Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLYM II
KAPITEL XIV
Mrs Elton syntes först i kyrkan: men om hängivenhet kan avbrytas,
nyfikenhet inte kunde uppfyllas av en brud i en bänk, och det måste vara kvar för
besök i form som sedan ska betalas,
att bosätta sig om hon var väldigt söt faktiskt, eller bara ganska söt, eller inte
vacker alls.
Emma hade känslor, mindre av nyfikenhet än av stolthet eller anständighet, att göra hennes lösa
om inte är den sista att betala henne avseenden, och hon gjorde en poäng av Harriet kommer
med henne, att det värsta av verksamheten skulle gås igenom så snart som möjligt.
Hon kunde inte gå in i huset igen, inte kunde vara i samma rum som hon hade
med så fåfänga konstgrepp drog tre månader sedan, att snöra upp hennes uppstart, utan
minnes.
Tusen besvärande tankar skulle återkomma.
Komplimanger, charader och hemska misstag, och det var inte meningen
att dåliga Harriet inte bör dra sig till minnes också, men hon uppförde sig mycket
bra, och var bara ganska blek och tyst.
Besöket var naturligtvis kort, och det fanns så mycket skam och ockupation av
åtanke att förkorta det, skulle att Emma inte tillåta sig helt bilda sig en uppfattning
av damen, och under inga omständigheter att ge en,
utöver det ingenting välmenande termer av att vara "elegant klädda, och mycket glädjande."
Hon ville inte verkligen gillar henne.
Hon skulle inte ha bråttom att hitta fel, men hon misstänkte att det inte fanns någon
elegans - lätthet, men inte elegans .-- Hon var nästan säker på att för en ung kvinna, en
främling, en brud, det var för mycket lätthet.
Hennes person var ganska bra, hennes ansikte inte unpretty, men varken har eller luft, eller
röst, eller sätt, var elegant. Emma trodde åtminstone att det skulle bli så.
När det gäller Mr Elton, gjorde sitt sätt visas inte - men nej, skulle hon inte tillåta en
förhastade eller en kvick ord från sig själv om hans uppförande.
Det var en tafatt ceremoni som helst för att ta emot bröllopet besök, och en man hade
behöver all nåd att frikänna sig väl igenom den.
Kvinnan var bättre, hon kan ha hjälp av fina kläder, och
förmånen att blyghet, men mannen hade bara sitt eget sunda förnuft bero på, och
när hon tänkt på hur underligt otur
stackars Mr Elton var att vara i samma rum på en gång med den kvinna han just hade
gift, den kvinna han hade velat gifta sig, och kvinnan som han hade förväntats
gifta sig, hon måste låta honom ha rätt
att titta så lite klok, och att vara så mycket affectedly, och så lite verkligen lätt som
skulle kunna vara.
"Jo, fröken Woodhouse", säger Harriet, när de hade lemnat huset, och efter
väntar förgäves på sin vän att börja, "Jo, fröken Woodhouse, (med en mild
suck,) vad tycker du om henne? - Är hon inte väldigt charmig "?
Det fanns en liten tvekan i Emmas svar.
"Åh! Ja - mycket - mycket glädjande ung kvinna ".
"Jag tycker att hennes vackra, ganska vackert." "Mycket fint klädda, ja, ett anmärkningsvärt
elegant klänning. "
"Jag är inte alls förvå*** att han borde ha blivit förälskad."
"Åh! Nej - det finns ingenting att överraska någon alls .-- En vacker förmögenhet, och hon kom in
sin väg. "
"Jag vågar säga", svarade Harriet, suckar igen, "jag vågar säga att hon var mycket
knutna till honom. "
"Kanske hon kan, men det är inte varje människas öde att gifta sig med den kvinna som älskar honom
bäst.
Fröken Hawkins ville kanske ett hem, och trodde att detta det bästa budet var hon sannolikt
att ha. "" Ja ", sa Harriet allvarligt", och väl
hon kan, ingen kunde någonsin har en bättre.
