Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lindsay, vill du köpa lite nya kläder. De där jeansen ser slitna ut.
- Tack mamma, men jag gillar mina jeans. - Pappa kunde behöva ett par byxor.
När det är ditt hus kan du ha smoking till frukost.
Jag pratade med Mrs Amendela. Hon ska se efter er när vi är i Chicago.
- Jag kan vara barnvakt åt Sam. - Jag kan ta hand om mig själv.
Ja, vilken bra idé. Jag kan se er äta godis till frukost och rita på väggarna.
Hur gamla tror du vi är? Jag har varit barnvakt åt grannarna i två år.
Åt deras barn, ja.
Kanske är de lite gamla för en barnvakt. De kanske är redo.
Visst. Mrs Amendela får huset att lukta gammal tant ändå.
Jag har hört att Peter Lamenjela ska spela på galan.
- Paul Anka. - Paul Anka, gillar du honom.
Jag antar du gillar sån där punkmusik.
- Sex Pistols spottar på sin publik. - Det är förfärligt.
Betala mina surt förvärvade pengar för att bli spottad på.
Varje generation är rädd för musiken från nästa generation.
- Era föräldrar hatade väl Elvis. - Elvis spottade inte på sina fans.
Nej, men han dog på toaletten.
Det är ingenting mot vad de där Sex Pistols kommer att hamna.
Undertexter: Suerto
Hej Lindsay.
Hej Nick!
- Vad är det? - John Bonham har dött.
Ja, jag vet. Han dog förra veckan.
Han är död... död.
Det kommer inte bli mer Led Zeppelin.
De får väl skaffa en ny trummis.
Glöm det.
Nej, du ska hitta något dyrt som ser billigt ut. Byt prislappar och-
sen lämnar du tillbaka varan mot pengar. De var så jag fick den här jackan.
10 dollar kostade den bara.
Va fin! Helt klart värt besväret.
Min pappa tog en snattare en gång. Låste in honom och sen kom polisen...
Han säger att snatteri kostar honom en förmögenhet.
Om jag hade en affär och tog fast en snattare. Då skulle jag-
-ta hand om honom på mitt sätt.
- Jaså det skulle du, herr Tuffing. - Ja det skulle jag, fru Tuffing.
- Som när John Erkner spöade upp dig? - Kan du tjattra någon annanstans.
- Har ni gjort ***? - Nej, det har vi inte...
- Jag dumpade honom. - Jaha, var det det som hände?
Visst, om det får dig att må bättre.
Vill någon av er följa med och se "The Wall" på lördag.
- Tänkte se den nykter en gång. - Gör inte det. Du kommer ångra det.
Mina föräldrar är borta och jag måste se efter min lillebror.
Kan vi inte vara hos dig?
Öltunna.
Ni menar en fest?
Ja visst. Lindsay är för mesig för att bjuda hem någon i sitt fina hus.
Visst!
Varför inte? Jag gillar fester.
- Bra! Vem var för mesig? - Skit på dig.
Tio dollar var för öltunnan.
Nej, Lindsay. Värden dricker gratis.
- Varför är hon med de där? - Vet inte. Gå dit och fråga henne.
De kommer att förstöra hennes liv. De bryr sig inte om skolan.
De har ingen framtid och kommer dö eller hamna i fängelse.
Sov du under "Scared Straight"?
- Du är kär i Lindsay. - Det är jag inte. Vad pratar du om?
- Varför blir du så arg? - Jag är inte arg. Vad menar du?
- Du håller boken framför dig. - Håll käften.
Jag älskar inte henne. Jag bryr mig om henne för hon är min kompis syster.
- Varför bryr du dig inte? - Jag bryr mig visst.
Jag ska ha en öl-fest i morgon kväll. Du får inte berätta för mamma och pappa.
- Tänk om dina vänner river huset. - De kommer inte riva huset.
Det är gott om tid att städa efteråt.
- Tänk om pappa får reda på det. - Det är mitt problem.
- Pappa kommer vara arg på mig också. - Tänker du skvallra?
- Nej, jag gör väl inte det. - Tack, Sam. Vi ses!
- Ge mig nycklarna, du är full. - Jag är inte full. Jag mår bra.
- Nej, jag tänker inte åka med dig. - Jag bryr mig inte.
- Om du kör så ringer jag polisen. - Jag trodde du var min vän.
