Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Tidigare i Sons of Anarchy...
- Var är breven?
- Har Tara dem fortfarande?
- Blanda inte in henne.
För sent.
- Vi har ett internt hot.
- Doktorn...din vice presidents fru.
- Vi fixar det.
Gud! Vad gör du?
Jax!
Gud! Pappa?
Herregud!
Fan! - Vad gör du här?!
- Clay dödade din farsa.
- Vad hände med Piney?
- Du borde veta.
- Du är Clay grabb. Visste du?!
- Nej, Ope!
Du ska dö...vid ordförandeklubban.
Ope! Lägg ner den.
Vad säger jag till Roosevelt?
Mexikaner?
- Nej. Säg att de var svarta.
- Clay ville att jag skulle stanna.
Han kände att nåt var på gång.
En broder bad om hjälp
och jag vände ryggen till.
- Vem är Veronica Pope?
- Damon Popes dotter.
Den farligaste gangstern
i hela stan.
Tig är i trubbel, broder.
Han behöver hjälp hem.
Det är dags för sanningen.
Clay Morrow dödade din far.
Stal platsen från den här familjen,
och han försökte döda din fru.
Döda Clay innan han kommer på fötter
och slår till först.
När Clay är tillbaka,
diskuterar vi avtalet.
- Avtalet skrivs bara om han driver det.
- CIA stödjer Galindo.
- Åklagaren har mer än nog för att åtala.
- När allt går bra med irländarna-
-ska jag göra mitt bästa
för att rentvå Munson.
Jag har läst breven.
Den enda anledningen att jag
inte sprätter upp dig är för att-
-jag behöver kartellavtalet.
Lämna klubben är en sak,
men att låta den dö...
Jag kan inte, det är en del av mig.
Nåt händer vid 150 km/tim.
Ljuddämparna dövar allt ljud.
Motorvibrationerna slår i hjärtats takt.
Synfältet koncentreras till det närmaste.
Och plötsligt är du inte på vägen,
du är i vägen, en del av den.
Trafik, landskap, snutar... Pappfigurer
som flyger förbi när man passerar.
Ibland glömmer jag ruset av det.
Därför älskar jag de här långresorna.
Alla problem, allt väsen...borta.
Man behöver bara bry sig
om det som kommer.
Det kanske är dagens lektion för mig.
Att hålla fast vid dessa enkla moment...
...att uppskatta dem lite mer.
Det är inte så många kvar av dem.
Jag hoppas att det aldrig händer dig.
Hitta saker som gör dig lycklig
borde inte vara så svårt.
Jag vet att du kommer stöta på smärta,
lidande, svåra val, men du-
-kan inte låta
det strypa glädjen i ditt liv.
Oavsett vad som händer, måste du hitta
sakerna som älskar dig. Spring till dem.
Det finns ett gammalt talesätt.
Det som inte dödar dig, gör dig starkare.
Det tror jag inte på.
Jag tror att det som försöker döda dig,
gör dig arg och ledsen.
Styrka kommer från bra saker...
Din familj, dina vänner-
-tillfredsställelsen av hårt arbete.
Det är sakerna som håller dig hel.
Det är sakerna man håller fast vid
när man är krossad.
Hej, Jackie boy.
Behöver du nåt?
Det är lugnt, broder.
Vill ni festa?
- Är vi klara?
- Nä, Happy får sin kuk avsugen.
- I den här slinkhålan?
- Vissa slinkor är det inget fel på.
Be honom dra ut den.
Jag vill åka hem.
Vad tror du att han skriver
i de där små blocken?
Det är en barnbok.
- Okej, flickor!
In med kukarna, fram med staken.
Vi är bara en böteslapp hemifrån.
Nu åker vi.
SAMCRO.
Där är den. Kör nu.
Fan!
Skjut dem!
Bränn den!
- Killar! Hjälp mig ut härifrån!
- Phil! Täck mig!
Nu sticker vi!
- Kom igen!
- Få ut mig!
Kom igen!
Hap, låt dem åka!
Ta frakten!
- Allt väl?
- De kom från ingenstans.
- Vad fan ska vi nu göra med den?
- Snutarna är snart här.
Låt det ligga kvar i lådan och göm
det i skogen. Hämta det i morgon.