Nåväl, jag önskar dem nöjda med hela mitt hjärta. Och nu, fröken Woodhouse, jag tror inte jag
ska ihåg att se dem igen.
Han är lika överlägsen som vanligt, - men att vara gift, du vet, det är en helt annan
sak.
Nej, sannerligen, fröken Woodhouse, du behöver inte vara rädd, jag kan sitta och beundra honom nu
utan större elände.
Att veta att han inte har kastat sig bort, är en sådan tröst - Hon verkar en
charmig ung kvinna, precis vad han förtjänar.
Lyckliga varelse!
Han kallade henne "Augusta." Hur härligt! "
När besöket var tillbaka, gjorde Emma upp hennes sinne.
Hon kunde då se mer och domare bättre.
Från Harriet händer inte vara på Hartfield, och hennes fars närvaro
att engagera Mr Elton, hon hade en kvarts timme av damens konversationen till
själv, och kunde composedly sköta
henne, och kvart övertygade ganska henne att Mrs Elton var en fåfäng
kvinna, extremt väl nöjd med sig själv, och tänker mycket av hennes egen
betydelse, att hon menade att glänsa och vara
mycket bättre, men med seder som hade bildats i en dålig skola, PERT och
välbekant, att alla hennes föreställningar drogs från en uppsättning av människor, och en stil
levande, att om inte dum hon var
okunniga, och att hennes samhället skulle säkert göra Mr Elton inte bra.
Harriet hade varit en bättre match.
Om inte klokt eller raffinerad själv, skulle hon ha samband honom med dem som var, men
Fröken Hawkins, kan det ganska förmoda från hennes lätt inbilskhet, hade varit det bästa av
sin egen uppsättning.
De rika svåger nära Bristol var en stolthet för alliansen, och hans plats
och hans vagnar stolthet honom.
Den allra första ämnet efter att sitta var Maple Grove, "Min bror Mr Diandet s
säte, "- en jämförelse av Hartfield till Maple Grove.
Grunderna för Hartfield var små, men snygg och vacker, och huset var modernt
och välbyggd.
Mrs Elton tycktes de flesta positivt imponerad av storleken på rummet, entrén och
allt som hon kunde se eller tänka.
"Mycket som Maple Grove verkligen - Hon var ganska drabbades av likhet - Det rummet
var mycket form och storlek på morgonen-rum på Maple Grove, hennes systers favorit
rum. "- Mr. Elton överklagades till .-- "Var
inte det så förvånande? - Hon kunde verkligen nästan *** sig vid Maple
Grove. "
"Och trappan - Du vet, som jag kom in, jag observerade hur mycket som trappan var;
placeras exakt i samma del av huset.
Jag verkligen inte kunde hjälpa utropa!
Jag försäkrar er, fröken Woodhouse är det väldigt härligt för mig att bli påmind om en plats
Jag är så oerhört delvis till som Maple Grove.
Jag har tillbringat så många lyckliga månader där!
(Med en liten suck av känslor). En charmig plats, utan tvekan.
Varje kropp som ser den slås av dess skönhet, men för mig har det varit ganska
hemma.
När du transplanteras, som jag, fröken Woodhouse, kommer du att förstå hur
mycket förtjusande det är att träffa någon sak alls som det man lämnat efter sig.
Jag säger alltid att det är ganska en av de onda i äktenskapet. "
Emma gjorde som liten ett svar som hon kunde, men det var fullt tillräckligt för Mrs Elton,
som ville bara för att prata själv.
"Så mycket som Maple Grove! Och det är inte bara hus - det
skäl, jag försäkrar er, så långt jag kunde observera, är slående lik.
Den lagrar på Maple Grove är i samma överflöd som här, och stå mycket i
på samma sätt - bara tvärs över gräsmattan, och jag hade en glimt av ett fint stort träd, med en
bänk runt den, som satte mig så precis i åtanke!
Min bror och syster kommer att förtrollas med denna plats.
Människor som har stora marker själva är alltid nöjd med något
sak i samma stil. "Emma tvivlade sanningen i denna uppfattning.
