Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Weight
Hon är dansös. Broadway och så...
-Ginny har visst också dansat?
-Hon har undervisat i balett förut.
-Vem är det där?
-lngen. Nån i Ralph Cifarettos gäng.
En kväll har hon på sig kattdräkten
från showen.
Ögonsmink, klor, rubbet...
Vad är det?
Ursäkta...
-Donny?
-Hej, Johnny.
Vad är det -
är det inte kul längre?
-Du är så jävla rolig!
-Snälla, sluta!
Vad fan gör du?!
Han är ett kräk! En patetisk skithög!
-Kom nu, så kör jag dig härifrån.
-Nej...
Du nollan?
Jag bjuder på nåt att dricka.
John?
-John?
-Är du vaken än?
De visade Penny Serenade på AMC.
Men vad har hänt med rocken?
-Vad har hänt?
-lnget. Jag snavade.
-Var då?
-På Carmines trappa.
-Din hand blöder ju.
-Jag tog emot mig med den.
Jag har druckit lite konjak.
Gå och lägg dig nu.
Avkastningen är skattefri och räntan
bra, men ni vill inte binda pengarna?
Det händer
att vi behöver lyfta ut pengar.
Jag rekommenderar en livförsäkring,
ett mer aktivt sparande-
-och andra investeringsobjekt.
-Som veteranbilar?
-Nej, aktier, obligationer...
-Han skojar med dig, Brian.
-Oj, den där ska jag lägga på minnet!
-Bra, då öppnar vi väl ett konto?
-Du, Brian...
Ta inte illa upp... Vi är ju släkt,
men låt mig dra det med min revisor.
-Ginsberg? Han är ju bara revisor.
-Han kan sånt här.
Tala med honom. Två kloka huvuden...
-Pappa, det är farbror Sil!
-Jag måste ta det. Hälsa Janelle.
Jag följer dig till dörren.
Lägg på, A.J. !
Va?!
-Hej...
-Hej på dig själv. Vad i helvete...?
-Jag har inget att säga.
-lnte? Grabben ligger på intensiven!
-Han jobbar väl åt Ralph.
-Som jobbar åt mig. Så vad fan...?!
Jag och Carmine vet
att han blåser oss på pengar!
Fernandez Paving, Ralphs bolag...
Vi har kollat deras kvitton-
-och han är kreativare än Spielberg.
Det är nästan 4 000, tre gånger nu!
Vi skulle ju inte sno från bygget.
Du har inga bevis.
Och är det så här du sköter det?!
-Som en hälsning...
-Du hade kunnat ringa Ralph i Miami!
Han har gjort dumma grejer förut.
Den lustigkurren skulle kunna dö.
Vad är det du säger?
-Han är en falsk jävel.
-Är inte Ralph din vän?
Kul... Har du hört vad "min vän"
sa om min fru?
Han drev med Ginnys vikt. Att hon har
ett 45-kilos födelsemärke på rumpan.
Det är ju...
...för bedrövligt.
Vem har berättat det här?
-Det viktiga är att han sa det.
-lnte när jag var med, i alla fall.
Hon har kämpat mot sin övervikt
sen barnen föddes. Viktväktarna...
-Det är inte lätt.
-Skulle inte jag veta det?
Det är annorlunda för kvinnor.
Kroppsuppfattning, självkänsla...
Men en sak ska du veta...
Jag har aldrig haft nåt problem
med Ginnys vikt.
För mig är hon vacker.
Som en av Rubens kvinnor.
Hon är mitt hela liv.
Och om någon hånar henne...
Du, John...
Visst kan Ralph vara en riktig skit.
Och så där säger man bara inte.
Men du kan inte mena allvar med
att han ska... Du vet.
-Hon är mina mors barn.
-Jag vet.
Låt Ralph förklara sig, åtminstone.
Hur länge har vi känt varandra?
Alla vi?
Grabben i går kväll...skrattade.
-Åt vitsen?
-Jag vet inte.
Du har rätt.
Jag har bara inte kunnat smälta det.
-Den här grabben... Klarar han sig?
-Jag vet inte. Han är medvetslös.
Jag och mitt temperament...
Är han gift, har barn...?
Bor med sin mamma.
Jag ska skicka nåt fint till henne.
Men att han inte ringde dig?
Han kanske kommer snart.
En bit, va?
Hur är det i Casa del Furio, då?
Pakistaniern, min granne...
