Tip:
Highlight text to annotate it
X
FRU OBAMA: Tack. Tack så mycket. Det är ett nöje och en ära att vara här
med er alla i dag.
Jag vill börja med att tacka Graca Machel för som bara nådig, vänliga introduktion. Den
är överväldigande. Och jag vill tacka henne för sin livstid service som en förkämpe för
kvinnor och barn. Och från botten av mitt hjärta vill jag tacka dig för alla
vänlighet och generositet som du har visat min familj för vårt besök här. Tack så
mycket. (Applåder)
Jag är också hedrad över att dela scenen med annan anmärkningsvärd ledare Baleka Mbete. (Applåder)
Hon har spelat en viktig roll i att främja jämställdhet och främja utveckling här i Sydafrika.
Tack till er båda för att gå oss Här för att dela denna stund med oss alla.
Jag vill också tacka ärkebiskopen av Johannesburg för att hedra oss idag med sin närvaro.
Och naturligtvis vill jag erkänna våra gäster av heder - dessa 76 extra ung
kvinnliga ledare från här i Sydafrika och över hela kontinenten. (Applåder)
Dessa är unga kvinnor omvandla sina samhällen och deras länder, och låt mig säga att jag
är så imponerad av dem alla. Jag är så stolt över av allt de har uppnått.
Och slutligen vill jag tacka ledarna och församling Regina Mundi för hosting
oss i denna heliga plats i dag. Det har varit mer än tre decennier, men de bullet
hål i taket, det brutna altare fortfarande stå som levande påminnelser om den historia som
ovikta här.
Och ni vet alla historien - hur 35 år sedan den här månaden, planerade en grupp elever
en fredlig protest för att uttrycka sin ilska över en ny lag som kräver dem att ta kurser
på Afrikaans. Tusentals av dem tog till gator, som avser att marschera till Orlando Stadium.
Men när säkerhetsstyrkor öppnade eld, några flydde hit till kyrkan. Polisen följde,
först med tårgas, och sedan med kulor.
Och medan ingen dödades i denna helgedom, hundratals förlorade sina liv den dagen, inklusive
en pojke som heter Hector Pieterson, som bara var 12 år gammal, och Hastings Ndlovu, som var
bara 15.
Många av eleverna hade inte ens vetat om protesten när de anlände till skolan som
morgonen. Men de gick med på att delta, att veta mycket väl de faror som, eftersom de
var fast beslutna att få en utbildning värd av sin potential.
Och som ärkebiskopen noteras att junidag var inte den första eller den sista, gången
denna kyrka stod i Crosscurrents av historia. Det kallas "parlamentet
av Soweto. "När församlingen sjöng sina psalmer skulle aktivister göra upp planer, sjunger
de platser och tider för hemliga möten. Gudstjänster, och även begravningar, ofta
blev anti-apartheid rallyn. Och som president Mandela gång uttryckte det, "Regina Mundi blev
en världsomfattande symbol för bestämning av vårt folk att frigöra sig. "
Det är en berättelse som har utvecklats över denna land och över denna kontinent, och även
i mitt land - berättelsen om ungdomar 20 år sedan, 50 år sedan marscherade som fram
deras fötter var rå, som uthärdade misshandel och kulor och årtionden bakom galler, som riskerade,
och offrade allt de hade för frihet de förtjänade.
Och det är på grund av dem som vi kan att samlas här i dag. Det är på grund av dem
att så många av dessa unga kvinnliga ledare Nu kan fullfölja sina drömmar. Det är därför
av dem som jag står inför er som First Lady Förenta staterna. (Applåder)
Det är ett arv från oberoende generationen, friheten generationen. Och alla ni - det
ungdomar på denna kontinent - du är arvingar att blod, svett, offer,
och kärlek.
Så frågan idag är, vad du gör detta arv? Vilket arv kommer du
ledighet för dina barn och dina barnbarn? Vilken generation kommer du vara?
Nu kunde jag ställa dessa frågor av unga människor i alla länder, på alla kontinenter. Men
det finns en anledning till varför jag ville komma hit till Sydafrika för att tala med er alla.
Som min man har sagt, är Afrika en grundläggande del av vår sammanlänkade värld. Och när
det gäller de definierande utmaningarna i vår gånger - skapa arbetstillfällen i vår globala ekonomi,
främja demokrati och utveckling, konfrontera klimatförändringar, extremism, fattigdom och sjukdomar
- För allt detta, världen ser till Afrika som en viktig partner.
Därför är min make förvaltning är inte bara inriktad på att utvidga en hjälpande
handen till Afrika, men med fokus på partnering med afrikaner som kommer att forma deras framtid
genom att bekämpa korruption och bygga starka demokratiska institutioner, genom växande nya grödor,
ta hand om de sjuka. Och mer än någonsin tidigare, Vi kommer att titta till er alla, våra unga
människor, för att visa vägen.
Och jag är inte bara att säga att för att göra dig allt känns bra. (Skratt) Faktum är att
i Afrika, personer under 25 utgör 60 procent av befolkningen. Och här i Sydafrika,
nästan två tredjedelar av medborgarna är under 30 års ålder. Så under de kommande 20 åren
kommande 50 åren kommer vår framtid att formas av ditt ledarskap.
Och jag vill pausa för ett ögonblick på det ordet - Ledarskap - för jag vet att så
ofta, när vi tänker på vad det ordet innebär, vad det innebär att vara en ledare, tror vi
av presidenter och premiärministrar. Vi tror människor som passerar lagar eller arméer kommandot,
kör stora företag, personer med fina titlar, stora löner.
Och de flesta unga människor passar inte den bilden. Och jag vet att ofta när du försöker göra
era röster hörda, ibland människor inte alltid lyssna. Jag vet att det finns de som
rabatt dina åsikter, som berättar att du är inte redo, som säger att du ska luta dig tillbaka
och vänta på din tur.
Men jag är här idag eftersom när det gäller de utmaningar vi står inför, gör vi helt enkelt inte
har tid att luta sig tillbaka och vänta.
Jag är här eftersom jag anser att var och en av Du är redo, här och nu, till
börja möta dessa utmaningar.
Och jag är här för att jag vet att sann ledarskap - Ledarskap som lyfter familjer, ledarskap
som upprätthåller samhällen och transformer nationer - Den sortens ledarskap börjar sällan
i palats eller parlament.
Denna typ av ledarskap är inte begränsad bara dem i en viss ålder eller status. Och att
typ av ledarskap handlar inte bara om dramatiska händelser som ändrar historiens gång i
ett ögonblick.
Istället händer sant ledarskap ofta med de minsta handlingar, på de mest oväntade
platser, av de mest osannolika personer.
Jag menar, tänk om det som hände här i Soweto 35 år sedan. Många av eleverna
som ledde upproret var yngre än alla av dig. De bar skyltar gjorda av papp
lådor och värva säckar. Ändå tillsammans, de drivs denna sak i medvetandet
av världen. Och vi firar nu National Youth Day och National Youth må*** varje år
till deras ära.
Jag menar, tänk om jättar kampen - Människor som Albertina Sisulu, vars senaste
passerar vi alla sörja. Föräldralösa som tonåring, Hon arbetade som sjuksköterska för att stödja sina syskon.
Och när hennes man, Walter Sisulu blev Generalsekreterare ANC, var det upp till
henne att sörja för sin familj. När han var fängslad i 26 år, var det upp till henne
att fortsätta sitt arbete. Och att hon gjorde. Med en mors hård kärlek till detta land,
Hon kastade sig in i kampen.
Hon ledde bojkott och sit-ins och marscher, inklusive de 1956 kvinna mars, då tusentals
av kvinnor från hela landet, konvergerade på Pretoria för att protestera Pass lagar. De
var kvinnor i varje färg, många av dem inte mycket äldre än er alla. Några av dem som
sina barn på ryggen. Och för 30 minuter, de stod i fullständig tystnad, att höja sin
röster bara för att sjunga frihet låtar som Nkosi Sikelel iAfrica. Deras motto var enkel, men
klart: "Om du slår en kvinna, slår du en sten. "(Applåder)
Ma Sisulu, studenterna i Soweto, de kvinnor i Pretoria, hade de lite pengar, ännu mindre
status, inga tjusiga titlar att tala om. Men vad de hade var sin vision för ett gratis syd
Afrika. Vad de hade var en orubblig tro att de var värdiga den friheten - och
de hade modet att agera på den tron. Var och en av dem valde att vara en klippa för rättvisa.
Och med otaliga handlingar av mod och trots, tillsammans, förvandlade de denna nation.
Tillsammans banade väg för fria och rättvisa val, för en process av helande och försoning,
och för uppkomsten av Sydafrika som en politisk och ekonomiska ledare på världsarenan.
Nu vet jag att när din generation ser tillbaka på den kampen, och på många befrielse
rörelser det senaste århundradet, kanske du tänker att alla de stora moraliska kamper har
redan vunnit.
När du hör berättelser om lejon som Madiba och Sisulu och Luthuli, kanske du tror att
du kan aldrig mäta sig med en sådan storhet.
Men medan dagens utmaningar kanske inte alltid inspirera höga retorik eller hög dramat
av kamp förbi de orättvisor till hands är inte mindre påfallande, det mänskliga lidandet inte
mindre akut.
Så gör inga misstag med den: Det finns fortfarande så många orsaker värt att offra för. Det
är fortfarande så mycket historia ännu inte göras. Du kan vara den generation som gör upptäckter
och bygger de branscher som kommer att förvandla våra ekonomier. Du kan vara den generation som
ger möjlighet och välstånd glömt hörn av världen och bannlyser hungern
denna kontinent för alltid. Du kan vara den generation som slutar *** / aids i vår tid - (applåder)
- Den generation som kämpar inte bara sjukdom, men den negativa bilden av sjukdomen,
generation som lär världen att *** är helt förebyggas och behandlas, och bör
aldrig vara en källa till skam. (Applåder)
Du kan vara den generation som håller din ledare till svars för öppen och ärlig regering
på alla nivåer, regeringen att frimärken ut korruption och skyddar rättigheterna för varje
medborgare att tala fritt, att dyrka öppet, att älska vem de vill.
Du kan vara den generation att se till att kvinnor är inte längre andra klassens medborgare, att
flickor tar sina rättmätiga platser i våra skolor. (Applåder)
Du kan vara den generation som står upp och säger att våld mot kvinnor i någon form,
på något ställe - (applåder) - inklusive hem - särskilt hem - det är inte
bara en kvinnors rättigheter kränkning. Det är en kränkning av mänskliga rättigheter. Och det har ingen plats
i något samhälle.
Du förstår, är att den historia som din generation kan göra.
Nu måste jag vara ärlig. Dina ansträngningar kanske inte alltid dra världens uppmärksamhet, utom
för idag. (Skratt) Det går inte kan hitta dig själv ledande passionerade protester som fyller arenorna
och stänga stadens gator. Och förändringen du söker kan komma långsamt, lite i taget,
mäts inte av genomgripande förändringar i lagen, men genom dagliga förbättringar i människors liv.
Men jag kan säga av egen erfarenhet - Och från min mans erfarenhet - att
detta arbete är inte mindre betydelsefull, inte mindre inspirerande, och inte mindre brådskande än det du läser om
i historieböckerna.