Hon hade en bra idé att människor som hade stora marker själva brydde sig mycket
lite för omfattande grund av något organ annat, men det var inte värt att
attackera ett fel så dubbel-färgade, och därför bara svarade:
"När du har sett mer av detta land, är jag rädd för att du kommer att tycka att du har överskattat
Hartfield.
Surry är full av skönhet. "" Oh! ja, jag är ganska medveten om det.
Det är trädgården i England, vet du. Surry är trädgården av England. "
"Ja, men vi får inte vila våra fordringar på denna skillnad.
Många län, tror jag, kallas trädgården i England, liksom Surry. "
"Nej, tycker jag inte", svarade Mrs Elton, med ett mest nöjda leende.
"Jag hörde aldrig några län men Surry kallas så."
Emma var tystas.
"Min bror och syster har lovat oss ett besök på våren eller sommaren på
längst bort ", fortsatte Mrs Elton," och som kommer att vara vår tid för att utforska.
Medan de är med oss, skall vi utforska en hel del, vågar jag påstå.
De kommer att ha sina LANDÅ-Landau, förstås, som har fyra perfekt, och
därför, utan att säga någon sak av våra transporter, bör vi kunna
utforska de olika skönheter mycket väl.
De skulle knappast komma i sin schäslong, tror jag, vid den tiden på året.
Ja, när tiden bygger på, ska jag rekommendera avgjort deras föra
LANDÅ-Landau, det blir så mycket bättre.
När människor kommer in i ett vackert land av detta slag, vet du, fröken Woodhouse, en
naturligtvis önskar dem att se så mycket som möjligt, och Mr Diandet är extremt
förtjust i att utforska.
Vi utforskade Kungsfältet Weston två gånger förra sommaren, på det sättet, de flesta härligt,
strax efter deras första ha LANDÅ-Landau.
Du har många partier av det slaget här, antar jag, fröken Woodhouse, varje sommar? "
"Nej, inte direkt här.
Vi är snarare av avstånd från mycket slående skönheter som lockar den sortens
Parterna du talar om, och vi är en mycket tyst grupp människor, tror jag, mer
benägna att stanna hemma än engagera sig i system av njutning. "
"Ah! Det finns inget som stannar hemma på riktigt komfort.
Ingen kan vara mer ägnas åt hemmet än jag.
Jag var ganska ordspråk för det i Maple Grove.
Många gånger har Selina sagt, när hon har pågått till Bristol, "jag verkligen inte kan få
den här tjejen att flytta från huset.
Jag absolut måste gå in själv, även om jag hatar att sitta fast uppe i LANDÅ-Landau
utan en kamrat, men Augusta, tror jag, med hennes egna god vilja, skulle
aldrig röra bortom parken plank. "
Många gånger har hon sagt det, och ändå är jag ingen förespråkare för hela avskildhet.
Jag tycker tvärtom, när folk stänger in sig helt från samhället, är det
ett mycket dåligt, och att det är mycket mer lämpligt att blanda i världen på ett korrekt
grad, utan att leva i det antingen för mycket eller för lite.
Jag fullkomligt förstår din situation, men fröken Woodhouse - (tittar mot
Mr Woodhouse) måste fars hälsotillstånd vara en stor nackdel.
Varför inte han försöka Bath? - Ja han borde.
Låt mig rekommendera Bath till dig. Jag försäkrar er Jag tvivlar inte på sin att göra
Mr Woodhouse bra. "
"Min far försökte mer än en gång, som tidigare, men utan att få något
nytta, och Mr Perry, vars namn, jag vågar påstå, är inte okänt för dig, inte
föreställa att det skulle vara alls mer sannolikt att vara till nytta nu. "
"Ah! that'sa mycket synd, ty jag försäkrar er, fröken Woodhouse, där vattnet kommer överens,
Det är ganska underbart att lindra de ger.
I mitt Bath liv har jag sett sådana fall av det!