Jag vill göra gäststuga av garaget,
men det får jag inte, säger han.
-Nej, det är ju byggnadsplanen...
-Säljaren sa inget om det.
Vad jag kan minnas så kan du inte
göra nåt när väl köpet är klart.
Men nästa vecka
har jag inflyttningsfest.
Det låter trevligt.
Min fastighetsmäklarexamen...
Jag har en kurs kvar.
-Festen blir nästa söndag, alltså.
-Vi kommer.
Här har vi det...
"Om inte bedrägeri kan påvisas"-
-"anses köpet bindande
så snart lagfarten är registrerad."
Vissa säger att college bara visar
att man har dykt upp fyra år i rad.
Men på Rättshjälpscentrum
gör ni nytta.
l fjol kunde vi återförena ett
halvdussin crackbarn...
...med sina mammor.
Så småningom får ni hjälpa till
med ansökningar och research.
Ni kan skriva upp er på listan,
eller ta ett informationsblad.
-Du har rätt om det där med college.
-"Högre utbildning" kallas det... .
Kom och pröva på.
Många där är verkligen coola.
Vi var femton när Ralph drog vitsen.
Vem som helst kan ha glappat.
-Men vad skulle man vinna på det?
-Stå på god fot med New York...
Först känner Johnny till Esplanaden,
och nu det här...
-Patsy, då? Han kanske är sur.
-Skulle han vara så lömsk?
-Albert, då.
-Vänta lite...
-Vesuvio kanske är buggat.
-Konspirationsteorier...
Varför inte?
Så lite split mellan oss...
Vi letar mikrofoner där jämt.
FBl har nog annat för sig än att
lyssna på prat om Ginnys arsle!
Sil? Kroginspektionen är här.
Vad tror du?
-Det är väl inte möjligt?
-Att det skulle vara Silvio?
Man vet aldrig.
-Jason har alltid varit välanpassad.
-Så varför just nu?
Efter tre år har han
tappat koncentrationen, viljan...
Han har till och med talat om
att bli skogvaktare.
Vissa människor trivs med ensamheten.
Att gå sista året, se ljuset
i tunneln, kan vara skrämmande.
Saskia går också sista året.
Saskia har alltid varit
så motiverad - ta i trä...
-Var står Richard i allt det här?
-Jason talar knappt med honom längre.
-Sen när?
-Efter våldtäkten.
Jason kanske har skuldkänslor själv.
Han kan inte hämnas, och avskyr
sin pappa för samma oförmåga.
George Hamilton!
Hur är det med ryggen?
Massösen där nere på hotellet
hade magiska fingrar.
-Har Tony ringt?
-Vet han att det är *** med Janice?
Bara om hon har sagt nåt.
Vet ni vad den dåren ville göra?
Sticka upp en *** i min röv-
-och låtsas att hon var min hallick.
"Glöm det", sa jag.
-Vad i helvete...?!
-Hela familjen är knäpp.
Grabbar... Ta hem grejerna till mig
och vädra ut lite.
Till dig... Floridas finaste.
Tack.
-Hur är det med Donny K?
-Jag frågade dem just om det.
Jag måste dit själv och lyssna.
Nån aning om
vem som skriver skvallerspalten?
Lustigt nog minns jag inte
att jag sa nåt om Ginny.
-Jag satt ju bredvid.
-Kanske, då. Jag drack så mycket vin.
Och fastighetsaffären? Du har inte
"glömt" att du har berättat om den?
Berättat har jag inte.
Men betala fick jag.
Johnny är jävligt fräck. Jättekåk,
skor sig på våra surt förvärvade...
Vem fan tror han försörjer käringen?
Han jobbar åt Carmine,
så du får fanimej blidka honom.
-Be om ursäkt?
-Nej, det gör saken värre.
Vem som än har sagt det,
så står ord mot ord.
Du är heligt förbannad.
Hej, det är din hemlige beundrare.
Är han hemma?
John? Ralph Cifaretto.
Jag tar det där inne.
-Det är jag.
-Och?
Jag är så arg.
Tony berättade det nyss för mig.
-Jag skulle aldrig säga så om Ginny.
-Jag har hört nåt annat.
-Av vem?
-Förnekar du att du har sagt det?
Det kan du ge dig fan på!
-Jag tror dig inte.
-Säg vem, så får han en kula i ögat!
Du är en jävla smilfink.
