Tip:
Highlight text to annotate it
X
Men om vi...
- Men hur kan...?
- Herrejävlar.
Så det innebär...
- Vadå?
- lngen dödade några hemlösa män.
lngen massmördare.
En del var slumpmässiga mord,
andra naturliga dödsfall
som manipulerats.
- Det finns inget samband mellan dem.
- Men varför?
Kriminalarna använde pengarna
till att sätta dit knarksmugglarna
som var skyldiga till morden i ödehusen.
Förra veckans gripanden
var en direkt följd av det.
Låt mig förstå det rätt.
Jag har alltså hållit på i flera veckor
och anklagat guvernören
för försummelse av hemlösa
och förklarat att vi tänker göra allt vi kan
för att hitta den
som överfaller uteliggarna,
medan...
Norman, min karriär står på spel!
Det är sant.
Men det hela har en viss charm.
De skapade ett sätt att få betalt
och vi skapade ett sätt
att få dig vald till guvernör.
Alla fick som de ville
tack vare ett påhitt.
De inblandade assistenterna blir avstängda
och därefter avskedade.
Dessutom kan det väckas åtal
om bedrägeri och mened.
Ska vi kalla till presskonferens och säga:
''Allt det där om mord på hemlösa,
''att otryggheten är guvernörens fel
''och att vi gör allt i vår makt
för att fånga mördaren...
- ''det var bara ett påhitt''?
- För att inte nämna att beviset
mot knarksmugglarna är komprometterat.
Det målet kan också kollapsa.
Det är för fan inte sant!
Ni två får ta skulden för det här.
Får guvernören nys om det
kommer han att förgöra mig.
Om det sker
kommer era huvuden att rulla.
Hur kan vi hindra det från att komma ut
när assistenterna blivit avstängda?
För att inte tala om
när det har gått till åtalsjuryn?
De skyldiga måste avskedas.
Jag ska inte behöva leva med det här.
Biträdande polischefen, advokaten...
ni får ursäkta,
men detta måste först och främst hanteras
som offentlig angelägenhet.
Medan vi enas om
hur vi bäst ska göra det
får ingen göra nåt eller tala med
någon om detta.
Om det offentliggörs på fel sätt
kommer många av de
som bär det yttersta ansvaret,
bra människor som råkat
vara i ledande ställning...
att få lida.
Och ingen vill att det blir så.
Vad Mike menar är att vi måste hantera det
här med största försiktighet.
Jag önskar att jag jobbade på tidningen,
då skulle skriva om den här röran.
Det är för jävligt bra.
''...leva som kungar.''
-H.L. Mencken
Lester. Vad gör du här?
Vi har inget av dina fall inplanerade idag.
40 000 på Showboat på strandpromenaden.
26 på Borgata.
80 under det senaste året på Taj Mahal,
och det är bara Atlantic Citys kasinon.
Jag gillar att spela. Än sen?
Du har förlorat tre gånger din lön
under de senaste två åren.
Jag gjorde en kontroll av din ekonomi
och fick upp sju sidor panträtt
och ett tredje bolån som du förlorade
för två månader sen.
Gary, det är över.
Vad menar du?
Vi har hittat förseglade dokument
från åtalsjuryn hemma hos knarklangare
och vi har folk som namnger dig.
Du har problem, Gary.
Men du har vänner här i tingshuset,
livslånga såna.
Erkänn problemet och ge oss namnen
på dem du gjort affärer med.
Utesluten ur advokatsamfundet
blir du utan tvekan.
Men om du samarbetar från och med nu
kommer du förmodligen att gå fri.
- Varför kollade du upp mig?
- Jag kollade alla
som har arbetat här under de senaste åren.
Du var det enda problemet.
Vore de bättre organiserade här
skulle de göra rutinmässiga kontroller.
Men det visste du nog.
Jag undrade om de nånsin
skulle få ändan ur vagnen.
Typiskt Baltimore, eller hur?
Vad händer nu?
Till att börja med...
ska du ringa ett samtal.
McNulty, Freamon, Sydnor...
Alla som har nåt med saken att göra
borde sparkas.
De bör bli avstängda före dagens ***
och i slutet av veckan
bör de åtalas.
- Jag vet, men...
- Men vadå?
Ska vi låta det här passera bara för att
det skadar Carcetti om det kommer ut?
lstället för att göra rent hus
försöker han gömma undan skiten.
Jag har *** att ringa guvernören
och säga som det är.
- Det går inte.
- Varför inte?
Om jag låter det passera
kan jag lika gärna lägga mig ner och ge upp
för varje polis som känner till det här.
- Om vi döljer det här...
- Du kan inte göra nånting.
De är dina mannar.
Om de vill klandra nån väljer de dig.
Det ger jag fan i.
Och jag kommer att sparkas.
Du hörde Steintorf.
Jag ansvarade för det här.
Jag var inblandad i avlyssningen.
Det här är min karriär.
Det betyder allt.
Om du offentliggör det här skadar du Carcetti.
Han kanske inte blir guvernör,
men han förblir borgmästare
och Bond förblir min chef.
Det blir inte de som får ta smällen.
- Det blir det aldrig.
- Herregud.
Allt som jag har arbetat för
under alla år i tingshuset...
Snälla.
25 cent. Baltimore Sun.
Sir, Baltimore Sun. 25 cent.
- Behåll växeln.
- Tackar.
Folk ger bra med dricks, eller hur?
''..betalar för vad han har gjort oss.
''Jag tycker verkligen synd om honom,
''men jag kan ändå inte låta honom
komma upp från källaren.''
- Ska du ta med det i artikeln?
- Jag tänkte det.
Det där om Sherrod också?
Ja.
- Vad ska en sån artikel vara bra för?
- Vadå ''sån''?
Jag och Sherrod som blir höga
eller inte höga.
Min syster och all den skiten.
Varför vill du skriva om sånt i tidningen?
Folk läser det och börjar fundera.
Sen kanske de ser saker annorlunda.
Jag vet inte.
Om du inte vill att jag gör det
låter jag bli.
Jag vet inte.
Baltimore Sun. Lite solsken. Tidningen Sun.
Rupert, du kan offentliggöra det om du vill,
men det kommer att se illa ut för din poliskår.
Det är bättre att diskret avsluta det här
och sen ta itu med de skyldiga
via bakvägen.
Vi begraver dem så mjukt
i ett hål så djupt
att ingen ens kommer i närheten
av att gräva upp dem.
Det är en möjlighet.
Håller polischefen med?
Det är ju lite mer problematiskt för mig.
De skyldiga arbetar för mig, eller hur?
Kan vi pratas vid i enrum, Bill?
Är inte Rawls med på det,
så är inte jag heller det.
Oroa dig inte för Bill Rawls.
Jag tror att han kommer att ha
en vägen-till-Damaskus upplevelse.
Jag förstår hur du tänker därinne.
Jag kan se hur växlarna arbetar i ditt huvud.
Du tänker: ''Jag kanske har
en hake på Carcetti här.
''De kan inte klandra mig för det här fiaskot
''utan att sätta dit den egna Daniels.''
