Tip:
Highlight text to annotate it
X
Är detta vad du verkligen vill, bror?
Varför strider vi mot varandra?
Om vi for tillsammans...
Vi skulle inte behöva döda
fler av vårt unga folk.
Mina tankar går samma väg
som Ragnars.
Jag skall resa med er.
Jag måste ge mig av.
Alla hatar mig här.
Men du tänkte resa utan att
ens säga adjö till mig?
Vem är Åslaug?
Hon är prinsessa av Götaland.
Låg du med henne?
Ja.
Jag älskar henne inte.
Men denna kvinna bär på mitt barn.
Du måste godta henne.
Du skymfar och kränker mig.
Jag inget val än att lämna dig.
Jag följer med dig.
Ubbe!
- Mor!
- Kom hit.
FYRA ÅR SENARE
- Vi går och ser vad din bror Hvitserk gör?
- Ja visst.
Yxan är mycket bättre än
svärdet för...
- Varför?
- Räckvidden!
Hej, Floki!
- Helga.
- Torstein.
Du står i vägen för elden.
Som vanligt.
Hallå, präst.
Varför säger du fortfarande
sådana saker?
Så var är han? Vår jarl?
Bakom dig.
- Hej, Ubbe!
- Hej, Floki.
Vi har saknat dig.
Jag har varit flitig som ett bi,-
-med att bygga våra nya båtar,
Ragnar Lodbrok, även i is och snö.
Så upptagen, ändå
har han tid att klaga.
Båtarna är nästan klara.
Jag tror alla vill veta var
härnadsfärden går i sommar.
Varje år, undrar folk när du
skall ordna en ny härnad i väst-
-och varje år blir de besvikna.
Jag har hört att en del säger,-
-att jarl Ragnar har blivit som
jarl Haraldson.
- Låt mig lätta deras sinne.
- Det borde du.
Välkomna, allihop.
Som ni alla vet, har det tagit
lång tid att förbereda oss.
Att bygga våra skepp,-
-och att ersätta de unga männen
som vi förlorade i farsoten.
Men nu är vi redo, och i sommar
skall vi äntligen fara i västerled igen.
Vi styr åter till England, för landet
var så frikostigt mot oss förra gången.
Men den här gången
åker vi inte ensamma.
För kung Hårik och jarl Borg
har beslutat följa oss.
Och kanske vi inte måste
fara åter så snabbt,-
-utan stanna i deras land
under en tid,-
-utforska det,
kanske även övervintra.
Vem vet?
Men, ni skall veta att
det är tankeväckande tider.
Världen förändras, och vi
måste förändras med den.
Vi måste handla tillsammans,
för alla skull.
Och nu när jag har stillat
era sinnen...
Vem är hungrig?
Tack.
Jag har aldrig sett dig förut.
- Vad heter du?
- Jag heter Hild, herre.
Var kommer du från?
- Uppsala.
- Uppsala.
Tack.
Vad talade du om,
med henne?
Vi talade om rörelser
i en sköldvägg.
Flicka, hämta mer mat åt mig.
- Jag måste äta för två.
- Ja, frun.
- Hur gammal är du?
- Jag vet inte.
Gammal nog, skulle jag säga.
Var försiktig vem du väljer
att vara vänlig mot.
Ja, fru Åslaug.
- Vad är det?
- Vad är vad?
Du...
Du beter dig mycket...
märkligt.
Är det märkligt att en havande kvinna-
-vill att hennes man är
snäll och medkännande?
Nej.
Så varför tror du
jag beter mig "märkligt"?
Jag vet inte.
Vet du inte att du visar
för andra kvinnor-
-att du vill ligga med dem?
- Jag gör inte det.
Du säger sådana saker
på grund av ditt tillstånd.
Mitt tillstånd?
Berätta för din vackra mor att
jag inte gör det hon tror.
Jo, det gör du.
Kvinnor vet sådant.
Särskilt jag vet det,
för jag har vissa gåvor.
- Gåvor?
- Jag ser sådant andra inte ser.