- Kom igen nu.
- Sätt i gång.
Förlåt.
Svensk text:
SSG - SweSUB Group © FRiEND
www.SweSUB.nu
- Dina bikers på nätet
Räcker det?
Hej.
- Jag mår bra.
- Hämnd?
Niners tände på lastbilen.
Alla klarade sig.
Vad nu?
Jag fixar det.
Rat får vara här på natten.
Jag vill att du bär med dig pistolen.
Okej.
- Vi ska köra Pineys grej idag.
- Jag vet.
- Du behöver inte följa med.
- Jag kan inte.
Jag tränar min nya ersättare.
Börjar mina nya plikter.
Jag är ledsen.
Ja, jag också.
Vadå?
Jag vet inte hur vi gör det här, Tara.
Jag vet inte vad som kommer att hända.
- Jag vet.
- Men vi gör det som en familj.
Det kan jag lova dig.
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
Kom här.
Okej då, lilla monster.
Vi ses senare.
- När kommer Gemma?
- Hon kommer inte.
Jag tar med mig pojkarna.
De ska till dagiset på sjukhuset.
- Jag trodde vi skulle vänta.
- Tills det fanns en plats. Blev en igår.
Det är bäst för Abel,
och jag kan vara nära Thomas.
Han behöver ju regelbunden matning.
Vet Gemma?
Inte än.
Gör det du tycker är bäst.
Vi ses senare.
Lugn nu, raring.
Var jag så dålig?
Vem fan är du?
Verkligen? Du följde med mig i går natt.
Jag bor här.
- Jag ska inte skada dig...
- Backa undan!
- Okej, snyggt. Får jag gissa - "JDate"?
- Nåt liknande.
Jag hatar verkligen att störa din lilla
postkoitala ritual, men...
Jeannie och Liz har dejt nu på morgonen.
- Nu går vi, partydjur.
Plikten kallar.
- Jag måste på toaletten först.
- Okej.
- Fixar du det här?
- Ja.
Anställda.
- Är du en hallick?
- Jag är en sällskapsmakare.
Jag för ihop folk.
Jag är för kärleken.
- Jag sög din kuk också, eller hur?
- Åh ja.
Det var inte nåt som gick snett.
Allt var ömsesidigt.
Jag är ganska säker på att vi hade kul.
Herregud...
Jag knullade en spaggehallick.
Ja, och jag knullade en full MILF.
Lägg nu ner pistolen.
Javisst.
Tack. Du kan använda min dusch.
Det finns rena handdukar där.
Jag ska gå ner och ta lite kaffe
och lite Advil.
Du kan följa med.
Jag skjutsar hem dig.
Eller inte.
Om inte...
Adressen finns på det här kortet.
Du kan själv ringa taxi.
Gå ut genom sidoutgången.
Det var trevligt...att träffas, Rose.
Rose?
Du sa att du hette det.
Visst.
- Vem är det?
- Gaalan.
Hörde om Niners attack.
- Hur mår han?
- Rör sig sakta, men...verkar okej.
- Saknar henne.
- Nej, jag fattar.
Okej, tack.
- Hur gick det där?
- Inte bra.
Sa du att attacken på lastbilen
var på grund av mig och inte vapnen?
Det kvittar. Irländarna hänger fast vid
det här kartellavtalet på en skör tråd.
Strular vi en gång till drar de sig ur.
Okej. Vi har kyrkan i eftermiddag.
- Vi tar det med Jax.
- Ja.
Behöver du skjuts
till Piney minnesstund?
Jag tror att jag...
står över den här.
- Han var ju med de första nio.
- Ja, jag vet.
Jag tror inte att han är redo
för sånt där skit.
Kaffe?
Svart.
Mycket socker.
- Eskorter?
- Väldigt seriösa.
- Frukost dejt?
- Aromterapi session.
Och dina grannar struntar i lukten?
Vi blir inte störda här. Vi håller en
låg profil och gör rätt folk lyckliga.
Mina affärsbekanta...
håller skurkarna borta.
- Nero Padilla.
- Gemma.
Tack.
Trevligt att träffas...Gemma.
- Det är det som startade vårt barsnack.
- Likadan ärr.
- Trippel "bypass" vid 42.
