B.
186-A klarade sig aldrig hit.
Den kom aldrig hit.
Adresslappen är sönderriven?
186-B.
186.
186-B.
Tredimensionell kamera,
Kollad.
3-D-projektor,
borttappad på posten.
Jag lovar ingenting.
- Vad hoppas vi ska hända?
- Skärmen ska visa en pil.
Den smala änden ska peka mot ursprungs-
signalen. Det är sändningskällan.
- Och den andra änden?
- Det är där problemen dyker upp.
Eftersom filmerna blir mer våldsamma
och mer verkliga, vill vi undvika det.
Det var som fasiken.
Jag antar att källan är åt det hållet
och problemet åt andra hållet.
Vänta, vänta. Om problemet är åt
det hållet. Kelly är åt andra hållet.
- Kelly, du måste öppna dörren.
- Jag skulle ju låsa den.
- Jag vet. Du måste öppna den nu.
- Kan du bestämma dig?
Kan du inte öppna den jävla dörren?
Gud, vad är med den här bruden?
- Du måste sticka härifrån.
- Det är farligt.
- Jag ser ingenting.
- Vad är ni för slags skattmasar?
Rocky, stick! De är på oss!
- Claudia, få ut henne härifrån!
- Vi bör också dra! De är för många.
Jag känner igen filmen - "Dark Memento."
Efter att han skjuts, sticker skurkarna.
Rocky, ingen vet vad som hände här.
Du måste vara mitt språkrör.
- Han är på väg att dö - en stor scen.
- Kan vi inte ändra den?
Jag vet, du gör det inte för dem.
Nej, det går inte. Det här går på räls.
Håll dig ur vägen, så skadas vi inte.
Du gör det för att det är rätt.
Därför drogs vi in i den här affären.
Den här filmfestivalen
är kronologisk.
"Operation Dragon Wolf,
Showdown at Laramie, Sword of Gladiator."
Inte hans bästa verk.
Nästa är "Dr Doomsday".
- Gå ut nu och rädda tjejen.
- "Rädda tjejen." Ja.
Vad händer i Dr Doomsday?
En kul film. Han spelar en galen veten-
skapsman som spränger en hel stad.
Förmodligen mindre roligt
om vi alla, du vet, dör.
- Så föremål 186 hämtades aldrig ut?
- Vad exakt är 186?
186-B är en kamera i Magasinet.
186-A är en omvandlingssändare.
Den antas överföra 3-D-bilder till
fienden, så de tror att du är närmare-
-och bättre rustad än de trodde.
Den fungerade för bra.
Den sprängde nåt som hette
"Projekt Gemini" 1944.
På nåt sätt sammansmälte
ljus och materia-
-och en 3-D-projicerad Sherman-tank
blev stabil och sköt på publiken.
- Hur är det ens möjligt?
- Ställer du fortfarande den frågan?
Jag hoppas fortfarande på ett svar.
- Du bryter dig in. Får jag?
- Nej.
- Men det var så länge sen.
- Inte tillräckligt länge.
Allt jag vet...
är att projektorn-
-aldrig kom till Magasinet.
Vi kan nog utgå ifrån
att den kom så här långt.
På nåt sätt sänder den
Raymond St Jamesfilmer på Filmklassiker.
- Jag älskar den kanalen.
- Jag vet, eller hur?
- Vi vet inte "hur". Vet vi "varför"?
- Jag vet inte.
- Signalförändring, solfläckar...
- Inträngande...vågfortplantning...
- På signalen?
- Det finns ett slumpmässigt mönster.
- Jag vet bara inte vad det är än.
- Håll utkik efter mina grejer.
- Kan du sluta med det där?
- Hej, här borta.
- 186-A.
- Etiketten är sönderriven.
Stokes County, South Dakota. Nog
för att få hit den, men inte längre.
- Minns du vad hon sa?
- "Äta lite popcorn, titta på film."
Och vem är "hon"?
Snart vet de min makt.
Vi återkommer med Raymond St James-
maraton om ett ögonblick. Gå inte iväg.
Dr Doomsday är på väg att
skaka om din värld.
Ja.
Bättre än en platt skärm.
Stopp där, smarty.
"Mörkret, tomheten-
-det är allt för intet."
- MacPherson är fortfarande kvar.
- Nej, det är han, men ändå inte.
Djupt i hennes undermedvetna,
som spår i en skiva.
"Du är den mest
oförutsägbara kvinnan."
Du måste utplåna och släta över spåren.
Annars kan hon bli galen.
"Jag har sett sanningen."
"Jag är ledsen, Arthur."
Mrs Frederic?
Är jag okej?
Ja.
Jag tror det nu.
Jag har inte gjort nåt fel.
Vänta tills ni får pension.
- Då tar ni också saker med er hem.
- Jaså? Du stal fel paket, damen.
Om projektorn inte är ansluten,
hur får den ström?
Regenerativ kraft...källa,
samma som... Farnsworths.
- Sänder den på samma spektrum?
- Mer än troligt.
Filmen är tillbaka.
Ta det lugnt, min metallvän.
Ditt arbete är ***.
- Doomsday har fått en mördarrobot.
- Jag var den roboten på Halloween.
- Var det nyligen?
- Universum vill befrias.
- Och han har bomben.
- Varför inte kapa anslutningen?
- Har någon bättre idéer?