Du tänker att vi måste sparka Daniels
innan vi sparkar dig och det skulle se illa ut,
med tanke på att vi står bakom Daniels.
Är det så du tänker?
Du antar
att du kan använda dig av det här
för att omväljas till polischef,
för att skjuta upp Daniels tillträde några år
i utbyte mot att knipa käft
och göra som du bli tillsagd.
Vet du vad, Bill?
Du har inte helt fel.
Du har lite att spela med, men bara lite grann.
Ta inte i för mycket.
Hur skulle du spela det?
Jag skulle knipa käft och invänta min tur
och när Tommy når kongressbyggnaden
tar han med sig dig
som överintendent på delstatspolisen.
Du må vara en aning för vit
för att basa för kåren i Baltimore,
men du är helt rätt
för delstatspolisen i Maryland.
- Har jag ditt ord?
- Och jag har ditt.
Bakvägen är bästa sättet.
Där ser ni. Polischefen har fallit av sin åsna.
Kan jag hjälpa dig?
Jag vill prata med mr Prezbo.
Jag skickar ner nån.
- Studerar du här?
- Det är jag, Duquan.
Trevligt att se dig,
men du studerar inte här
så jag kan inte släppa in dig.
Jag vill prata med mr Prezbo.
Han undervisar just nu.
Jag vet. Jag kan vänta.
Du får vänta här ute.
När klockan har ringt
hälsar jag mr Pryzbylewski att du är här.
Jag ska överraska dig med nåt.
Det har du redan gjort.
Jag fick ett tips om en läcka inom åtalsjuryn.
Jag har kollat upp det.
- Vi känner till läckan.
- Vet ni vem det är?
Gary diPasquale.
Trevlig kille, men han
har ett enormt spelproblem
och en uppsjö av knarkadvokater
som betalar bra för hans tjänster.
Troy Sanders, Marvin Bronfman,
Dennis Cray, Sid Silverstein.
Och sist men inte minst - Maurice Levy.
Jag svär.
Är Gary deras läcka?
Han erkände direkt.
Han var redo att göra det, tvungen.
Ett samtal som implicerar Maurice Levy.
- Var är Gary nu?
- Han gick upp
för att lämna in sin avskedsansökan
och åkte sen hem för att vänta.
Han tog det bättre än man kunnat tro.
Om vi kan komma åt Levy
och några andra knarkadvokater
kan vi spåra knarkpengarna i hela stan.
Visst är det tråkigt,
men nu vet vi i alla fall sanningen.
Sanningen?
Hej, Duquan.
Den som tar den, har den.
Damien. Har du mist förståndet?
- Jag skojar ju bara.
- Det struntar jag i.
Nu köper du en ny macka åt honom
och sen ber du mr Williams om en borste
för att städa upp det här. Förstått?
På en gång,
annars blir det kvarsittning i en vecka till.
Jag vill inte höra ett ord till.
Du verkar ha läget under kontroll.
Vad är det med dig?
lngenting.
Är du kvar på Southwestern?
Jag var tvungen att ta ledigt en termin.
Jag är utomhus nu.
Och...
Jag hoppades på din hjälp
att få låna pengar till nånstans att bo
och lite rena kläder
för att komma i ordning
och gå i skolan igen.
Bor du på gatan?
Jag kan få tag på ett bra ställe
om jag bara har tillräckligt med pengar.
Hur mycket behöver du?
Ett par hundra.
Om du kan avvara 150 till
kan jag anmäla mig till GED-programmet
på BCCC.
Då kan jag få diplomet
utan att gå tillbaka till Southwestern.
Sen kan jag få arbetstillstånd.
Man kommer nog inte in på GED-programmet
om man fortfarande är i high school-ålder.
Jo, det gör man.
Så här gör vi.
Vänta en stund
så åker jag ner dit med dig.
Om du får anmäla dig
skriver jag en check direkt till skolan.
Nej, det är för mycket besvär för dig.
Förresten har jag inte tid idag.
Men jag ska göra det.
Jag gör det för dig om du vill.
Jag struntar i pengarna.
Men om några dagar åker jag förbi BCCC
för att se om du är inskriven.
Är du det är det toppen.
Då kan du komma förbi med diplomet
när du får det.
Och vi kan förbli vänner.
Och jag ska fortsätta att stötta dig.
Men om du inte är inskriven...
Då lär vi nog inte ses igen, eller hur?
Nej, mr P.
Jag ska definitivt anmäla mig.
Du ska få se.
Jag hämtar mina grejer,
så möts vi vid bilen
och letar upp en bankomat.
Jag menar bara
att vi har kollat upp alla ledtrådar.
Alla rapporter har kommit in
och som det ser ut nu,
såvida inget nytt dyker upp,
behöver jag inte så många poliser.
Det var som fan.
l förra veckan bad du om
att få varenda jävla snubbe du kunde hitta.
Fallet har tystnat helt.
lnga röda band,
inga lik, inga försvinnanden.
lnte ett jävla ord på mobilen.
Det här är värdelöst.
Vill du inte ha avlyssningen heller?
Domaren gav oss 60 dagar.
När de tar ***...
Din jävel, du var så påstridig
när det gällde massmördaren,
men nu har kuken slaknat.
Jag är redo att jobba vidare.
Men om vi inte har några ledtrådar,
vad fan ska jag göra?
Jag kan ju inte hitta på grejer.
Det är som det är.
Skickar jag tillbaka övervakningsenheterna
vill jag inte att du tjatar
om fler poliser i morgon.
Skiten är som krig.
Det är lätt att starta
men svårt som fan att ta sig ur.
Pearlman vet allt. Daniels också.
De listade ut det.
- Hur då?
- Jag vet inte.
- Herrejävlar. Vad...?
- Jag vet inte.
Hon sa att det inte
fick förekomma fler mord på hemlösa.
lnget mer angående det fallet.
- Känner hon till Marlo, att vårt fall...?
- Hon och Daniels vet allt.
De gick till beviskontrollen,
slog avlyssningsnumret
och Marlos mobilnummer dök upp.
Varför har vi inte sparkats
eller gripits?
Jag vet inte.
Fan också, Lester.
Vi måste ut härifrån
och tänka igenom det här.
Herrejävlar!
Möt mig på Kavanagh's om tio minuter.
Hur mycket?
200.
Det var som tusan,
han måste gilla ditt svarta arsle.
Kom igen.
De ska ge ut tester på Poplar Grove.
Vi kommer för sent.
Skynda dig.
Biträdande polischefen.
Fortsättning följer.
- Satan, satan, satan.
- Vad är det?
Äter du keso till lunch igen?
Bara för att det har hänt
betyder det inte att det är nyheter.
Det finns alltid salmonella nånstans.
Varför måste vi skriva om det här?
Hur lyder första omskrivningsregeln?
Spräng det i bitar.
Har du läst det här?
Vi tar åt oss äran
för att guvernören har ändrat sig.
Jag är redan vid hoppet
och det finns inte ett enda citat
som stödjer det.