Du ser, det var inte så länge sedan att min man och jag var ung, tro det eller ej
- (Laugher) - bara börjat våra karriärer. Efter att han tog examen från universitetet, Barack
fick jobb som en gemenskap organisatör i kämpar stadsdelar på South Side
Chicago. Många människor det var ute arbete och knappt få av. Barn hade
få möjligheter och lite hopp för deras framtiden. Och tro mig, trodde ingen att
denna magra killen med roliga namn - (skratt) - Kan göra mycket av en skillnad.
Men Barack började prata med folk. Han uppmanade dem att börja arbeta på den förändring som de ville
att se. Snart långsamt började folk komma tillsammans att kämpa för program arbetsträning
och bättre skolor och säkrare bostäder för sina familjer.
Sakta började stadsdelar att vända runt. Så småningom började man känna
hoppfull igen. Och det gjorde Barack känner hoppfull.
Och jag hade en liknande erfarenhet i min egen karriär. Liksom min man, kom jag från en blygsam bakgrund.
Mina föräldrar sparas och offrade allt de hade så att jag kunde få en utbildning.
Och när jag tog examen, fick jobb på en stor, tjusiga advokatbyrå - trevlig lön, stora kontor.
Mina vänner var imponerade. Min familj var stolt. Av allt att döma, jag lever drömmen.
Men jag visste att något saknades. Jag visste att jag ville inte vara upp i några hög byggnad
ensam i en PM kontor skriva. Jag ville att vara nere på marken som arbetar med barn,
hjälpa familjer få mat på bordet och tak över huvudet.
Så jag lämnade det jobbet efter ett nytt jobb träning unga människor som er för karriärer inom
offentlig tjänst. Jag gjorde mycket mindre pengar. Mitt kontor var inte så trevligt. (Skratt) Men
varje dag fick jag titta ungdomar få kunskaper och skapa förtroende. Och sedan
Jag såg dem gå vidare till mentor och inspirera andra ungdomar. Och det fick mig att känna inspirerad.
Det gör fortfarande.
Se, min man och jag, vi ändrar inte några lagar vi inte vinna några priser, få
våra bilder i tidningen. Men vi gjorde en skillnad i människors liv. Vi var
del av något större än oss själva. Och vi visste att i vårt eget lilla sätt, vi
hjälpte till att bygga en bättre värld. Och Det är precis vad så många ungdomar
gör varje dag över denna kontinent.
Dessa 76 unga kvinnor är enastående exempel. Ta Gqibelo Dandala härifrån i Sydafrika.
Hon lämnade en lukrativ karriär i investeringar bank att grunda framtid afrikanska
Dotter Project, en organisation som lyfter upp unga kvinnor på landsbygden och township områden.
Av hennes arbete, säger hon: "... vi bygger ett arv som kommer att överleva och växa oss ... "
Och så finns det Robyn Kriel. Hon är en ung reporter från Zimbabwe som har skrivit
om korruption och brott mot mänskliga rättigheter i hennes land. Hon blev slagen av polisen, hennes
hem plundrade, hennes mor fängslades. Men hon har fortfarande inte förlorat sin passion för rapportering,
eftersom, som hon uttryckte det, folket i Zimbabwe "Vill att deras historier."
Och sedan finns det Grace Nanyonga, som går oss idag från Uganda. Hej, Grace! (Applåder)
Du går, tjejen. (Skratt) föräldralös vid den 13 års ålder började hon matlagning och sälja
fisk under hennes skola semester stödja hennes sex syskon. Fast besluten att få en utbildning,
Hon grundade sitt eget företag, och hon gjorde tillräckligt med pengar för att sätta sig själv genom universitetet.
Och hon nu startat en organisation som tåg lokala kvinnor att arbeta på sitt företag
så att de kan försörja sina egna familjer. (Applåder) Av hennes prestationer, säger hon,
enkelt - det är hennes ord - "Jag gjorde det mot alla odds "och" Jag vill vara
ett exempel för flickor i mitt land och utanför. "
Nu kunde Grace ha nöjt sig med att göra massor av pengar, och bara ge sin egen
familj. Gqibelo kunde ha klättrat företagets stege, och såg aldrig tillbaka. Var är hon?
Vänligen stå. Grace fick stå. (Skratt) Kom igen, var är hon? Är hon där? (Applåder)
Och ingen skulle ha skulden Robyn - var är Robyn? (Applåder) Ingen skulle ha skulden
Robyn om efter allt hon hade gått igenom hon beslutat att sluta rapportering och föra en enklare
karriär. Men dessa unga kvinnor - och dessa är bara exempel på historier som går på och
på - dessa unga kvinnor inte kunde nöja med sin egen bekvämlighet och framgång när de
visste att andra människor kämpade.
Du ser, det är hur folk samvete visa världen. Det är tron, som min make
ofta säger, att om alla barn går hungriga, som är viktigt för mig, även om hon inte är min
barn. (Applåder) Om varje familj är förkrossad av sjukdom, så kan jag inte vara nöjd med
min egen hälsa. Om någon förföljs på grund av hur de ser ut, eller vad de tror,
då minskar min frihet och hotar mina rättigheter också.
Och till ***, den känslan av uppkopplingsmöjligheter, att djup medkänsla, att fastställa
att agera inför omöjliga odds, de är kvaliteter sinne och hjärta som jag
hoppas kommer att definiera din generation.
Jag hoppas att ni alla kommer att förkasta den falska komfort som andras lidande är inte din
oro, eller om du inte kan lösa alla världens problem, då ska man inte ens försöka.
Istället, som en av våra stora amerikanska presidenter, Teddy Roosevelt, velat säga, hoppas jag att
Du kommer att begå er att göra "vad du kan, med vad du har, där du
är "eftersom det i ***ändan är det som gör Du ett lejon. Inte förmögenhet, inte berömmelse, inte din
bilder i historieböckerna, men vägran att förbli en åskådare när andra lider,
och detta åtagande att tjäna men du kan, där du är.
Nu kommer det inte att bli lätt. Ni kvinnor vet att redan. Du kommer att ha fel och motgångar
och kritiker och massor av stunder av frustration och tvivel. Men om du någonsin börjar tappa modet,
Jag tog alla här i dag eftersom jag vill dig att tänka på varandra.
Tänk på Grace, stödja hennes familj alla själv. Och tänka på Robyn, som uthärdade
att slå så att hon kunde berätta för andra människors berättelser. Tänk på Ma Sisulu, höja hennes
Barn ensam överlevande landsförvisning, exil, och fängelse. När reflekterar över hennes resa, Ma
Sisulu sade en gång, med hennes signatur ödmjukhet, sade hon, "Alla dessa år, jag har aldrig haft
ett bekvämt liv. "
Så du kan inte alltid ha ett bekvämt liv. Och du kommer inte alltid att kunna lösa alla
världens problem på en gång. Men inte någonsin underskatta effekterna du kan ha,
eftersom historien har visat oss att mod kan vara smittsam, och hoppas kan ta en
eget liv.
Det är vad som händer när folk börjar fråga frågor - en far frågar, "Varför ska
min son gå till skolan, men inte min dotter? " Eller en mor frågar, "Varför ska jag betala en muta
att starta ett företag för att stödja min familj? " Eller en student står upp och förklarar: "Ja,
Jag har ***, och här är hur jag behandlar det, och här är hur vi kan stoppa den från att sprida sig. "
Se, och sedan snart inspirera de andra att börja ställa frågor. De inspirerar andra
att börja kliva framåt.
Och de är "krusningar av hopp" om att en ung senator vid namn Robert Kennedy
talade om när han kom hit till Sydafrika 45 år sedan den här månaden. I hans ord, han
sagt, "otaliga olika handlingar mod och tro som kan sopa ner den mäktigaste
väggar av förtryck och motstånd. "
Och det är så en kyrka kan bli ett parlament. Det är så en psalm kan vara en uppmaning till handling.
Det är hur en grupp ungdomar med något mer än några handgjorda skyltar och en tro
i sin egen gudagivna potential kan sporra en nation.
Och det är hur unga människor runt om i världen kan inspirera varandra och hämta styrka
från varandra.
Jag tänker i dag av de unga aktivister som samlades på American Library här
i Soweto för att läsa tal Dr Martin Luther King för sin inspiration.
Och jag tänker på hur Dr King hämtade inspiration från Chief Luthuli och ungdomar här
i Sydafrika.
Och jag tänker på hur unga sydafrikaner sjunger den amerikanska medborgarrättsrörelsen hymnen "Vi
Skall övervinna "på gatorna i Kapstaden och Durban.
Och jag tänker på hur Nkosi Sikelel iAfrica ekade genom universitetsområden i
USA, som studenter - inklusive min make - Planerade bojkotter att stödja studenter
här i Sydafrika.
Och jag tänker på denna kyrka och hur de färgade fönstren skildrar kampen
donerades av folket i Polen, och hur freden polen i parken var utanför
donerats av personer från Japan, och hur varje vecka, besökare från alla hörn av världen
komma hit för att vittna och inspireras från historien.
Och slutligen, jag tänker på historien i mitt eget land. Jag menar, vunnit Amerika dess
självständighet mer än två år sedan. Det har varit nästan 50 år sedan segrar
av vår egen medborgarrättsrörelsen. Men vi fortfarande kämpar varje dag för att fullända vår union och
leva upp till våra ideal. Och varje dag, är det våra ungdomar som visar vägen.
Det är de mobilisera i vår militära. De är de som undervisar i kämpar
skolor, volontärarbete otaliga timmar i otaliga sätt i samhällen.
Och i denna tidigare presidentval, de var engagerade i vår demokrati som aldrig förr.
De studerade frågorna följde kampanjen, knackade på dörrar frysning snö och
den gassande solen, uppmanade folk att rösta. De väntade i rad i timmar för att kasta sina valsedlar.
Och jag har sett att samma passion, samma beslutsamhet att tjäna i unga jag har
träffade över hela världen, från Indien till El Salvador, från Mexiko till Storbritannien
att här i Sydafrika.
Så idag vill jag att du ska veta att när du arbetar att lyfta upp era familjer, era samhällen,
era länder och din värld, vet att du är aldrig ensam. Du är aldrig ensam.
Som Bobby Kennedy sade här i Sydafrika alla dessa år sedan: "... är du anslutit
med andra ungdomar i varje land, de kämpar med sina problem och du med
din, men alla gick i ett gemensamt syfte ... bestämd att bygga en bättre framtid. "
Och om någon av er tvivlar någonsin att du kan bygga den framtiden, om någon berättar
att du inte ska eller kan du inte, då Jag vill att du säger med en röst - de
röst av en generation - du berätta, "Ja, det kan vi." (Applåder) Vad gör du
säga? Ja, det kan vi. (Applåder) Vad vill du säga? Ja, det kan vi!
PUBLIK: Ja, vi kan!
FRU OBAMA: Vad säger du?
PUBLIK: Ja, vi kan!
FRU OBAMA: Tack alla så mycket. Gud välsigne dig. (Applåder)
FRU OBAMA: God eftermiddag, alla, och välkommen till Vita huset. Aldrig få
trött på att säga att - rätt? (Skratt) Jag är glad att vara här med er alla som
vi erkänner årets mottagare av Nationella Design Awards.
Som den stora amerikanska designern Milton Glaser har sagt: "Bra design är bra medborgarskap."
