Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i "Vikings":
.
Hell jarl Ragnar!
Hell jarl Ragnar!
Siaren spådde-
-att din far kommer
att få många söner.
Jag bär ditt barn igen.
Jag vet att du är en pojke,
min son.
Jarl Ragnar, jag har kommit
för att svära trohet till dig-
-och din familj.
Leif, du är min vän.
Jag vill gärna vara en fri man.
Spelar det någon roll?
Lagen gäller alla i din värld
utom trälar.
Varför säger du "din värld"?
Du bor här nu.
Det här är din värld.
Du var en gång en jarls hustru.
Vill du inte bli det igen?
- Vem?
- Jag.
Gudarna vill att du
får en lysande framtid-
-men deras välvilja kan
försvinna när som helst.
Ödet styr våra liv.
Vi måste finna oss i det.
Översättning: Tally B
Var nionde år åker vi
till templet i Uppsala-
-för att offra till gudarna
och tacka dem för deras nåd.
För beskydd
och framgång i strid.
För regnet som vattnar
vår skörd.
Och naturligtvis, för våra barn.
I år vill jag inte resa, det
finns för mycket att göra här.
Men så blev min ofödde son
så grymt ryckt från mig.
Jag måste fråga mig vad jag gjort
för att väcka gudarnas vrede.
Vad gör kristna
åt sådan smärta?
I Biblen står det att
alla sorger har ett ***.
Hursomhelst har jag
bestämt mig för att resa.
Jag tar med barnen för första gången.
Det är viktigt att de följer med.
Och du?
Jag?
Följer du med oss?
Du kanske hellre vill stanna här
och tillbe din egen gud?
Nej. Jag följer gärna med er.
Bra.
Jag hade tagit med dig oavsett.
Be för mina barn.
Be för min
dotters tillfrisknande.
Åt gudarna.
Be om hälsa och välfärd.
Min gåva till gudarna. Jag ber
om deras välsignelse åt min son.
Ta offergåvorna, Gyda.
Ragnar...
Är du inte glad för
att vi ska till Uppsala?
Det är klart jag är glad.
Varför skulle jag
inte vara det?
I Uppsala kan vi fråga gudarna-
-varför de ger med ena handen,
och tar med den andra.
Varför de lät mig bli jarl,
men dödade min son?
Vi kan ha flera söner.
Har vi inte försökt det?
Arne.
Gyda, kom nu.
- Akta dig.
- Ragnar!
Uppsala.
Floke!
Vet han?
Nej.
Hell er, asar och vaner.
Hell er, gudar och gudinnor.
Hell er, Oden, Tor och Frej.
Hell er, Vale, Siv och Heimdall.
Hell er, Balder, Brage och Eir.
Hell er, Freja, Loke och ***.
Hell er, Lin och Mimer.
Hell er, Njord, Ran och Tyr.
Hell er, Odens spjut och Tors hammare.
Hell den mäktiga, fruktbara jorden.
Hell...
Hell er.
Hell er.
Du vet vem det är, va?
Så klart.
Det är Tor med sin hammare Mjölner.
Vi har alla hört honom slå
på sitt städ under en storm.
Vem tror inte på den mäktige Tor
som band frosten och elden?
Frej, min herre...
Fyll mig med säd
och ge mig en son.
Gör mot mig som du vill.
Låt mig bli blind eller döv-
-men skänk mig en son.
Innan det är för sent.
Oden. Fader.
Jag ber om din kärlek.
Jag ber om att få växa och lyckas.
Bli stark och vis.
Gudarnas härskare.
Fader.
Hör min bön.
Låt mig förstå din vilja.
Är det sant att jag får flera söner,
som siaren spådde?
Tag emot mitt offer-
-och svara mig.
Vem ska föda min son?
Visst är det här bra, Rollo?
Att vi är här tillsammans.
Låt oss njuta av varenda
ögonblick här i Uppsala.
-Har du varit här förr, Helga?
-Nej.