Guvernören har återställt bidragen
för att Carcetti
har pressat honom som fan över det här.
Vi är bara en eftertanke.
Känner Whiting lukten av Pulitzerpriset?
- Det verkar så.
- Har du hunnit läsa den?
Jodå, jag har läst den.
Och?
Vackert.
Nej, jag menar det.
Du har fått ihop nåt i stil med Joe Mitchell.
Det känns som om jag känner killen
och hans värld.
Du lyckades dra ut det ur nyckelhålet.
Tack, Gus.
Med bra bilder hamnar den nog
på söndagsupplagans förstasida.
Jag måste se till att killen godkänner den.
Vad menar du?
Det där om grabben bekymrar honom.
När han berättade om det pratade han bara...
Du berättade väl att du skrev en artikel?
Ja, men det är ju killens liv det handlar om.
Jag vill kunna känna mig ren
efter det här.
Den känslan minns jag.
Om de hade velat offentliggöra det
skulle vi ha anhållits.
De spelar med om det här
precis som vi. Varför?
Carcetti. Han sitter illa till.
Hur? De kan väl skylla allt på poliskåren.
Gör de sig av med oss
måste Rawls, Daniels
och halva ledarskapet också gå.
Han har skapat dem.
Det är hans poliskår.
Han kan inte vara så sårbar
medan han ställer upp i guvernörsvalet.
Vill de att vi avslutar det här diskret?
lnga problem.
Om sex månader, efter valet,
kan de i alla fall bestämma sig
för att väcka åtal.
Vi kan ändå hamna i fängelse,
och om inte det
så förväntar jag mig att tvingas återgå
till pantenheten och du till båten.
Än sen? Det var värt det.
Eller hur?
Det beror på.
Kommer de att fortsätta åtalet
mot Marlo och hans gäng
efter allt det här?
Varför inte? Det håller med
beslagtagna varor och mobiltelefoner.
- Det håller utan illegal avlyssning.
- Ja, det gör det.
Och de gjorde stor affär
av gripandet av Marlo.
De höll presskonferens
och kopplade honom till kropparna.
Om de släpper målet nu...
Om man tänker efter,
så har vi lika många hållhakar på dem
som de har på oss.
Tror den där Tom Wolfe-imitationen
att han kan få med
en sån formulering?
lnte en jävla chans.
Det är som en tröja med lösa trådar.
Drar man i en tråd...
Det mesta är överdrifter
och alldeles för perfekta citat,
en del från intervjuver.
Jag ringde upp några av dem
och frågade om de verkligen sagt allt det där.
Vet du vad chefen för bostadsnämnden sa
om en del citat i den förbaskade artikeln?
Han önskade att han hade sagt dem,
men att han aldrig varit så pass smart.
Om nån tar sig tiden att...
kolla upp det här,
då kan det sluta illa.
Vad tänker du göra?
Jag vet inte, Robert.
Nämn inte mitt namn.
KAMlKAZE-GENER
lngen borgen.
De hävdar att det finns risk
för våld och hot mot vittnen.
De vill få dig att framstå som huvudaktören.
- Kan de göra det?
- De kan försöka.
Det beror på vilken domare det blir.
Det blir väl ingen borgen för Chris?
Han är ju mordåtalad.
lnte för Monk heller.
Bilen var för tungt lastad
och han blev villkorligt frigiven -04.
Som bäst kunde jag få ut
mr Wagstaff för 300 000.
- Har han så mycket?
- Morbroderns hus
står som borgensförbindelse för en tredjedel.
Borgenären får fram resten på falsk panträtt.
Men nu är inte borgen det viktigaste,
utan det här...
Vilka kände till klockkoden?
Det har jag berättat.
Jag, Cheese, Monk, Chris
- och leverantören.
- lngen annan?
lngen annan har haft mitt mobilnummer,
förutom du.
Va?
- Någon ljuger.
- Jag ljuger inte.
Jag menar inte dig.
Enligt polisen berättade källan
att ni skulle få en leverans den dagen.
Det är möjligt att det har kommit ut.
Om ni sålde i parti över hela stan...
De får bara tag i telefonerna när ni grips,
och sen behöver de tillstånd
för att kunna undersöka fotona på dem.
Först när de har fotona
och knäcker koden har de tillräckligt
för att kunna väcka åtal mot dig och Chris.
Ni greps ju inte med narkotika.
Men de fick häktningsorder på er
inom ett par timmar.
Vilket innebär
att de knäckte koden omedelbart,
på en gång.
De avlyssnade mig.
Min utredare tror det.
Men han vet inte säkert vilken enhet det var.
Det hänger inte ihop.
Du kommer ut.
Men inte du.
När du är ute samlar du ihop
så mycket folk du kan
och tar den där grabben.
Han sköt Snoop
för han visste att vi var ute efter honom.
Han visste det
för han hade pratat om påfyllningen.
Gör dig i ordning.
Borgenären kom in med Levy.
Visst. Jag fixar det.
Har du en dollar?
Kom igen.
Grabben.
Är du okej?
Här kommer den,
den fruktade krabbklon.
Ni vet vad som händer
när krabbklon gör så här...
- Det är krabbans kväll...
- lnte krabbklon!
Jodå!
Krabbklon klarar det igen. Sex!
Sex och jag är ute...
Ja.
Var då?
Lägg av.
Det är skitsn...
Det är inte sant. Jag lovar...
Okej.
Jag måste sticka.
Jag måste fortsätta med det där.
Jag har inget val.
Cheferna vet ju om det.
lnte alla, och de som vet
vill att vi fortsätter låtsas.
Om vi slutar låtsas...
Vi får avsluta det här i morgon kväll, okej?
Vi ses om en stund.
Vad tror du?
Om att låta alla läsa skiten?
Det är i alla fall du.
Han har fångat dig.
Alltså...
Han visar vad du är för en.
Killen gillar dig, det är tydligt.
Allt det som du gör för andra
väger han upp mot Sherrod.
Han ser till att nämna all skit du gjort,
men han visar upp alla sidor.
Både det bra och det dåliga.
Vet du vad?
Det gör mig inget att han skriver om det dåliga.
Jag ljuger inte för nån om allt det.
Är du rädd att nån ska kalla dig god?
Det finns många som hjälper andra,
många som talar på mötena.
Det finns många jävlar som vaknar varje dag
utan att bli höga.
Du får mig att låta speciell
för att jag gör det jag måste.
Läs det här.
''Man kan värja sig undan världens lidande.
''Det har man rätt till
''och det ligger i människans natur.
''Men kanske är undanvärjandet
''det enda lidande man kunde ha undvikit.''
Franz Kafka
Vem är det?
En författare.
Har du läst hans böcker?
Fan heller. Minns du Flubber?
Han gav mig den
samma kväll som han bad mig leda
Saint Martin-mötena.
Jag har behållit den sen dess.
Vad betyder den för dig?
Vill du ha det här?
Ja, han vill ha tillbaka det
och jag får inte göra kopior.
Han får egentligen inte visa det för mig
innan det trycks.
Om jag tillåter honom.