Och idag ska vi fira både: formgivare som har nått toppen av sina respektive områden
inte bara genom att jaga ära för sig själva, utan genom att göra livet härligt för
resten av oss.
Dessa män och kvinnor har blåst nytt liv i våra hem och våra arbetsplatser, kläderna
vi bär, de produkter vi använder varje dag, och även de mest grundläggande sätten vi behandlar information.
En resa till parken är bara lite mer uppfriskande. En bok eller ett diagram mer lättläst. En pendla
att arbeta mer tilltalande - såvida du inte fast på tåget i dag. (Skratt) Det
är några som inte gör det.
Men medan vi ooh och ahh på deras hantverk, vi kan ta för givet allt blod, svett,
och tårar som gick in i processen av skapelsen. Vi kommer aldrig att se alla dessa sena nätter
tillbringade knorra och fullända. Vi kommer aldrig upplever de långa böjd timmar under en utformning
styrelse eller stirrar uttryckslöst på en datorskärm. Så honorees, idag hedrar om inte
bara dina mönster, men också år av hårt arbete som förde dig hit idag.
Och det är något som jag vill betona för alla ungdomar som är här med
oss idag. Jag vill att du unga människor, och som ni titta runt i rummet, förstår att du
se några av de skarpaste hjärnorna levande, några av de mest fulländade designers i
värld. Men förstår att ingen av dessa personer kom hit färdiga - okej? De är
här idag eftersom de kläcktes en idé eller de följde en dröm - och ännu viktigare,
de arbetade varje dag, de arbetade hårt varje dag, att komma hit.
Så till de unga här, vill jag att du inse att du kan dela en måltid med några
av vår nations största talang, kan du gå på samma golv som presidenterna och
som stats. Och om du jobbar tillräckligt hårt, om du tror på dig själv, kan du tjäna en
utmärkelse precis som här i ett par decennier eller - (skratt) - Jag vet inte, några av er, kanske några
år. (Skratt) Aldrig vet, tid marscher på. De kan trycka dig tidigare än
du tror. (Skratt) Jag vet några av dem redan berättade om sina planer.
Och jag vill att ni alla ska veta att jag verkligen betyder detta. Detta är vad jag i grunden tror
om alla er ungdomar. Du kan vara här. Det är därför det är viktigt att
oss att ha dig här, just nu, så att du vet att denna plats tillhör dig också.
En av mina högsta prioriteringar som First Lady är att se till att dörrarna till detta hus,
Vita huset, är öppna inte bara för bästa och smartaste i dag, men till vår nästa
generation, liksom. Och jag vet att många av våra gäster här i dag dela detta uppdrag
att investera i våra ungdomar.
Och det är därför Cooper-Hewitt och Smithsonian värd en underbar Fair Teen Design tidigare
idag öppnar dörrar för 400 D.C. allmänheten high elever att lära sig om karriärvägar,
och att visa upp sitt arbete och få lite råd från några av dagens honorees och finalister.
Och jag vill tacka er alla - alla honorees, finalisterna, alla som tog
tid att spendera med dessa ungdomar - Jag vill att ni alla ska veta att de gör
detta eftersom de tror på dig också. Det finns en *** människor där ute som tror att du
killar kan göra vad du vill, och de är villiga att ta tid - på ett av de
dagar som vi är här för att hedra dem - att ge något tillbaka till er alla.
Så en del av din utmaning är att när du hit, måste du göra samma sak för
någon annan. Okej? Det är min enda affär. (Skratt)
Det är därför många av våra honorees och finalister inte bara har gett tillbaka idag men de är
gör det varje dag i de samhällen där de kommer från. Och det är därför den man som
Jag ska introducera arbetar så hårt med sitt team på Smithsonian för att se
att alla amerikaner, särskilt våra ungdomar, ha tillgång till alla museer och artefakter
och vetenskapliga prover och arkiv - oavsett Det är personligen eller om det är av smartphone
- Det är hur ni gör saker, höger, på telefoner nuförtiden. (Skratt) Du håller
upp med det. Vi kommer att kunna arbeta med dig.
Så Smithsonian är vitaliserande deras kontor för utbildning. De börjar pedagogiska
program på skolor för matematik och naturvetenskap, och för historia och konst. De är på
Facebook. Smithsonian är kvittrande. Whoa. (Skratt) Det är även på YouTube. De
försöker hitta er alla. De gör ett bra jobb. Och de gör det eftersom,
som mannen jag är på väg att införa har sagt - Och detta är hans citat - "I stället för
en uppsättning samlingar som knappast någon ser, och en grupp curatorer som är bakom
väggar, kan vi bli en stor pedagogisk resurs för nationen som vi inte har varit förut. "
Och det är den typen av vision som hjälper en dag som blir verklighet. Och det är
samma typ av ledarskap som hjälper en fantastisk institution som Smithsonian anpassa sig till
det nya millenniet. Och det är därför jag är så glada att presentera sekreterare
Smithsonian Institution - och en kär vän som har gjort fantastiska saker med detta
White House - Dr Wayne Clough. (Applåder)
FRU OBAMA: Tack så mycket. (Applåder) Alla, vänligen sitta. Låt mig välkomna
er alla till Vita huset. Och återigen, tack du, Michelle, för det mycket vänliga och inspirerande
historia och introduktion. Vi är alla så stolta av dig. Låt oss ge Michelle - (Applåder)
Och jag vet att din familj tittar så grattis.
Jag vill även tacka tf utrikesminister Commerce Becky Blank, som jag vet var tvungen att lämna, men
Vi vill tacka henne. Och vi har kongressledamoten Chaka Fattah, som börjar hos oss i dag. Kongressman,
det är bra att ha dig.
Nu är det Michelle - och studenter som hon - De är anledningen till att vi är här i dag.
Nu, mer än någonsin, kan vi inte råd att kasta hinder framför någon som hade
hunger att bli den första i sin familj att gå på college, någon som arbetade heltid
att sätta sig i skolan samtidigt upp med sina yngre bröder och systrar,
någon som har visat tvivlarna fel varje dag. Detta land kan helt enkelt inte
råd att gå miste om någon så. Och lyckligtvis i Michelles fall gjorde vi inte.
Så idag handlar också om att hjälpa varje liten flicka i det här landet tror att hon kan
bli nästa Michelle Del Rio. Eller hur? (Skratt) Det handlar om att visa alla barn att en vetenskapsman
är inte bara något man hör om i biologi klass, att en läkare inte är någon du besöker
när du är sjuk. Istället ungdomar - Särskilt våra flickor - måste förstå
att läkare och forskare är något att vem som helst kan bli, oavsett hur mycket
pengar din familj har, oavsett var du kommer från eller om du är en man eller en kvinna.
Och det budskapet är viktigare än någonsin i dagens värld.
Som min man har sagt om och om igen, i För att möta de utmaningar som nästa århundrade,
vi måste stärka vår roll som världens motor vetenskapliga upptäckter och
tekniska framsteg. Vi måste utbilda de forskare som kommer att göra nästa stora
upptäckter som kommer att driva vår ekonomi. Vi behöver högkvalificerade ledare som kan lära
i våra klassrum, köra våra laboratorier och driva våra industrier för årtionden framöver.
Och om vi ska ut-förnya och ut-utbilda resten av världen, måste vi öppna
dörrar till alla. Vi har inte råd att lämna någon ut. Vi behöver alla händer på däck. Och
det betyder clearing hinder för kvinnor och flickor när de navigerar karriärer inom vetenskap,
teknik, teknik och matematik.
Och det börjar med att tända gnistan för vetenskap och matematik i grundskolan och
grundskolan. Vi talar om detta hela tiden. Jag vet för mig, jag är en advokat för att jag var
dålig på dessa ämnen. (Skratt) Alla advokater i rummet, vet du att det är sant. Vi kan inte
addera och subtrahera, så vi argumenterar. (Skratt)
Och så uppmuntrande flickor tidigt att inte förlora hjärtat i dessa områden, och uppmuntra dem
genom gymnasiet är viktigt. Men det är också innebär att se till att dessa unga kvinnor kan
fortsätta driva sina drömmar i college och därefter.
Och vi vet att människor bygger en karriär - som Michelle är - de är också
arbetar på att bygga sina familjer. Och så, ofta, det arbetande kvinnor som kämpar för att
jonglera sina karriärer samtidigt ta hand om unga barn eller en åldrande förälder. Det betyder att det är
tuffare för dem att stiga till ledande positioner. Det innebär att de högsta stegpinnarna i karriären
stege är ibland utom räckhåll.
Och alltför ofta i STEM områden innebär det ger upp på dessa karriärer helt. Men om vi tar
vissa praktiska, sunt förnuft steg, kan vi hålla dessa kvinnor i STEM rörledning där
vi så desperat behöver dem.
Och det är därför jag är så upphetsad om detta insats från National Science Foundation.
Folket på NSF förstår att du inte ska bestraffas eller förlora en chans att avancera i
din karriär eftersom du tar hand om ett nytt barn eller en mamma eller pappa som har blivit sjuk.
Detta är ett annat sätt att min mans förvaltning leder genom exempel på frågor som dessa.
Vi vet alla att när man vidta åtgärder för att livet lättare för förvärvsarbetande föräldrar, det är en
vinna för alla. Arbetsplatsen flexibilitet politik kan öka arbetstagarnas produktivitet. Den kan minska
omsättning priser. Det kan minska sjukfrånvaron. Det kan locka till sig de bästa arbetstagarna, och det kan
hjälpa de arbetstagare behålla jobben.
Och det är därför vi har jobbat så hårt att främja saker som distansarbete i
regeringen att stödja saker som familjen och medicinsk ledighet på statlig nivå, och
att starta ett pilotprogram som utvärderar anställda kvaliteten på det arbete som de producerar,
inte när eller om de producerar den.
Och det är därför vi har varit ute arbetar med företag runt om i landet, uppmuntra
dem att utbyta bästa praxis runt arbetsplatsen flexibilitet och främja insatser av företag
som tar frågan på.
Och vi fann att fler och fler företag inser att detta inte bara är till hjälp
till sina anställda, men det bidrar också till deras botten linje.
Och det är verkligen den sista punkten kommer jag göra här i eftermiddag. Vissa kanske tycker att
under svåra ekonomiska tider, flexibla politik som dessa är det sista som
vi borde tänka på. Men faktum är, är att i denna miljö, flexibla
politiken blir allt viktigare för både arbetstagare och arbetsgivare. När folk kämpar för att
gå ihop, när de tar på extra jobb eller de jobbar fler timmar, när
varje dag är en hög ledare handling och checkhäfte balanseras i tunnaste kanten, ingen ska
tvingas välja mellan att ta hand om sina familj och förlora sina jobb. Ingen arbetsgivare ska
förlorar en kvalitet anställd bara för att livet händer. Och livet händer med så många
människor i hela landet dessa dagar.
Och vårt land inte förlora på sin mest lovande talanger eftersom karriärväg
är ohållbar. Så vi har fått göra allt Vi kan hålla bränslepåfyllning detta lands motor
innovation och upptäckter. Vi måste göra allt vi kan för att hålla dörrarna öppna
för kvinnor som Michelle och flickorna över hela vårt land som vill stå rätt
i hennes skor och kommer att göra vad som krävs att komma dit, om vi bara låna ut en hand.
