Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESIDENT: Mr Speaker, herr vice ordförande, medlemmar av kongressen, framstående gäster,
och landsmän:
Ikväll vill jag börja med att gratulera män och kvinnor i 112: e kongressen, som
samt din nya högtalare, John Boehner. (Applåder) Och när vi fira weíre också
medveten om den tomma stolen i denna kammare, och vi ber för hälsa vår kollega
- Och vår vän-n Gabby Giffords. (Applåder)
Det? Ar ingen hemlighet att de av oss här i kväll har haft våra meningsskiljaktigheter under de senaste två
år. Debatterna har varit omtvistat; Vi har kämpat hårt för våra övertygelser. Och
du läste en bra sak. Du läste vad en robust demokrati krav. Du läste vad hjälper som
skiljer oss som nation.
Men thereís en anledning tragedin i Tucson gav oss paus. Bland all brus och brinner
och hätskhet i vår offentliga debatten, påminde Tucson oss att oavsett vem vi är eller var vi kommer
från var och en av oss är en del av något större -N något mer indirekta än man
eller politiska preferenser.
Vi är en del av den amerikanska familjen. Vi tror att i ett land där varje ras och tro
och perspektiv kan hittas, är vi fortfarande binds samman som ett folk, att vi delar
gemensamma förhoppningar och en gemensam trosbekännelse, att drömmar om en liten flicka i Tucson inte
så annorlunda än våra egna barn, och att de förtjänar allt chans att bli
uppfyllda.
Det är också det som skiljer oss som nation. (Applåder)
Nu, av sig själv, detta enkla erkännande wonít inleda en ny era av samarbete. Vad kommer
i detta ögonblick är upp till oss. Vad kommer att detta ögonblick kommer att bestämmas inte av om
Vi kan sitta tillsammans ikväll, men om vi kan arbeta tillsammans i morgon. (Applåder)
Jag tror att vi kan. Och jag tror att vi måste. Du läste vad folk som skickade oss förväntar sig av
oss. Med sina röster theyíve bestäms som reglerar blir nu ett gemensamt ansvar
mellan parterna. Nya lagar kommer bara passera med stöd från demokrater och republikaner. Vi
kommer att gå framåt tillsammans, eller inte alls -N för de utmaningar vi står inför är större
än part, och större än politik.
Står på spel just nu är inte vem som vinner nästa Valet-n trots allt, hade vi bara ett val.
På spel är om nya jobb och industrier slå rot i detta land, eller någon annanstans.
Det? Ar om hårt arbete och industri vårt folk belönas. Det? Ar om vi upprätthålla
det ledarskap som har gjort USA inte bara en plats på en karta, men ljuset i världen.
Vi är redo för framsteg. Två år efter den värsta lågkonjunkturen flesta av oss har någonsin känt,
aktiemarknaden har kommit starkt tillbaka. Corporate vinster är upp. Ekonomin växer igen.
Men vi har aldrig mätt framsteg som dessa måttstockar enbart. Vi mäter de framsteg som
framgången av vårt folk. Genom de arbeten som de kan hitta och livskvaliteten dessa jobb erbjudande.
Av utsikterna för en småföretagare som drömmer om att vända en bra idé till en blomstrande
företag. Genom att möjligheterna för en bättre liv som vi förmedla till våra barn.
Du läste projektet det amerikanska folket vill ha oss att arbeta på. Tillsammans. (Applåder)
Vi gjorde det i december. Tack vare den skatt nedskärningar vi passerade, Americansí lönecheckar är
lite större idag. Varje företag kan avskriva den fulla kostnaden för nya investeringar
att de gör i år. Och dessa steg, vidtas av demokrater och republikaner, kommer att växa
ekonomin och lägga till fler än en miljon inom den privata sektorn skapade arbetstillfällen förra året.
Men vi måste göra mer. Dessa steg weíve tagit under de senaste två åren kan ha brutit
baksidan av denna lågkonjunktur, men att vinna framtiden Weill måste anta utmaningar
som har varit decennier i vardande.
Många tittar ikväll kan nog minns en tid då hitta ett bra jobb innebar
visar upp på en närliggande fabrik eller ett företag centrum. Du didnít behöver alltid en examen,
och dina konkurrenter var ganska mycket begränsad dina grannar. Om du arbetat hårt, är chansen
är har youíd ett jobb för livet, med en anständig lön och goda förmåner och en och annan
befordran. Kanske youíd ens stolthet att se dina barn jobbar på samma företag.
Den världen har förändrats. Och för många, att Förändringen har varit smärtsam. Iíve sett den i
de fönsterluckor av en gång blomstrande fabriker, och lediga skyltfönster på en gång upptagen Huvud
Gator. Iíve hörde det i frustration av amerikanerna whoíve sett sina lönecheckar
krymper eller deras jobb försvinner-n stolta män och kvinnor som känner för att reglerna har
ändrats i mitten av spelet.
Theyíre höger. Reglerna har ändrats. I en enda generation, varv i teknik
har förändrat vårt sätt att leva, arbeta och göra affärer. Stålverk som en gång behövs
1000 arbetstagare kan nu göra samma arbete med 100. Idag kan nästan alla företag som
upp butiken, anställa arbetstagare och sälja sina produkter där thereís en Internet-anslutning.
Samtidigt insåg nationer som Kina och Indien att med vissa förändringar egna, de
kan konkurrera i denna nya värld. Och så de började utbilda sina barn tidigare och
längre, med större tonvikt på matematik och vetenskap. Theyíre investera i forskning och
ny teknik. Alldeles nyligen blev Kina hem till worldís största privata solenergi
forskningsanläggning och worldís snabbaste dator.
