Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i Warehouse 13...
- Vet du vad jag egentligen vill?
- Att börja dricka...
- ...är inte det bästa alternativet.
- Jag har inte sett dig förut. Är du ny?
- Åtta år, faktiskt.
- Vänta. Vad är det här?
- Vi lyder under högre myndighet.
- Vilken högre myndighet...
Styrelsen. Är de styrelsen?
Är servitrisen en i styrelsen?
Vem vill du ska kontrollera Magasinet?
Kungar? Påvar? Politiker?
- Det skulle inte bli nåt kvar av det.
- Mr Valda, säg det rakt ut.
Antingen avskedar eller dödar du mig...
Eller låter mig göra mitt jobb.
ENGLANDS HISTORISKA MUSEUM
En saknad promenadkäpp?
En käpp som orsakar jordbävningar?
- Säg det.
- Det betyder inte att det är den här.
Det retar dig att jag listade
ut det först.
För att det ingick...
jordbävningar...i rånet.
Och det råkar saknas ett föremål
från en utställning om en jordbävning...
Den största man känt i England, som
förresten inte har jordbävningar.
Det betyder inte
att den är artefakten.
Upp med hakan, Watson.
Vi kan inte alla vara lika lysande
som Sherlock Lattimer.
Montern är intakt
och låset är inte uppbrutet.
- Är det ett insiderjobb?
- Ska vi granska deras löner?
Efter dig.
- Oj! Ärevarv.
- Sluta vara så egenkär?
Vad är det du säger?
Väx upp.
Nyhetstelegram! Stopp.
Bering erkänner att hon hade fel. Stopp.
- Grisar är redo för första flygningen.
- Sluta!
Ser du "inte röra"-skyltar överallt?
Nytt favoritjobb:
Officiellt tillåtet att ignorera rep.
Jag är på den här sidan.
Jag är på andra sidan.
Skylten för käppen är kvar.
Museet har inte rapporterat någon stöld.
De har inte märkt att den är borta.
- Han sätter tillbaka den.
- När han inte använder den.
Myka, se upp!
- Är du okej?
- Ja.
- Den där vägen?
- Jag tar det.
Säkerhetstjänsten. En väktare smiter med
en stulen... Jag har inte tid för detta.
Jag har inte tid att förklara.
Det här är väldigt hemligt.
Du får inte berätta för Arthur
eller agent Bering.
Jag vill att du släpper uppdraget
och låter artefakten komma undan.
- Mrs Frederic, vad pågår?
- Det är en order, mr Lattimer.
Jag kontaktar dig senare.
- Åk!
Pete! Var är han?
Jag vet inte.
Jag tappade bort honom.
Jag trodde han var här ute,
men han är borta.
Du kanske har tid för oss nu.
Säsong 2 Episod 6
- Around the Bend -
SSG - SweSUB Group © taureane
www.SweSUB.nu
- Ja, de är säkerhetstjänsten.
- Vi kommer inte att åtala dem.
Det skulle kännas som förr
att hämta ut dig ur häktet, Lattimer-
-men ni är fullt påklädda.
Tog de dig för tidigt eller för sent?
Jag har mognat sedan dess. Jag blir
arresterad med byxorna på nu för tiden.
- Jag gissar att ni två har träffats?
- Kate Logan, Chicagokontoret.
- Polisen kollade er berättelse.
- Du hörde mitt namn och ville se mig.
Jag kan gå i god för dig, så lämnar
vi honom på forntidsutställningen.
- Jag gillar henne.
- Den var bra.
Jag visste inte att du hade
flyttat över till Chicago.
Och du till superhemliga South Dakota.
- Är det en befordran eller straff?
- Det beror på dagen.
Hittills är dagen bra. Hur som helst,
jag måste tillbaka till mitt fall.
Ja, en stulen promenadkäpp.
DEFCON Fyra.
Det är en del av min nya look.
Hög hatt, monokel och käpp.
- Mr Peanut. Väldigt sexigt.
- Att du dyker upp här betyder-
-att jag ringer dig, eller hur?
- Ring, ring inte. Som vanligt.
Är lekstunden över?
Tjuven heter Lenny Malone.
Han har åkt dit för två småstölder,
en misshandel, och nu är han på gång.
- Vi var i D.C. ihop. Vi brukade...
- Det är tydligt vad ni brukade.
Jag är mer intresserad av vad
som hände här igår kväll.
Ingenting.
Jag tappade bara bort honom.
- Är ni ur klorna på Lakefield-polisen?
- Ja, tack vare Petes gamla flickvän.
Jag vill nog inte veta vad det betyder,
se det som ur askan-
-och kom tillbaka
och bered er för elden.