Så jag vill tacka er alla för att ni är här. Jag vill tacka NSF för att intensifiera och
vägen. Detta är en enorm uppgift och vår förhoppning är att andra företag som är
titta på denna kommer att se detta som ytterligare ett skäl att följa efter.
Så med det vill jag slå tillbaka över Dr Suresh, som kommer att få panelen
startade ett ögonblick. Och innan jag lämnar Jag ska bara komma ner och skaka ett fåtal händer.
Så er alla, tack så mycket. (Applåder)
FRU OBAMA: Hej alla, och välkommen till Vita huset. (Applåder) Jag är bara glad
att ni alla är här i dag. Det är en vacker dag för en mycket speciell grupp människor. Och
vi rullade ut den röda mattan för er alla. Känns det så? Känner du lite
röda mattan-gillar? (Applåder)
Låt mig börja med att tacka Alex för det mycket slag och vältalig introduktion. Jag menar, Alex,
och barnen att vi var - det är anledningen vi gör detta. Bara lyssna på hans berättelse,
förståelse för att barn, när du undervisar dem hur man ska äta och hur de kan utöva, genomföra de
det här. Vi vet alla att. Så vi är så stolt över Alex och tusentals ungdomar
precis som honom som förbättrar deras liv. De ändrar sitt sätt att tänka
deras hälsa och de är sipprar den informationen ner till sina familjer
Vi är bara, Alex, så stolt över dig. Låt oss ge honom en applåd. (Applåder)
Och naturligtvis tack till Becke för henne anmärkningar idag och för det arbete som hon är
gör varje dag för våra barn. Hon har energi - du kan tala genom att bara lyssna
henne tala - hon kunde övertala dig till att göra något, ganska mycket. (Skratt) Men lyckligtvis,
Hon är van att övertalningsförmåga och passion för att hjälpa till att förbättra livet för barnen
i hennes samhälle. Och för att vi är tacksamma, Becke. Tack så mycket. (Applåder)
Och naturligtvis måste jag erkänna vår fantastiskt Sekreterare av jordbruk, sekreterare Vilsack.
(Applåder) Jag älskar honom innerligt. Han har varit en enorm partner på detta arbete. Alla
vid ministeriet för jordbruk har ökat upp. De var redan utför arbetet, men
de har bara tagit detta och har kört med det. Vi är stolta över allt du har gjort,
omfamna detta som du sa att du skulle. Sekreterare Vilsack, tack. Tack så mycket.
Och jag måste också inse - att vi hade några ganska bra underhållning här ute
idag, inte vi? (Applåder) Så mycket så att folk i hela Vita huset var
ringa upp, frågar, ja, vilket land pop band där ute spelar? Och jag måste
bara säga att, som vanligt, de är vår mycket egen. Vi har två underbara band - den Marines "
egen fritt land, och marinen land Current. Ni sköt allt det. (Applåder) Vi älskar dig.
Detta är - en av presidentens mest förmåner med att bo i Vita huset - (skratt)
- Banden som kommer och spelar. De kan spela någonting. De har spelat med Paul McCartney.
De har gjort massor av saker. Och du gjorde allt ett fantastiskt jobb i dag, verkligen sätta stämningen.
Och vi är tacksamma.
Men mest av allt vill jag tacka er alla. Denna fest är för dig. Vi gjorde det - vi
sagt det förut, vi sa att vi ska ställa utmaningen. Och vad vi vill göra är att belöna
de som nådde det genom att bjuda in dem här. Så detta var något vi hade planerat en lång
tid sedan. Och det är bara underbart att se er alla här och för att fira denna prestation.
Vi är bara så stolt.
Eftersom faktum är att i vår rörelse *** epidemin av barnfetma i USA,
er alla - vår nations utbildare - du är de okända hjältar. Jag får en hel del utmärkelser
och alla är som, "First Lady, du är gör ett bra jobb. "Men ni gör
det verkliga arbetet på fältet. Så mycket av det som Vi har åstadkommit de senaste par
år, så många av de segrar som vi har vann för våra barn har inträffat på grund av
dig.
De har hänt på grund av din passion, på grund av din vision och, ännu viktigare,
på grund av ditt hårda arbete. Eftersom du alla mobiliseras och organiseras, vi passerade historiska
lagstiftning här i Washington för att förbättra och ge mer näringsrik skolmat till
flera av våra barn. Vi är installera hjälpa sallad barer i mer än 800 skolor, vilket
färsk frukt och grönsaker till hundratals tusentals barn över detta land. Vi
skapade Kockar Flytta till skolor, registrera dig mer än 3.000 kockar att hjälpa lokala skolor
förbättra sina menyer och att lära barnen om hälsosam kost.
Vi har sett mer än en miljon ungdomar förtjäna presidentens aktiv livsstil Award
- De pala utmärkelser - och det betyder att de är utövar en timme om dagen, fem dagar i veckan,
under sex veckor.
Och nu, på grund av alla er har vi träffat vårt mål att fördubbla antalet HealthierUS
Skolor inom ett år. Dubbelt så många. Utmärkt, killar. (Applåder)
Så vad ni har åstadkommit här är mycket imponerande, men ärligt talat, är det
inte alls förvånande. Det är inte förvånande att folk som du tar ledningen på
denna fråga. För som utbildare, ser du förstahandsinformation den inverkan som barnfetma
har på våra barns liv. Du ser det varje dag. Inte bara på deras fysiska och
emotionell hälsa, men deras akademisk framgång samt. Du ser detta.
Du vet bättre än någon annan att barn behöver tid och utrymme att köra innan de kan
bosätta sig och koncentrera i ett klassrum. Du vet det här. Du vet att de behöver näringsrik
mat i magen innan de kan fokusera deras hjärnor på matematik och läsning och naturvetenskap.
Du ser det varje dag. Och när många barn tillbringar hälften av sin vakna tid och få upp till hälften
sina dagliga kalorier i skolan, vet du att med den mat du tjänar och, ännu viktigare,
de lärdomar man lär att du inte bara forma sina vanor och preferenser i dag,
du påverkar de val de ska att göra för resten av deras liv.
Det är därför vi börjar med barnen - eller hur? Vi kan påverka vem de kommer att vara för evigt. Alex
kommer inte att glömma vad han lärt sig och han kommer att föra det på sina barn. Du är
påverkar inte bara hur dessa barn livnära sig, men hur de ska mata sina egna
barn. Så skönhet är, är att du är inte bara gör denna generation av barn friskare,
men nästa generation också. Och att är verkligen, verkligen kraftfull grejer. (Applåder)
Nu vet jag att det du gör är inte lätt. Jag menar, vi festar nu men - (skratt)
- Det tar en hel del arbete att göra vad du gör - Särskilt i dessa svåra ekonomiska
tider, då budgeten är stram och du är försöker göra så mycket mer med så mycket mindre.
Du är här utan de extra pengar. Du har åstadkommit dessa mål utan extra
hjälp. Men du har gjort det för att du har fått ganska kreativ. Och det är därför vi vill
Håll dig. Du har gjort en hel del med bara en mycket kreativitet.
Låt oss ta Elsie Whitlow Stokes gemenskapen Frihet Public Charter School här i
DC, rätt i vår egen bakgård. Deras *** och grundare skrev, och detta är ett citat - "Vi är
inte en rik skola. Våra fonder är begränsade. Så vi bad om, och få en hel del hjälp. "
De arbetar med en lokal ideell och en stormarknad kedja förvärva doneras utrustning. De fick
pengar från Recovery Act för en ny kyl och lite extra personal. De arbetade med en förälder
som äger en lokal bondens marknad. Och idag, eleverna tömma deras salad bar varje
dag vid lunch. Och det är något som människor tror inte kommer att hända, eller hur? Barnen kommer inte
äta grönsaker. Jo, du ser det. Det har hänt i den här skolan. De äter varenda
lite broccoli och spenat och blomkål i dessa sallad barer.
Och sedan finns det St Tammany Parish, bara utanför New Orleans, Louisiana - (applåder)
- Där jag hade förmånen att besöka förra år. Tjugofem av sina elementära och
mitten skolor har uppnått Gold Award av Distinction - 25. (Applåder) Och de har
gjort det genom att göra en rad saker. De satte upp råd studenter rådgivande som
arbeta med staber food service för att hjälpa planera menyerna - så de får barn
involverade i processen. Och studenterna även bidra köra program näringslära, undervisning
sina kamrater om hälsosam kost.
Och sedan finns det Burlington Elementary Skolan i North Dakota. Detta händer
över hela landet. Över hela landet. De var den första skolan i detta tillstånd till
plantera en skola trädgård. Och de har öppnat upp deras gym på helgerna, gör en öppen
gym för familjerna i deras samhälle. Och lärarna äter frukost och lunch med
studenter varje dag. Nu är det en uppoffring. (Skratt) Du vet det. Det är kärlek. (Skratt)
De skickar även ut ett månatligt nyhetsbrev som kallas, "Nutrition anteckningar," för att ge friska
äta tips och recept för familjer.
Och andra skolor har börjat köra klubbar och fitness tävlingar. Du har engagerat
studenter i smaktester och tävlingar recept. Du har införlivat näringslära
i ämnen som sträcker sig från matematik och naturvetenskap och konst. Du har gjort allt.
Så du har visat oss att det inte finns en sätt att vinna denna utmärkelse. Det är bara ingen
silverkula. Du kommer från stads-, förorts, landsbygden. Du kommer från skolor som
är stora och små. Varje skola och varje samhälle är annorlunda. Att vi vet. Det
ingen one-size-fits-all lösning här.
Men det finns en sak som ni alla gör har gemensamt. Och jag tror att Billy Reid,
som är chef för Nutrition Services för Salida Union School District i Kalifornien
- Han uttryckte det bäst. Detta är vad han sa. Han sade: "Jag befinner mig hedrad att vakna
varje morgon ... och gå ut och mata barn. " Det är så enkelt är det - hedrad. Äran
att mata våra barn. (Applåder) Och det är detta åtagande är det den typen av engagemang
till våra barns löfte - eller hur? Detta är vår framtid. Vårt löfte - fastställande
att hjälpa dem alla lyckas - det är något ni alla delar. Det är denna passion.
Och jag har varit ute besöka dig och det är verkligt. Ni är alla beredda att göra vad som helst
det tar att hjälpa våra barn. Vi älskar våra barn - Alla av dem, varenda en av dem.
Och vi vill inget annat än det bästa. Och det är så vi gör det. Och ni är alla
gör det som inget annat.
Så idag vill jag bara uppmana er att hålla är de ledare som du är - eftersom
du är verkligen ledare. Det är därför du är här. Som sekreterare Vilsack sagt vill vi att du
att sprida denna kärlek och denna kunskap. Vi vill du berätta vad du har lärt dig. Det
är andra skolor som försöker bara att räkna reda på hur de kan vara en del av denna extraordinära
klubben och ni alla kan göra det. Du kan dela din förmögenhet. Du kan nå ut, kan du hitta
skolorna i era samhällen, i dina stater, och dela vad du har lärt dig. Nå ut och
hjälpa andra skolor att konkurrera.