Så ja, har världen förändrats. Tävlingen för jobb är verkligt. Men detta shouldnít avskräcka
oss. Det borde utmana oss. Kom ihåg att-n för alla träffar weíve vidtagits de senaste åren,
för alla nejsägare förutsäga vår tillbakagång, USA har fortfarande den största och mest välmående
ekonomin i världen. (Applåder) Inga arbetare - Inga arbetstagare är mer produktiva än vårt.
Inget land har mer framgångsrika företag, eller beviljar fler patent till uppfinnare och entreprenörer.
Weíre hem till worldís bästa högskolor och universitet, där fler studenter kommer
att studera än någon annanstans på jorden.
Whatis mer är vi den första nationen att vara grundade av hänsyn till en idé-n idén
att var och en av oss förtjänar chansen att forma vårt eget öde. Du läste varför århundraden av
pionjärer och invandrare har riskerat allt att komma hit. Det? Ar varför våra elever inte gör det
bara ihåg ekvationer, men svara på frågor som ìWhat tycker ni om den idén? Vad
skulle du ändra om i världen? Vad du vill bli när du blir stor? Î
Framtiden är vår att vinna. Men för att komma dit, Vi canít bara stå stilla. Eftersom Robert Kennedy
berättade för oss är färdigberedda framtiden inte en gåva. Det är en achievement.î upprätthålla den amerikanska
Dröm har aldrig varit om att stå pat. Den har krävt varje generation att offra,
och kamp, och möta kraven från en ny ålder.
Och nu det? Ar vår tur. Vi vet vad som krävs att konkurrera om jobben och industrier i
vår tid. Vi måste ut-Innovate, ut-utbilda, och ut-bygga resten av världen. (Applåder)
Vi måste göra Amerika den bästa platsen på Jorden för att göra affärer. Vi måste ta ansvar
för vår underskottet och reformera vår regering. Du läste om hur vårt folk kommer att blomstra. Du läste
hur Weill vinna framtiden. (Applåder) Och ikväll, IID vilja tala om hur vi får
där.
Det första steget i att vinna framtiden uppmuntrande American innovation. Ingen av oss kan förutsäga
med säkerhet vad nästa stora industrin kommer att vara eller där de nya jobben kommer från.
För trettio år sedan, couldnít vet vi att något kallas Internet skulle leda till en ekonomisk
varv. Vad vi kan göra - vad Amerika gör bättre än någon annan - är gnista
kreativitet och fantasi hos vårt folk. Weíre nationen som satte bilar i uppfarter
och datorer på avdelningarna, nationen Edison och bröderna Wright, av Google och Facebook.
I Amerika, innovation icke? T förändras bara våra liv. Det är hur vi gör vårt levebröd. (Applåder)
Vårt fri företagsamhet är vad som driver innovation. Men eftersom det? Ar inte alltid lönsam
för företag att investera i grundforskning, hela vår historia har vår regering
som banbrytande forskare och uppfinnare med det stöd som de behöver. Du läste vad
planterade fröna för Internet. Du läste vad hjälpt till att göra eventuella saker som datorn
chips och GPS. Tänk bara på allt det goda jobb - från tillverkning till detaljhandel - som
har kommit från dessa genombrott.
Ett halvt sekel sedan, när Sovjet slog oss ut i rymden med lanseringen av en satellit
heter Sputnik, hade vi ingen aning om hur vi skulle slå dem till månen. Vetenskapen wasnít
även där ännu. NASA didnít existerar. Men efter investera i bättre forskning och utbildning,
Vi didnít bara överträffa Sovjet, vi loss en våg av innovation som skapade nya industrier
och miljontals nya jobb.
Detta är vår generationís Sputnik ögonblick. För två år sedan sade jag att vi behövs för att nå
en nivå av forskning och utveckling vi havenít skådats sedan höjden på Space Race. Och
om några veckor kommer jag att skicka en budget till kongressen som hjälper oss att möta det målet.
Weill investera i biomedicinsk forskning, information teknik och framför allt ren energiteknik
-N (applåder) - en investering som kommer att stärka vår säkerhet, skydda vår planet,
och skapa otaliga nya arbetstillfällen för vårt folk.
Redan weíre ser löftet om förnybara energi. Robert och Gary Allen är bröder
som driver ett litet Michigan tak företag. Efter 11 september, frivilligt de sin
bästa takläggare för att hjälpa till att reparera Pentagon. Men hälften av deras fabrik gick oanvända och
lågkonjunkturen slog dem hårt. Idag, med hjälp av ett statligt lån, det tomma rum
används för att tillverka sol bältros som säljs över hela landet.
I Robertís ord återuppfunnit IWE ourselves.î
Du läste vad amerikanerna har gjort i över 200 år: återuppfunnit oss själva. Och för att sporra
på fler framgångar såsom Allen Brothers, weíve börjat uppfinna vår energipolitik.
Weíre inte bara dela ut pengar. Weíre utfärdar en utmaning. Weíre säga Americaís
forskare och ingenjörer att om de sätter ihop team av de bästa hjärnorna i sina områden, och
fokusera på de svåraste problemen i ren energi, Weill fonden Apollo projekten i vår tid.
