Tip:
Highlight text to annotate it
X
Översättning: Tally B
.
Vi klarade det, broder.
.
Låt oss bara hoppas att
jarlen ser det så.
Ni förstår att allt
det här tillhör mig?
Varför gav du bort alltihopa?
Tro mig, det här är inte slutet.
Här är en präst från
deras tempel.
Han heter Athelstan.
Han talar vårt språk.
Jag vill segla västerut igen.
En krigare jag litar på
följer med dig.
Jag ska ta tillvara dina
intressen.
Jag vill åka så fort
som möjligt.
Jag lämnar en nyckel till prästen.
Du kan inte sätta en träl att
bestämma över mig!
Jag vill att du följer med mig.
- Är det långt till Hexham.
- Nej.
- Är du säker på det?
- Ja.
Ragnar! Rollo!
Låt oss gå till anfall direkt.
Nej.
Vi anfaller i morgon.
Varför vänta?
Det är en stor stad,
och vi har få krigare.
Vi har fördel av att
överraska dem.
Arne.
Vilken dag är det idag?
- Lördag.
- Då anfaller vi i morgon.
- Varför?
- Det kommer du att förstå i morgon.
- Vilka var främlingarna?
- Jag vet inte.
Deras skepp liknade inga
jag någonsin sett.
- De var inte franker?
- Nej. De hade yxor.
De flesta var stora som jättar.
Jag är rädd att det är samma
plundrare som tog Lindisfarne.
Här är brevet som abbot Alcuin skrev
om den fruktansvärda händelsen.
"De ankom till kyrkan i Lindisfarne-"
"-och ödelade allting
under våldsam plundring."
"De krossade vår helgedom
under sina fötter-"
"-grävde upp våra altare och stal
alla den heliga kyrkans skatter."
"Några av våra bröder dräpte de,
andra tog de med sig."
"Några dränkte de i havet."
- Var kommer hedningarna ifrån?
- Norrifrån, sägs det.
Var de än kommer ifrån,
så är de inte välkomna i mitt rike.
Var försiktig idag.
Ta inga onödiga risker.
Och undvik att komma för långt
bort från resten av gruppen.
Jag tänkte be dig om
samma sak, älskade.
Nog snackat. Dagen gryr, och vi
har redan slösat värdefull tid.
- Vi måste vänta en liten stund till.
- Varför?
Vänta... och lyssna.
Jag hör ingenting.
Vad väntar ni på?
Effundetur in remissionem peccatorum.
Hoc facite in meam commemorationem.
Mysterium fedei.
I Guds namn, vilka är ni?
Varför har ni kommit hit?
Detta är Guds hus.
Om ni inte gör motstånd
kommer vi inte att skada er.
Säg det till din församling, präst.
Säg till dem att inte vara
rädda. Gud välsigne dig.
De gör er inte illa ifall ni inte
gör motstånd. Kämpa inte emot!
Nej. Låt bli!
Nej!
Knut! Låt henne vara.
- Stopp.
- Varför bryr du dig om saxern, slyna?
Var är Knut?
- Var är Knut?
- Jag dödade honom.
Slog du ihjäl honom?
Han våldtog en saxer, och
försökte våldta mig.
Såg någon annan det hända?
Det var ju otur. Och vart var du?
Givakt!
Hämta fram liken.
Vänta.
Vad?
Vem där?
Bågskyttar fram!
Sköldmur!
Klara. Skjut!
Attack!
Res er.
Håll emot!
- Pilar klara!
- Öppna!
Upp på kantrat skepps köl
klättra, med hjärta av stål
kallt är havets vita skum
och döden är på väg.
- från barmen på en vacker mö,
- en dag måste alla dö!
Attack!
Kauko! ...Sköldmur!
- Framåt!
- Avsluta det!
Reträtt!
- Hur kunde det hända, lord Wigea?
- Jag har aldrig sett någon slåss som dem.
Det är något djävulskt över dem.
De fruktar inte döden.
Bespara mig ditt gnäll!
Är hedningarna inte män som vi?
Blöder icke deras sår?
- Har de kanske vingar och sprutar eld?
- Nej, Ers Majestät.
- Vilka är de?
- Vi tog två av dem till fånga.
Vi förstod inget de sa
förutom ett ord:
"Ragnar."
"Ragnar..."
Döden var på väg för att ta Kauko.
Sörj inte, och
ha inte medlidande.
Ni vet var han är nu. Valkyrierna
har tagit honom till Valhalla.
Just nu...
...dricker han mjöd med gudarna.
Ja.
Han är ändå lyckligare än vi är.
Trots vårt skepp och vårt byte.
Han var ändå min frände.