Och det är så glad en plats, att det inte kan misslyckas av att vara till nytta för Mr
Woodhouse är sprit, vilket jag förstår, ibland är mycket deprimerad.
Och om dess rekommendationer till dig, tycker jag att jag inte behöver ta mycket besvär med att bo
på dem. Fördelarna med bad för de unga är
tämligen allmänt känd.
Det skulle vara en charmig introduktion för dig som har bott så avskilt liv, och
Jag kunde omedelbart säkra dig några av de bästa samhället i stället.
En linje från mig skulle ge dig en liten mängd bekanta, och mitt allt
vän, fru Partridge, damen jag har alltid bott med när i Bath, skulle vara
mest glad att förkunna dig någon uppmärksamhet, och
skulle vara just den person för dig att gå in allmänheten med. "
Det var så mycket som Emma kunde bära, utan att vara oartig.
Tanken på att hon är skuld till Mrs Elton för vad som kallades en
Introduktion - av henne att gå in allmänheten under beskydd av en vän till Mrs
Elton's - förmodligen någon vulgär, käck
änka, som med hjälp av en gräns, bara gjort en förskjutning för att leva - värdighet
Fröken Woodhouse, av Hartfield, sänktes faktiskt!
Hon återhållsamma sig dock från någon av de reproofs hon kunde ha gett, och
bara tackade Mrs Elton kyligt, "men gå till Bath var helt ur
fråga, och hon var inte helt
övertygade om att platsen skulle passa henne bättre än hennes far. "
Och sedan, för att förhindra längre upprördhet och indignation, bytte sedan samtalsämne direkt.
"Jag ber inte om du är musikalisk, mrs Elton.
Vid dessa tillfällen föregår en dam karaktär generellt henne, och Highbury har
länge vetat att du är en överlägsen artist. "
"Åh! nej, ja, jag måste protestera mot en sådan idé.
En överlägsen artist - mycket långt från det, kan jag försäkra dig.
Tänk från hur partiella kvart dina uppgifter kom.
Jag doatingly förtjust i musik - passionerat förtjust, - och mina vänner säger jag inte är helt
saknar smak, utan att något annat, på min ära mina prestationer är medioker
till den sista examen.
Du, Fröken Woodhouse, jag vet, spela härligt.
Jag försäkrar er att det har varit den största tillfredsställelse, komfort och glädje för mig,
att höra vad en musikalisk samhälle jag kom in.
Jag absolut inte kan vara utan musik.
Det är en nödvändig av liv för mig, och har alltid använts för att en mycket musikalisk samhälle,
både på Maple Grove och i Bath, hade det varit en mycket allvarlig offer.
Jag sa ärligt så mycket till Mr E. när han talade om min framtid hem, och
uttrycka sin rädsla så att avgången av det bör vara obehaglig, och
underlägsenhet i huset också - att veta vad
Jag hade varit van vid att - naturligtvis var han inte helt utan oro.
När han talade om det på det sättet, sa jag ärligt talat att världen kunde jag
ge upp - partier, bollar, spelar - för jag hade ingen rädsla för pensionering.
Välsignad med så många resurser inom mig själv, var världen inte nödvändigt att
mig. Jag skulle kunna göra mycket bra utan det.
Till dem som inte hade några resurser att det var en annan sak, men mina resurser gjorde mig
helt oberoende.
Och som till mindre och medelstora rum än jag hade använts för att jag verkligen inte kunde ge det en
trodde. Jag hoppades jag var helt lika för alla
uppoffring av denna beskrivning.
Visst hade jag varit van att varje lyx på Maple Grove, men det gjorde jag försäkra honom
att två vagnar inte var nödvändigt att min lycka, inte heller var rymliga lägenheter.
"Men", sade jag, "att vara helt ärlig, jag tror inte jag kan leva utan något av en
Musikaliska Sällskapet. Jag förutsättning för inget annat, men utan
musik, livet skulle vara en tom för mig. '"
"Vi kan inte tro", sa Emma, leende, "att herr Elton skulle tveka att försäkra
du att det finns en mycket Musikaliska Sällskapet i Highbury, och jag hoppas att du inte hittar
han har outstepped sanningen mer än kan
bli benådad, med hänsyn till motivet. "
"Nej, sannerligen, jag har inga tvivel alls på att huvudet.