Vid California Institute of Technology, theyíre utveckla ett sätt att förvandla solljus
och vatten till bränsle för våra bilar. Vid Oak Ridge National Laboratory, theyíre med superdatorer
att få mycket mer makt utanför vår kärnkraft anläggningar. Med mer forskning och incitament,
vi kan bryta vårt beroende av olja med biobränslen, och bli det första landet att ha en miljon
elfordon på vägarna 2015. (Applåder)
Vi måste få bakom denna innovation. Och att betala för det, IIM be kongressen att
eliminera miljarder i skattebetalarnas pengar vi ger för närvarande till oljebolagen. (Applåder)
Jag don? T veta om - jag don? T veta om youíve märkt, men theyíre mår bra på sin
hand. (Skratt.) Så istället för att subventionera yesterdayís energi, letís investera i tomorrowís.
Nu ren energi genombrott endast kommer översätta till ren energi jobb om företagen
vet att det kommer att finnas en marknad för vad theyíre sälja. Så ikväll utmanar jag dig att gå
mig att sätta ett nytt mål: år 2035, 80 procent av Americaís el kommer från rena
energikällor. (Applåder)
Vissa folk vill ha vind-och solenergi. Andra vill kärnkraft, rent kol och naturgas. För att uppfylla
detta mål kommer vi att behöva dem alla - och jag *** demokrater och republikaner att samarbeta
att få det att hända. (Applåder)
Behålla vår ledande ställning inom forskning och Tekniken är avgörande för Americaís framgång.
Men om vi vill vinna framtiden-N om vi vill innovation för att producera jobb i USA
och inte utländska-n vi måste också vinna kapplöpningen om att utbilda våra barn.
Tänk på det. Under de kommande 10 åren, nästan hälften av alla nya jobb kommer att kräva utbildning
som går utöver en gymnasieutbildning. Och ändå så många som en fjärdedel av våra elever
arenít med gymnasiet. Kvaliteten av vår matematik och naturvetenskapliga utbildningar släpar efter
många andra nationer. Amerika har sjunkit till nionde i andelen ungdomar med
en högskoleexamen. Och så frågan är om vi alla n-som medborgare, och som föräldrar
n-är villiga att göra whatis är nödvändiga för att ger varje barn en chans att lyckas.
Att ansvaret börjar inte i våra klassrum, men i våra hem och samhällen. Det? Ar familj
som först ingjuter kärlek av lärande i ett barn. Endast föräldrar kan se till att TV: n
är avstängd och läxor blir gjort. Vi behöver att lära våra barn att det? ar inte bara
vinnare av Super Bowl som förtjänar att vara firade, men vinnaren av vetenskapen
rättvist. (Applåder) Vi måste lära dem att framgång är inte en funktion av berömmelse eller PR, men
av hårt arbete och disciplin.
Våra skolor dela detta ansvar. När ett barn går in i ett klassrum bör det
vara en plats för höga förväntningar och hög prestanda. Men alltför många skolor inte gör det uppfylla dessa krav.
Du läste varför istället för att bara hälla pengar i ett system du läste inte fungerar, lanserade vi
en tävling som heter Race to the Top. Till alla 50 stater, sade vi, IIF du visa oss mest
innovativa planer för att förbättra lärares kvalitet och elevernas resultat, Weill visa dig
money.î
Race to the Top är det mest meningsfulla reformer av våra offentliga skolor i en generation. För
mindre än 1 procent av det vi spenderar på utbildning varje år, har det lett över 40 stater för att öka
sina normer för undervisning och lärande. Och dessa normer har utvecklats genom
sätt, inte genom Washington, men republikanska och demokratiska guvernörer i hela landet.
Och Race till toppen bör vara tillvägagångssättet vi följer i år ersätter vi inga barn
Left Behind med en lag du läste mer flexibel och fokuserade på whatis bästa för våra barn.
(Applåder)
Du förstår, vi vet whatis möjligt från våra barn när reformen ISN? t bara en top-down
uppdrag, men arbetet av lokala lärare och huvudmän, skolstyrelser och samhällen.
Ta en skola som Bruce Randolph i Denver. För tre år sedan var det rankade en av de värsta
skolor i Colorado - ligger på gräsmattan mellan två rivaliserande gäng. Men i maj förra året, 97 procent
av äldre fick sin examen. Mest blir den första i sina familjer för att gå
till högskolan. Och efter det första året av schoolís omvandling, den rektor som
gjorde det möjligt torkas bort tårar när en elev sa ìThank du Ms Waters, för att visa
att vi är smarta och vi kan göra it.î (Applåder) Du läste vad bra skolor kan göra, och vi vill
bra skolor över hela landet.
Letís minns också att efter föräldrar, störst inverkan på en childís framgång kommer
från mannen eller kvinnan på framsidan av klassrummet. I Sydkorea är lärare kända
som nering builders.î Här i Amerika, det? ar När vi behandlade dem som utbildar våra
barn med samma respekt. (Applåder) Vi vill belöna goda lärare och sluta göra
ursäkter för dåliga. (Applåder) och över de närmaste 10 åren, med så många baby boomers
avgå från våra klassrum, vill vi förbereda 100.000 nya lärare inom områdena vetenskap
och teknik, teknik och matematik. (Applåder)
Faktum är att varje ung person som lyssnar ikväll whois överväger sin karriär val:
Om du vill göra en skillnad i livet av vår nation, om du vill göra en skillnad
i livet för ett barn - bli lärare. Ditt land behöver dig. (Applåder)
Naturligtvis utbildning loppet icke? T *** med gymnasieexamen. För att kunna konkurrera, högre
utbildning måste vara inom räckhåll för alla American. (Applåder) du läste varför weíve avslutades
de omotiverade skattebetalarna subventioner som gick till banker, och används de besparingar att göra college
överkomligt för miljontals studenter. (Applåder) Och i år, ber jag kongressen att gå vidare,
och göra permanent vår kredit undervisning skatt N-värt $ 10.000 för fyra års college.