Menar du att du är en völva?
Allvarligt?
Jag kan vara det.
De säger att völvor utför
förbjudna sexuella riter.
Ska jag hålla mig vaken?
Du vill ligga med henne, fastän
hon knappt är mer än en slavflicka.
Det är en förolämpning mot mig.
Jag vill inte ligga med den
flickan, vad hon än heter.
God natt, lilla du.
Och nu skall jag sova.
Jag låter dig inte sova
förrän jag sagt dig detta.
Jag skall föda dig
en son till.
Om du vill, kan du känna
honom röra sig i min mage.
Men för att du behandlar
mig dåraktigt,-
-gör jag denna förutsägelse.
Min far dödade draken Fafnir,-
-och vår son skall födas med
bilden av ormen i sitt öga.
Så mycket vet jag.
Vad är det du vill?
Gudarna har givit mig
söner, som de lovade.
Men jag vill veta
vad framtiden visar.
Vad kommer det att
bli av dem?
Ragnar Lodbroks söner
kommer det att talas om-
-så länge människor har
tungor att tala med.
Kommer de att åtnjuta
en sådan stor berömmelse?
En av dem gifter sig med
dottern till en kung.
En annan upptäcker och seglar runt
havet som inte har tidvatten.
Allt detta, och mer,
har jag förutspått.
Då kommer de att få större
berömmelse än jag, deras far?
Hur går det för Björn?
Hur går det för min son Björn?
- Vad?
- Lever han?
Det var om honom jag talade.
Får jag någonsin se honom igen?
Du frågar för många frågor.
Jag har talat nog.
- Titta själv...
- Inte idag.
Du är en skam.
Jag har förlorat allt!
Mina söner, min man och
till *** min dotter.
Jag skall inte förlora dig.
Igår talade din bror om
sommarens härnad.
Han far i västerled igen,
med kung Hårik.
Du måste be honom att ta dig med.
Se på mig!
Du skulle se bättre ut
om du hade något att tro på.
Jag ger dig ett val, Rollo.
Gå och tala med din
bror, eller...
Ta den här klingan, tryck
in det mellan revbenen nu.
Förbli i helvetet i all evighet.
En dag, Hvitserk, skall du
rida en häst, precis så här.
Ragnar.
Alla går ut.
- Kom, pojkar.
- Ubbe, gå med din mor.
Jag sa alla.
- Jag bara tänkte...
- Alla.
Nå, skall du sätta dig?
Så var har du varit
så lång tid, bror?
Burit runt mitt tunga
hjärta, förbannat gudarna,-
-förbannat mig själv, och sen druckit
öl tills jag nästan glömt allting.
Så varför är du här nu?
Jag är din bror.
Du valde att strida mot mig.
Jag minns när vi var små,
vi slogs ofta mot varandra.
Är det inte alltid så
mellan bröder?
De hatar och älskar varandra
hela tiden.
Du kunde ha dödat mig,
som du dödade Enöga.
Jag kunde aldrig ha dödat dig.
Säg mig, varför skulle jag
nånsin lita på dig igen?
För att jag ber dig.
Borde du inte fråga om
förlåtelse efter allt du gjort?
Jag ber bara om möjligheten
att återfå din respekt,-
-att strida vid din sida igen
i ett slag.
- Jag har ingenting.
- Du har lidit.
Men många har fått lida mer
för vad du gjorde.
Låt mig tänka på det.
Sen ger jag dig mitt beslut.
Du krossade mitt hjärta.
Inte illa för en sköldmö.
- Saknar du nånsin England?
- Nej.
Ibland.
- Jag vill att du följer med mig.
- Självklart.
Jag vill inte stanna här
med gamlingarna.
Bra. Du kanske blir användbar.
Vi behöver hjälp av alla
gudarna, även dina.
Det är en sak att använda
vapen, men en annan att döda.
Tveka aldrig.
Kung Hårik!
- Mycket välkommen.
- Jarl Ragnar, min goda vän.
Jag hörde att ni kom med häst.