- Vet du vad som händer här?
- Jag har hört historier.
Och de är alla sanna.
Men de förbereder dig ändå inte på
vad som verkligen sker här.
Jag kan inte bärga mig.
När är maten klar, Helga?
Jag är hungrig.
- Du är alltid hungrig.
- Såklart...
... men inte alltid efter mat.
Känner du det, Gyda?
Känner du gudarnas närvaro
när de samlas här?
De har kommit ner från sina
skinande hallar för att möta oss.
De är här. De vandrar bland oss.
Och de dömer oss.
- När ska vi offra?
- Vid festens ***.
Tills dess ska vi fira gudarna
och njuta av deras närvaro.
Ge Athelstan något att dricka.
Varsågod, präst.
- Har du varit här tidigare, mor?
- En gång.
- Bad du gudarna om något?
- Ja.
Och de uppfyllde mina önskningar.
Vad är det här?
De är offerdjur.
Sex, sju, åtta, nio...
Och nio getter, och nio grisar.
Det är nio av allting?
Ja. Nio av var art.
Vad är det?
Det är för människorna som blivit utvalda.
Kom och håll oss sällskap, präst.
Drick för natten och gudarna.
Och... ät de här.
Det går rykten att kung Hårek
själv kommer att närvara.
Det är inte ett rykte.
Jag skulle vilja träffa honom.
Det berättas många historier
och legender om honom.
Tack.
Du vill gärna gå ut, eller hur?
Snälla stanna här.
Varför kan du inte stanna?
Präst...
Du är väl inte trött, Athelstan?
Du har påbörjat en lång resa,
och du måste slutföra den.
Leif...
Om du släpper mig,
faller jag igen.
Nej. Gudarna kommer att hålla
dig uppe.
Jag har väntat på dig, präst.
Gyda? Vad är det, mitt barn?
Jag blöder.
Då är du inte längre något barn.
Förlåt mig.
Du är en kvinna.
Men låt mig hålla dig i mina armar
en sista gång-
-som jag brukade göra.
Det är svårt att släppa dig.
Varför gör du det här, Thyri?
Förstår du inte? Jag måste.
Upp med er, präster!
Din dumma bondtölp.
Hur vågar du störa oss?
Ut ur templet!
Sluta med en gång, präster,
om livet är er kärt.
Idioter! Det här är kung Hårek.
Athelstan.
Det är någon jag
vill att du träffar.
Du måste vara Ragnar Lodbrok!
Det är ett privilegium och
en ära att få se dig.
Ditt rykte föregår dig,
Ragnar Lodbrok.
Många har talat om hur
du dräpte jarl Haraldsson.
Du har byggt ett nytt sorts skepp,
seglat västerut-
och besegrat en engelsk kung.
Jag kan knappt tro-
-att du står här rakt framför mig.
Varsågod, sitt ner.
Resande och skalder har berättat
hur du fick tronen-
-genom att dräpa dina sex farbröder,
efter att de dödat din far.
Och min mor, och alla mina
systrar och bröder.
Jag vet också att poesi har
en framträdande plats vid ditt hov.
Folk respekterar dina lagar,
dina domslut, och ditt styre.
Därför, på denna heliga plats-
och i gudarnas närvaro-
-erbjuder jag dig
min trohet-
och att tjäna dig.
Jag tar med glädje emot
din lojalitet och trohet.
Vad kan jag göra för dig
i gengäld?
Slå dig ihop med mig. Jag är inte nöjd
med vad jag har uppnått hittills.
Jag ska sända större
räder västerut.
För att plundra, men också
för att utforska nya land.
- Finns det fler länder västerut?
- Ett av dem kallas frankernas rike.
Det är större, rikare
och starkare än England.
Kom, Athelstan.
Kom.
Den här mannen har sett det.
Jag var kristen munk i England.
Jag har missionerat i andra länder.
Jag har hört om de kristna och deras gud.
Är du fortfarande kristen?
- Nej.