Tänker du göra det?
Tack för krabban.
En grå skåpbil.
- Såg du nummerplåten?
- Nej.
Beskriv föraren.
Vit. 1 ,80.
Varken kraftig eller smal.
Kläder?
lnget jag la märke till. Nåt obestämbart.
Obestämbart?
Jag blev väl förvå***
och tänkte: ''Vad håller han på med?''
- Lustigt att det var du som såg det.
- Ja.
Om ingen intervju drar över
är jag inte här så sent.
Kan jag gå in?
Jag måste kolla skrivbordet.
Behöver du mig har du mitt nummer.
Ja.
Han är en skithög.
Den där flummaren minns ingenting.
Den enda han minns som rörde honom
var han som hittade honom.
Vi kan bara gissa vad som hände innan dess.
Försökte nån kidnappa dig
och släpa in dig i en skåpbil?
- Okej.
- Vem försökte skada dig?
Pappa. Men han var alkis.
Där finns en hemlös
som påstår att han såg nåt.
Vad såg du?
McNulty?
- Johnny Weaver. Taktikroteln.
- Fan. Varför sa du inget?
JW. Vill du behålla täckmanteln?
Det är bättre om alla här
tror att jag är en av dem.
Vad är det för ståhej med Petey?
- Fyllot?
- Ja.
Sun-reportern sa att han var på väg in
när han såg en kille
försöka släpa in honom i en skåpbil.
- Är det skitsnack?
- Ja. Petey låg där i 45 minuter
innan den där skithögen ens parkerade sin bil.
- Tack.
- lngen orsak.
Ge mig en dollar så att det ser äkta ut.
Tack, Jimmy.
Reportern, då? Du kan anklaga honom
för falsk vittnesbörd.
Låser vi in varenda lögnare
finns det inte plats för nån annan.
Det är inte värt besväret.
Det här är hästskit. Jag åker hem.
Ja.
Jag har med mig krabba.
Jag har redan lagat middag.
Lägg den i kylen
och ät den till lunch i morgon.
Jag kan inte äta alltihop.
Det här trycker vi inte,
särskilt inte på förstasidan.
- Jag såg vad jag såg.
- Alma ringde upp polisen
och de berättade
att de bortser från rapporter
om ett möjligt bortrövande.
Det betyder inte att de gör sitt jobb och att vi...
Vårt jobb är att rapportera nyheter,
inte att skapa dem.
Dra åt helvete, Gus.
Snyggt.
Jag vet att de är avundsjuka på hur mycket
utrymme hans artiklar får, men...
Vi kan inte trycka den skiten.
Menar du att Scott kan ha hittat på det här?
Har du inte märkt att de som gör det,
Blair, Glass, Kelley,
alltid börjar med nåt litet?
Först ett litet citat, sen en hel anekdot
och snart nog börjar de se otroliga saker.
De är de lyckligt lottade
som råkar stå
i rätt gatuhörn i Tel Aviv
när pizzerian sprängs i luften
och ett huvud rullar förbi
med blinkande ögonen.
Bilderna skickades till honom.
Polisen har bekräftat...
Det börjar alltid med nåt som är sant,
nåt som har bekräftats.
Men sen har vi en jävel
som råkar vara på väg mot entrén
när den mystiska grå skåpbilen kommer...
Det har blivit personligt mellan dig och Scott
och det påverkar ditt omdöme.
Delstatsredaktionen får ta hand om artikeln.
Du borde åka hem och tänka igenom det här.
Vi får pratas vid i morgon bitti.
Du kanske vinner en Pulitzer med det här,
men sen kanske du måste ge den tillbaka.
Allt finns i mina anteckningar,
allt som hände,
allt han sa när jag kom fram till honom.
Vartenda ord finns nedtecknat.
Du är hemma tidigare än jag trodde.
Ja. Hemma.
- Han slog till igen.
- Vem?
Massmördaren.
Lägg av.
Tror du mig inte?
Kolla vänstra handleden.
Jävlas du med mig nu igen, Bunk?
Det är en efterapning.
Ring McNulty och be honom komma.
Jag har granskat
knarkmålet Partlow-Stanfield.
- Det är minst sagt problematiskt.
- Hurså?
De beslagtar telefonerna och strax därefter
har de knäckt en komplicerad kod,
och alla visar sig vara skyldiga.
lngen är så genialisk,
inte i poliskåren i alla fall.
Du känner inte Lester Freamon.
Jag vet vad jag vet.
Och det här osar illegal avlyssning.
Ni har försökt spåra mina klienter
med telefoner
- långt innan de var i närheten av knark.
- Osant.
Jag kommer inte att ha några problem
med att rasera den där skiten
om informationskälla.
Och på grund av nedskärningarna
påstår mina källor
att den enda avlyssningen
som ni har sysslat med i år
är i fallet med morden på hemlösa.
Allt annat är illegalt.
Källor?
Paragraf tre ska ju vara hemligstämplat.
Menar du att du har en källa
i tingshuset?
Det är bara ett uttryck.
Jag menar bara att ert mål är besudlat
och om ni väntar till efter åtal
kommer det att ta hus i helvete.
Vi borde pratas vid.
Utanför tingshuset.
Fan också.
Räcker det? Har du tillräckligt?
Det måste räcka.
Man kan inte se på allt som Robert har hittat
utan att inse vad han håller på med.
Det vet vi båda.
Tror du inte det?
Om du gör det här
kommer de jävlarna nog att ge sig på dig.
Kom in.
Ursäkta. Vi har ett nytt mord
på en hemlös.
l södra Baltimore.
Var försiktig.
Jag kan inte skydda dig.
- Det är inte sant.
- Har leget död ett tag.
Jag kan bara anta,
eftersom bandet inte är rött
och du inte behöver fler kroppar
sen Marlo låstes in...
- Jag har inget med saken att göra.
- Underbart. Då har vi en misstänkt mindre.
Ser du vad du har satt igång?
Cheferna kommer att tvinga dig att ta det.
- De vet att det är skitsnack.
- Va?
- Daniels och Pearlman vet det.
- Hur i helvete...?
- Hur mycket längre...?
- Vänta en stund.
Du har vänt upp och ner på allt
med ditt jävla påhitt.
- Varför sitter du inte inne?
- Jag vet inte.
Lögnen är så stor att folk kan leva med den.
För helvete, Jimmy.
Jag sa ju att det skulle gå så här.
Du lekte med elden
och nu blir vi alla brända.
..rapport från södra Baltimore
där polisen har hittat en kropp
som tycks tillhöra ännu en hemlös man.
Den här dödades och lämnades i...
Gick inte budskapet hem hos alla?
Det är väl hur som helst
inte du som dödar dem?
Och han som försvann?
Han mådde bra sist jag kollade.
Bra. Det är ju en början.
- Det är ju över nu.
- Det är en efterapning.
Jag har inget med det att göra.
Herregud.
Hur lyckades du undvika rättsläkaren?
En del var äkta och
jag kopplade ihop dem med banden.
Andra fick jag att likna strypning.