- Hjärtoperation.
Dåliga gener.
Du är omgiven av knappt lovliga fittor.
Varför i helvete
raggar du upp gamla tjejer?
- Nån slags mormors fetischism?
- Jag ligger inte med mina medarbetare.
- Jag är gammal nog att vara deras far.
- Olsen tvillingarna då?
Det där var du, baby.
Allvar?
- Wow
- Det var verkligen "wow".
Jag gillar lite mer
prägel på min dyrbara metall.
Jag måste ha varit aspackad för att gå
på den där Rico Suave grejen.
Du var rolig, sexig, ingen ring.
Verkade vara en bra idé.
Jag antar att ditt namn
inte var det enda du hade glömt.
Förlåt.
Det var jag.
- Min taxi.
- Okej.
- Sköt om dig, Gemma.
- Ja.
Du också...Nero,
om det är ditt riktiga namn.
- Tack för att du inte var en idiot.
- Mitt livs målsättning.
Jag är glad att du beslutade
att göra det här.
Det är inte för min skull,
det är för barnens.
Det här är bra för alla, Ope.
- Låta dem ta farväl.
- Och låta oss begrava lögnen.
Piney Winston,
dödad av den mexikanska kartellen.
Sanningen kommer fram.
Men det går inte nu.
För mycket folk kommer att bli sårade.
Tråkigt att du ser det som ett svek.
Det enda sveket jag ser
är att det inte är Clay som begravs.
Ja.
Jag vet att du inte kan sitta
vid bordet med honom.
Det var fel av mig att fråga.
Jag älskar dig, Ope.
Och jag vill ha dig i SAMCRO,
men vad du än väljer, stödjer jag dig.
Jag hoppas att du vet det.
Vad jag vet är att ordförandeklubban
vänder runt skit.
Jag vänder mig inte mot Clay.
Jag är mer rädd att
jag vänder mig mot dig.
Jag...trodde att du var
på Pineys minnesstund.
Fan också...
- Nej, jag glömde. Trodde inte det var...
- Var har du varit? Du ser ut som fan.
Clay är här. Han kom för
att hämta resten av sitt skit.
Han trodde att du var på kyrkogården.
Det här känns riktigt obehagligt.
Förlåt, jag...
trodde inte att du skulle vara här.
Jag letar efter ringen
som Rusty gav mig.
- Tack.
- Ta inte några foton.
Det skulle jag inte.
Kan vi prata?
Snälla?
Två minuter?
Två minuter.
Jag vet att du vill se mig död.
Det är därför du gav Jax de där breven.
Skiten jag har gjort...
Det är besluten jag har förtjänat.
Jag är inte så komplicerad, Gem.
Jag är inte som JT.
Sätter jag ett mål, så fullföljer
jag det. Det är soldaten i mig.
Allt jag kunde se var slutet.
Alla dessa pengar.
Skiten med Tara, att jag ljög för dig...
var bara en del av uppdraget.
Jag ska inte...förolämpa dig med
att säga att jag är ledsen.
Det är för trasigt för det,
men...
...din inblandning i Johns död...
Saker han säger om dig...
...i vissa av de där breven.
Jag tar med det i graven.
Jag förväntar mig inte att
du ska förlåta mig.
Men jag vet åtminstone
att jag gjorde en bra sak.
Jag älskar dig, Gem.
Det kommer jag alltid att göra.
Rör mig aldrig mer igen.
- IRA är oroliga för problem med Niners.
- Jag också. Damon Pope är allvarlig.
Ja, svårt att få till nåt bra
med en oskyldig flickas död.
Niners säger ingenting.
Laroy har ett raserianfall.
Jag måste få tag i Pope
och försöka ställa allt till rätta.
Han har isolerat sig.
Blir svårt att få till det.
Kolla med dina CIA kontakter då.
Det kan bara lösas ansikte mot ansikte.
- Sen då? Be om ursäkt och gå vidare?
- Bättre att ha nåt han behöver.
Pope behöver ingenting.
Jag måste ge honom nåt han vill ha.
Bara han vet vad det är.
Vi ska försöka ordna det.
- Gäller mötet med Gaalan fortfarande?
- Ja, han är i stan nästa vecka.