- ...Förnedring eller tvingas att stå-
-och titta på när svagsinta män stjäl
mina hemligheter. Och för imitatörer...
Kollad. Solid kärnaktivator.
Mikrovågor. Inträngande
vågfortplantning på signalen.
Vänta, är det vad som sparkar ut
Raymond St James på gatan?
- Du gör en *** popcorn, eller hur?
- Hur tittar du annars på en film?
- Slå på. Jag vill se hur den slutar.
- Du kanske måste leva den.
Vi kan inte stänga av alla mikrovågsugnar
och parabolantenner. Domedagen är här.
- Häromkring, eller hur?
- Ja, den säger det.
- Var?
- Jag vet inte. Kanske ett falsklarm.
- De trodde jag var galen!
- "Nu ska alla få veta mitt sanna geni!"
Det handlar inte om fester och politik.
Den här saken verkar
buffra inmatningen-
-och jag tror att den bara
spelar upp filmen-
-och sedan, när dr Doomesday
trycker på knappen, kaboom!
186-B. Vi har kameran.
Varför inte bara...
- Avbryta den här sändningen...
- Genom att filma nåt vänligt...
Och projicera vår egen film.
Vi kan sätta upp den i min Camino.
- Hur lång tid har vi?
- En tre minuters monolog, och sen...
Det kommer att bli
en *** liv...
Det ser ut att bli ett explosivt ***
efter reklamen. Så häng kvar.
- Vi har tre minuter extra.
- Om inte någon snabbspolar reklamen.
Skämta inte ens om det.
Claudia? Vänta!
Jag har delarna du beställt.
Det är inte en fråga om galenskap.
Eftersom staden är på väg att sprängas,
ska vi nog använda våra vapen.
Bra poäng. Håll dig borta från roboten.
Han dödar genom att krossa.
Jag fattar.
- Allvarligt?
- Just ja. Jag glömde magneterna.
- Hur fungerar den här?
- Hitta nåt som liknar en "på"-knapp-
-och hoppas på att projektorn godtar
överföringen. Fokusera på nåt vänligt.
Inte mig!
Jag har inte varit det sedan 1956.
Vänta. Vad?
Varför har roboten era vapen?
Han liksom böjde sig ner
och tog dem.
Okej, okej!
Ni kan hoppa över det.
Artie! Den är stekt!
Åh, nej!
Misslyckandet 1944 måste ha...
Kan du...?
Vänta. Ge mig era Farnsworths! Nu!
- Jag kan slakta dem på delar.
- Vi behöver fem för att fixa den.
- Vi är helt körda.
- Jag kommer att förstöra det limmet.
- Här kommer hans stora tal!
- Jobbar ni verkligen för Skatteverket?
- Jag hittade delarna som du beställt.
- Du är en tvillingsjäl!
Skynda er. Det är bara
15 repliker kvar innan smällen!
Motstånd. Nu skulle vara trevligt.
Tack.
Min räckvidd sträcker sig långt
bortom det här rummet.
Jag kommer att förgöra alla ni älskar.
- Vad är det?
- Han ändrade sin signatur!
Det är en helt annorlunda layout.
Jag måste kasta om det.
Jag behöver ritningarna.
Jag tog bara en snabbtitt hos Leenas.
Jag har dem - här.
Jag läste dem i morse.
- Jag har också fotografiskt minne?
- Vem är den här killen?
Tänk dig fem av de här, okej?
- Den här delen omvänd.
- Du sätter den där, och sedan leder...
- ...du den här till där.
- De skulle ansluta dessa två.
Döden tar många former.
Jag har själv skapat några fler...
- Vad är det?
- Jag har ingen säkring!
- Jag kanske har en.
- Bilbatteriet!
Om du vill göra ditt liv bättre...
och sen då?
Skynda på, grabbar!
Ska de avlägsnas, raderas, utrotas?
Ja. Ja, självklart.
- Han är nästan klar med dialogen!
- Det är nedräkningen!
- Här är den!
- Jag behöver den kabeln!
Anslut!
- Du har fått mig att göra det här.
- Gör nåt!
- Vad händer?
- Vi anslöt en blå kabel.
Jag har blivit...
...döden.
Claudia, jag är...
bra jobbat.
Någon chans att det gick ut över
hela Raymond St James fan club?
Gav jag upp Raymond St James
för det här?
Det är så den får kraften.
Ägnar jag lite tid kan jag nog rigga
den, så den inte behöver laddas.
Du ska nog inte nämna det
för Artie.
- Bra tanke.
- Så, Claudia...
Det var en skrämmande ton.
- Todd är söt.
- Todd vem?
Det här är jag som ignorerar dig.
Det luktar popcorn.
Vem vill titta på "I Return to Kill"
med vår nya favoritskådespelare?
- Du måste skämta.
- Jag har sett nog av hans filmer-
-resten av mitt liv.
- Mesar. I mitt rum om fem minuter.
Kom ihåg.
Jag har en stor plattskärm.
Föremål 186...
Philo Farnsworth del A och B-
-är tillbaka där de... Popcorn. Ge mig.
- Visst. Hur tittar man annars på film?
Om du vill ha popcorn...
- Så, Todd...
- Vänta på mig.
- Men han är verkligen söt.
- Jag måste kanske skära dig.
- Ja, jag tror att han kanske...
- Svaret är nej.
Han kan ha lämnat
kvar nåt. Ett eko.