- Nu vet jag...
- Ät helvete med vad du vet.
Du gjorde det för pengar.
Kunde du inte leva utan övertidsersättningen?
Det var för Stanfield-fallet.
Jag vet vart pengarna gick,
men du fick betalt också.
Du, Freamon och ett dussintal andra.
Det handlade inte om pengar.
Senare, när vi tar itu med det här,
för det kommer vi att göra,
då lär ni aldrig mer få uppleva övertid.
lngen av er lär nånsin
få utföra polisarbete igen.
Enda skälet till att det inte har väckts åtal
är att det strider mot borgmästarens vilja.
Just det. Borgmästaren känner till dig.
Så det här är ditt sista fall. Arbeta väl.
Är du hälften så skicklig som du tror
avslutar du det här snabbt
för allas skull.
Ju längre det pågår
desto värre blir det för dig senare.
Men hur mycket vet han?
lnte ens hälften av vad han
får veta vid framläggningen.
De lär inte kunna få fram
nån trovärdig källa.
Det behövs inte om den inte är registrerad.
En källa är bara...
Får han en domare att tvivla
kan vi bli tvungna att avslöja vår källa.
Och då måste vi medge avlyssningen.
Och han får informationen från telefonbolaget.
Vilken innehåller Stanfields nummer.
Gode gud.
Det enda vi kan göra är att förhandla.
Då gör vi det. Det får inte komma ut.
Vi är inte helt tomhänta.
Va?
Låt säga att mr Levy har egna problem
att handskas med.
Om ni tar hand om det här...
kommer borgmästaren att vara evigt tacksam.
Jag också.
Jimmy, upp med dig och hjälp till.
Skiten stinker.
- Det borde tömmas i lådan.
- Var är fickornas innehåll?
Vi får frågor om bortrövandet...
- De två påsarna.
- Tackar.
Det är tidningens fel.
Om jag får fler samtal om en grå skåpbil
bränner jag ner
tidningshuset till grunden.
Va?
Den hemlösa killen från häromdan,
vad hade han i fickorna?
- Bara strunt.
- Några visitkort?
Ja, men alla har alibi.
- Låt mig se.
- Är vi inte färdiga med det här?
Vart ska du med den?
- Jag tror det är löst.
- Så skicklig är du inte.
McNulty, vad håller du på med?
Är du okej, Gus?
Jodå.
Vadå?
Vad är det, Alma?
- Det är tomt.
- Vadå?
Blocket som han påstod
var fullt med anteckningar.
Varenda sida är tom.
Tack.
Vad tusan gäller det där?
De visar hur polisen
slår till bland de hemlösa
under Hanover Street.
Jag ska gå rakt på sak.
Gör det.
- Stanfield är väl en av dina klienter?
- Ja, och hans gäng.
Jag har fått tag på nåt direkt från åtalsjuryn
som du nog vill se så fort som möjligt.
- Ett paragraf tre-fall?
- Det kommer att intressera dig.
- När kan vi träffas?
- l morgon efter jobbet. Samma summa?
- Ja, samma summa.
- Bra.
Vi kan åtala Gary diPasquale i morgon
i samband med det där samtalat.
Eller...
så gör vi så här.
lngen rättegång.
Partlow erkänner morden i ödehusen och
tar livstids fängelse utan villkorlig frigivning.
Vi vill helst ha den medansvarige,
men Pearson är ju ur leken.
Metcalf och Wagstaff
erkänner uppsåtligt innehav.
Stanfield får tio år för konspiration.
Det här är utpressning av en rättstjänare.
När du kom in och påbörjade din förhandling
gjorde du dig skyldig till hindrande av rättvisa.
Just det.
Jag kan få sex till åtta år.
Och för mutning av statsåklagare
samt kränkning av åtalsjuryns sekretess
kan du få tio till tolv år.
Jag kommer ut några år före dig.
När du kommer ut
bjuder jag på första omgången.
Så jag får gå fri
så länge målet undviker rättegång?
Det här måste vara ordentligt nedsmutsat.
Ätalet mot Stanfield
faller samman utan mobilerna,
och vi vet båda
att om nån gräver lite under ytan
hittar de illegal avlyssning
och då förlorar ni telefonerna.
Everhart, 27 4,
Maryland, 459,
eller Ceccolini, 435,
USA, 268.
Ljugande poliser tar inte
automatiskt död på ett mål.
Men det innebär en stor risk.
Och en stor smutsig byk för er att visa upp.
Nej. Ni är rädda för ljuset.
Partlow behåller det legitima mordåtalet.
Konspirationsåtalet läggs ner
och Stanfield och de andra går fria.
Stanfield går fri
men målet ogiltigförklaras inte,
utan registreras på fördragningslistan.
Det finns vissa individer här i stan
som för tillfället inte kan tolerera en skandal,
men den situationen förändras efter november.
- Valet.
- Efter november
bryr sig ingen om
ifall den smutsiga byken visas upp.
Om Carcetti vinner hamnar han i Annapolis.
Förlorar han blir han sittande borgmästare
och kan ta en smäll.
Så hälsa mr Stanfield
att detta är hans enda chans.
Partlow erkänner alla mord
och de andra erkänner innehav.
Därefter drar sig Stanfield tillbaka.
Det är över för hans del.
Om vi ser skymten av honom
i gatuhörnen igen
går målet omedelbart till rättegång,
om vi så tvingas sätta dit ett par poliser
i samma veva.
Vi visar upp bevismaterialet och tar smällen.
Din klient drar sig undan nu...
annars åker ni båda dit.
Kom igen. Upp med dig.
Det där är mitt.
Jag vet. Det är ditt.
Har du ett visitkort?
Det är inget visitkort.
Vi har träffats tidigare. Minns du det?
Lögnare.
Svarta lögnare.
Varför dödade du din vän?
Han dricker.
Han dricker alltid.
Men du satte ett band runt hans handled.
Precis som på de andra.
- Ja.
- Har du sett det på tv?
Det där med bandet på handleden?
Har du hört talas om det från andra?
Varför gjorde du det där med banden?
lngen förstår.
Ni förstår inte.
Jag vet alltid vad jag tänker göra...
innan jag gör det. Okej?
Jag vet alltid vad jag tänker göra.
Dödade du de andra?
Dödade du allihop?
Varenda en.
För att jag visste att jag skulle göra det.
Jag har dödat miljontals.
Och de har alla dödat mig.
Så du begick alla morden?
Du är en ynkrygg.
Det ser jag.
Har du ett visitkort?
Reportern väntar därinne
på en fotouppställning.
Va? Han är en skithög.
Ja, men tidningen
gjorde en så stor affär av det
att borgmästaren vill att vi spelar med.
Assistenten.
Och ingen grå skåpbil.
- Va?
- Han har ingen grå skåpbil.
Han har ingen grå skåpbil
och så har han väl inte ringt dig heller?
Han ringde inte första gången
och inte andra heller. Det var jag.
Du generar mig inför min far...
Alla fotona du fick...
Dem hade jag tagit.
Och den saknade killen?
Han är en släkting.