Snälla... l fjol, när Tony och jag...
missförstod varandra-
-så var det du som var förnuftig
och fick mig att be honom om ursäkt.
Då ber du om ursäkt?
-Om det behövs.
-Men du har ju inte sagt det där?
-Nej, det har jag inte.
-Du är en tjuv och en lögnaktig skit.
Jag borde ha lå*** Tony
hugga huvudet av dig för ett år sen.
Vad var det jag sa? lngen ursäkt!
-Godkänn att vi fimpar Ralph.
-Skojar du?
-Ralph har vanärat min fru.
-Har han legat med Ginny?
Han har förolämpat henne.
Skämtat om hennes kropp.
-Vad sa han?
-Duger inte mitt ord?
lnte om du vill
att vi släcker honom för en sån sak.
Han sa...
...att hon skulle ta bort ett
45-kilos födelsemärke från rumpan.
Med andra ord att rumpan skulle vara
så stor att det kunde vara sant.
Det var väldigt opassande. Jag kan
se till att han får böta till dig.
Men släcka honom...?
-Handlar det bara om pengar?
-Jag ska begära 200 000 dollar.
Ska han inte få knulla henne
för en miljon också?!
-Vill han knulla med henne?
-Jag talar om min frus och min heder!
Vi behöver honom. Det står miljontals
dollar på spel. Vi har inte råd.
Ett helt gäng driver med min fru
och jag får inte ta itu med det?
lnte på det sättet.
Svaret måste bli nej.
Då begär jag ett rådslag med Ralph.
Så att vi får reda ut det här tjafset
med Fernandez Paving.
Han anklagades för ett allvarligt
moralbrott, och fick flera käpprapp.
Sanningen var att han hade
ett fotografi av Britney Spears.
Pappa?
-Jag trodde att jag hade gått fel.
-Vad gör du här?
Jag letade efter
ett glas mjölk att doppa de här i.
Jag har ett möte inne i stan senare.
-Rahimah, det här är min pappa.
-Hejsan.
-En munk?
-Nej tack.
Vi ses senare.
Mamma säger att du har gått med i
nån rättshjälpsförening.
South Bronx Law Center. De ger
gratis juridisk hjälp åt behövande.
Och den här Rahoomi,
är hon din första klient?
Vad hände med barnläkarutbildningen?
Du älskar ju barn.
-Får jag inte testa olika karriärer?
-Som att försvara gratisåkare?
Kom du hit bara för att irritera mig?
Att du vill hjälpa andra är fint.
Det menar jag verkligen.
Men låt dig inte luras.
Många "behövande" har råd med
crack, hasardspel och en *** sånt.
-Ja, det borde väl du veta.
-Nu fattar jag vad det handlar om...
Du hämnas
för att jag var taskig mot Noel.
Gud... Tro det eller ej,
men världen kretsar inte kring dig.
Kom nu så går vi till bokhandeln.
Du behöver väl en tröja eller nåt.
Ta det lugnt!
-Hur var trafiken?
-Lite kö i tunneln...
Så här dags
ska man ta George Washington-bron.
Nu ska vi reda ut det här.
Jag kollade med bolagets revisor.
De har anlitat honom i åratal.
Du hade rätt. Han har lagt till
200 liter täckmassa per kilometer...
-Ursäkta... Det här funkar inte.
-Vad är det?
-Hans skitsnack...
-Jag försöker förklara.
-Far åt helvete!
-John...
-Vi försöker lösa det här.
-Det handlar inte om det.
Jag kan inte vara i samma rum
som den där.
-Har du talat med Jason nyligen?
-Nej.
När jag kom ut var han helknäpp.
Och honom har jag kysst...
-Enligt hans mamma mår han dåligt.
-Hon överdriver nog.
-Han har talat om att hoppa av.
-Jason är ett typiskt terapeutbarn.
Vid minsta motgång
vet han hur han ska få uppmärksamhet.
-Finns det nån kaka kvar?
-På bänken.
-Vad gör du?
-Går igenom räkningar.
Du kanske inte tänker på framtiden,
men det gör jag.
-Jag träffade ju din kusin.
-Du åt kaka och vitsade.
Jag blir uttråkad, bara.
Ska du börja gråta nu?
-Vad fan är det?
-När du struntar i mig...
...eller bagatelliserar viktiga
frågor så känner jag mig oälskad!