Det? Ar det rätta att göra. (Applåder)
Eftersom människor behöver för att kunna träna för nya jobb och karriärer i todayís snabbt föränderliga
ekonomi, weíre vitalisering också Americaís community college. Förra månaden såg jag
löftet om dessa skolor i Forsyth Tech i North Carolina. Många av eleverna där
som används för att arbeta i de omgivande fabrikerna som har sedan lämnade stan. En mamma till två,
en kvinna vid namn Kathy Proctor, hade arbetat i möbelindustrin sedan hon var 18 år
gamla. Och hon berättade sheís tjäna sin examen inom bioteknik nu, vid 55 år gammal, inte
bara för att möbler jobben är borta, utan för att hon vill inspirera sina barn
att fullfölja sina drömmar också. Som Kathy sa II hoppas att det talar om för dem att aldrig ge up.î
Om vi tar dessa steg-n om vi höjer förväntningarna för varje barn och ge dem bästa möjliga
chans att en utbildning från den dag de föds tills den sista jobbet de tar n-
vi kommer att nå det mål som jag satte två år sedan: I slutet av årtiondet, Amerika kommer
återigen ha den högsta andelen högskoleexamen i världen. (Applåder)
En sista punkt om utbildning. Idag, finns är hundratusentals elever briljera
i våra skolor som inte är amerikanska medborgare. Vissa är barn till papperslösa arbetare,
som inte hade något att göra med handlingar deras föräldrar. De växte upp som amerikaner och
svära trohet till vår flagga, och ändå lever varje dag med hotet om utvisning.
Andra kommer hit från utlandet för att studera i vår högskolor och universitet. Men så snart som
de får avancerade grader, skickar vi dem hem att konkurrera mot oss. Det gör
ingen mening.
Nu tror jag starkt på att vi bör på, en gång för alla, frågan om olaglig
invandring. Och jag är beredd att arbeta med Republikaner och demokrater att skydda våra gränser,
upprätthålla våra lagar och ta itu med de miljontals för papperslösa arbetare som nu lever
i skuggorna. (Applåder) Jag vet att debatten kommer att bli svårt. Jag vet att det kommer att ta tid.
Men ikväll, letís överens om att göra detta arbete. Och letís stopp utvisa begåvade, ansvarig
ungdomar som skulle kunna vara bemanning vår forskning Labs eller starta ett nytt företag, som kunde
ytterligare berikande denna nation. (Applåder)
Det tredje steget i att vinna framtiden ombyggnad USA. För att attrahera nya företag till vår
stränder, behöver vi den snabbaste och mest pålitliga sätt att flytta människor, varor och information
- Från höghastighetståg till höghastighetsinternet. (Applåder)
Vår infrastruktur brukade vara den bästa, men vårt försprång har halkat. Sydkoreanska hem nu
har större tillgång till Internet än vi gör. Länder i Europa och Ryssland investera mer i sin
vägar och järnvägar än vad vi gör. Kina bygger snabbare tåg och nyare flygplatser. Samtidigt
när våra egna ingenjörer betygsätts våra nationís infrastruktur, gav de oss en ìD.î
Vi måste göra bättre. Amerika är nationen som byggde den transkontinentala järnvägen,
kom el till landsbygden, konstruerat Interstate Highway System.
De arbetstillfällen som skapas av dessa projekt didnít just kommit från om spår eller trottoaren.
De kom från företag som öppnade i närheten en townís nya tågstationen eller den nya off-ramp.
Så under de senaste två åren, weíve börjat ombyggnad för det 21-talet, ett projekt som har inneburit
tusentals bra jobb för hårt drabbade byggande industrin. Och i kväll, IIM föreslår att
vi fördubbla dessa ansträngningar. (Applåder)
Weill satte fler amerikaner att arbeta reparera sönderfallande vägar och broar. Weill se
detta är fullt betalda, locka privata investeringar, och plocka projekt som bygger [på] whatis bästa
för ekonomin, inte politiker.
Inom 25 år är vårt mål att ge 80 procent av amerikanerna tillgång till höghastighetståg. (Applåder)
Det kan tillåta dig att gå platser i halv den tid det tar att resa med bil. För några
turer, kommer det att vara snabbare än flygande N-utan pat-ner. (Skratt och applåder.) Som
vi talar, rutter i Kalifornien och mellanvästern är redan igång.
Inom de närmaste fem åren, Weill gör det möjligt för företag att distribuera nästa
generation av hög hastighet trådlös täckning till 98 procent av alla amerikaner. Detta ISN? T
bara om - (applåder) - detta ISN? t om snabbare Internet eller färre tappade samtal. Det? Ar
om att ansluta alla delar av Amerika till den digitala tidsåldern. Det? Ar om en landsbygd
i Iowa eller Alabama där jordbrukare och små företagare kommer att kunna sälja sina
produkter över hela världen. Det? Ar ca en brandman som kan ladda utformningen av
en brinnande byggnad på en handhållen enhet; en student som kan ta klasser med en digital
lärobok, eller en patient som kan ha yta-mot-yta- videochattar med sin läkare.
Alla dessa investeringar-N i innovation, utbildning, och infrastruktur N-gör USA en
bättre plats att göra affärer och skapa arbetstillfällen. Men för att hjälpa våra företag konkurrerar vi även
måste slå ner hinder som står i vägen för deras framgång.