- Han är din vän. - Vem är du?
Jag är utsedd förare. Jag är nykter för att ni ska kunna komma hem säkert.
Den utsedda föraren är snygg. Jag skulle vilja få henne full.
Om du kör full är du inte bara en fara för dig själv utan även andra på vägen.
- Du är som ett laddat vapen. - Jag ville inte skada någon.
Får jag nycklarna nu?
En applåd för improvisationsgruppen.
Det var ett bra exempel på hur man undviker en tragedi. Men det är ännu-
-bättre att inte dricka alls. - Ken, har fattat det.
Jag vet vad ni tänker.
"Mr Rosso, du förstår inte. Om jag inte dricker, är jag inte cool."
Vet ni vad jag svarar då? Kanske om du inte dricker så är du cool.
Nu ska våra improvisatörer visa hur man kan vara nykter och ändå vara cool.
Vi behöver ett typ av party där alkohol kan förekomma.
Ett sex-party!
Jag tror jag hörde någon säga födelsedagsfest.
- Hej Mary, grattis på födelsedagen. - Tack Bob. Hur är läget?
Du har dekorerat fint här. Vet du om någon här har kokain?
Nej, kokain skadar hjärnan.
Jag kan ta kokain när jag vill. Men jag kan bara se dig öppna dina presenter nu.
Tack Bob, det var snällt.
Vill du sticka här ifrån?
Visst.
Jag går. Räkna till tio och följ efter.
- Kom så hämtar vi läsk. - Jag hoppas de har apelsin.
- De är ju fest, eller hur. - ...och stanna där.
Som ni kan se, inget är mer smittsamt än gott omdöme.
Lyset tack.
Om ni fortfarande tycker att dricka är coolt...
Fråga Jenny Powel om det är coolt att dricka.
Ni kan inte fråga henne. Hon krockade när hon körde full efter en nyårsfest.
Ni kan inte fråga John Jeblonski heller. Han dog av alkoholförgiftning.
Jag gillar att bli uppmanad att inte dricka av en haschrökande hippie.
- Det är säkert en bar i lärarrummet. - Ja, säkert.
Tio dollar för öltunnan. Försök inte smita undan.
Jag hoppas det är okej att jag bjöd min kusin och hans vänner till festen.
- Visst. Vilken klass går de i? - Ingen klass. De är äldre.
Coolt.
- Vi måste göra något åt festen. - Varför då? Det är bara öl.
Öl på en freak-fest. Min kusins vän var på en freak-fest en gång.
Någon la knark i hennes glas.
Vi måste gå dit för att skydda Lindsay.
Jag kan inte... Dallas är på TV.
- Dallas är dåligt. - Du är dålig. Dallas är bäst.
Så du tänker låta Lindsay sluta som en av de på bilderna.
Okej, jag kommer. Men jag kommer se på Dallas där.
Jag skämtade bara. Jag ser inte på Dallas.
Om varmvattenberedaren låter illa, ring bolaget. Jag vill inte komma hem-
-och hitta ett par döda barn. Det ligger 50 dollar på köksbordet.
Lindsay, du får ta hand om pengarna. De är inte för att köpa Star Wars kort.
Kom hit, Lindsay.
De här är middag för fredag, lunch och middag för lördag.
Om ni behöver något mer så ligger det 50 dollar på köksbordet.
Nu måste vi gå, jag vill komma i tid.
Och släck lyset när ni går ut, jag är inte gjord av pengar.
- Vänta. - Vad är det?
- Trevlig resa. - Tack. Vi kommer tillbaka söndag kväll.
- Jag älskar er. Ha det kul. - Hej då.
Vid samlingen idag hade de teater om alkohol och bilkörning.
Jag såg det. Det var därför jag gick.
Vid samlingen visade de bilder på ungdomar som dött av rattfylla.
- Kände du någon av dem? - Nej.
En av deras mammor pratade. Hon var ganska ledsen, det var rätt obehagligt.
Vid samlingen sa de att om man dricker för mycket kan man bli alkoholförgiftad.
Du låter som pappa.
Varför måste du ha öl på din fest. Det har du inte haft på andra fester.
Det var födelsedagskalas. Vi bowlade.
Kommer du ihåg festen med en trollkarl. Det var kul.
Vi ska inte ha någon... Varför pratar jag med dig? Stick iväg.
Stick iväg själv.