Och jag hoppas att ni också kommer att uppmuntra en annan. Det är en av anledningarna till att föra
er alla tillsammans här från hela landet - Dela ut dina kort, få lite e-post och
några siffror. Eftersom jag vet att du blir trött, rätt? Jag vet ibland är det frustrerande.
Jag vet att det finns vissa saker som kan bli bättre. Ni alla kan stödja varandra.
Och förhoppningsvis, är idag i början av många, många utmärkta relationer som kommer att fortsätta
att bygga. Så lära känna varandra. Eftersom Detta är en tävling som varje skola i
Amerika kan vinna. Detta är inte en exklusiv klubb - Rätt? Vi vill att alla inblandade. Vi vill
att fördubbla dubbel. Vi vill att varje skola i detta land att sträva efter denna typ
av åtskillnad. Eftersom vi vet att när våra skolor vinner våra barn vinner. Och när vår
Barn vinner, vinner vårt land. Det är därför vi göra denna investering.
Så tack från djupet av mitt hjärta. Jag är så stolt över er alla, så upphetsad. Bara
fortsätta göra det du gör, och vi kommer där med dig varje steg på vägen.
Tack alla. Gud välsigne er alla. Och Gud välsigna Amerika. (Applåder) Jag kommer att komma
ner och skaka några händer.
FRU OBAMA: Tack. (Applåder) Tack alla så mycket.
Hej och välkommen till Vita huset. (Skratt) Jag är, som alltid, så stolta över att ha alla
du går oss här i dag - en av våra favorit händelser, bara runt. Vi är så glada.
Jag vill börja med att tacka presidentens Kommittén för humaniora för sponsring
dessa utmärkelser. Och jag skulle vilja fråga alla ledamöter här i dag för att stå upp så
att vi kan hedra dem för deras tjänst. Vänligen stå. (Applåder) Tack så mycket.
Jag vill också ta en stund att erkänna Representant Jim McDermott. Jag är inte säker
om han är här i dag eftersom det finns röster händer, men om han är jag vill tacka honom
för hans tjänst och för allt det arbete som han har gjort.
Och slutligen vill jag erkänna alla konstnärer, de lärare och administratörer
som är på marken varje dag kör program som vi hedra i dag. Varje
dag ni alla ger enastående möjligheter för våra ungdomar att utforska varje aspekt
av konst - från dans och teater, till skrivande och musik, historia och visuella
konst.
På så sätt är du inte bara lära dem ungdomar om målning eller agerar eller sjunger,
du lär dem om hårt arbete och disciplin och lagarbete. Du undervisar
dem hur man ska hantera sin tid - något att vi behöver alla lära - (skratt) - hur
att sätta upp mål, och, ännu viktigare, hur man uppnå dessa mål.
Och ni alla har sett med egna ögon hur dessa färdigheter översätta till alla delar av deras liv.
Du har sett dem att inse att om de kan komponera en låt eller en dikt, så kanske de
kan skriva att uppsats - (skratt) - eller finish som matteläxa också. Vi var bara
ha det här samtalet hemma kväll vid middagen. (Skratt) Om de kan leverera
en monolog upp på scenen med alla storheten som går längs med vad du gör, så kanske
de kan göra en presentation framför klassrum på något inte så dramatisk.
Om de kan göra en kvartett eller regissera en spela, så kanske de kan leda en studentgrupp.
Kanske de kan, en dag, driva företag eller en stad eller en stat eller kanske FN
Staterna, eller hur? Det stämmer. (Applåder)
Och alla ni arbetat så hårt med dessa ungdomar inte bara hjälper dem att använda
konsten att lyfta sig, du visar dem hur de kan lyfta sina samhällen,
också, och det är så viktigt.
På grund av dina program, på grund av arbetet att du gör, det finns studenter alla
över detta land som gör bra saker - Studenter i Denver, Colorado, som skrev
en pjäs om tonårs hemlöshet. Det finns studenter i Grand Rapids, Michigan, som ritade
en väggmålning att lysa en kämpande stadsdel.
Och genom årets internationella honoree programmet Ungdom Community Media Project, studenter
i Indonesien skapade sina egna videor för att höja medvetenhet kring frågor som fattigdom, kvinnors
rättigheter, och effekterna av naturkatastrofer.
Varje dag, med varje lektion du undervisar, du påminna våra ungdomar att deras historia är
del av den bredare amerikanska historien, och du visa dem hur de som konstnärer, kan utmana
våra antaganden och hjälpa oss se vår värld på nya och mycket oväntat sätt. Det är just
vad vi försöker att göra här i Vita Hus, liksom.
Under de senaste åren har vi arbetat för att gör denna plats ett skyltfönster för vårt lands
rikt kulturliv och att kasta öppna våra dörrar till så många ungdomar som möjligt.
Vi har värd studenter på konserter och workshops på allt från jazz till spoken-word poesi
till modern dans. Vi har gjort det därför att vi vill att de ska veta att de kan vara en del av
våra konster samhället, att denna gemenskap är för dem. Vi säger att varje år. Du äger
utrymmet, det är ditt. Och vi vill stödja dina ansträngningar att visa dem att om de arbetar
hårt, och om de trodde på sig själva, då allt är möjligt. Vad som helst.
Nu vet jag att det som många av er gör i dessa program och projekt - det är inte lätt,
särskilt i dessa svåra ekonomiska tider. Jag vet att i denna tid av åtstramningar
och budgetnedskärningar, alla du arbetar hårdare än någonsin tidigare bara för att hålla saker tillsammans.
Men må*** efter må*** och år efter år, trots alla utmaningar, hålla dig alla
går, eftersom du vet att för så många av våra ungdomar, konst är inte en extra.
Du vet att konsten är inte en lyx, utan Det är en livlina. Det är en livlina för så
Många av dessa barn.
Och du vet att för varje ung liv du transformera, det finns en enorm effekt rippel.
Det händer när barnet går vidare till mentor och inspirera andra ungdomar, som många
av dem gör. Det händer när ett samhälle är lyfts av sin tjänst. Det händer när vår
ekonomi gynnas sina färdigheter och hårda arbete. Det händer när vår nation och vår värld
är pryds av konstverk som de går på att skapa.
Så gör inga misstag med den. Alla ni som arbetar om dessa program, du påverkar multiplikatorer.
Du är inspiration multiplikatorer. Och att är den makt som du har, att du håller.
Och det är en verkligt värdefull effekt. Och idag Jag vill hedra er alla. Jag vill gratulera
dig. Jag vill tacka dig för allt du göra för våra barn och för vårt land. Ni alla
är häpnadsväckande. Och du ska ge er en applåd. (Applåder) Tack.
Och med detta är det ett nöje att presentera Margo Lion, medordförande för presidentens
Kommittén för konst och humaniora, som nu säga några ord.
Tack alla, och Gud välsigne. Grattis. (Applåder)
FRU OBAMA: Det är bra att se er! Tja, hej och välkommen. Ganska coolt, va?
Publiken: Ja!
FRU OBAMA: Ja, ganska coolt. Jag kan inte stanna, eftersom jag måste gå ut till trädgården
och gör en *** andra saker. Men detta är en av mina favorit delar av dagen, när
Vi har musik-serien och bjuder in dig killar alla här, så du får en liten smak av det.
Och idag, i den senaste upplagan av den vita House Music Series, firar vi
stora amerikanska konsten countrymusik. Och detta är vår andra gången gör countrymusik, och
Det är en av våra favorit konstformer.
Och jag vill börja med att bara tacka några människor innan jag slår över. Vi har en trio
av fantastiska stjärnor, män som är underbara och begåvad och fantastisk och ger - ja, ja.
Lyle Lovett, Darius Rucker, och naturligtvis Kris Kristofferson, som är här med oss,
och Bob Santelli, som har varit bara en enorm stöd för dessa händelser som vi har. Han är
från Grammy Museum, och han hjälper till att sätta allt det här tillsammans, och ofta fungerar
att få ungdomar här dessa serier. Så jag vill tacka dem för att vara här.
Så i lite, du kommer att få en möjlighet att höra från dem. De är
kommer att berätta några historier, besvara några frågor och sjunga. (Skratt) De är
beredda, de är alla redo. Men först, Jag vill att ni ska få en bättre känsla för varför
Vi sätter på dessa workshops, eftersom jag vill du ska veta varför de är viktiga för oss
och varför vi är så glada att ha eleverna från Anacostia. Eller hur? Vi fick några Anacostia
studenter! (Applåder) Vi har lärare skjuta upp - skjuta upp det. Woodrow Wilson
High School är här! (Applåder) eldas upp, eldas upp. Och Newport Middle School! (Applåder)
Så du upphetsad. Du är upphetsad.
Tja, vi glada över att ha er alla här. Vi har bjudit in dig här för att jag vill
se till att Vita huset lever upp till namnet "Folkets Hus." Det är
vad alla kallar det, vad vi kallar det. Och jag vill vara säker på att det inte bara
en plats för senatorer och diplomater och direktörer som har en chans att komma hit, men det är
en plats för alla amerikaner, särskilt unga människor.
Och så vill jag att du har alla en chans att kommer in i statliga matsalen och sitta i
dessa stolar, precis som varje statschef kommer in i detta rum när vi har en stat
Middag, det är där de sitter, det är där de äter. Jag vill att ni ska gå runt dessa
hallar och tittar på teckningen, och att föreställa historia som har gjorts här. Jag vill
du kan se på nära håll bara hur duktiga folk Liksom Darius, Lyle och Kris är och höra
deras musik, men ännu viktigare, för att förstå deras berättelser.
Men här är den viktiga delen: jag inte vill att du ska komma hit och helt enkelt bara sitta
tillbaka i förundran. Och ni tyckas inte en blyg gäng är så bra, det är en bra
start. Så var inte blyg. Jag vill att ni alla ska inse, när du sitter här, att du tillhör
här. Det är en av anledningarna till att vi gör detta. Du måste se dig själv här i dessa platser,
sitter här på detta stadium en dag, eftersom Kris, Darius och Lyle kanske countrymusik
stjärnor i dag, men de var en gång bara unga folk gillar dig med sina egna drömmar. Kris
växte upp i Texas, son till en officer. Lyle växte upp utanför Houston, och gick
ett band när han var i den 9: e klass, och eftersom han tyckte spela gitarr så mycket, han
rida runt och - du skulle ta lektioner en timme bort från där du bodde? Är det sant?
Har jag mina fakta rätt?
HERR Lovett: Det är precis rätt.
FRU OBAMA: Så du skulle köra en timme för lektioner. Och Darius bodde en gång i ett hus
med sin mamma, två mostrar, hans mormor, och 14 barn. (Skratt) Det är vissa tecken
bygga där. Han ville alltid vara en sångare, så han skulle gå runt att sjunga
sånger, med hjälp av en kvast som en gitarr. Så Det var din första instrument, kvastskaft.
(Skratt)
Men som var och en av dem blev äldre, de hålls jagar deras passion för musik, men ingen av dem
tog en rak väg till toppen. Det var inte automatisk. Det tog lite. För en stund,
Lyle försökte vara en journalist - det är något som jag inte vet. Verkligen?