-För att du värderar kärlek i pengar!
-Det är det du som gör!
-Är det här säkert?
-Telefonerna är nya.
Man använder dem en gång, sen kastar
man dem. Så gjorde talibanerna.
Nu börjar vi. Min svärdotter
ska komma förbi med sin bebis.
-Är han där?
-Ja, Tony.
-Tala där, bara.
-Junior?
-Det är Carmine. Hur är det?
-Jag lär hamna på fattighuset.
-Hur mycket kostade din rättegång?
-Massor.
-Vart ska du?
-Hämta Sophia, sa jag ju.
-Kan vi börja nån gång?
-Ja... Visst.
-Så Ralph förolämpade Johns fru?
-Det stämmer.
-Vem är det som talar nu?
-Det är John, Corrado.
-Vad har Ralph gjort?
-Han har förolämpat henne grovt.
Det kan kvitta hur. Det var sårande.
Det påstås att han sa nåt, märk väl.
Till ett helt gäng, våra vänner.
-Hur vet du det om du inte var där?
-Det kan jag inte säga.
Skitsnack!
Nån i min familj glappar,
och du kan inte säga vem?!
-Min brorson har rätt.
-Till saken!
Han kränkte Ginny, punkt ***.
-Vad vill han göra åt det?
-Få upprättelse!
Säg vem som sa det
så tar vi hit honom.
Om han stöder din version
så ger jag dig Ralph på en tallrik.
Är ingenting heligt?
Det här är min fru.
För några år sen
hade jag inte ens behövt fråga!
Vi töjer på reglerna
värre än katolska kyrkan!
Låt oss anta att Ralph
verkligen har sagt det du påstår.
-Måste han fimpas då?
-Här fimpas ingen.
-Jag kräver upprättelse.
-En ursäkt, då?
-Den båten har gått.
-Du är oresonlig.
Är Ralph så oersättlig
för Esplanaden?
-Det står miljontals dollar på spel.
-Drar du upp pengar igen?!
Det är avgjort.
Säg en summa nu eller glöm det.
John?
Vad sägs om
en del av Ralphs företag?
John? Tänk på saken, åtminstone.
-Det är jag. Sover du fortfarande?
-Nej, jag...höll på med en grej.
Jag åt middag med John.
Ralph har problem.
-Hade inte du fixat det?
-Jo. Men John lyssnar inte.
-Vad ska du göra då?
-Jag? lngenting.
-Vad menar du?
-Jag har inte sagt nåt.
Vi delar på Esplanaden.
Det ska ingen sabba.
-Då borde nån göra nåt åt saken.
-Det är bra att du tänker så.
-Säger du vad jag tror?
-Jag har inte sagt nåt.
Vi hörs.
-John är min vän. Nu ska han bort...
-För ett onödigt skämt.
Jag larvade mig bara.
För Guds skull... !
-Har ni aldrig skojat om Ginny?
-Nej.
Han ska inte sätta sig
på sina höga hästar!
Nu är jag trött på dig!
Stick tillbaka till Miami
medan vi reder upp det här åt dig!
Och kanske ser till att du överlever.
Ett födelsemärke?
Jag fattar inte det roliga.
Det var väl inte kul i sig...
Man måste ha varit där.
Din generation är normlös. På min tid
skulle ingen ha tålt nåt sånt.
Jag gillar inte ens Ralph! Men att
inte skydda en av mina kaptener...?
Förresten är det för sent nu.
Carmine har gett mig klartecken.
För Johnny?
Det är en hal jävel, eller hur?
Han med sina stora fiskläppar.
Kolla på den... Femte frågan
och idioten har använt sina livlinor.
Om John ryker kommer Carmine att
se till att ingen kan anklaga honom.
Ordna det nån annanstans än här, då.
-Som en olycka?
-Olycka, rån, kvävningsanfall...
Det viktiga är att Johnny försvinner.
Sen sätter väl Carmine in sin son,
Tom i Bollen ll.
Det kanske finns en fördel med
att Johnny ryker.
Han är i Boston ofta för att hälsa på
sin pappa. Det kunde hända där.
Vill du ha mitt råd, så ring Lou
Dimaggio, killarna på Atwell Avenue.
De där sjuka gamla stötarna?
De må vara gamla,
men de kan fortfarande jaga.
Farsan brukade prata om dem.
Det var nåt med knark...
***. På 50-talet regnade det
stålar tack vare heroinet.