Om F är en differentiell funktion av X och C är ett reelt tal, då...
(Party)
Det är telefonsamtal till Lindsay Weir från hennes mamma.
Lindsay, spring iväg. Skynda dig.
Ögonen framåt. Föreställningen är över.
- Sa de vad det gällde? - De sa ingenting till mig.
- Hej Lindsay. - Inte nu, det är en nödsituation.
Nej, nej. De vill att du ska komma med och köpa en öltunna.
- Tack Sara. - Inga problem. Vi ses på festen.
Vi skolkar. Daniel betalar sin bror 20 dollar för att köpa en öltunna.
Alla väntar ute i bilen, så...
- Är du okej? - Ja, jag...
...det var nödsamtalet som...
Kom så köper vi öl.
Jag har det. Ring dina föräldrar och säg att du har slagit i huvudet.
- Vad händer när de ser att jag mår bra? - Vi får ge dig ett slag i huvudet.
Som i en Dirty Harry film. När skurken blir slagen och sen skyller på Clint.
"Det var Callahan!"
Inte en chans att jag låter er slå mig.
När min morbror är på besök brukar min mamma ge honom lättöl-
-så att han inte blir full och skriker. - Vad är lättöl?
- Öl utan ingrediensen som gör en full. - Alkohol?
Det är en jättebra idé! Men vi måste köpa en hel tunna.
- Det blir dyrt. - Jag har inga pengar.
- Inte jag heller. - Jo, det har du visst.
- Nej, aldrig. - Varför inte?
Det är mina Bar-mitzva pengar. Jag sparar för att tågluffa i Europa.
Men det här är viktigt.
Varje gång ni är i knipa, vill ni ta av min Bar-mitzva pengar.
Kom igen. För Lindsay.
Okej då.
- Mazal Tov. - Håll käften.
Tänk om någon rånar stället nu. Folk blir alltid skjutna i spritbutiker
- Tror du de har läsk. Jag är törstig. - Fråga honom, han kanske kan-
-byta din blöja också. - Det var taskigt.
Vi har *** på Pop-Rocks.
- En öltunna tack. - Glöm det.
Nej, vi vill ha lättöl.
- Jaha... Nej! - Snälla, vi behöver det verkligen.
- Till vadå? - Vi ska byta öl på hans systers fest.
Häftigt.
Lägg din jacka över så att ingen ser.
- Jag hoppas vi inte åker fast. - Skynda på.
- Putta på! - Jag gör ju det.
- Hon är hemma. Vad gör vi? - Jag distraherar henne. Ni byter.
Jag är trött på att bära. Varför kan inte jag distrahera henne?
- Skynda på. - Jag går in.
- Hej Lindsay. - Vad gör du här?
Sam, Bill och jag tar det lugnt.
Snälla, låt mig gör det där.
Tack.
- Putta på! - Jag puttar. Den är tung.
- Akta min fot. - Det är din fot, akta den själv.
Vilken musik ska du spela ikväll. Du borde spela Chicago, de har bra blås.
Jag vet inte. Kanske Zeppelin, Foghat och Sabbath.
Fredag kväll är alltid läge för Sabbath.
Du vet fredagen... ...är sabbaten... för judarna.
- Tror du Neal klarar sig? - Jag tror han trivs jättebra.
Han är kär i din syster.
- Vad var det, Sam? - Ingenting.
Vill inte du vara med dem?
Nej, jag gillar att prata med dig.
Om Neal gifter sig med din syster, då blir han din svåger.
Om du får barn, då blir han deras farbror Neal.
- Lindsays barn kommer se ut som Neal. - Håll käften. Han älskar inte Lindsay.
Han sa något annat till mig.
Bill har öroninfektion. Det ger honom problem med balansen.
- Jag tror du behöver mer godis. - Jag har inget mer.
Vi har inget mer godis, akta på dig. Vad håller ni på...
Det är okej, Bill. Neal berättade om dina öronproblem.
Hjälp honom, Sam. Ge honom något att ta på sig.
- Hej. - Hej, kom in.
Så, vad tycker ni?
Vad tror du vi är? Hippies?
Tyst med dig. Jag tycker det ser bra ut.
Jag gillar den här enhörningen.
Mitt hus ser så tråkigt ut. Jag ville få mer partystämning.
Jag ska ge det mer partystämning. Var är öltunnan?