Honom skickade vi till Atlantic City
med en rulle mynt.
Vet du varför jag kan berätta det här för dig?
För att du, din förljugna jävel,
är lika falsk som jag.
Och du måste leva med det och spela med
så länge det behövs.
Vi sitter fast i samma lögn.
Skillnaden är att jag vet varför jag gjorde det.
Men jag fattar inte vad du får ut av det.
Fast jag tillhör ju inte din värld.
- Du menar inte allvar. Du har inte...
- Nej.
Nej, jag är ett jävla skämt.
Och det är du med.
Ta nu och stick härifrån.
MORDROTELN
Du går fri.
Chris tar på sig vartenda mord
och får livstid utan villkorlig frigivning.
- lngen villkorlig frigivning?
- Nej.
Han har åkt dit på DNA-analys.
Kan du sälja det? Är Chris lojal?
Ja.
Om jag tar hand om hans folk.
Cheese och Monk
lär få uppemot 20 år för narkotikan.
Men det blir ingen undersökning av tillgångar
så du får behålla pengarna.
Varför får jag gå fri?
De har nån byk i målet
och vill helst inte visa upp det i domstolen.
Men så här ligger det till.
Om inte du drar dig tillbaka
kommer de definitivt att göra det.
Nu, medan valet pågår,
är de villiga att låta dig gå.
Men om de efter november
får nys om att du är kvar i spelet
kan de damma av det här målet
och byken kanske inte räcker
för att du ska klara dig.
Förstår du?
Jag måste avsäga mig ledarskapet.
Det är så det ligger till.
lngen advokat hade kunnat ordna det bättre.
Hur gick det?
Grabben, du är en guldgruva för mig.
Du har lyft advokatbyrån till en helt ny nivå.
- Jag?
- Om inte du hade tipsat mig om avlyssningen
hade jag åkt på alla möjliga problem.
Accepterar Marlo det här
går han fri trots inblandning
i knarkhandel värd miljontals dollar.
Sånt händer inte ofta,
men när det gör det
ser varje betydande narkotikasmugglare till
att ha försvarsadvokatens namn i fickan.
Det är genialiskt, det du har gjort för mig.
Jag gör bara min grej.
Behöver du information
är det bara att fråga.
Det är ju mitt jobb.
Varsågod. Kom på middag ikväll.
- Yvette lagar stek.
- Hos er?
Nu tillhör du familjen.
Säger du det så.
Det är löst.
lnte för att det nånsin går till domstol.
Ett typiskt omyndigförklarande.
Jag håller med. Ett vadderat rum
på mentalvården är vad som behövs.
- Erkänner han allihop?
- Bara de två sista.
- Förnekar han de andra?
- Han förnekar ingenting.
Han skulle erkänna vad som helst.
Se då till att han gör det.
Ursäkta?
Omyndigförklaras han spelar det väl ingen roll
om det är två eller sex mord?
Han hamnar i alla fall i tvångströja
och får äta grön gelé.
Han är skyldig till de två sista.
För satan.
Du är ett fitthår ifrån åtal
och ändå argumenterar du emot?
Jag gjorde vad jag gjorde.
Och nu är jag skyldig till två färska mord.
Jag vet vad jag har gjort.
Men det här ställer jag inte upp på.
Nu är det över
och våra medborgare kan vila tryggt
i vetskapen om att den skyldige
har gripits tack vare
polisens ihärdiga ansträngningar.
Borgmästaren,
kommer han att åtalas för alla mord
- eller bara de två sista?
- Så vitt jag förstår...
Han åtalas för de två sista fallen,
men jag har förstått
att han är misstänkt för samtliga.
Vi inväntar resultat av DNA-analys.
Troligtvis kommer han att omyndigförklaras,
och vidare åtal blir då onödiga.
Jag vill även framhålla
biträdande polischef Daniels,
inte bara i samband med detta fall,
utan också för att ha löst fjolårets fall
med morden i ödehusen.
Han har utfört ett enastående gott arbete
och jag tycker att det är dags att meddela
att vi kommer att anmäla hans namn
till stadsfullmäktige för övertagandet av rollen
som Baltimores polischef.
Nuvarande polischef Rawls,
som jag också är djupt tacksam mot,
kommer att fungera som rådgivare
i väntan på nya åtaganden i stadshuset.
Rädda vår Sun
Du borde skriva om gripandet
tillsammans med Alma.
Jag...
Vi behöver din hjälp
med rapporteringen av det här.
Jag mår inget vidare. Magen...
Jag måste nog gå hem.
Jag är ledsen.
Efter att ha klarat oss ur knipan
ska du veta att borgmästaren
och jag uppskattar din diskretion.
Men just nu får vi inte förlora fokus
vad gäller den generella brottsligheten.
Om man tittar på distriktens veckostatestik
ser man ingen nedgång stor nog
för att åstadkomma
kvartalets tioprocentiga minskning.
- De är uppriktiga.
- Ursäkta?
Siffrorna är uppriktiga.
Och så ska de förbli.
Får vi ordning på poliskåren
kommer brottsligheten att minska.
Gör vi inte det förblir den hög.
Vi är bara ute efter lite hjälp
under de närmaste kvartalen. Det är allt.
Nej. Jag kan inte göra det.
Du tiger under fiaskot med de hemlösa,
men nu sätter du emot?
Hälsa borgmästaren att hans statestik
kommer att förbli uppriktig,
både före och efter valet.
Du har rätt. De kan inte sparka dig.
lnte utan konsekvenser i stadshuset.
Om du står ut med att gömmas undan
på nån avsides enhet
kan du stanna så länge du vill.
Eller tills du går i pension.
Men jag kan inte låta dig utföra polisarbete.
lnget som kan hamna i rättsalen.
Det kan jag inte.
För er båda två
är det över.
Så Marlo går fri.
Annars hamnar ni i fängelse.
Kunde ni inte få ut mer av Levy?
Ni förlorade ju pengarna...
Jag gjorde vad jag kunde.
Pengarna gick förlorade
när du beslöt att ta saken i egna händer.
Det här är inte mitt fel.
Varför i helvete ska du sälja?
- Jag säljer kontakten.
- För hur mycket?
- Tio miljoner.
- Fy fan.
Eller högstbjudande
om jag får ett bud från nån av er.
Tycker ni inte att den är värd det
stoppar jag undan den
och ni kan fortsätta sälja
den där nedtrampade New York-skiten.
Får man fråga varför du säljer?
Även härifrån kan du ju tjäna på den.
Jag kommer inte stanna länge.
Ätalet mot mig håller på att falla samman.
Men sanningen är den
att jag är färdig med den här gangster-skiten.
Jag har varit med. Nu är det nog.
Kan du vara nåt annat än gangster?
Affärsman. Ja, Tall Man,
jag kan inte heller riktigt få grepp om det där.
Men om ni inte kan öka priset
kanske ni kan gå samman.
Leverantören gör bara affärer med er
efter att jag har introducerat er.
Sen drar jag mig ur.
Ni har problem.
Jag trodde att Daniels var er man.