Jag är glad att befinna mig i en sådan cirkel.
Jag hoppas att vi har många söta små konserter tillsammans.
Jag tror, Miss Woodhouse, måste du och jag skapa en musikalisk klubb, och har regelbundna
möten varje vecka i ditt hus, eller våra. Blir det inte en bra plan?
Om vi anstränger oss, tror jag att vi inte ska vara långa i brist på allierade.
Något av detta slag skulle vara särskilt önskvärt för mig, som en
incitament för att hålla mig i praktiken, för gifta kvinnor, du vet - det är en sorglig
Berättelsen mot dem, i allmänhet.
De är men alltför benägna att ge upp musik "" Men du, som är så oerhört förtjust i det. -
Det finns ingen fara, säkert "" Jag skulle hoppas inte det,? men egentligen när jag ser
runt bland mina bekanta, darrar jag.
Selina har helt gett upp musik - aldrig vidrör instrumentet - även om hon spelade
sött.
Och detsamma kan sägas om Mrs Jeffereys--Clara Partridge, som var - och av de två
Milmans, nu Mrs Bird och Fru James Cooper, och mer än jag kan räkna upp.
Sannerligen är det nog att sätta en i skräck.
Jag brukade vara ganska arg på Selina, men egentligen börjar jag nu förstå att en
gift kvinna har många saker att kalla henne uppmärksamhet.
Jag tror jag var en halvtimme i morse instängd med min hushållerska. "
"Men allt sådant", säger Emma, "snart kommer att vara i så regelbundet ett tåg -"
"Nå", sade mrs Elton, skrattar, "vi får se."
Emma, hitta henne så bestämda över att försumma sin musik, hade ingenting mer att
säger, och efter en stunds paus, valde mrs Elton annat ämne.
"Vi har anlöper Randalls," sade hon, "och fann dem båda hemma, och mycket
trevliga människor som de verkar vara. Jag gillar dem mycket.
Mr Weston verkar ett utmärkt varelse - en ganska förstklassig favorit hos mig
redan, kan jag försäkra dig.
Och hon verkar så riktigt bra - det är något så moderligt och godhjärtade
om henne, att den vinner på en direkt. Hon var en guvernant, tror jag? "
Emma var nästan för mycket förvånade att svara, men Mrs Elton knappast väntat
ja innan hon gick vidare. "Efter att ha förstått så mycket, jag var ganska
förvå*** att hitta henne så mycket dam-liknande!
Men hon är verkligen riktigt FIN DAM. "" Mrs Weston s sätt ", säger Emma," var
alltid särskilt bra.
Deras anständighet, enkelhet och elegans, skulle göra dem den säkraste modellen för alla
ung kvinna. "" Och vem tror ni kom in medan vi var
där? "
Emma var ganska villrådig. Tonen underförstådda någon gammal bekant - och
Hur kunde hon gissa kanske?
"! Knightley", fortsatte Mrs Elton;! "Knightley själv - Var det inte tur -?
för, som inte är i när han ringde häromdagen, hade jag aldrig sett honom förut, och
Naturligtvis, som så särskilt en vän till Mr E. 's hade jag en stor nyfikenhet.
"Min vän Knightley" hade varit så ofta nämns, att jag verkligen var otålig att
se honom, och jag måste göra mitt caro sposo rättvisan att säga att han inte behöver skämmas
av hans vän.
Knightley är riktigt gentleman. Jag gillar honom väldigt mycket.
Bestämt, tror jag, en mycket gentleman-liknande man. "
Lyckligtvis var det nu dags att vara borta.
De var av; och Emma kunde andas. "Olidlig kvinna!" Var hennes omedelbara
utropstecken. "Värre än jag hade trott.