Di Maggio och hans gäng fick inget.
Deras boss, Lenny Caputo,
trodde inte på sånt.
l femton år blev fan och hans mormor
rika på att langa H.
Alla utom de.
De hankade sig fram
med stötar, spritlangning...
En dag, hör och häpna,
åker Lenny dit för heroinlangning.
Han hade blivit stenrik på att jobba
med blattarna. Och inte nog med det.
Han hade golat på sina egna killar
för att slippa hamna på kåken.
Dimaggio och en till
fick åtta år för mord.
Hälsar du på dem, nämn inga droger.
Kola, ***...inte ens paracetamol.
Vad hände
med den här råttan Lenny?
Lou Dimaggio...
Han heter Galina egentligen.
Men Lenny och hans fru fick skallarna
inslagna med ett basebollträ.
Det var Lou i sin krafts dagar...
Vi skulle kunna göra det här själva,
som ninjor.
Fader?
-Vi skulle träffa Lou Dimaggio.
-Jaha... Kom in.
Hej. Silvio Dante.
Vi talades vid på telefon.
-Chris Moltisanti.
-Jag heter också Chris.
-Håller ni på med droger?
-Va?
Nej. Hurså?
Vi jobbar inte åt knarklangare.
Vill ni ha lite kaffe?
-Nej tack.
-Rose! Mer Sanka!
Så här ser han ut, John Sacrimoni.
Han...
Han kommer hit om några dagar.
Han ska bo på Boston Harbor Hotel.
Han till vänster.
-Det är min födelsedag med.
-Vi ska äta tårta senare. Carvel...
Kromosomer... Finns i släkten.
En kille, Tommy Neri, tog jag när han
var på väg hem från galoppbanan.
Jag knockade honom med ett däcksjärn.
Sen höll jag i och Frank sågade
av honom skallen med bågfil.
Tyst som en mus
som pinkar på bomull...
Om ni vill kan vi ordna med
samma behandling för honom.
Jag tror inte att vi behöver vara
så...demonstrativa.
-Utan?
-lnget finlir, bara han försvinner.
Det är ni som betalar.
20 000, sa vi.
Hälften i förskott.
Då...ringer vi er?
Pappa? Patern är här.
-Vill ni ha lite tårta?
-Nej, vi har långt hem.
-Har du sett min tröja?
-Den krympte. Jag ska ge bort den.
-Pappa skulle ju ha den.
-Den är i källaren, vid spelbordet.
Jag har pratat med Jerry
i Fort Lauderdale.
Den vi letar efter
bor på Del Ray i Florida.
Skicka dit nån i morgon.
Är du säker? Jag skulle helst ha
"påvens" välsignelse.
Gör det, bara.
Jag tar hand om resten.
-Vem var det, älskling?
-lngen.
En rörmokare. Vad gör du?
Fruktsallad, vill du ha?
Med lågkalorigrädde.
Ät den du, gumman.
EXlSTERANDE AVVlKELSER
FRÅN BYGGNORM
Varför skulle jag följa med?
Ser man på! Hur är det med er?
-Vi var i krokarna.
-Det var vi inte.
Kom så ska jag visa er.
Jag höll på att rensa ogräs.
Näst år ska jag odla druvor
och göra eget Falanghina-vin.
Jättefint... Är det där garaget?
- Gå ingenstans.
-Jag måste gå på toa.
-Nej. Vi åker om fem minuter.
-Så där skulle dina föräldrar bo?
-Jag behöver inget garage.
En gång i Neapel var jag trädgårds-
mästare åt en mycket rik man.
Jag skötte mig själv,
odlade oliver...
Händerna i jorden,
den stekande solen...
Det var den lyckligaste tiden
i mitt liv.
lbland känner jag doften av oliver,
på restaurang eller i en butik...
...och blir så sorgsen.
Om garaget är byggt före 1938 tror
jag att du kan ansöka om dispens.
Det kallas visst "existerande
avvikelser från byggnorm."
-Jag fick just tillbaka den.
-De är duktiga.
Hälsa pappa från mig. Jag har ramat
in Allegras examensfoto åt honom.
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig med. Kör försiktigt.
Jävlar!
Han är nere vid poolen.
Det är jag. Hallå?
Varför är dörren olåst?
Gin?
-Gin?
-Du skrämmer ju livet ur mig!
Vad gör du? Jag glömde tröjan.