Var är era skepp?
Mina skepp förbereds.
Jag kunde inte vänta.
Jag har väntat i en
evighet redan.
Jag sa till mina söner,
att jag måste ge mig av.
Jag kan inte ens vänta
på att isen smälter.
Mina skepp skall anlända snart.
Jag ser fram emot att lära
känna era söner-
-och att få presentera mina.
Det är någon här som ni
känner väl igen.
Kom hit, Ubbe.
Jag ser kung Hårik,
att ni inte är så-
-glad att se mig, men
hoppas ni inte är förvå***.
Vi avtalade alla att fara ihop
och jag tänker hedra det.
Senast vi möttes, jarl Borg,-
-hade jag den otrevliga
uppgiften att begrava-
-många av mina släktingar
och vänner.
Och de senaste fyra åren, har jag
betalat dig förtjänster från mitt land.
Men ändå, det är sant,
jag är inte förvå*** att se dig.
Bra.
Är det inte Rollo, brodern
som stred mot oss?
Ja.
- Och du skonade hans liv?
- Gudarna skonade hans liv.
- Vilket är ditt beslut?
- Jag tar dig tillbaka, Rollo.
Jag erkänner dig som min bror,-
-men jag förbjuder dig
att fara med oss.
Jag godtar din bedömning.
Drick för gudarna!
Kung Hårik.
Jag måste säga er,
prinsessan Åslaug,-
-det är en stor förmån och en ära att
få sitta bredvid er, Sigurds dotter.
Tack, kung Hårik.
Ett sådant smicker, från en man
som du, är alltid välkommen.
Det är sant, Jag har också
dräpt drakar, som din far.
Tyvärr, som för de flesta män,
fanns drakarna i mitt huvud.
- Hur gammal är du, Ari?
- Sjutton. Nästan arton.
Blir det din första härnad?
Ja, jag längtar efter att
få visa mig i strid.
Jag vill att min far
skall vara stolt.
- Jag har en son i din ålder.
- Var är han?
Jag skulle vilja träffa honom.
Jag vet inte var han är.
Det är efter hans val.
Jag borde aldrig
ha nämnt honom. Drick.
Jag har fattat ett beslut.
Jag vill inte att jarl Borg
far med oss.
Men vi hade ett avtal.
Varför inte?
Varför vill du inte ha din bror
bredvid dig?
För du inte litar på honom.
Som för mig med jarl Borg.
Jag kan inte förmå mig att
lita helt på honom.
Du måste meddela honom
om vårt beslut.
- Skål.
- Skål.
Är du avundsjuk?
De klarar sig inte ens
ut ur fjorden.
De är vackra, kung Hårik.
- Jarl Borg, tack för att du väntat.
- Så... när sätter vi segel?
Förlåt mig, jarl Borg, men vi har
beslutat att inte be om din hjälp.
Jag trodde vi hade ett avtal.
Det är inte min önskan
att bryta det avtalet.
Tro mig,
jag önskar att det stod fast.
- Men i det här fallet...
- I det här fallet?
I det här fallet,
är silversnöret avslitet,-
-den gyllene skålen krossad, och
ämbaret krossat vid källan.
Jag vet mycket av vad som
händer här, som du inte vet.
Jag vet saker om Ragnar Lodbrok
du inte vet.
Jag kände hans första fru,
Hladgerd, och deras son Björn.
Jag känner hans styrkor,
och hans svagheter.
Varför behöver jag veta
hans svagheter?
För att han är din bundsförvant.
Det är alltid en styrka att veta
svagheterna hos sina vänner, eller hur?
Jag kanske är intresserad
av vad du vet.
Men hur vet jag att
vi kan lita på varandra?
Din bror ger med en hand
och tar med den andra.
Hur många gånger har du
lidit hans oförrätter?
Bara du hållit dig stark så
skulle vi ha segrat.
Och nu så gör han med dig
som han önskar.
Det är hemskt att se i vilket
tillstånd du har fallit.
Du, Rollo, den störste krigaren.