- I hörnet. - Då är jag i hörnet.
Va inte nervös. Den här festen kommer bli jättebra.
- Så det här är det stora rummet? - Ja. Hur så?
Det kommer nog räcka. Ryktet sprids.
Är det okej om jag tittar runt lite.
Det har kommit folk.
Du står i vägen för TV:n.
- Vad tror du kommer hända? - Alla kommer dricka en *** lättöl-
-kissa mycket och sen gå hem uttråkade.
- Det är genialt. - Det var min idé. Jag är geniet.
Bill, du vaktar tunnan. Neal och jag håller koll på festen.
Jag håller ett öga på Lindsay.
Jag är geniet.
Hej, kom in.
Det här ölet är uselt. Tycker ni inte?
Det är importerat. Bara det bästa duger åt våra vänner.
Daniel köpte nog billigt öl och behöll resten av pengarna.
Om du ser tillbaka så var han klädd som en gangster-
-och hans huvud blev avskjutet och all den där färgen kom ut.
Jag tror det betyder att han visste redan då att han skulle dö.
Kan du låta bli att sitta där. Det är glas.
Nej, du vill inte byta plats med mig. Tro mig.
Jag är jude. Det är inte lätt heller.
- Millie! Hej. - Jag såg bilarna på uppfarten.
Vi umgås lite.
- Du missade ett prov i kemi idag. - Gjorde jag?
Skolkade du med dina nya vänner? Eller ska jag kalla dem suparkompisar?
Varför gör du så här? Du ber om problem.
- Här var det öl! - Nej tack.
Jag föredrar att bli hög på livet.
Du är den där tjejen från teatern igår.
- Kan du ge mig skjuts hem? - Ja, det kan jag.
"Ja, det kan jag"
Varför var det så kul?
Jag måste tillbaka till festen. Vill du stanna?
Ja, och jag ska ha roligare än någon av er. Nykter.
Hej, kan jag hjälpa er?
Utan tvekan.
Vi är Daniels vänner. Vi är ute efter öl.
- Hej sötnos. Var är din pojkvän? - Under en lastbil hoppas jag.
- Jag dumpade honom. - Då är du ledig.
Inte en chans gubbe. Hon är min.
Kom igen grabbar. Nu river vi stället.
Vilka var det?
Mina gäster.
Jag måste pinka.
Jag har druckit fem öl och jag är inte ens lite dragen.
Jag har inte druckit något och jag har roligare än någon av er.
Ursäkta mig.
- Är inte du med i Nyktra Studenter. - Det ser bra ut i min collage-ansökan.
Vänta tills jag är redo... vänta...
Jag var inte redo.
Hårdare! Kom igen, känn stålet.
Din tur. Slå rakt här.
- Är du säker vi ställde fram rätt öl. - Det fungerar. De tror de är fulla.
Kolla på dem, de är packade. De är placeboeffekten som verkar.
Tänk om de river stället för att de tror att de är fulla.
- De gör de inte... tror jag. - Det här kan sluta illa.
- Hej, Daniel. - Hej.
- Vad gör du? - Jag bara tittar på alla saker.
Hur gammal var du här?
Yngre. Jag var verkligen töntig.
- Du vinner en *** va? - Jag antar det.
Jag har tänkt ställa ner de i källaren.
Första plats i algebra.
- Du är en av de där... - ...mattelaget.
De är dumt. Jag gör inte det längre.
Varför är det så dumt?
Du ser ganska glad ut där.
Om jag nånsin vann första pris... jag skulle vara så stolt.
Jag skulle kanske inte ha den på mig, men...
Cool.
Tack.
Åh nej, det där är tjejen från samlingen idag.
- Hej, Ken. - Hej.
- Gillar ni min syster? - Visst.
Kan du se till att hon inte hamnar i allt för mycket trubbel.
- Visst. - Tack.
Vem av dem är din syster? Det är inte hon som sjunger va?
Akta dig JR, det är en fälla.
- Vill du slåss? - Va?
Jag vill alltid slåss, farfar.
- Kom igen, tjockis. - Det var dumt gjort, gamle man.
Det det lugnt, inte här.
Är vi lugna nu?
Ja ja.
- Hej, Sam. - Hej, Cindy.
- Jag visste inte att du skulle komma. - Jo, Neal bjöd mig.
- Det här är min kusin som är på besök. - Hej. Var är ölen då?