- Annars skulle du inte kunna vara här.
Jag tycker också om äventyr,
och slår mig gärna samman med dig.
Som kung uppskattar jag inte
när folk har egna projekt på gång.
Vare sig de är jarlar eller
vanligt folk.
Men jag ser gärna mitt namn
sammankopplat med ditt-
-när skalderna berättar hur
vi nordmän seglade västerut
Kom. Låt oss äta.
- Varför kom du tillbaka?
- Jag var hungrig.
Hur många kvinnor
har du legat med?
Det vet du väl inte.
-Jag gör vad jag vill här.
- Jag trodde vi kom tillsammans.
- Vi kom med jarl Ragnar.
- Jag trodde vi kom tillsammans.
- Det gjorde vi.
Vi är tillsammans...
Varför plågar du mig?
Jag är som jag är.
Och jag kommer inte att ändra mig.
Inte för dig, inte för min bror.
Inte för någon.
Så lämna mig, om du vill det.
Men en dag...
kommer jag att bli en stor man.
Och då kommer du att ångra att du lämnade mig
bara för att jag ligger med andra.
Om du verkligen vill vara
en stor man-
-borde då inte du träffa
kung Hårek just nu?
- Vad menar du?
- Det är vad din bror gör just nu.
Han skryter säkert med
hur han seglade västerut på egen hand-
-och allt han uppnått.
På egen hand.
Ifall du inte vore så envis och full
hade du också varit där.
Men du kände inte ens till det.
Jag hade kunnat berätta för dig.
Du förstår... du har lika mycket
användning av mig som jag av dig.
Om du nu verkligen önskar bli någon.
Ragnar Lodbrok,
skål för din framtid.
Må gudarna fortsätta
stå dig bi.
Och må de göra detsamma
för dig, kung Hårek.
Du har svurit mig trohet.
Du får ursäkta mig om jag gärna vill
göra bruk av din kunskap och ditt rykte-
-så snart som möjligt.
Vad vill du att jag ska göra?
Det finns en jarl i Götaland,
jarl Borg.
Han är en viktig man, men han gör
anspråk på några av mina landområen.
Han var nära att invadera förra året,
men drog sig tillbaka.
Men nu har han återigen-
börja låta hotfull.
Hur kan jag hjälpa till?
Vill du resa till Götaland
som mitt sändebud?
Jag kan inte tänka mig någon bättre,
ditt rykte är spritt.
Om problemet blir löst
står jag i evig skuld till dig.
Vad säger du?
Kom.
Är du här av egen fri vilja?
Ja.
Jag var misstänksam mot dig först.
Jag hade mina aningar, så jag
talade med jarl Ragnar.
Han berättade din historia.
Du var präst.
Du var kristen och dyrkade
en gud som heter Jesus Kristus?
Ja.
Dyrkar du fortfarande honom?
Är du kristen i hjärtat?
Nej.
Säg det igen.
Nej.
Och en tredje gång.
Säg det.
Nej.
Du vet varför du är här,
eller hur?
Du fördes hit för att
offras till gudarna.
Att offra den här mannen
kommer inte att behaga gudarna.
Han är varken villig, eller har
en tro som Oden kan godta.
Hans hjärta är besudlat. Han har
inte avsagt sig sin falske gud.
Det verkar som om din gud
slutligen kom till din räddning.
I stället bör en av er välja-
-att ta hans plats
vid morgondagens offerceremoni.
Annars kommer allt
att misslyckas.
Gudarnas vrede kommer
att straffa oss alla-
-och de kommer att ta sin
beskyddande hand från oss.
Nej, inte du.
Innan någon annan tar äran...
Jag vill bli offrad.
För min familj.
För er alla-
- mina vänner.
Men mest av allt för alla
människor i Midgård.
Jag hoppas att gudarna kommer
att vara belåtna med mitt offer.
-för isåfall ser jag fram emot det.
Översättning: Tally B
Från subs av: Arnwoldson