- Vad vill du?
- Överge din bror för gott.
Du blir aldrig något här.
Varför skulle du stanna?
Vad kan du finna?
- Mig själv.
- Dig själv?
Dig själv?
Om du vill finna dig själv...
Du är en dåre.
Ja.
Men en dag hoppas jag bli klok.
Så där.
Hej.
Nu är du en duktig pojk,
och gör som mamma säger.
För det mesta.
Jag älskar dig.
Duktig pojke.
Farväl, min fru.
Och du, Sigurd.
Vi skall göra ett offer till Tor,-
-men jag tror att du
korsar havet säkert.
Jag skall sända bud till dig
så fort jag kan.
Jag kommer att sakna dig,
din stolthet.
Jag med.
Hissa segel!
- Dra!
- Hissa segel!
- Dra! Dra!
- Hissa!
- Dra!
- Sätt i åror! Åror!
Stadigt nu!
Ro!
Vad tror du?
Att vi borde varit nära land nu.
- Vad gör vi?
- Vi väntar.
Asarna är arga!
Oden, hjälp oss!
Har du kul, Hårik?
Det kommer att rämna.
Ta det ner!
Vad är det?
Det är ljudet av vågor
som bryter mot klippor.
Sätt årorna!
Var beredda att ro undan!
Ro undan!
Fort!
- Du ville träffa mig?
- Ja, sitt ner.
Vi har inte blivit vänner.
Det är mitt fel.
Men om du vill,
kan vi bli vänner nu.
Vi är ändå släkt och Ragnar
har förlå*** sin bror.
Jag skulle vara hedrad
att ses som din vän.
Låt oss inte lura varandra.
Du var en gång där jag är nu.
Kanske önskar du återvända
till den ställningen?
Är det så, klandrar jag dig inte.
Men under tiden,
låt oss inte vara fiender.
- Kvinnor borde hålla ihop mer.
- Det är sant.
- Och vi borde styra!
- Allting skulle bli bättre.
- Vän.
- Vän.
Vi har blåsts miltals ur kurs.
- vem vet var vi är?
- Gudarna vet, präst.
Vad jag vill veta är,
var är alla skepp?
- Hur många ser ni?
- Bara fyra.
Några av de andra kan
ha blivit utspridda.
Eller de kan alla ha förlist.
- Far! Far, kom och se!
- Vad sa jag till dig, pojk?
Land!
Jag sa till mina söner
att Ragnar alltid hittar land!
Var tror du vi är?
Jag bygger båtar Ragnar,
du navigerar.
Ragnar. Här finns fisk.
Ari! Ari!
Sköldar!
Sköldar!
Präst!
- De är överallt.
- Men hur många?
Erlendur, bli inte förfärad.
Möt allting rättframt.
Om vi överlever eller dör idag
är i gudarnas händer.
De vet redan om vi äter med
dem ikväll, så frukta inte.
Strid väl, och om ni stupar,-
-tar säkert Oden med
er till Valhalla.
Oden!
- Hårik är i svårighet.
- Vad?
- Hårik är i svårighet.
- Så hjälp honom!
Kanske han kan slå ihjäl dem
med sin heliga bok!
Gå och hjälp Hårik!
Torstein! Vi går runt!
- Öppna!
- Öppna!
Stäng!
Ragnar!
Du tvekade inte idag.
Ta den, om du vill.
Var är vi?
Det här är inte Northumbria.
Ni är inte kung Ellas män?
Det är vi inte.
Vilket namn har detta
kungadöme?
Det är Wessex.
Wessex?
Ja.
Så er kung är kung Egbert?
Ja, vår kung är kung Egbert.
Har ni hört om honom?
Jag har hört många saker
om honom.
Allt du hört är sant.
Vad har du hört om
kung Egbert?
Att han är precis som du.
Vad i hela friden har fått dig att bära
dina leriga stövlar i mitt badhus?
Förlåt mig, herre.
Men Nordmännen
har gått iland i Wessex.
De besegrade en stor styrka
av våra män.
De är här.