Irländarna kommer veta att Clay slutar,
och ni tar fram det tunga artilleriet.
Vad ska jag säga till Bobby?
Han vet att Otto tjallade till RICO.
Du får berätta om vår hemliga
överenskommelse med mr Munson.
Men kom ihåg det här... Din klubb får
inte veta om RICO eller vår anknytning.
Mina killar tror att han var med
och dödade Georgie Caruso.
Jag meddelar klubben att fallet sprack.
Involvera Elvis.
Du kommer att behöva lita på honom.
Otto...angav Bobby för gammalt skit,
men nån aktuell måste ha hjälpt D.A.
Hur skulle de annars
veta om vapenförsäljningen?
Se till att knark och vapnen rullar på.
Jag håller bort RICO.
Och när försvinner de för alltid?
När jag inte behöver dig längre.
Jag skulle inte avfärda mig så lätt,
befälhavare Parada.
Ditt enda val var att spela CIA kortet.
Det gav dig fördel, höll oss i schack.
Men det hjälpte även mig.
Nu vet jag att Galindos gäng får hjälp av
staten, men hur reagerar gatan mot det?
Får nån här reda på att du är federal...
...är din makt i Kalifornien
inte värt ett skit.
Och efterfrågan på ditt kokain
dör på en dag.
Det verkar som vi behöver varandra.
Bobby Munson, som utlovat.
Vi sticker härifrån.
Jag är väldigt glad att komma ut.
En aning rädd att fråga hur.
Det har varit
några jobbiga veckor, broder.
Var är Jax?
Han är visst er nya president.
Han är inte här.
Vad vill du?
Är ni medvetna om våldet i Charming?
Två hemfridsbrott på mindre än en vecka.
I motsats till vad många tror...
så kan vi läsa.
- Skulle vi ha nåt med det att göra?
- För tre veckor sen körde en okänd man-
-över Veronica Pope, i vad vi tror,
var ett försök att döda Laroy Wayne.
Inga vittnen än, men...
vissa säger att-
-de såg en Niners jaga
en grupp motorcyklister.
Det första hemfridsbrottet var hos
Lynette Brice, en av era slynor.
02.30 i natt blev Wade Steiner
attackerad i sitt kök.
Han är mekaniker här på TM.
Ja, ser ni mönstret här?
Om de här hemfridsbrotten är en hämnd
av Pope eller Niners...
- Vi har inte hört om nåt bråk.
- Inte?
Vem skulle då vilja attackera er lastbil
utanför Modesto i går kväll?
Arga pirater.
Jag skiter fullkomligt i om Pope
spränger varenda lastbil ni har...
...men inte i mitt område.
Skadas en oskyldig, kommer jag få
Pope att likna en korgosse, förstått?
Jag märker vad du gjorde där.
Jag älskar katolikskämt.
- Minns du de två nunnorna?
- Ja.
- De gick in på en lesbisk bar...
- Bobby!
Munson är fri.
RICO är död.
Jag antar att du också är fri och ren?
Oroa dig inte,
jag ska inte skvallra.
Men om den här grejen med Pope hamnar
i Charming, vill jag att du säger till.
I god tro.
Vad sa jag till ditt gäng
för tre veckor sen?
- Ligga lågt.
- Ja.
Vi tar inte beslut i raseriets hetta.
Laroy lider fortfarande
av sin tjejs bortgång.
Hon var inte...hans tjej.
Han bad oss att slå till mot lastbilen.
Sa att vi hade väntat länge nog.
Min dotter blev mördad.
Nån ger sig av efter de misstänkta,
allas ögon riktas mot mig.
Sons dödade TJ på landsvägen.
Vi måste besvara annars verkar vi svaga.
- Du vet hur det fungerar.
- Jag fick nyss ett samtal...
...från den militära delen
av Galindos drogkartell...
...som ville att jag
skulle träffa Jax Teller.
Vet du hur hårt jag har jobbat
för att hålla mig ifrån det?
Ditt behov av gatustatus
försvårar mitt liv.
Det slutar nu.
Varför tar du inte det här med Laroy?
Det är han som tar besluten.
Allt vi gör är...
Du, jag är...
Våra detektiver har adressen.
Jag har ordnat allt.
Jag är för nära det här, Augie...
Inga lösa trådar.