- Så vad handlar elden om?
- Agenterna Bering och Lattimer-
-tillbaka från en borttappad artefakt
igen. Återigen involverade med polisen-
-och personal från säkerhetstjänsten.
- Vi förlorade inte en artefakt.
- Jag vet inte vem du är...
- Myka, Myka. Hörni.
Det här är Benedict Valda.
- Han är en av de styrande i styrelsen.
- Våra styrande? De styrande?
- Ja, den styrelsen.
- Det är ovanligt, eller hur?
Ett personligt besök från styrelsen?
Det var ovanligt mina första
30 år här-
-men nu litar man inte på att vi gör
vårt jobb. Valda kunde ha skickat bud-
-istället för att ta er från fältet.
- Det räcker, agent Nielsen.
Jag kallade tillbaka dem
på grund av deras upprepade oförmåga-
-att skydda denna organisation
från oönskad granskning.
Styrelsen har beslutat
att bli mer involverad.
- Ni kan förvänta er att jag är...
- I våra dammfilter?
Du, ms Donovan bör särskilt
se dig själv som förvarnad.
- Din närvaro diskuteras intensivt.
- Slösa inte tid på mig.
- Jag är bara teknisk support.
- Ja, det är du.
Jag tar den här.
Kom ihåg vad jag sa.
- Jag kan mata in den där.
- Nej. - Åk tillbaka och hitta käppen.
Vad pågår? Varför får jag inte se?
Är det något om mig på den?
Jag fattar inte att en i styrelsen var
här, och han är förbannad på oss.
Det är nog ditt fel.
Jag trodde aldrig jag skulle ha bråttom
tillbaka till Lakefield, Illinois.
- Kommer du?
- Jag ska göra en sak först.
- Jag har tillåtelse att göra en sak.
- Det är en konstig tid bara.
Varför ett sånt hemlighetsmakeri? Att ha
hemligheter för teamet är inte min grej.
Kliv in.
Några i styrelsen oroas av ett mönster.
- Artefakter som används för brott.
- Som Malone och käppen.
- Men det är inte så ovanligt.
- Jo, om det är någon från insidan.
Vi har anledning att tro att det
finns en överträdelse, på hög nivå.
Vi behöver din hjälp att
lista ut vem.
Om styrelsen bad mig att släppa fallet,
varför ger Valda mig ett nytt?
Det besöket var redan planerat.
Någon förändring
kan ha varnat den skyldige.
Vänta. Du tror väl inte att
det är Artie eller Myka.
Har du glömt senaste tidens händelser?
Tvivlar du på att någon kan äventyras?
Varför litar du på mig?
Att inte ha hemligheter för teamet,
gör dig till den minst misstänkta.
Har jag valt fel?
- Nej, frun.
- Anar jag rätt, kommer Malones-
-leverantör att närma sig honom
för att få sin del av kakan.
Gå till arbetet som vanligt. Håll ögonen
på Malone. Behöver du kontakta mig-
-har du sönder fönstret på änden.
Det här är mellan dig och mig.
Uppfattat?
Bra.
Är vi, typ, vänner nu?
Vi syns.
Vad döljer du för mig, Artie?
Nya säkerhetsåtgärder. Imponerande.
Kom vi ihåg alla temp-kopior, spegel-
enheter och bildbackup? Dumma "wabbit."
För lätt.
"Beredskap för Donovan"?
Jag är stjärnan i en Ludlum-roman.
Titta, det är krypterat.
Det är så sött.
- Har polisen redan fixat det?
- Nej, Malone tog kläder och flydde.
Elen är av.
Försöker du pumpa upp elen
till lyset eller...
Nej.
- Jisses, Myka.
- Är det något där nere?
Nej. Inget. Jag går och kollar hans
sopor. Du fortsätter snoka här.
- Okej?
- Ja, okej.
Valda.
Pete? Pete, var är du?
Är det någon där?
Jag fick honom!
Jag fick Malone! Kom igen!
Vänta lite... Vänta...
Jag Teslade killen.
Han var nockad.
- Träffade han någon?
- Ja, han var... Jag menar, nej.
Jag såg inte någon annan.
- Är du säker på att det var Valda?
- 1 000%.
- Såg han dig?
- Vet inte. Det är inte Artie eller Myka-
-så ta in dem i det här.
- Lyssna noga.
Styrelsen får döda alla som
anses vara ett hot mot Magasinet.
- De andra utsätts för fara om de vet.
- Vi fäller den här killen nu.
Handlar du för snabbt mot Valda,
blir du skjuten.
Vi behöver bevis,
som Malone och käppen.