Vi måste hämnas hans död..
Brottet begicks i kung Aelles namn.
Han måste få lida för det.
Det kommer han.
Om det är gudarnas vilja.
Titta på honom. Han kissar på sig.
Du höll ditt ord.
Du förde oss till staden,
och det tackar jag dig för.
Drick.
Vill du leva?
Jag vill till Kattegatt.
Jag vill vara där när min far kommer.
Han måste komma hem snart hem.
Jag svor på att jag skulle
ta hand om er båda här.
Men det gör du inte.
Vi tar hand om oss själva.
Jag kan inte låta dig åka själv.
Det skulle inte din far tillåta.
Då får vi åka alla tre.
Och vem ska då ta
hand om gården?
Herre, välsigna de gåvor
vi mottar i din givmildhet.
Får jag lite öl?
Det är du för ung för, Gyda.
Jag vill offra till Tor,
så min far kommer tryggt hem.
- Vad vill du offra?
- Dig!
Var är du, Herre?
Säg mig ifall det är din vilja
att jag ska leva bland hedningar?
Hur tjänar det dig?
Jag förstår inte.
Och för första gången i mitt liv...
...är jag arg på dig.
Du lät mina bröder bli
dödade och sålda.
Är det verkligen din vilja?
För första gången...
... känner jag mig ensam.
Var är du, Herre?
Var är du?
Varför svarar du mig inte?
Det var bara en uggla.
Björn, vakna.
Vad är det?
Vi beger oss till Kattegatt.
Alla tre. I morgon.
Kattegatt!
- De har kommit hem!
- Kan du se honom?
Ragnar Lodbrok. Min vän.
Hur gick resan?
Bra, hoppas jag. För allas skull.
Saxerna angrep när vi kom tillbaka
till båten, och de var många.
Men vi besegrade dem!
Då talar ryktet sanning.
Du är en stor äventyrare.
Jag hyllar gärna det du har uppnått-
- och delar bytet med dig.
Men jag ser inte min vän, Knut.
Var är han?
Knut är död.
Död?
- Föll han i strid?
- Nej.
Hur dog han då?
Jag slog ihjäl honom.
Slog du ihjäl honom?
Varför?
För att han försökte våldta
min hustru, Ladgerda.
Jag tycker det
låter som en ursäkt-
-för att döda min vän,
och min representant på din färd.
Vad tänkte du att du skulle
vinna på att göra dig av med honom?
- Ingenting.
- Jag tror dig inte.
- Grip honom.
- Herre!
Hade du inte gjort det samma
ifall det var din hustru?
Jag vill avråda er alla
från att ingripa.
Ni kan inte vinna.
Floke.
- För bort honom.
- Ragnar!
Ragnar!
Ni har kallat hit mig, herre.
Ja. Jag vill tala med dig.
Sätt dig och drick.
Det är...
Det är ett känsligt ämne.
- Är du Ragnar Lodbroks bror?
- Ja.
Din bror är en eldsjäl.
Är han en rättvis man?
Behandlar han dig som en
jämlik när ni seglar?
I viss mån.
Jag tror att han föredrar
att styra över er.
Oavsett vad han säger, anser
han sig vara den bäste av er.
Stämmer det?
Jag får intryck av att han
vill ha hela äran.
För båten, för färden västerut...
Han vill vara hjälten.
Är det så det förhåller sig?
Hade han kunnat uppnå allt det utan dig?
Vad säger du, Rollo?
Självklart inte.
Det vore omöjligt.
Så länge jag är jarl kan
Ragnar Lodbrok inte ge dig något.
Men jag kan erbjuda dig mycket.
Jag skulle kunna konfiskera
bytet från England.
Och därpå erbjuda dig
en väsentlig del av det.
- Skulle du göra det, herre?
- Kanske. Det beror på.
- På vad?
- Dina ambitioner.
Du vill bli någon, Rollo.
Gudarna kommer snart att
lägga märke till dig, eller hur?
- Det har du redan gjort.
- Nej, min vän. Vet du varför?
Du vandrar fortfarande
i Ragnar Lodbroks skugga.
Är det inte på tiden att du
visar gudarna ditt sanna jag?
Jag skulle vilja presentera
dig för någon.
Detta är min dotter Thyri.
Hon är snart giftasmogen, och jag ska
finna henne en värdig husbonde.
En man med ambitioner
och en strålande framtid.
Jag hade två söner, men de
blev dödade-
-så mannen jag väljer till svärson-
-får en hög och värdig
titel-
-som vore han min egen son.
Hälsa på Rollo, Thyri.
- Hej.
- Hej.
- Du får inte glömma mig, älskade.
- Nejdå.