HERR Lovett: Jag tog den i - jag tog journalistik i skolan. Men ingen anställd någonsin mig. (Skratt)
FRU OBAMA: Det är nog okej. (Skratt) Men som han uttryckte det, "Making up låtar," han
tänkte, "var inte ett riktigt jobb." Och jag vet att många människor tror att - att
saker som de verkligen gillar att göra, om du verkligen gillar det, då är det uppenbart att du inte kan få betalt
för det. Men de kom alltid tillbaka till musik, varje av dem, oavsett hur de avledas
sina karriärer. De började spela i små klubbar, då klubbarna blev större, och de
fortsatte att arbeta och arbeta. Och nu, flera år senare, de är kan göra vad de älskar varje
enda dag.
Och det är verkligen min största hopp för alla av dig, är att när du sitter här och du lyssnar
till dessa fina herrar, som du räkna ut hur du kan vända något som du älskar i
en av dessa riktiga jobb, eller hur? Jag menar, tänk om de saker som verkligen driver dig och
ge dig passion. Och det kanske inte är musik. Det kan vara företag, kan det vara teknik,
det kan vara undervisning eller medicin, eller något annat. För mig var det att arbeta med ungdomar
som gav mig passion. Men oavsett vad gnistor din fantasi, jag vill att du tar det
energi och sedan följa den. Följ den med varje liten bit av energi som du har,
eftersom vad du än gör, tar det jobbet. Och det är det enda du har att få
i ditt sinne, att även när du älskar något, Om du ska vara bra på det och få
tillräckligt bra på det, måste du investera i det.
Och jag vill också att ni alla att föreställa er kommer tillbaka till Vita huset kanske år
från och med nu, sitter upp på denna scen och höra från någon framtida First Lady eller framtida president.
Och jag vill att du ska tänka på att berätta din berättelse till nästa generation av unga
människor. Och du måste kunna se er på dessa platser att börja tänka och
drömma och arbeta mot dessa drömmar.
Du kan berätta din historia, du kommer att berätta dem hur du växte upp i Washington eller kanske
i Rockville, hur du arbetat hårt, hur du hålls jaga dina drömmar, hur du blev bjuden
till Vita huset en dag och satt och lyssnade till några av de finaste artisterna i landet
och det gjorde du gå tillbaka och jobba lite hårdare och fokusera lite mer.
Jag vill ha dig, varenda en av er, att tro att något liknande är möjligt för dig,
för om jag står här som den första Lady av Förenta staterna, har vuxit upp
på den södra sidan av Chicago, med en far som var en stationär brandman och en mor
som stannade hemma, föräldrar som inte går på college - om jag är här, då kan du
vara här, eller hur? Du kan vara här. Men det är endast om du tror på det. Du har
att börja, först och främst, att tro på det för er. Och det händer bara om du är
villiga att arbeta för det.
Så idag vill jag att du använder detta som en möjlighet. Så känner inte blyg eller försagd. Använd dessa
herrar som resurser. Peta dem prod dem, ställa frågor, få all information som
du kan. Ignorera media, låtsas som om du är Här alldeles själva, och göra det bästa
denna möjlighet.
Lovar du mig det? Du Jag oroar mig inte om. (Skratt) Du. Ja, ja, jag tror
du kommer att finnas gott redo att prata. (Skratt)
Så du njuta er, eller hur? Fortsätt arbeta hårt. Håll vistas positiva. Lyssna på din
lärare, lyssna på dina föräldrar. Ät din grönsaker. (Skratt) Måste säga det.
Och med det kommer jag vänder det till dig killar. Tack alla. Ha kul. (Applåder)
FRU OBAMA: Hur alla gör?
Publiken: Bra.
FRU OBAMA: Du upphetsad?
Publiken: Ja!
FRU OBAMA: Är du redo för julen?
Publiken: Ja. (Skratt)
FRU OBAMA: Åh! Var är Malia och Sasha? (Skratt) Jo det är bra att ha dig
alla här, och era familjer också.
God eftermiddag, alla, och välkommen till Vita huset som vi sparka igång semesterperioden.
Detta är - oh, ja, här är en liten en, du kommer på dig! (Skratt) Kom upp!
Detta är en av mina favorit tider på året, och jag är så glad att dela den med alla
dig.
Jag vill börja med att tacka Jennifer för det härlig introduktion, men ännu viktigare,
för allt som du och din familj har gjort för vårt land. Militära familjer som ditt,
Jennifer, och alla de som är här i dag verkligen representerar vad som är bäst om Amerika.
Och det är något som jag har sett igen och igen som jag har rest över hela landet
under de senaste åren.
Jag har talat med så många militära makar som höjer sina barn ensam medan deras
älskade en är stationerad utomlands i flera månader vid en tidpunkt. Jag har hört från så många underbara
militära barn som plockar upp extra sysslor, och bara öka och behålla sina betyg går
medan mamma eller pappa är borta. Och jag har varit inspirerad av de överlevande i vår fallna som
fortsätta att ge tillbaka till samhället dagen efter dag.
Men jag vet också att inte alla amerikanska hör dessa berättelser. Inte varje amerikan vet vad
en Blue Star familj är, eller en Gold Star familj är. Vi inte alla förstår vad det är
vilja vara i en militär familj. Och det är en av anledningarna till Jill och jag började
vi går samman initiativet, eftersom vi ville samla alla amerikaner att hedra, erkänna,
och stödja våra militära familjer. Vi ville att se till att aldrig mer skulle någon
måste ställa frågan, är vad en Gold Star familj, och vad betyder det offer menar?
Vi alla borde veta.
Och det är också därför vi använder semester säsong här i Vita huset för att markera
våra trupper och våra veteraner och alla deras familjer genom årets tema, vilket
är "Dela, Ge, Shine." Det är tema. "Dela, Give, Shine." Det har varit
en stor hemlighet, även till våra volontärer. (Skratt) "Dela, Give, Shine." Har du den?
Så hela huset, vi har hittat kreativa sätt att hedra folk som er alla.
Den första är i öst landning, när du först till kvarn in som en besökare. Som besökare in,
de kommer att ha möjlighet att skicka handskrivna noter till våra trupper stationerade runt
värld. De kommer också att se Gold Star trädet, vilket Jennifer och flera andra familjer
bidragit till att skapa, som hedrar vår nations Gold Star familjer vars nära och kära har gjort
den största av uppoffringar för vårt land. Trädet är dekorerad med vackra, speciella
ornament, vilka vardera har ett utrymme för guld Star familjer som besöker här för att skriva sina
älskades namn och att hänga den på trädet.
Vi har också omgiven trädet med bilder, du ser, och berättelser från mer än 800
Gold Star familjer. Var och en visar upp styrka och motståndskraft som präglar
vår Gold Star familjer. De är hjärtligt anteckningar, som den här från en hustru i East Peoria,
Illinois. Hon skrev om sin man och sade: och detta är - det är hennes ord - "Han
aldrig tänkt på sig själv som en hjälte, men han alltid var för mig. Det är fortfarande svårt att veta
han är borta. Han var min själsfrände. "Eller de är enkla meddelanden, som detta från en mamma
i Anchorage, Alaska, och hon skrev: "Jag kärlek och saknar dig, min son. Tack för alla
av de stora minnen vi delade. "
Och vi också hedrar militära familjer gillar er alla på blå rummet - de stora
träd - där vi dekorerade den officiella Vita Hus julgran med kort vi samlat
från några av vårt lands militära barn. Så trädet är dekorerad med barnen. Det är
väldigt cool. Noterna är mycket roligt, som bra, och du kan redo dem när du går igenom.
Vissa är inspirerande, liksom de fem barnen i Medical Lake, Washington, som skrev: "Nej
roll hur många jular vår pappa missar, han gör varje jul speciell och vi älskar
honom. "
Ni - det är därför Santa kommer. Du Killarna är stora!
Och sedan finns det några mer matter-of-fact sådana, som det från pojken från El Paso,
Texas, som skrev: "Hej pappa, det är coolt du är i Italien. Så när kommer du
tillbaka eftersom jag redan vet vad jag vill ha Jul. "(Skratt) bara hålla det enkelt.
Självklart har vi också många av de traditionella semester favoriter vid sidan av dessa hyllningar
till våra militära familjer. Vi har 37 Jul träd här i Vita huset - 37! Det är
mycket, eller hur?
MP: Ja!
FRU OBAMA: Ja, det är en hel del träd. Vi har också en 400-pund Vita huset pepparkakor
hus. Ooh - 400 pounds. Och även, i flera av rummen - och detta är något du
alla måste leta efter - vi har stationerade den mest kända medlem av Obamas familjen.
Vem är det?
Publiken: Bo!
FRU OBAMA: Bo. (Skratt) Okej, så Det är en slags "var är Bo?" Du har
fick i varje rum hittar Bo, eftersom han gömt överallt. Så i ett rum,
han är 4-och-en-halv meter hög och han har gjort av filt - du vet, att mjukt material. Och
i ett annat rum, han nio och en halv inches lång, och han har gjort av knappar. Ja, ja,
så du har att leta efter honom. Så lita på mig, vår hund har varit lite förvirrad promenader
runt huset för senaste veckorna, se sig själv i gigantiska form.
Dessa är bara några av årets höjdpunkter, och jag är så upphetsad - det är därför det är kul
- Att ni alla är de första av ungefär 85.000 människor som kommer att besöka Vita huset detta
semesterperioden. Du är den första att se den! Yay! Ja! Poäng! (Applåder)
Detta kommer att bli en sådan underbar minne så många människor, och det är därför det är så speciellt
för oss. Och inget av det kunde ha hänt utan de nästan 100 volontärer som vi har haft
hjälpa de senaste dagarna. De är 100 människor som kommer från hela landet
bara för att hjälpa dekorera Vita huset. Människor som Jennifer och några av familjemedlemmarna
här.
Så jag vill avsluta - avsluta med ytterligare en runda av tack-yous. Jag vill tacka alla
frivilliga som hjälpte till att göra detta hus så vackert; till alla de konstnärer som sätter sin kreativitet
i bruk i dekorera träden och räkna ut vilka färger vi skulle använda, till alla
arrangörerna, och alla andra som har gjorde detta hus så vacker och vände vår
enkla idéer till verklighet. Jag vill tacka alla Gold Star familjer för din bestående
styrka och engagemang i landet. Och Jag vill tacka alla de trupper, alla
våra veteraner, alla våra militära familjer, vars tjänster och offer inspirerar oss alla.
Så tack. Tack. Tack. Vi kan inte säga det nog. Tack. Jag vet för lite
av dig, kommer den här julen bli tufft. Men förhoppningsvis är det stunder som denna som gör
du vet att du bor i en tacksam nation, och att vi bara är så inspirerad av din uppoffring.
Och förhoppningsvis är detta ett minne som kommer att stanna hos dig varje semesterperioden.
Så med det, är det dags för oss - är du killar redo att göra en del arbete? Ja? Okej.
Så jag har en liten överraskning åt dig. Så, föräldrarna, ni stannar på plats. Ni
vill följa med mig? Vi kommer in i en annan rum, där vi har några fler överraskningar och
- Kan vara kakor! Jag vet inte. (Skratt) Jag vet inte. Men vi får se.
Så ni kommer med - det kan vara - jag vet inte vad det är. Är du redo att komma?
Barn: Ja.
FRU OBAMA: Okej. Så, killar, vuxna, ni stannar på plats. Vi ger dig något
att ockupera din tid. (Skratt)
Okej, grabbar du redo? Okej, alla följ mig. Och små, om du vill
mammor kan dina mammor komma också - för de små.