Vi har båda problem
om inte brottsligheten minskar.
Carcetti förlorar guvernörsposten
och du blir inte borgmästare.
Även om han inte vinner
så sitter du fast
med en polischef
som inte vill sammarbeta.
Jag sitter inte fast med nån.
Ger inte Daniels efter
är det över för honom.
Vi har precis utsett honom.
Det kan vi inte ta tillbaka. Han vet det.
Lär han sig inte att veta sin plats
får han be om avsked.
Du är inte ensam om
att kunna spela det här spelet.
Vad kan man säga om det här fanskapet?
Jag borde för fan kunna hitta de rätta orden.
Med min gyllene strupe kan jag tala
mer begåvat än någon av er okristliga
skithögar nånsin lär får höra.
Vad kan jag yttra om den käre avlidne?
- Alltså...
- Han dog ung.
- För ung.
- lnte ens 40.
Fast hade den fått leva
hade kuken hans blivit 134.
Håll tyst. Det kommer.
Han var det svarta fåret,
den herrelösa hunden.
Han bad inte cheferna om nåt
och fick heller inget.
Han lärde sig aldrig sin läxa,
han erkände inga misstag.
Han var den envisaste irländare
som nånsin snubblat in
i patrullpolisens roll.
Han fördrog ingen auktoritet.
Han gjorde som han ville
och han sa vad han ville säga,
och han banade vägen för er.
- Han var född till polis.
- Ja.
Så säger jag inte om många människor.
Jag säger det bara om det råkar vara sant.
Född till polis.
Men fy tusan vilket arsle.
Och jag menar inte den ordinära håligheten
som vi alla innehar,
utan ett övergripande, förtärande sådant
som inte står i proportion med övriga
aspekterna av hans människosavgrund.
Ur vars gap,
om jag får citera Shakespeare,
ingen resande nånsin har återvänt.
- Vad fan har jag gjort?
- Håll käften.
Du är död för oss nu.
Här är min medbrottsling.
Lugna. Var försiktiga.
Jag är numera civil.
Har du lämnat in din ansökan?
- Ja, i eftermiddags. 32 år.
- Och fyra månader.
Ni har behandlat honom väl.
Han verkar tio år yngre
än jag minns honom.
Kom igen, det finns plats för två.
En i taget.
Man ska inte tränga ut en man
på hans egen vaka.
Kom igen, Lester. Kom och kramas.
Behåll våra hemligheter.
Shardene är med mig ikväll.
Om herrarna kan bespara oss denna
beklaganvärda homoerotiska avvikelse,
så ämnar jag avsluta mina elegiska yttranden.
Gör det, då, din pladdrande jävel.
Avslutningsvis...
vill jag säga att han gav oss 13 år i tjänsten.
lnte tillräckligt för en pension,
men tillräckligt för att vi ska veta att han...
Sätt på musiken, för fan.
..trots sin försumbara
irländska härstamning,
sin defekta personlighet
och sin sporadiska nykterhet och hygien
är en sann kriminalare.
Detta säger jag på fullt allvar.
Om det var jag som låg död
på nån gata i Baltimore
skulle jag vilja att det var du
som tog hand om fallet.
Skitsnack.
För när du var bra,
då var du den bästa vi hade.
Om du låg död på nån gata
var troligen Jimmy den skyldige.
Dra åt helvete! Om du tog hand om fallet
skulle du stå och pissa i mitt öra.
Hur fick Nerese den här?
Tror du jag frågade?
Det spelar ändå ingen roll.
Hon gav den till mig
för hon trodde att du skulle lyssna på mig.
Nu vill de alltså att jag ska avgå?
Hon vill tydligen att du stannar
om du kan ta ditt förnuft till fånga.
Ta mitt förnuft till fånga.
Hon vill att jag ska justera statestiken
för Carcetti under kommande kvartal,
dölja brott, få honom vald till guvernör
och göra henne till borgmästare.
Gör det, då.
Burrell justerade dem innan dig.
Warren Frasier gjorde det innan dess.
Och efter dig kommer Rawls eller
vem det nu blir att justera dem. Än sen?
Jag sväljer en lögn om jag är tvungen.
Jag har svalt ett par stora lögner på sistone.
Men det är lögner som har förstört poliskåren.
Man polerar upp skit och kallar det guld,
så att majorer blir överstar
och borgmästare blir guvernörer.
Man låtsas utföra polisarbete
medan en generationen lär nästa
hur man inte ska göra jobbet. Och sen...
Jag såg Carcetti i ögonen.
Jag tog honom i hand
och frågade om han menade allvar.
Det här är en lögn jag inte kan leva med.
Går jag med på det
kan Nerese göra som hon vill med mig.
Och då är jag inte till nån nytta.
Avgå, då.
Dra dig tillbaka av personliga skäl
eller hälsoskäl.
Vad som helst.
Du har din juristexamen.
Du klarar dig.
Om du inte går
kommer de att jävlas med oss båda.
De har inte tillräckligt för att väcka åtal.
Det stora skämtet är
att jag har sett tillräckligt på sista tiden
för att väcka åtal mot dem.
För vad?
Gör det, då, eller hota med det.
Det skulle skada folk.
Folk som jag bryr mig om.
Då är det färdigt med dig.
De har tillräckligt
för att du inte
ska klara dig igenom en prövning.
Och tillräckligt för att min karriär ska dö
innan den ens har börjat.
Ett träd som inte böjer sig
bryts, Cedric.
Böjer man sig för mycket
är man redan bruten.
Marlo är fri.
Och pengarna gav hon också bort.
Ja.
Vi kan inte följa pengarna.
Hej, vi undrade var du höll hus.
Jag visste inte om jag skulle komma med ut.
Varför i helvete inte?
Det var jag som berättade det för Daniels.
Jag ville inte göra det bakom er rygg, men...
det var nödvändigt.
Det var hur som helst kul att jobba med er.
Det ville jag också ha sagt.
Än sen?
Ska du inte dricka med mig?
Ja, om ni vill det.
Assistenten,
om du tyckte att det var nödvändigt...
så var det väl det.
Kommer du?
Milton lägger in 600.
Little Glen bidrar med tre.
Jag lägger in fem
och så har jag fem från Chinaman.
- Vi saknar fortfarande 900.
- Det fixar jag.
Va? Din jävel, var får du det ifrån?
Tror ni inte Cheese kan spelet?
Vi säljer knark i Baltimore, ***.
Den som inte har så mycket pengar
borde skämmas.
Då lägger du in mer än din andel.
Som jag ser det
kommer vi alla att få betalt
när vi äger kontakten, så...
Vi hade det bra när din morbror ägde den.
Sen tvingades vi stå ut med Marlo.
Ser ni?
Det där är helt fel sätt att se det.
Joe hade sin tid,
men Omar satte stopp för det.
Sen hade Marlo sin tid,
kort som den var,
men polisen satte stopp för det.
Och nu, era jävlar, är det vår tid.
Min och er.
Men istället för att knipa käft och samarbeta
står ni där och gnäller
om den gamla goda tiden.