Detta är Siggy, min hustru.
Detta är Rollo.
Han är Ragnar Lodbroks bror.
Hej, Rollo.
Jag har hört mycket om dig.
Det sägs att du är en stor krigare.
För in fången.
Mördare!
Titta. Han är kedjad.
Det är ok, son.
Alla känner till den heliga plikt
som ska utföras här.
Du står anklagad för överlagt mord
på min bror, Knut.
Knut var min fars oäkta son,
som ni vet.
Men jag älskade honom som en bror.
Jag bad Knut följa med
Ragnar Lodbrok till England-
där de härjade en stad och förde
hem ett stort byte.
Under plundringen av staden
tog Ragnar Lodbrok sig an-
-att döda min bror i berått mod.
Det är lätt att förstå
hur han kom på idén.
Här står en man med ambitioner.
Han vill inte dela bytet med någon.
Han är bitter över att behöva
lyda mig, sin hövding.
Denna man håller inte våra traditioner!
Denna man tror inte på vår lag!
Tystnad!
Vad har du att säga här, där du är
tvingad att tala sanning?
Det är sant att jag dödade Knut.
Tyvärr var han Er bror.
Men jag hittade honom i färd
med att våldta min hustru.
Jag frågar er, alla fria män:
Vad hade ni gjort
i mitt ställe?
Hade ni lå*** det ske?
Uppmuntrat gärningsmannen?
Det tror jag inte.
Till och med om jag vetat
att han var din bror-
- hade jag straffat honom.
Förväntar du dig verkligen att
vi ska tro på din historia.
Jag kan bekräfta historien.
- Är du Ragnar Lodbroks hustru?
- Ja, herre.
Vad märkligt att du råkade
vara där samtidigt.
Din man ljuger. Och du är så hunsad
att du ljuger åt honom.
Må Tor döda dig.
- Vad sa du?
- Min man dödade inte Knut Tjodolf.
- Vem gjorde det då?
- Det gjorde jag!
Jag stack en kniv i hans hjärta
när han försökte våldta mig.
Det har begåtts ett mord, och de
enda vittnena är en man och hans hustru.
Vi vet inte vem som gjorde det,
för bägge tar på sig skulden.
Du dödade inte min bror.
Hur skulle du kunna det?
Han dödade min bror.
Ragnar Lodbrok dödade min bror.
Vi har bevis.
Det finns ännu ett vittne.
- Såg du när Knut Tjodolf dödades?
- Ja.
- Svär du vid din armring?
- Ja. Jag var där.
Jag såg alltihopa.
Vem dödade min bror?
Ragnar Lodbrok dödade honom.
- I berått mod?
- Nej, herre.
Han hade en god orsak.
Vad Ragnar Lodbrok svär
är sant.
Knut våldtog en saxisk kvinna och
försökte sig på Ragnars hustru.
Ladgerda, sköldmön.
Tyvärr kan ni inte straffa honom.
Vem har nyckeln?
- Kom här.
- Han är sin far upp i dagen.
Tydligen är jag dig evigt skyldig.
Jag ser fram emot att driva in den.
En skål för Ragnar.
För hans framtid och hans frihet.
Nej.
För vänner och för frihet!
Oss slipper han aldrig någonsin!
- Vill du dricka med mig?
- Självklart.
Tack för att du tog hand om mina barn.
Du är en god kristen.
Jag vill tacka dig.
Du gjorde en fin sak för oss, Rollo.
- Jag hoppas att gudarna såg det.
- Jag gjorde det inte för hans skull.
Jag gjorde det för din skull.
Sköldmö...
Jag vill inte tro det.
Såg du Haraldssons ansikte när han blev
tvungen att släppa dig och ge dig hälften?
Så här såg han ut!
- Ragnar Lodbrok?
- Jag är inte beväpnad.
Få ut barnen.
Skynda er!
Far.
Sten och ben.
Sten och ben.
- Vad ser du?
- Ha tålamod, herre.
Ställ en fråga.
- Är tecknen.... hotfulla?
- Ja.
Jag ser oenighet,
det kommer att bli våldsamt.
Ben och kranium kommer att
krossas. Jag ser det.
Vad gör Ragnar ute på klippan?
Han söker din död.
Han rådfrågar de gudar
han kallar sin ätt.
Vem kan tro på sådant?
Önskar han vara jarl?
Om han dräper Er,
blir han inte det då?
- Talar gudarna?
- Tiger de någonsin?
Gudarna har alltid varit goda mot mig.
De lät Era söner dö.
Existerar gudarna verkligen?
Jag vet vad han gör.
Han förbereder sig.
Subs: Peter Westerholm
Till svenska: Tally B