Okej, ni alla, tack så mycket. (Applåder)
FRU OBAMA: Hej, alla! Jag får börja er alla av. Jag vill börja med att tacka Allmänt
Anderson för det introduktion, men ännu viktigare för hans ledarskap här på Fort Bragg. Jag kan inte
berätta vad ett nöje och en ära är det att vara tillbaka här. Jag har så många underbara
minnen från denna plats.
För ett par år sedan kom jag hit på min mycket första officiella resa som First Lady. Och jag tillbringade
vissa - en bra tid med några av de fantastiska militära makar, och jag besökte igen
sommar för att hjälpa att sätta på sista handen på en fantastisk ny hem för en veteran och hennes
familj. Så när jag hörde att jag hade möjlighet att komma tillbaka och vara en del av välkomna
ni alla hem, för att säga att jag var upphetsad var en underdrift.
Och jag måste säga att när jag tittar ut vid denna folkmassa, jag bara överväldigad. Jag
är överväldigad och stolt, eftersom jag vet att nivå av styrka och engagemang som du
alla visa varje dag. När detta länder kräver, är du de som svarar,
oavsett omständighet, oavsett fara, oavsett offret.
Och jag vet att du gör detta inte bara som soldater, inte bara som patrioter, utan som fäder och mödrar,
som bröder och systrar, som söner och döttrar. Och jag vet att när dina barn och dina
makar och era föräldrar och syskon Might inte bära uniformer, de tjänar alldeles bredvid
dig.
Publiken: HOOAH! (Applåder)
FRU OBAMA: Jag vet att ditt offer är deras offer också. Så när jag tänker på alla
att du gör och allt som era familjer gör, Jag är så stolt och så tacksam. Men ännu viktigare,
Jag är inspirerad. Men som så många amerikaner, Jag känner aldrig att jag kan helt förmedla bara
hur tacksam jag är, eftersom ord bara inte verkar vara tillräckligt.
Och det är därför jag har jobbat så hårt, tillsammans med Jill Biden, på en kampanj som
vi kallar gemensamma krafter. Det är en kampanj som vi hoppas går bortom orden. Det är en kampanj
som handlar om åtgärder. Det handlar om rally alla amerikaner att ge dig ära, uppskattning
och det stöd som ni alla har tjänat. Och jag behöver inte berätta att detta inte har
varit en svår kampanj. Vi har inte haft att göra mycket övertygande eftersom amerikanska har
har kö för att visa sin uppskattning för er och era familjer i mycket konkreta
och meningsfullt sätt.
Företagen anställer tiotusentals veteraner och militära makar. Skolor
över hela landet och trafikhuvudmän når ut till våra militära barn. Och individer
tjänar sina grannar och deras samhällen över hela landet i din ära.
Så jag vill att du ska veta att detta lands Stöd slutar inte eftersom detta krig slutar. Inte
på långa vägar. Vi kommer att fortsätta med detta. Vi har så mycket mer att göra. Vi är
kommer att fortsätta att hitta nya sätt att tjäna alla av dig och du har tjänat oss. Och
mannen i täten står rätt här. (Applåder) Han kämpar för dig och
era familjer varje dag. Han har hjälpt mer än en halv miljon veteraner och militär
familjemedlemmar gå på college igenom post-9/11 G.I. Bill. (Applåder)
Han har tagit exempellösa åtgärder för att förbättra psykiatrisk vård. Han skattesänkningar för företag
som hyr en veteran eller en sårad krigare. Och han har hållit sitt löfte att ansvarsfullt
ta dig hem från Irak.
Så snälla med mig välkomna någon som är din starkaste förespråkare, någon som visar
sitt stöd för vår militära inte bara i ord, men i handling, min make, vår ordförande, och
din Commander-in-Chief, Barack Obama. (Applåder)
PRESIDENT: Hej, alla! (Applåder) Hej, Fort Bragg! Hela vägen!
PUBLIK: Airborne!
PRESIDENT: Nu är jag säker på att du inser varför jag gillar inte följer Michelle Obama.
(Skratt) Hon är ganska bra. Och det är sant, jag är lite partisk, men låt mig bara
säga det: Michelle, du är en anmärkningsvärd Första Lady. Du är en stor förespråkare för militära
familjer. (Applåder) Och du är söt. (Applåder) Jag säger bara - herrar, det är din
mål: att gifta sig. (Skratt) Punch ovan din vikt.
Fort Bragg, vi är här för att markera en historisk ögonblick i livet för vårt land och vår
militär. I nästan nio år, vår nation har varit i krig i Irak. Och du - den otroliga
män och kvinnor i Fort Bragg - har varit där varje steg på vägen, servering med heder,
offra kraftigt, från de första vågorna av invasionen till några av de sista trupperna
att komma hem. Så som din Commander-in-Chief, och på uppdrag av en tacksam nation, jag
stolt över att äntligen säga dessa två ord, och Jag vet era familjer överens: Välkommen hem!
(Applåder) Välkommen hem. Välkommen hem. (Applåder) Välkommen hem.
Det är bra att vara här vid Fort Bragg - hem av luftburna och specialstyrkor.
Jag vill tacka General Anderson och alla dina utestående ledare för välkomna oss här
idag, bland annat General Dave Rodriguez, General John Mulholland. Och jag vill ge en shout-out
dina utestående ledande värvade ledare, inklusive Kommando Sergeant Major Roger Howard,
Darrin Bohn, Parry Baer. Och ger en stor rund av applåder till marktrupper Band. (Applåder)
Vi har en *** folk i huset i dag. Vi har den 18: e Airborne Corps - det
Sky drakar. (Applåder) Vi har den legendariska, All-American 82nd Airborne Division. (Applåder)
Vi har USA: s tysta proffs - Våra specialstyrkor. (Applåder)
Från Pope Field har vi flygvapnet. (Applåder) Och jag tror att vi har några marinen och
Marine Corps här också.
MP: Ja! (Skratt)
ORDFÖRANDEN: Och även om de inte är här med oss idag, vi skickar våra tankar och böner
till general Helmick, Sergeant Major Rice och alla folk från den 18 Airborne och Bragg
som att våra trupper tillbaka från Irak. (Applåder) Vi hedrar alla från 82.
Airborne och Bragg servering och lyckas i Afghanistan, och general Votel och de
tjänar hela världen.
Och låt mig bara säga, en av de mest ödmjuka stunder jag haft som ordförande var när jag
presenterade vår nations högsta militära dekoration, Medal of Honor, till föräldrarna
av en av dessa patrioter från Fort Bragg som gav sitt liv i Afghanistan - Sergeant
Robert Miller.
Jag vill hylla Ginny Rodriguez, Miriam Mulholland, Linda Anderson, Melissa Helmick, Michelle
Votel och alla inspirerande militära familjer här idag. Vi hedrar din tjänst också.
(Applåder)
Och slutligen vill jag erkänna dina grannar och vänner som hjälper till att hålla din - denna enastående
drift kommer, alla som hjälper till att hålla dig Army stark och det ingår representanter
Mike McIntyre, och Dave Price, och Heath Shuler, och guvernör Bev Perdue. Jag vet Bev är så
stolt över att ha gjort så mycket för vår militära familjer. Så ge dem en stor applåd.
(Applåder)
Idag har jag kommit för att tala med er om slutet av kriget i Irak. Under de senaste åren
månaderna har det slutliga arbetet att lämna Irak gjorts. Dussintals baser med amerikanska namn
som hålls tusentals amerikanska soldater har lagts ned eller lämnas över till irakierna.
Tusentals ton utrustning har förpackats upp och skickas ut. Imorgon, färger
United States styrkor-Irak - de färger du kämpat under - kommer att formellt kapslade i
en ceremoni i Bagdad. Då ska börja deras färd över en ocean, hemma.
Under de senaste tre åren, nästan 150.000 Amerikanska trupper har lämnat Irak. Och under de kommande
några dagar, en liten grupp amerikanska soldater börjar den sista mars ur landet.
Några av dem är på väg tillbaka till Fort Bragg. Som General Helmick sade: "De vet
att den sista taktiska vägen marsch ut ur Irak kommer att vara en symbol, och de kommer att vara
en del av historien. "
Som din Commander-in-Chief, kan jag berätta att det kommer verkligen att bli en del av historien.
De sista amerikanska trupperna kommer att flytta söderut på ökensanden, och då kommer de att korsa
gränsen från Irak med huvudet höll hög. En av de mest extraordinära kapitlen
i historien om den amerikanska militären kommer kommit till ett ***. Iraks framtid kommer att vara i
händer dess folk. USA: s krig i Irak kommer att vara över.
Publiken: HOOAH!
PRESIDENT: Nu visste vi denna dag skulle komma. Vi har känt att det under en tid. Men
fortfarande finns det något djupt om änden av ett krig som har varat så länge.
Nu nio år sedan var amerikanska trupper förbereder sig för att distribuera till Persiska viken och
möjligheten att de skulle skickas till krig. Många av er var i grundskolan. Jag var
en statlig senator. Många av ledarna nu styr Irak - däribland statsministern - var
lever i exil. Och sedan dess våra ansträngningar i Irak har tagit många vändningar.
Det var en källa till stor kontrovers här hemma, med patrioter på båda sidor av
debatt. Men det fanns en konstant - det var en konstant: din patriotism, ditt engagemang
att uppfylla ditt uppdrag, din bestående engagemang till varandra. Det var konstant. Som gjorde
inte förändras. Det gjorde inte undantag.
Det är svårare att avsluta ett krig än att börja en. Faktum allt som amerikanska trupper har
gjort i Irak - allt striderna och alla den döende, blödningen och byggnaden,
samt utbildning och samverkan - alla det har lett till detta ögonblick av framgång. Nu,
Irak är inte en perfekt plats. Det har många utmaningar framåt. Men vi lämnar efter en suverän,
stabil och självständig Irak med en representant regering som valdes av folket.
Vi bygger ett nytt partnerskap mellan våra nationer. Och vi slutar ett krig inte med
en sista strid, men med ett slutligt marsch mot hem.
Detta är en extraordinär prestation, nästan nio år i vardande. Och idag, minns vi
allt som du gjorde för att göra det möjligt.
Vi minns de första dagarna - det amerikanska enheter som randiga över sanden och himlen
Irak, striderna från Karbala till Bagdad, Amerikanska trupper bryta baksidan av en brutal
diktator på mindre än en må***.
Vi minns slipa av upproret - den vägbomber, sniper brand, självmord
attacker. Från "triangel dödens" till kampen för Ramadi, från Mosul i
norr till Basra i söder - din vilja visade sig vara starkare än skräcken av dem som
försökte bryta den.
Vi minns spöket av sekteristiskt våld - Al-Qaida attacker mot moskéer och pilgrimer,
miliser som genomförts kampanjer för hot och kampanjer mordet. Och i
ansikte gamla motsättningar, stod du fast att hjälpa de irakier som sätter sin tilltro till
framtiden.
Vi minns den kraftiga ökningen och vi minns Awakening - när avgrund kaos vände
mot löfte om försoning. Genom slåss och bygga block för block i Bagdad, med
föra stammar i luckan och partnerskap med den irakiska armén och polisen, hjälpte du
vända mot fred.