Ja, sir.
- Fy fan, är det Laroy?
- Det mesta av honom.
Den lilla slynan skrek så högt
att jag tappade fattningen.
- Grattis. Du bestämmer nu.
- Nej... Om jag inte vill bestämma då?
Ta itu med det, broder.
Med stor makt kommer stort ansvar.
Jag är inte Spindelmannen, ***.
Som vi alla vet är vår
Nomad-avdelning upplöst.
Vi har Frankie Diamonds, Gogo,
och Greg the Peg som söker sig hit.
Jag tycker vi har tur som får hit dem.
Ursäkta att jag är sen.
Sitt ner.
- Vi röstar just in Nomads.
- Bra.
Frankie, har du nåt du vill säga?
Vi är hedrade att få sitta vid det här
bordet. Vi ska hjälpa er så gott vi kan.
- Ja, skönt att ha ett hem igen.
- Nånstans där vi kan lägga upp fötterna.
Okej, Peggie.
Nån som går emot?
Bra. Vad säger vi?
- Välkomna till SAMCRO, grabbar.
- Tack.
Det är skönt att ha Bobby Elvis
tillbaka vid bordet.
Skönt att vara hemma.
- Släppte de anklagelserna mot Georgie?
- Ja. Det var tydligen ett självmord.
Klättrade in i bagaget och
sköt sig själv tio gånger.
Jag har fråga Bobby
om att bli min Vice President.
Vad hände med Ope?
Jag tror Ope får lämna klubben ett tag.
Hans familj har tagit för mycket skada.
Han har det jobbigt med att inte
beskylla SAMCRO för smärtan.
Jag stödjer Bobby.
Nån som går emot?
Vad säger vi?
Älskar dig, broder.
Jag vill bara säga hur glad
jag är att ha Bobby-
-tillbaka vid bordet. Inte så mycket
plats till höger om mig med dig här-
-men jag är glad att du klarade dig.
Tack.
Nu när Opie kliver ur,
måste jag berätta en sak för klubben.
Det är komplicerat,
så jag hoppas att ni lyssnar på mig.
Lobo kartellen...
dödade inte Piney...
...det var jag.
Alla vet att jag och Piney
inte älskade varandra.
De flesta av er såg när han försökte
skjuta huvudet av mig i det här rummet.
Jag åkte till stugan och trodde att vi
kunde reda ut de här kartellaffärerna.
Jag trodde att vi på tu man hand
kunde ta oss igenom skiten.
Han var ganska packad när jag kom dit.
Jag fick knappt fram en diskussion
innan...han drog mot mig.
Jag lyckades få den avsågade
ur handen på honom.
Då drog han fram en nio millimeters.
Jag hade inget val.
Jag tänkte att om kartellen
eller irländarna hörde att det var...
...internt bråk, kanske de skulle
strunta i avtalet, så jag...
...skyllde på mexikanarna.
Jag skulle berätta för alla när
det hade lugnat sig, men...
...Opie fick reda på
sanningen innan dess.
- Det är han som sköt mig.
- Va?
Jag ljög för Jax.
Jag sa att det var de svarta.
Varför ljög du?
Du skyddade Ope.
Vi behövde en ambulans.
EMS hade rapporterat skottskadan.
Jag klandrar inte Ope
för att försöka döda mig.
Jag önskar bara att jag kunde förklara
vad som hände. Hursomhelst...
Jag dödade en medlem,
självförsvar eller inte.
Ni måste rösta om
jag ska vara kvar eller inte.
Vi måste smälta det här ett tag.
Vi väntar ett par dagar innan vi röstar.
Kan jag få en minut med dig?
Vad gör du?
Fortfarande en *** sanning jag
inte fattar, så...jag tänkte-
-att jag skulle ta resterna
av vad det finns.
Ska jag tro på att du bara kastar
dig själv under klubbens pardon?
Kom igen nu.
Erkänna skuld är inte din stil.
Vad är det för spel?
Jag har inget att komma med.
Jag försöker bara
göra det bästa för SAMCRO.
Vad är ditt spel?
Jag fattar varför du stoppade Opie,
men...
...du fick ju veta angående JT.
Varför dödade inte du mig?
Jag behöver dig levande
för att hålla irländarna glada.