Det finns ingen sån tid.
l den här skiten finns ingen nostalgi.
Det finns bara gatan, spelet
och det som sker idag.
Just det.
Under morbrors tid
var jag med honom.
Under Marlos tid
var jag med honom.
Men nu, ***...
Vad fan gjorde du så för?
Nu saknar vi fortfarande 900.
Det var för Joe.
Den sentimentala jäveln
kostade oss bara pengar.
Vägen hem
Alma...
Jag hörde just.
Carroll County? Är det så de straffar mig?
Varför skickas jag inte
ända till Pennsylvania?
Vad sa de?
Att jag gjorde ett utmärkt jobb
och att enda anledningen var
att de ville förstärka landsbygdsbyråerna.
Jag berättade inte om anteckningsboken.
Det utelämnade jag.
När jag hörde att du var i knipa
gick jag till Whiting och berättade det,
och att jag trodde
att du hade rätt angående Scott.
Hittade han på allting?
- Samtalen från mördaren? Bilderna?
- lnte allt.
- Varför?
- Se dig omkring.
Ankdammen krymper.
Fiskarna blir rastlösa.
Bli omtalad, vinn ett pris
och hitta en större damm nånstans.
Whiting, Klebanow, Templeton...
Så fort de fått en Pulitzer eller två
försvinner de härifrån.
Det är det som gäller för dem.
Själv är jag alldeles för enfaldig för det.
Jag ville bara uppleva nåt nytt varje dag
och skriva om det.
Du kommer att skriva dig ur Carroll på nolltid.
Ungefär lika fort som du redigerar dig bort
från redaktionsbordet?
''Man lever som kungar.''
-H.L. Mencken
Gratulerar, inspektör Goette.
Det kommer att gå bra för dig i östra distriktet.
Jag är glad att jag fick göra det här.
Gratulerar, kommissarie Carver.
Tack. Jag beklagar
att jag inte får arbeta under er.
Går det rykten?
Det var på radion idag.
De sa att ni avgår av familjeskäl.
Jag har väl barn nånstans
som jag inte känner till.
Sa de vem de kommer att utse
- som efterträdare?
- Säg inte det.
Mina damer och herrar,
i mitt sista officiella åtagande
i egenskap av Baltimore-polis
vill jag gratulera alla befordrade polismän,
deras familjer, kollegor och vänner.
Är du inte försiktig blir du överintendent
och då ligger du jävligt illa till.
- Bra jobbat.
- Tack.
- Jag är stolt.
- Tack.
Nu har du blivit inblandad
trots att det inte var din tur att bli inblandad.
- Det var Lehmans tur.
- Jag behöver övertid.
Nu har du ett vapenbrott utan vittnen,
utan misstänkt
och utan chans att nånsin lösas.
Svara i telefonen som en gröngöling.
Skäms på dig.
Sluta gnälla som en käring.
Se till att inte trampa
på patronhylsan bakom dig.
Jag ska inte sparka nån hylsa.
Den ligger där på sidan.
Jag ska inte trampa på nån hylsa som du
inte har markerat med bokstäver och siffror.
Jag förstår.
Man måste finnas med i systemet.
- De skickade en blankett.
- De sa att det inte räckte med den.
De ville ha andra dokument.
- Och du har ansökt om bidrag?
- Ja.
Då går vi in och tittar på datorn.
Hej, minns du mig?
Jag kom hit med den här mannen
för några veckor sen. Jag vill se hur han mår.
Han gav sig av efter några nätter.
Jag är ledsen.
Var...
- Var håller de hemlösa till häromkring?
- Olika ställen. Vid floden,
bland lagerlokalerna.
En del av de ställena
är det inte säkert för dig att besöka.
Jag är polis. Eller jag har varit det.
Vänta här. Jag ska försöka hitta en karta.
- Tack.
- Kom med, mr Belton.
Om överintendenten kunde hitta sitt arsle
med handen
skulle han veta att vi har tillräckligt
för nummerregistrering.
Det hörde han av kommissarie Carver.
Men ändå försöker han lägga ner det här.
Ringer du bara ett par samtal
så får du reda på
att de känner sig pressade
att avvakta med det här,
trots att gänget är inblandat i tre mord.
Vet polischefen nåt?
Han kan inte polisarbete om det så slår ner
hans dörr med en husrannsakningsorder.
Men håll mig utanför.
New Westport är som Howard Street
för tio år sen,
fast marken är billigare
och det finns större potential
tack vare närheten till vattnet.
- Där är ni.
- Man kan inte sätta pris på vattenutsikt.
Jo, det kan man.
Det kan man definitivt göra.
Andy, han ska träffa Tommy
och de går tidigt,
så får jag låna honom ett tag?
Visst, inga problem.
Trevligt att träffas, mr Stanfield.
Vet du vem du pratade med?
Andy Krawczyk.
Stort kontaktnät. Han är mycket inblandad
i utbyggnaden av hamnen.
Honom är det bra att känna väl.
Men du...
Se till att inte vara
ensam i rummet med honom.
Du vill ha mig med, det lovar jag,
annars kommer såna typer att suga ut dig.
Jag vill att du träffar Tommy Flanagan
innan han går.
Ge mig en stund. Jag behöver...
- Toaletten?
- Ja.
Till höger i hallen.
Var försiktig, annars går du upp i vikt.
Men nästa gång vill jag att du ser till
att ta hand om pengarna...
Nej. Gör det inte.
Ge oss pengarna.
Vet ni vem jag är?
Du heter Vinson och var Marlos bank,
men Marlo är inte med längre
och du tar fortfarande hand om andras pengar.
Så nu är det dags
att ge mig en del av pengarna.
Fan, du är ju bara en pojke.
Det där vara bara knäet.
Den jäveln sköt mig.
Trevligt att göra affärer ihop, mina herrar.
Lägg av, vilket skitsnack.
Den sanna historien om Omar
är att några snutar fick det att se ut som
om New York-snubbarna hade dödat honom.
Men det var de som egentligen gjorde det.
Din jävel, jag vet vad som hände.
Varken polisen eller New York-snubbarna
hade nåt med det att göra.
Omar har sin AK:a
men han är omringad.
Det står åtta, nio jävlar där
som alla har nior.
- Men han säger: ''Ni tror att...''
- Vad fan stirrar du på?
- Dig, ***.
- Vet du vem jag är?
Vet du vem jag är?
Fan också!
Ja.
Jag bjuder.
Tack. Tack.
Tack.
Det är en stor dag för demokraterna
och en stor dag för Maryland.
Jag får det väl före deadline?
Om tre minuter, för tusan.
Ta det lugnt.
Polischef Valchek.
Den sitter som gjuten.
Äklagaren, mina herrar...
Första målet och jag måste avsäga mig det.
Fru ordförande, jag uppskattar omtanken.
MARYLAND
DELSTATSPOLlS
Gratulerar, överintendenten.
- Välkommen ombord.
- Tack, guvernören.
- Det gläder mig att få komma ombord.
- Tack.
Larry.
Nu åker vi hem.