Till exempel, över åren, en parad av lobbyister har riggade skattelagstiftningen att dra särskilt
företag och industrier. De med revisorer eller advokater att arbeta i systemet kan hamna betala
inga skatter alls. Men alla de andra drabbas med en av de högsta bolagsskattesatserna
i världen. Det är ingen mening, och det har att ändras. (Applåder)
Så ikväll, IIM fråga demokrater och republikaner att förenkla systemet. Bli av med kryphål.
Level playing field. Och använda de besparingar att sänka bolagsskatten för första
gången på 25 år n-utan att lägga till vår underskott. Det kan göras. (Applåder)
Att hjälpa företag sälja fler produkter utomlands, vi sätter ett mål att fördubbla vår export till 2014
-N för ju mer vi exporterar, desto fler jobb vi skapar här hemma. Redan, vår export
är upp. Nyligen tecknade vi avtal med Indien och Kina som kommer att stödja mer än
250.000 jobb här i USA. Och förra månaden, slutfördes vi ett handelsavtal
med Sydkorea som kommer att stödja minst 70.000 amerikanska arbetstillfällen. Detta avtal har oöverträffad
stöd från företag och arbete, demokrater och republikaner - och jag frågar denna kongress
att passera den så snart som möjligt. (Applåder)
Nu, innan jag tillträdde, gjorde jag klart att vi skulle hävda våra handelsavtal,
och att jag bara skulle skriva erbjudanden som håller tro med amerikanska arbetare och främja amerikanska
jobb. Du läste vad vi gjorde med Korea och du läste vad jag tänker göra som vi följa avtal
med Panama och Colombia och fortsätta Asia Pacific och Global samtal handel. (Applåder)
Att minska hindren för tillväxt och investeringar, Iíve begärt en översyn av statliga regleringar.
När vi hitta regler som sätter en onödig bördan för företagen, kommer vi att rätta till dem. (Applåder)
Men jag kommer inte att tveka att skapa eller upprätthålla sunt förnuft garantier för att skydda den amerikanska
människor. (Applåder) du läste vad weíve gjorda i det här landet i mer än ett sekel. Det? Ar
varför vår mat är säker att äta, är vårt vatten säkert att dricka, och vår luft är säker att andas.
Det? Ar anledningen till att vi har hastighetsbegränsningar och barnarbete lagar. Det? Ar varför förra året satte vi på plats
konsument skydd mot dolda avgifter och påföljder kreditkortsföretag och nya
regler för att förhindra en ny finanskris. (Applåder) Och det? Ar varför vi passerade reformen
som förhindrar slutligen sjukförsäkring industrin från att utnyttja patienter. (Applåder)
Nu har jag hört rykten om att några av er fortfarande problem med vårt nya hälso-och sjukvård
lag. (Skratt.) Så låt mig vara den första att säger att allt kan förbättras. Om du
har idéer om hur vi kan förbättra denna lag genom att göra vården bättre eller billigare, jag
ivrig att arbeta med dig. Vi kan börja direkt nu genom att korrigera en brist i lagstiftningen
som har placerat en onödig bokföring börda för små företag. (Applåder)
Vad IIM inte villiga att göra - vad IIM som inte villig att göra är att gå tillbaka till de dagar då
försäkringsbolag kan neka någon täckning grund av en tidigare existerande tillstånd. (Applåder)
IIM inte villig att berätta James Howard, en hjärna cancerpatient från Texas, som hans behandling
kanske inte täckas över. IIM inte villig att säger Jim Houser, ett litet företag man från
Oregon, att han måste gå tillbaka till att betala $ 5.000 mer för att täcka sina anställda. När vi talar,
denna lag gör receptbelagda läkemedel billigare för äldre och ge oförsäkrade studenter
en chans att stanna på sin patientsí - parentsí täckning. (Applåder)
Så jag säger till denna kammare i kväll, i stället att på nytt slåss strider de senaste två
år, letís fix vad som behöver fixering och letís gå vidare. (Applåder)
Nu det sista kritiska steget i att vinna framtiden är att se till att vi arenít begravd under
ett berg av skuld.
Vi lever med ett arv av underskott utgifterna som började nästan ett decennium sedan. Och i
spåren av den finansiella krisen, en del av denna var nödvändigt att behålla krediter flödar, spara
jobb och sätta pengar i peopleís fickor.
Men nu när den värsta recessionen är över, måste vi konfrontera det faktum att vår
Regeringen spenderar mer än det tar i. Det är inte hållbart. Varje dag, familjer offra
att leva inom sina medel. De förtjänar en regering som gör samma sak.
Så ikväll, jag föreslår att från och med i år fryser vi årliga inhemska utgifterna för
de kommande fem åren. (Applåder) Nu, denna skulle minska underskottet med mer än $ 400
miljarder under nästa årtionde, och kommer att diskretionära utgifter till den lägsta andelen
av vår ekonomi sedan Dwight Eisenhower var President.
Detta frysning kommer att kräva smärtsamma nedskärningar. Redan weíve frysta löner för hårt
statligt anställda under de kommande två åren. Iíve föreslagna nedskärningar saker som jag bryr djupt
om, liksom gemenskapens åtgärdsprogram. Den Försvarsminister har också enats om att minska
tiotals miljarder dollar i utgifter som han och hans generaler tror att vår militära kan
klara sig utan. (Applåder)
Jag inser att vissa i denna kammare har redan föreslagit djupare delar samt IIM villiga
att eliminera allt vi ärligt råd att göra utan. Men letís se till att weíre
inte göra det på bekostnad av våra mest utsatta medborgare. (Applåder) Och letís se
att det weíre skärning verkligen är över vikt. Kapning av underskottet rensning våra
investeringar i innovation och utbildning är som lätta en överbelastad flygplan under
ta bort motorn. Det kan göra att du känner som du? re flyger högt i början, men det
wonít lång tid innan du känner effekt. (Skratt.)