Du ville aldrig ha det
här kartellavtalet.
Varför skulle du bry dig om
ifall irländarna var glada?
Försöker bara göra
vad som är bäst för SAMCRO.
Jag var hos er för att träffa barnbarnen.
Vem fan beslutade att ha dem på dagis?
Jag och deras mor.
Vi låter inte andra uppfostra våra barn.
Det är själviskt och slött.
Jag har inte tid med det här, mamma.
Prata med Tara om du vill träffa barnen.
- Jag förstår fortfarande inte, Jackson.
- Det behöver du inte.
Hans tid kommer.
- Hej.
- Ja.
Vill bara kolla så du kom hem oskadd.
- Ja, det gjorde jag. Jag mår bra.
- Bra.
Nu har du mitt nummer.
Ifall du nån gång behöver nåt.
Okej.
Tack.
Vapnen på bilhuven.
Det är lugnt.
Mr Pope har tänkt lite mer på problemen-
-och inser att inget som Sons
erbjuder kommer att duga.
Men du...
ska lämna ditt meddelande till dem.
- Vad ska jag göra med den?
- Döda Teller.
- Jag trodde att mötet var med Pope?
- Mr Pope...
...vill att det här
samtalet blir av först.
Jag är hans medhjälpare, August Marks.
Vapnen.
Ni måste reda ut saker med Niners.
- Var fan är Laroy?
- Darnell är ledare nu.
Red ut det.
Vi har en *** förflutet
med ert gäng.
Vi har bråkat förr, båda har gjort
misstag, men vi tar oss igenom det.
Säg bara vad du behöver.
- Sänk honom, Darnell!
- Kom igen, Jackie boy!
- Vi ska hämnas på de jävlarna!
- Döda, Jackie!
- Kom igen, D, upp med dig!
- Det räcker.
Jax!
JJ! Jackie boy!
- Jag tyckte att ni drog vapen?
- Det gjorde jag.
- Herregud.
- Han ville ändå inte vara ledare.
- Du! Vad heter du?
- Tyler.
Nåja, Tyler, gå och säg till ditt gäng
att bråket med Sons är över.
Fortsätter det, så kommer även bytet
av ledarrollen att fortsätta.
- Det finns inget att fundera över. Gå!
- Ja, okej.
Vad fan är det här?
Mr Pope hör snart av sig.
Dumpa honom!
Pope låter oss få veta...
att han avgör vem som får leva och dö.
Det var nog det sista.
Duschmunstycket läcker.
Chucky får byta packningar i morgon.
Tack.
Jag vet hur svårt det var
att erkänna det där idag.
Jag är glad att du rentvådde dig.
Ingen kommer att rösta ut dig.
Det är inget jag kan styra över.
Hej.
Jag klarar mig. Tack.
Jag...
...mördade en oskyldig flicka.
Jag ljög för att skydda
Ope och klubben, inte mig.
Jag var hos dig...
på sjukhuset.
Varje dag...i tre veckor.
Du borde ha berättat
sanningen för mig, Clay.
Jag visste inte hur.
Förlåt.
Ja?
Fan.
Var?
Nej, jag hämtar henne.
Nej. Ja.
Javisst. Tack.
Vad var det?
En Oakland kriminalare
tog Dawn för fyllekörning.
Hans svåger är en Grim ***.
Hämtar jag henne själv, slipper hon åtal.
Är det bra mellan oss?
Jag vet inte.
LT, tjejerna där säger att de såg ett
mc-gäng skjuta en svart man i en SUV.
De pekade ut Teller och Chibs.
Oaklands polis ringde. Två vittnen
kom in och identifierade Tig som den-
-skyldige för att ha kört
över Veronica Pope.
Kriminalare Goodman, Oaklands polis.
- Är du Trager?
- Ja. Var är Dawn?
Händerna på huvudet.
- För fan! Skojar du med mig?
- Gör det!
- Gå.
- Nej.
- Jag går ingenstans innan...
- Håll käften!
Rör på dig.
Herrejävlar...
Vet du vem jag är, mr Trager?
Ja.
Och vet du vad som händer nu?
Du dödar mig.
Det blir för enkelt.
Nej...
Dawny?
Dawny, Dawn.
Älskling?