- Den är därborta. - Oroa dig inte. Jag är nykter förare.
Varför bjöd Neal henne? Hon kommer se alla mina dumma saker.
Hans plan är att distrahera dig, så att han kan stöta på din syster.
- Vad ska jag säga till Cindy? - Säg ingenting. Var dominant.
Det handlar bara om dominans. Jag såg ett program om apor på TV.
Om du pratar med henne först är det ett svaghetstecken-
-och hon kommer inte att välja dig.
- Är du full? - Ja, det är jag.
Gå till mitt rum, lås dörren och drick ingenting mer.
Det var väldigt dominant.
Har ni sett Daniel?
Tack för dansen.
- Vi är upptagna här. - Förlåt.
Hej, Lindsay.
Oroa dig inte, vi slängde ner dina nallar på golvet.
Daniel och Kim hånglar på min säng.
- Jag trodde de gjorde ***. - De gör de nästan varje vecka.
- Du ser inte ut att ha särskilt kul. - Det har jag inte heller.
Det här är en fest. Försök att slappna av och ha lite kul.
Efteråt hjälper jag dig att städa.
- Jag är så glad att du är här. - Det är jag också.
- Vad gör du? - Ingenting.
- Sluta. Vad gör du? - Förlåt.
- Förlåt mig. - Vad gör du?
Jag är så packad... John Bonham är död.
- Lindsay, är du okej? - Jag mår bra, jag kommer snart.
- Ibland hjälper det att prata. - Jag är för full för att prata.
- Inga problem. Jag förstår fyllesnack. - Jag är så packad. Jag hatar mitt liv.
- Du ska inte hata ditt liv. - Men det är ju värdelöst.
Du är en vacker flicka. Världen ligger för dina fötter.
- Snälla, lämna mig ifred. - Nej.
Du är Sams syster.
Jag är så packad. Jag önskar att den här festen aldrig hade hänt.
Allt kommer bli bra.
- Har du sett din syster? - Nej, inte nyligen.
- Säg att jag är ledsen om du ser henne. - Har du haft sönder någonting?
Glöm det.
Vad händer där ute? Jag hade den här festen bara för att Daniel ville det-
-och nu hånglar han med Kim på min säng. - Typiskt.
Mina nya vänner tycker jag är pryd, och de gamla tycker-
-att jag slänger bort mitt liv. Vad ska jag göra?
Om jag ska vara ärlig... den där Daniel är inget för dig.
Det kom i alla fall folk till din fest.
När jag gick i sexan ordnade min mamma en överraskningsfest.
Ingen kom. Förutom Bill och Sam.
Vi behöver fem dollar från alla. Vi ska köpa en ny tunna.
Glöm det, vi hittade just 50 dollar.
- Du måste göra något. - Jag kan inte sparka ut alla.
Ring polisen. De brukar min pappa göra. Låtsas vara en arg granne.
- Då hittar de tunnan. - Inte utan en husrannsakan.
Nej, jag kan inte. Jag kan inte hantera det här.
Du är Lindsay Weir, du kan göra vad som helst. Du är smart och söt, du är tuff-
-du är den perfekta tjejen och jag har varit kär i dig sen jag var fem.
Jag kanske ska ringa polisen istället.
Polisen, tack.
Det är en högljudd fest hos grannarna. De har hållit på hur länge som helst.
Jag är trött och måste jobba imorgon.
Det är Nome Drive 13. Tack. Skynda er, jag är så trött.
Jag tror den här festen kommer ta *** inom fem minuter.
Tack, Neal.
Hej, Sam.
Hej Cindy, jag såg dig inte.
- Hur är läget? - Ganska bra.
Var är alla söta killar?
Har inte bussen kommit än?
Polisen är här.
Kom igen, ut allihopa. Vill ni att Lindsay ska råka i trubbel?
Kom igen, innan de söker igenom bilen.
- Ta det lugnt, det är lättöl. - Jag vet.
Jag vann 87 dollar på suparspel. Den här festen var bäst.
- Jättekul fest. - Bra att ni hade roligt.
Kom så sticker vi.
Du var en underbar värdinna. Bjud oss snart igen.
Jag skulle anlitat en trollkarl.
Res på dig, Bill.
Det var så där trummisen i Led Zeppelin dog.
Verkligen?
God natt, Lindsay.
Undertexter: Suerto