-Vad gör du på golvet?
-Samlar ihop tvätten.
John...
-Skulle inte du banta?
-Jag försöker. Det är faktiskt svårt!
Är det så här du försöker?
Jag var borta i tio minuter!
-Jag fick blodsockerfall.
-Fruktsalladen, då?
-Du slutade ju inte röka.
-Nikotin är beroendeframkallande!
-Varför skriker du åt mig?!
-Har jag bett dig banta?
Bett dig fasta,
pröva en *** bantningsmetoder?
-Det är vår kultur...
-Fattar du vad du har gjort?!
-Vad menar du?
-Du ljög för mig!
Jag går bara upp i vikt. Jag ser
hur andra män ser på sina fruar...
Ser inte jag på dig så?
Har jag inte alltid gjort det?
Det här bantandet är ditt påfund.
-Jag ville att du skulle vara stolt.
-Jag är stolt över dig.
Och jag älskar dig.
Det är jag. Det blir inget.
-Jag är redan här.
-Det fixar sig. Tänk inte på det.
-Jag vill ha hälften.
-Visst.
-Ska du gå ut?
-Nej.
Vad fan är det med dig?
-Vilket fint golv.
-Ja, det är så rustikt.
-Rätt schyst... Från ltalien.
-Jag är uttråkad så jag kan gråta.
Verkligen förtjusande.
-Jag ska gå snart.
-Nej... Stanna ett tag. Ta lite mat.
-Nåt nytt från våra vänner i norr?
-Johnny är kvar i stan.
Det är sant. Det finns massor
av leksaker bakom lådorna där.
-Snack. Du tänker stänga in mig.
-Okej... Men kom inte och gnäll sen.
Han får dem från ltalien.
Hans pappa äger ett rederi.
-Okej...
-Jag ska hämta ficklampan.
Hjälp! Släpp ut mig!
-Gabriella! Kom!
-Nej...
Kom och dansa nu!
Silvio. Säg till henne att hon inte
kan ha på sig finskor och inte dansa.
-Kom och dansa, pappa.
-Nej. Nej tack.
Tommy Tune...
Carmela. Kom här.
Kör hårt, Carm! Bra idé.
Se på mig och gör likadant.
Kom igen, nu...
-Jag kan inte.
-Jo då. Kom nu.
Det är inte bara Jason
som regredierar. Soprano...
Hans dotter gjorde samma sak.
Och honom skulle jag ge råd...
Min son är tre år äldre,
och se hur han uppför sig...
-Varför har du skuldkänslor?
-lbland undrar jag om...
...Richard hade rätt. Jag borde inte
ha gått ner i garaget så sent.
Jag besökte Sask i skolan
och kom körande i deras garage...
Jag letade efter en plats, och då såg
jag en storvuxen karl som skulle åka.
Jag måste ha stressat honom-
-för han vände sig om
och var riktigt aggressiv.
-Då kom jag att tänka på dig.
-Vart vill du komma?
Garage är inte farliga i sig.
Du får inte anklaga dig själv.
Han var nog bara en förälder
eller hantverkare.
Men om han hade misshandlat mig-
-skulle jag säga:
"Jag borde inte ha försökt parkera"?
Men nog om honom.
Tillbaka till dig...
-Ville du mig nåt?
-Jag godtar Ralphs ursäkt.
Grabben du pissade på, Donny K...
-Han har nervskador i vänster sida.
-Jag beklagar.
-Det kan jag tänka mig.
-Då hör Ralph av sig?
Varför denna plötsliga helomvändning?
lnga fler vitsar om någons vikt...
De är sårande och destruktiva.
Det håller jag med om.
Fortfarande vaken?
Jag läser.
Jag har nåt till dig.
-Vad är det här för?
-lnget särskilt.
Ska man tro på det?
Jag ringde Ginsburg, förresten.
Han har kommit hem från Kalifornien.
Vilken jättefin...
-Vad är det för storlek?
-Tja... Small.
-Jag vet inte om jag kommer i den.
-Prova den.
Du ser? Jag visste väl det.
-Du ser ut som en modell.
-Hör på den...
Tony...
Tony!
-Förlåt...
-Vad är det?
-Jag kan inte. Musiken...
-Meadow! Stäng av!
Meadow!
Musiken! Kan du sätta lägre!
Jag går ut!
Synk: stoffinho17
www.SweSUB.nu