Vakna! Fy fan...
Nej!
- Sluta! - Älskling!
- Pappa?
Förlåt mig, älskling...
- Släpp mig!
- Vad händer?
För helvete! Släpp mig!
Hjälp mig härifrån!
Förlåt mig... Snälla...inte henne.
Döda mig, jag ber dig.
- Snälla?
- Känn min smärta, mr Trager.
Älskling... Nej!
Nej!
Pappa!
Du och några från ert gäng har
identifierats för mordet på min dotter-
-och skjutningen på landsvägen.
Kriminalare Goodman tar dig till finkan.
Du bör hålla det här
starka minnet för dig själv.
Jag skulle hata att se samma sak
hända din andra dotter.
Jag kommer att skära av ditt fula,
svarta huvud.
- Kalla hit dina städare.
- Absolut.
Vi sticker.
Thomas är igentäppt.
Det behövs en luftfuktare i det rummet.
Det är ingen torrhosta.
En luftfuktare hjälper inte.
Och de behöver inte vara på dagis.
Vi kan ta hand om våra egna.
De behöver vara sociala med andra barn.
Och låt oss vara ärliga...
Jag tror inte du klarar av uppgiften.
- Ursäkta mig?
- Du har all rätt att vara förvirrad.
- Du har gått igenom en hel del...
- Säg bara vad du menar.
Du luktar gräs och alkohol varje morgon.
Jag varken röker
eller dricker på morgonen.
Jag är läkare, Gemma. Jag vet hur länge
droger och alkohol stannar i systemet.
Och tills du...rycker upp dig,
vill jag inte ha dig själv med pojkarna.
Jaså?
Tycker Jax likadant?
Jag har inte berättat för honom,
men han vet att du inte är dig själv.
- Hej, älskling.
Hej.
Jag visste att du skulle vara här.
- Hej, min älskling.
- Välkommen hem, hjärtat.
- Vad roligt att du är ute.
- Bobby ville se pojkarna.
De har precis lagt sig.
Gå du.
- Är allt väl mellan er?
- Jadå.
Det är perfekt.
- Hej.
- Hej, Gemma.
- Jag behöver Jax.
- Varför?
Låt mig få prata med honom.
Unser.
- Vad händer?
- Jag hörde av Eglee från Lodi polisen.
Du, Chibs, och Tig är efterlysta.
Mord på Veronica Pope och Laroys kille.
APB är vilda.
- Hur?
- Fyra vittnen dök upp idag.
Två såg Tig,
två såg dig och skotten.
Fan också.
Tack.
Herregud.
Vad är det nu?
- En av dem är illa bränd.
- Ja, jag fixar det.
Jag håller dig.
Hur länge?
Två timmar.
Kanske lite längre.
Ni är döda, niggrer...
Ni är alla döda.
Driver du med mig?
Dö. Dö...
Allt väl?
Goodman!
Nej, snälla...
- Killen har köpt de där vittnena.
- Jag ringer Lowen.
Om Pope har fått dem att ljuga,
kan vi bevisa det.
- Nej, ni får inte ange er själva.
- Pope gjorde det för att få in er.
Dödar de svarta oss i finkan,
beskylls han aldrig för morden.
Chucky. Sheriffen är vid klubbhuset
och letar efter oss.
- Nästa anhalt är här.
- Du måste sticka, Jax.
- Nej, du kan inte fly, det är vansinne.
- Men inte att bli strimlad?
- Han ska inte i fängelse.
- Vi har två små pojkar...
- Det är just därför han inte ska...
- Sluta!
Du måste köpa dig själv lite tid.
- Se till att du är skyddad.
- Hon har rätt.
Jag vet var du kan gå.
Du är säker där.
- Gör inte det här, Jax. Snälla.
- Vi dör om vi åker in nu.
Stanna här och ta hand om våra pojkar.
Jag ringer när jag har en plan.
Vi åker.
Här har du, kompis.
Dags för krubb.
Är allt bra?
Du saknar henne, eller hur?
Ja, jag också.
Vill ni ha glass?
Mr Pope...
Tack, mr Pope!
Tack.
Nej!
Svensk text: SSG - SweSUB Group © FRiEND
www.SweSUB.nu - Dina bikers på nätet