Nu Iíve de flesta av de nedskärningar och besparingar som föreslås bara ta årliga inhemska utgifterna, som
representerar drygt 12 procent av vår budget. För att göra ytterligare framsteg, har vi
för att sluta låtsas att styckning denna typ att spendera bara kommer att räcka. Det wonít.
(Applåder)
Den bipartisan finanspolitiska uppdrag jag skapat förra året gjorde detta kristallklart. I inte gör det
håller med alla sina förslag, men de gjorde viktigt framsteg. Och deras slutsats är
att det enda sättet att ta itu med vårt underskott att skära alltför stora utgifter var vi finner
Det n-i inhemsk utgifter, försvarsutgifter, hälso-och sjukvårdsutgifterna och utgifter via
skattelättnader och kryphål. (Applåder)
Detta innebär att ytterligare reducera kostnaderna för hälso-och sjukvård, inklusive program som Medicare och Medicaid,
som är den största enskilda bidragsgivaren till vår långsiktiga underskott. Sjukförsäkringen
lagen passerade vi förra året kommer att sakta dessa ökar kostnader, som är en del av anledningen till att nonpartisan
ekonomer har sagt att om upphävande hälsa sjukvård lag skulle lägga ett kvarts biljon
dollar till vårt underskott. Ändå IIM villiga att titta på andra idéer för att sänka kostnaderna,
inklusive en som republikaner föreslog förra år - medicinsk felbehandling reform att tygla
i oseriöst stämningar. (Applåder)
För att sätta oss på fast mark, bör vi också hitta en tvåparti lösning att stärka den sociala
Säkerhet för framtida generationer. (Applåder) Vi måste göra det utan att äventyra nuvarande
pensionärer, den mest utsatta, eller människor med funktionshinder, utan slashing fördelar för
kommande generationer, och utan att utsätta Americansí garanterad pension med
nycker aktiemarknaden. (Applåder)
Och om vi verkligen bryr oss om vårt underskott, vi helt enkelt canít ge en fast förlängning
av skattesänkningar för de rikaste 2 procent av amerikanerna. (Applåder) Innan vi ta pengar
borta från våra skolor eller stipendier bort från våra studenter, bör vi fråga miljonärer
att ge upp sin skatt paus. Det? Ar inte en fråga att bestraffa deras framgång. Det? Ar om att främja
Americaís framgång. (Applåder)
I själva verket, det bästa vi kunde göra om skatter för alla amerikaner är att förenkla den enskilde
skattelagen. (Applåder) Detta kommer bli en tuff jobb, men medlemmar av båda parter har uttryckt
ett intresse för att göra detta, och jag är beredd att sammanfoga dem. (Applåder)
Så nu är det dags att agera. Nu är det dags för båda sidor och båda kamrarna i kongressen
n-demokrater och republikaner-n att förfalska en principiell kompromiss som får jobbet
klar. Om vi gör svåra val nu att tygla i våra underskott, kan vi göra de investeringar
Vi måste vinna framtiden.
Låt mig ta ett steg längre. Vi shouldnít bara ge vårt folk en regering du läste
mer överkomligt. Vi borde ge dem en regering du läste mer kompetent och mer effektiv.
Vi canít vinna framtiden med en regering av det förflutna. (Applåder)
Vi lever och göra affärer i informationssamhället Ålder, men den sista stora omorganisation av
Regeringen hände i en ålder av svart-vitt Tv. Det finns 12 olika myndigheter som hanterar
med export. Det finns minst fem olika myndigheter som handskas med bostadspolitik. Därefter
thereís Min favorit exempel: Interior Institutionen ansvarar för lax, medan theyíre
i sötvatten, men handelsdepartementet hanterar dem när theyíre i saltvatten. (Skratt.)
Jag hör det blir ännu mer komplicerat när theyíre rökt. (Skratt och applåder.)
Nu gjorde weíve stora framsteg under de senaste två år i teknik, och att få
bli av med avfall. Veteraner kan nu ladda ner deras elektroniska journaler med ett klick
musen. Weíre sälja hektar federal kontorsutrymme som hasnít använts på flera år,
och Weill skära igenom byråkratin för att få bort mer. Men vi måste tänka större. I
kommande månaderna kommer min administration utvecklas ett förslag att slå samman, konsolidera och omstrukturera
den federala regeringen på ett sätt som bäst ligger i linje med en mer konkurrenskraftig Amerika.
Jag kommer att lägga fram detta förslag till kongressen för en röst n-, och vi kommer att driva för att få det passerat.
(Applåder)
Under det kommande året, Weill arbetar också för att bygga peopleís tro på institution regeringen.
Eftersom du förtjänar att veta exakt hur och där dina skattepengar spenderas, du? ll
kunna gå till en webbplats och få denna information för första gången i historien. Eftersom
du förtjänar att veta när dina folkvalda möter med lobbyister, frågar jag kongressen
att göra vad Vita huset redan har gjort - Sätta denna information online. Och eftersom
det amerikanska folket förtjänar att veta att speciella intressen arenít larding upp lagstiftning
sällskapsdjur projekt, båda parter i kongressen bör vet detta: Om en proposition kommer till mitt skrivbord med
öronmärker inne kommer jag veto det. Jag kommer att lägga in sitt veto den. (Applåder)
Den 21: a århundradet regeringen du läste öppen och kompetent. En regering som bor inom
dess medel. En ekonomi du läste som drivs av nya kompetens och nya idéer. Vår framgång i detta
nya och föränderliga värld kommer att kräva reformer, ansvar och innovation. Det kommer också att
kräver att vi närmar sig världen med en ny nivå av engagemang i våra utländska angelägenheter.