Absolut olidlig!
Knightley - Jag kunde inte ha trott det. Knightley - har aldrig sett honom i sitt liv
tidigare, och kallar honom Knightley - och upptäcker att han är en gentleman!
En liten uppkomling, vulgärt varelse, med sin Mr E. och hennes caro sposo, och hennes
resurser, och alla hennes sänds i PERT pretention och underbred grannlåt.
Egentligen för att upptäcka att Mr Knightley är en gentleman!
Jag tvivlar på att han kommer tillbaka komplimangen, och upptäcker att hon var en dam.
Jag kunde inte ha trott det!
Och att föreslå att hon och jag skulle förenas för att bilda en musikalisk klubb!
Man skulle snygga vi var hjärtevänner!
Och Mrs Weston - förvå*** över att den person som hade fört mig upp bör vara en
FIN DAM! Värre och värre.
Jag träffade aldrig med henne lika.
Mycket längre än mina förhoppningar. Harriet är utskämd av någon jämförelse.
Oh! Vad skulle Frank Churchill säga till henne, om han var här?
Hur arga och hur avledas han skulle bli!
Ah! där är jag - tänker på honom direkt. Alltid den första personen att tänka på!
Hur fångar jag ut mig själv! Frank Churchill kommer som regelbundet in i min
sinne "! -
Allt detta gick så lättvindigt genom hennes tankar, att när hennes far hade
ordnade sig, efter rörelse i Eltons "avresa, och var redo att tala,
hon var mycket hjälpligt kunna delta.
"Ja, min kära", säger han medvetet började "tanke på att vi aldrig sett henne förut, hon
verkar vara en mycket vacker sorts unga damen, och jag vågar säga att hon var mycket nöjd med
dig.
Hon talar lite för snabbt. Lite snabbhet rösten finns där
ganska ont i örat.
Men jag tror att jag är fin, jag gillar inte konstiga röster, och ingen talar som du
och dålig fröken Taylor.
Dock verkar hon en mycket tillmötesgående, pretty-uppförde ung dam, och utan tvivel kommer att göra
honom en mycket god hustru. Fast jag tror att han bättre hade inte har
gift.
Jag gjorde det bästa ursäkter jag kunde för att inte ha kunnat vänta på honom och fru
Elton på detta lyckliga tillfälle, jag sa att jag hoppades jag skulle under de
sommaren.
Men jag borde ha gått före. Inte vänta på en brud är mycket försumligt.
Ah! det shews vad en sorglig ogiltiga jag är! Men jag tycker inte om hörnet in i prästgården
Lane. "
"Jag vågar säga att din ursäkter accepterades, sir.
Mr Elton känner dig "" Ja:. Men en ung kvinna - en brud - jag borde
har betalt min hänseenden till henne om möjligt.
Det var att vara mycket bristfällig. "" Men, min kära pappa, du är ingen vän
äktenskap, och därför varför ska du vara så angelägen att betala din avseenden en
brud?
Det borde vara några rekommendationer till dig. Det är att uppmuntra människor att gifta sig om man
göra så mycket av dem. "
"Nej, min kära, uppmuntrade jag aldrig något organ att gifta sig, men jag skulle alltid vill betala
Varje ordentligt på en dam - och en brud, speciellt, är att aldrig
försummas.
Mer är uttalat på grund av henne. En brud, du vet, min kära, är alltid
först i bolaget, låt de andra vara som de kan. "
"Ja, pappa, om detta inte är uppmuntran att gifta sig, jag vet inte vad.
Och jag skulle aldrig ha förväntat dig att låna ut din sanktion sådan fåfänga-beten
för fattiga unga damer. "
"Min kära, förstår ni inte mig. Detta är en fråga om bara vanliga artighet
och god avel och har ingenting att göra med någon uppmuntran till människor att gifta sig. "
Emma hade gjort.
Hennes far växte nervös och kunde inte förstå henne.
Hennes sinne återvände till Mrs Eltons brott, och lång, mycket lång, gjorde de upptar henne.