Och vi minns slutet av vår Combat Mission och framväxten av en ny gryning - precisionen
av våra ansträngningar mot al-Qaida i Irak, professionalism utbildning av irakiska säkerhet
krafter och den stadiga utnyttjandet av våra styrkor. Vid överlämnandet av ansvaret till irakierna,
Ni bevarade de vinster de senaste fyra åren och gjorde denna dag möjlig.
Bara förra månaden, några av er - medlemmar i Falcon Brigade -
Publiken: HOOAH!
Presidenten: - vände de Anbar Operations Center till irakierna i den typ av ceremoni
som har blivit vanligt under dessa sista flera månader. I ett område som en gång var
hjärta upproret, en kombination av striderna och utbildning, politik och partnerskap
förde ett löfte om fred. Och här är vad den lokala irakiska vice guvernören sade:
"Detta är på grund av de amerikanska styrkorna" hårt arbete och uppoffringar. "
Det är för att citera en irakisk. Hårt arbete och offra. Dessa ord börjar bara för att beskriva
kostnaderna för detta krig och mod män och kvinnor som kämpade det.
Vi vet alltför väl den tunga kostnaden för detta krig. Mer än 1,5 miljoner amerikaner har tjänat
i Irak - 1,5 miljoner. Över 30.000 amerikaner har skadats, och de är bara
sår som visar. Nästan 4.500 gjorda amerikaner den ultimata offret - inklusive 202 fallit
hjältar härifrån vid Fort Bragg - 202. Så idag pausa vi säga en bön för alla dem
familjer som har förlorat sina nära och kära, för de är en del av vår bredare amerikansk familj.
Vi sörjer med dem.
Vi vet också att dessa siffror inte berättar hela historien om kriget i Irak - inte ens
stänga. Våra civila har representerat land med skicklighet och mod. Våra trupper
ha tjänat turné efter turné av arbetsuppgiften, med dyrbar bo lite tid i mellan. Vår
Guard och Reserve enheter intensifieras med oöverträffad tjänsten. Du har uthärdat farliga fot patruller
och du har uthärdat smärtan av att se din vänner och kamrater faller. Du har fått
vara mer än soldater, sjömän, flygare, Marines och Coast Guardsmen - du har också haft
att vara diplomater och anställda utveckling och utbildare och fredsmäklare. Genom allt detta,
du har visat varför den Förenta staterna militären är det finaste striderna kraften i historien
av världen.
Publiken: HOOAH! (Applåder)
ORDFÖRANDEN: Som Michelle nämnde också vi vet att bördan av krig bärs av din
familjer. I otaliga bas samhällen som Bragg har folk kommit samman i frånvaro
av en nära anhörig. Som borgmästare Fayetteville uttryckte det, "Krig är inte en politisk ord här.
Krig är där våra vänner och grannar gå. " Så det har missat födelsedagskalas
och graderingar. Det finns räkningar att betala och jobb som måste jonglerade samtidigt plocka
upp barnen. För varje soldat som går på patrull finns det män och hustrur,
mödrarna, de fäder, söner, döttrar be att de kommer tillbaka.
Så idag när vi markerar slutet av kriget, låt oss erkänna, låt oss ge ett hjärtligt rund
av applåder för varje militär familj som har genomfört denna belastning under de senaste nio åren.
Du har för de tack för en tacksam nation. (Applåder)
En del av avsluta ett krig ansvarsfullt står av dem som kämpade. Det räcker inte
att hedra dig med ord. Ord är billiga. Vi måste göra det med gärningar. Du stod upp för
Amerika, Amerika måste stå upp för dig.
Publiken: HOOAH!
ORDFÖRANDEN: Det är därför, som din Commander-in Chefen, jag fast besluten att se till att
du får vård och fördelarna och möjligheter som du har tjänat. För de
Ni som fortfarande i uniform, kommer vi att göra allt det tar att säkerställa hälsa vår kraft
- Inklusive era familjer. Vi kommer att hålla tro med dig.
Vi kommer att hjälpa våra sårade krigare läka, och Vi kommer att stå för dem som har lidit
osedda sår av krig. Och gör inga misstag - När vi går framåt som nation, vi kommer
att hålla Amerikas väpnade styrkor den starkaste kämpande kraft som världen någonsin har sett. Att
kommer inte att sluta.
Publiken: HOOAH! (Applåder)
ORDFÖRANDEN: Det kommer inte att sluta. Men vår engagemang slutar inte när du tar bort
den enhetliga. Du är den finaste som vår nation har att erbjuda. Och efter år av ombyggnad
Irak vill vi anlita våra veteraner i arbete att återuppbygga Amerika. Det är därför vi är
åtagit sig att göra allt vi kan för att förlänga fler möjligheter till dem som har tjänat.
Som inkluderar post-9/11 G.I. Räkningen, så att ni och era familjer kan få den utbildning
som tillåter dig att leva ut dina drömmar. Att innehåller en nationell satsning för att sätta våra veteraner
att arbeta. Vi har arbetat med kongressen för att passera en skattelättnad så att företagen har incitament
att anställa veterinärer. Och Michelle har arbetat med den privata sektorn för att få åtaganden för att skapa
100.000 arbetstillfällen för dem som har tjänat.
Publiken: HOOAH!
ORDFÖRANDEN: Och förresten, vi gör inte bara för att det är det enda rätta
att göra av dig - vi gör det för att det är rätt sak att göra för Amerika.
Folk som min farfar kom tillbaka från världen Världskriget för att bilda ryggraden i detta lands
medelklass. För våra post-9/11 veteraner - med din skicklighet med din disciplin, med
ledarskap, är jag övertygad om att berättelsen av din tjänst till Amerika har just börjat.
Men det finns något annat som vi är skyldiga dig. Som amerikanerna har vi ett ansvar att
lära av din tjänst. Jag tänker på ett exempel - Löjtnant Alvin Shell, som
baserades här på Fort Bragg. Några år sedan, på en tillförselväg utanför Bagdad, han
och hans team var uppslukas av lågor från ett RPG attack. Täckt med bensin, sprang han
i elden för att hjälpa sina medsoldater, och sedan ledde dem två miles tillbaka till Camp Victory
där han slutligen kollapsade, täckt med brännskador. När de berättade för honom att han var en hjälte, höll Alvin.
"Jag är inte en hjälte", sade han. "En hjälte är en smörgås. "(Skratt)" Jag är en
fallskärmsjägare. "
Publiken: HOOAH!
Presidenten: Vi kan göra klokt i att lära sig Alvin. Detta land måste lära av er.
Folk i Washington måste lära av er.
Publiken: HOOAH!
ORDFÖRANDEN: Beslutsfattare och historiker kommer att fortsätta att analysera de strategiska lärdomar
Irak - det är viktigt att göra. Våra befälhavare kommer att innehålla de hårt vunna kunskaper i
framtida militära kampanjer - det är viktigt att göra. Men den viktigaste lärdomen att
vi kan ta ifrån dig inte om militär strategi - det är en lektion om vår nationella
karaktär.
För alla de utmaningar som vår nation ansikten, påminner ni oss att det finns inget
Vi amerikaner inte kan göra när vi håller ihop.
Publiken: HOOAH!
ORDFÖRANDEN: För alla meningsskiljaktigheter som vi står inför, påminna dig oss att det finns något
större än våra olikheter, något som gör oss en nation och ett folk, oavsett
av färg, oavsett trosbekännelse, oavsett av vilken del av landet vi kommer ifrån,
oavsett vad bakgrunder vi kommer ut av. Du påminna oss att vi är en nation.
Och det är därför den Förenta staterna militären är den mest respekterade institutionen i vårt land
eftersom du aldrig glömma att. Du kan inte råd att glömma det. Om du glömmer det, någon
dör. Om du skulle glömma den misslyckas ett uppdrag. Så du glöm inte det. Du har varandras
ryggar. Det är därför du är 9/11 Generation, har förtjänat din plats i historien.
På grund av dig - för du offrade så mycket för ett folk som du aldrig träffat,
Irakierna har en chans att skapa sitt eget öde. Det är en del av det som gör oss speciella som
Amerikaner. Till skillnad från de gamla imperierna, gör vi inte göra dessa uppoffringar för territorium eller
resurser. Vi gör det eftersom det är rätt. Det kan inte bättre uttryck för USA: s
stöd för självbestämmande än vår lämnar Irak till dess folk. Det säger något om
vilka vi är.
På grund av dig, i Afghanistan har vi brutit dynamiken i talibanerna. På grund av dig,
Vi har börjat en övergång till afghanerna som ger oss möjlighet att föra vår soldater hem
därifrån. Och runt om i världen, som vi drar i Irak, har vi gått efter al-Qaida
så att terrorister som hotar Amerika har ingen fristad, och Usama bin Ladin kommer
aldrig mer gå inför denna jord.
Publiken: HOOAH! (Applåder)
ORDFÖRANDEN: Så här är vad jag vill att du att veta, och här är vad jag vill att alla våra
män och kvinnor i uniform att veta: Eftersom av er, vi slutar dessa krig på ett sätt
som kommer att göra Amerika starkare och världen säkrare. På grund av dig.
Att framgången aldrig garanterad. Och låt vi glömmer aldrig källan till amerikanska ledarskapet:
vårt engagemang för de värden som skrivs i våra grundare dokument och en unik
villighet bland nationer att betala ett bra pris för utvecklingen av människans frihet och värdighet.
Det är vilka vi är. Det är vad vi gör som Amerikaner, tillsammans.
Kriget i Irak kommer snart tillhöra historien. Er service hör till tiderna. Glöm aldrig
att du är en del av en obruten linje av hjältar spänner två århundraden - från nybyggarna
som störtade ett imperium, dina morföräldrar och föräldrar som tog strid mot fascism och kommunism,
till dig - män och kvinnor som kämpade för samma principer i Fallujah och Kandahar,
och levereras rättvisa för dem som attackerade oss på 9/11.
Ser tillbaka på kriget som räddade vår union, en stor amerikan, Oliver Wendell Holmes, en gång
hedrade dem som serveras. "I vår ungdom ", sade han," var våra hjärtan rörd
med eld. Det gavs till oss att lära sig början att livet är en djup och passionerad
sak. "
Alla ni här idag har genomlevt den bränder av krig. Du kommer att bli ihågkommen för det.
Du kommer att hedras för det - alltid. Du har gjort något djup med era liv.
När denna nation gick i krig, undertecknat dig att tjäna. När tiderna var tuffa, hålls du
slåss. När det var något *** i sikte, du hittade ljus i mörkret.
Och år från nu, kommer din arv uthärda i namnen på dina fallna kamrater etsade
på gravstenar på Arlington och tyst minnesmärken över vårt land, i viskande
ord av beundran när du marscherar i parader, och frihet för våra barn och vår
barnbarn. Och i det tysta i natten, Ni minns säkert att ditt hjärta en gång berört
genom eld. Du vet att du svarade när ditt land kallas, du serveras en orsak större
än själva, du bidrog till att skapa en rättvis och varaktig fred med Irak, och bland alla nationer.
Jag kunde inte vara stoltare över dig, och Amerika kunde inte vara stoltare över dig.
Gud välsigne er alla, Gud välsigne era familjer, och Gud välsigne Amerikas förenta stater.
(Applåder)