Precis som jobb och företag kan nu tävla hela gränser, så kan nya hot och nya utmaningar.
Ingen enskild vägg skiljer öst och väst. Ingen en rival supermakt är inriktad mot oss.
Och så vi måste besegra bestämda fiender, oavsett var de befinner sig och skapa koalitioner som
spänner över rader av regionen och ras och religion. Och Americaís moraliskt exempel måste alltid lysa
för alla som längtar efter frihet och rättvisa och värdighet. Och eftersom weíve påbörjat detta
arbete, ikväll kan vi säga att amerikanskt ledarskap har förnyats och Americaís stående har
återställts.
Se till Irak, där nästan 100.000 av våra modiga män och kvinnor har kvar med huvudet
hållas högt. (Applåder) Amerikanska bekämpa patruller har avslutats, är våld ner och en ny regering
har bildats. I år, våra civila kommer skapa ett hållbart partnerskap med
Irakiska folket, medan vi avslutar arbetet med att föra våra trupper ut ur Irak. Americaís engagemang
har hållits. Kriget i Irak kommer till ett ände. (Applåder)
Naturligtvis, som vi talar, al-Qaida och deras medlemsförbunden att fortsätta att planera attacker mot
oss. Tack vare vår intelligens och brottsbekämpning sjukvårdspersonal, weíre stör tomter och
säkra våra städer och himmel. Och som extremister försöker att inspirera våldsdåd i vår
gränser, vi svarar med styrkan av våra samhällen, med respekt för regeln
av lag, och med övertygelsen att amerikanska Muslimer är en del av vår amerikanska familj.
(Applåder)
Weíve också tagit kampen för att al-Qaida och deras allierade utomlands. I Afghanistan, våra trupper
har tagit talibanerna fästen och utbildade Afghanska säkerhetsstyrkor. Vårt syfte är klar:
Genom att förhindra talibanerna från att återupprätta ett järngrepp över det afghanska folket, vi
kommer att förneka al-Qaida säker tillflyktsort som tjänade som en språngbräda för 9/11.
Tack vare våra heroiska soldater och civila, färre afghaner är under kontroll av den
upproret. Det kommer bli tufft strider framöver, och den afghanska regeringen kommer att behöva leverera
bättre styrning. Men vi stärker kapaciteten hos de afghanska folket och bygga
en varaktig samarbete med dem. I år Vi kommer att arbeta med nästan 50 länder för att börja
en övergång till en afghansk ledning. Och i juli, Vi kommer att börja föra vår trupper hem. (Applåder)
I Pakistan är al Qaedaís ledningen under mer tryck än vid något tillfälle sedan 2001.
Deras ledare och operatives håller på att avskaffas från slagfältet. Deras säkra tillflyktsorter är
krymper. Och weíve skickade ett meddelande från den afghanska gränsen till den arabiska halvön
till alla delar av världen: Vi kommer inte att ge efter, Vi kommer inte vackla, och vi kommer att besegra er.
(Applåder)
Amerikanskt ledarskap kan också ses i ansträngningar för att säkra de värsta vapen i krig.
Eftersom republikaner och demokrater godkända Nya START-fördraget, betydligt färre kärnvapen
och bärraketer kommer att användas. Eftersom vi samlade i världen, kärnmaterial att
låst ner på varje kontinent så att de aldrig faller i händerna på terrorister. (Applåder)
På grund av en diplomatisk ansträngning för att insistera på att Iran fullgöra sina förpliktelser, den iranska regeringen
nu inför hårdare sanktioner, stramare sanktioner än någonsin tidigare. Och på den koreanska halvön,
står vi med vår allierade Sydkorea, och insisterar att Nordkorea håller sitt åtagande att överge
kärnvapen. (Applåder)
Detta är bara en del av hur weíre forma en värld som gynnar fred och välstånd.
Med våra europeiska allierade, återupplivas vi Nato och ökat vårt samarbete på allt
från kontraterrorism till missilförsvaret. Weíve återställa vår relation med Ryssland,
förstärkta asiatiska allianser, byggde nya partnerskap med länder som Indien.
I mars kommer jag att resa till Brasilien, Chile, och El Salvador att skapa nya allianser mellan
Amerika. Runt om i världen, weíre stående med dem som tar ansvar-n hjälper
odlar mer mat, stödja läkare som bryr sig om de sjuka, och kampen mot korruption
som kan ruttna ett samhälle och råna folk möjligheter.
Den senaste tidens händelser har visat oss att det som skiljer skiljer oss får inte bara vara vår power-n så
måste också vara syftet bakom det. I södra Sudan-N med våra biståndsprogram-n folket
hade äntligen möjlighet att rösta för självständighet efter år av krig. (Applåder) Tusental
uppradade före gryningen. Folk dansade i gator. En man som förlorat fyra av sina bröder
i krig sammanfattade scenen omkring honom: ìThis var ett slagfält under större delen av mitt liv, jag att han
sa. ìNow vi vill vara free.î (Applåder)
Och vi såg samma önskan att vara fri i Tunisien, där folkets vilja visade sig
mer kraftfull än förordnande om en diktator. Och i kväll, låt oss vara tydliga: USA
of America står med folket i Tunisien, och stöder de demokratiska strävanden
alla människor. (Applåder)
Vi får aldrig glömma att saker weíve kämpade för och kämpade för, bor i
människors hjärtan överallt. Och vi måste alltid kom ihåg att de amerikaner som har burit
den största bördan i denna kamp är män och kvinnor som tjänar vårt land. (Applåder)
Ikväll, låt oss tala med en röst på nytt bekräfta att vår nation förenas i att stödja våra
trupper och deras familjer. Låt oss tjäna dem samt theyíve tjänat oss - genom att ge
dem den utrustning de behöver, genom att tillhandahålla dem med omsorg och förmåner som de
har tjänat, och genom att mobilisera våra veteraner i den stora uppgiften att bygga vår egen nation.
Våra trupper kommer från alla hörn av denna landet-n theyíre svart, vit, Latino,
Asiatisk, Native American. De är kristna och hinduiska, judiska och muslimska. Och ja, vi
vet att några av dem är gay. Från och med i år kommer ingen amerikan förbjudas att tjäna
landet de älskar på grund av vem de älska. (Applåder) och med denna förändring, jag
uppmanar alla våra campus för att öppna sina dörrar till våra militära rekryterare och ROTC.
Det är dags att lämna bakom splittrande strider av det förflutna. Det är dags att gå framåt som
en nation. (Applåder)
Vi borde inte ha några illusioner om arbetet framför oss. Reformera våra skolor, att ändra
hur vi använder energi, minska vårt underskott N-Inget av detta kommer att bli lätt. Allt det kommer
ta tid. Och det kommer att bli svårare eftersom vi kommer att argumentera om allt. Kostnaderna. Den
detaljer. Den bokstaven i varje lag.
Naturligtvis en del länder inte gör det har denna problem. Om staten vill ha en
järnvägen, bygger de en järnväg, oavsett hur många bostäder blir bulldozrar. Om de inte gör det
vill ha en dålig historia i tidningen, icke? t det blir skriven.
Och ändå, som tvister och frustrerande och stökigt som vår demokrati kan ibland vara jag
vet att det ISN? t en person här som skulle byta plats med någon annan nation på jorden.
(Applåder)
Vi kan ha skillnader i politiken, men vi alla tror på de rättigheter som fastställs i vår
Konstitutionen. Vi kan ha olika åsikter, men vi tror på samma löfte som säger
Detta är en plats där du kan göra det om du försök. Vi kan ha olika bakgrund, men
Vi tror på samma dröm som säger det är ett land där allt är möjligt. Ingen
roll vem du är. Oavsett var du kommer från.
Den drömmen är därför jag kan stå här inför er i kväll. Den drömmen är därför en arbetarfamilj
kille från Scranton kan sitta bakom mig. (Skratt och applåder.) Den drömmen är därför någon som
började med att sopa golven i hans fatherís Cincinnati bar kan presidera som Högtalare av
Hus i den största nationen på jorden. (Applåder)
Den drömmen-n som American Dream-N är vad körde Allen Brothers återuppfinna
deras tak bolaget för en ny era. Det? Ar vad som drev dessa studenter vid Forsyth Tech
att lära sig en ny färdighet och arbeta mot framtiden. Och den drömmen är en berättelse om en liten
företagets ägare heter Brandon Fisher.
Brandon startade ett företag i Berlin, Pennsylvania, som specialiserat sig på en ny typ av borrning
teknik. Och en dag förra sommaren, såg han nyheten att över halva världen, 33
män var instängda i en chilensk gruva, och ingen visste hur man sparar dem.
Men Brandon trodde att hans företag skulle kunna hjälpa till. Och så konstruerade han en räddning som skulle komma
att kallas Plan B. Hans medarbetare arbetade dygnet runt för att tillverka de nödvändiga
borrutrustning. Och Brandon kvar för Chile.
Tillsammans med andra, började han borra en 2.000-fots hål i marken, arbetar tre eller fyra timmar
- Tre eller fyra dagar åt gången utan sova. Trettiosju dagar senare, Plan B lyckades,
och gruvarbetarna räddades. (Applåder) Men eftersom han didnít vill att alla uppmärksamhet,
Brandon wasnít där när gruvarbetarna fram. Heid redan gått hem, tillbaka till arbetet
på hans nästa projekt.
Och senare, sa en av hans anställda i Rescue visade IWE detta centrum Rock är en
litet företag, men vi gör stora saker på (Applåder)
Vi gör stora saker.
Från de tidigaste dagarna av våra grundare, Amerika har varit historien om vanliga människor som
vågar drömma. Du läste hur vi vinna framtiden.
Weíre en nation som säger kanske II inte har en *** pengar, men jag har denna stora idé
för en ny company.î II inte kan komma från en familj av akademiker, men jag kommer
vara den första att få min degree.î II kan vet inte dessa människor i trubbel, men jag tror
Jag kan hjälpa dem, och jag måste try.î Ulm inte säker på hur Weill nå denna bättre plats
bortom horisonten, men jag vet Weill får där. Jag vet att vi will.î
Vi gör stora saker. (Applåder)
Idén of America varar. Vårt öde är fortfarande vårt val. Och i kväll, mer än två århundraden
senare, det? ar på grund av vårt folk att vår framtiden är hoppfull går vår resa framåt,
och tillståndet för vår förening är stark.
Tack. Gud välsigne dig och må Gud välsigna Förenta staterna. (Applåder)