Hitta honom innan polisen
eller agent Bering gör det.
Jag kontaktar de i styrelsen som jag
kan lita på. Tålamod, mr Lattimer.
Jag har inte så bra tålamod.
Utmana dig själv.
- Hej.
- Hej. Var har du varit?
Jag hade en grej med bilen.
Du har varit upptagen.
Det är allt från Malones lägenhet.
Det är något som inte stämmer.
Jag är han.
Jag har...
...käppen. Varför går jag
tillbaka till lägenheten?
Har jag gömt något annat jag behöver?
- Är det där käppen?
- Nej, ett mellanmål.
- Myka?
- Ja?
- Har du kollat senast slagna numret?
- Nej, det är en bra idé.
Telefonjacket är där borta.
Pines Place Motel.
Om han inte träffade någon i
lägenheten, varför var han där?
Det vet jag inte.
- Fanns det något?
- Senast slagna numret var hämtmat.
Jag går och kollar hans sopor
Du fortsätter snoka här.
Jag måste göra en sak först.
Jag är tillåten att göra en sak.
Jag tappade bort honom.
- Vill du prata om det här?
- Det här är varför jag sa låt bli.
Du skulle inte ha lagt det på datorn.
Det är som att jag lämnar en kaka-
-med en lapp, "inte för Artie."
Det var en gång. Kan du inte vara
irriterad på din pojkvän istället?
- Han dumpade mig.
- Jag visste inte. Ska jag ringa honom?
- En lista över olika sätt att döda mig.
- Inte alla...
...dödar dig.
Det finns andra alternativ här.
"Radera hennes minne"? "Sätta henne
i ett icke-engelskspråkigt land"?
- De vet att du hittar tillbaka.
- Det får mig inte att må bättre!
Det finns nog en fil på oss alla.
Det finns en med mitt namn.
- Är du okej med det?
- Claudia...
Du är en uppskattad teammedlem och
ingen kommer att radera ditt minne-
-eller få undan din kropp med syra.
- Är det också med?
Herregud!
Nummer 43...på ryggen.
Artie?
Jag tror att Pete dricker igen.
Vad? Nej.
Vad? Nej, nej, nej.
Vad?
Vi frågar för att vi är
oroliga för dig.
- Ja, brorsan. Vi är dina vänner.
- Säg att det här är någon sorts...
...konstig, olustig överraskningsfest.
Du har uppträtt konstigt. Ljugit.
Hittat på ursäkter för att få vara ensam.
- Titta, dina händer skakar.
- För Guds skull! Du...
Jag är ledsen.
Ni är verkligen omtänksamma,
men ni har fel, okej?
Ni har fel. Under åtta år,
har jag inte ens tagit en drink.
Och sen då?
Jag dricker inte.
- Det var snabbt.
- Hemligheter är olydiga saker.
- Lyssna noga, Valda.
- Titta bakom trädet framför dig.
Ni två har varit flitiga. Hon kommer
aldrig att se din signal, förresten.
Hon lever. Jag har en man som ser
på henne genom ett kikarsikte.
- Jag vill att du reder upp en sak.
- Jaså? Och vad är det?
Var är mr Malone?
- Dra bort din man från mrs Frederic.
- Jag tror inte det.
Ge mig Malone när jag ringer igen.
- Hur vet jag att du inte dödar henne?
- Det är ingen idé att dividera.
- Jag skulle kunna döda hela ditt team.
- De andra vet ingenting!
- Du lämnar dem utanför.
- Det är upp till dig. Klart?
Vad som är klart, är att-
-du säger att jag har något du vill ha
och sedan hotar du mina vänner.
Jag ska fälla dig.
Spelet kan börja.
Spelet kan börja!
Följ inte efter mig...
Var försiktiga!
- Han är inte på pensionatet.
- Hans mobil går till röstbrevlådan.
- Han gör sig okontaktbar.
- Han lämnade den här.
Agent Kate Logan.
Pete Lattimer.
Fan också.
Säg åt henne att jag behöver en adress
för en Benedict Valda.
V-a-l-d-a.
Tack.
Lakefield.
Pines Place Motel.
Hej, grabben. Kommer du ihåg mig?
Jag är killen från museet-
-som du försökte döda med stridsyxan.
Hur hittar jag Benedict Valda?
- Vem?
- Valda! Killen du träffade i gränden.
- Ska jag överlämna dig till honom?
- Jag känner ingen Valda.
- Jag erkänner att jag tog käppen.
- Ni jobbar tillsammans.
- Jag såg när du betalade honom.
- Du är galen.
- Var är den?
- Under sängen.
Hej, snygging.
Vad får det lov att vara?
- Mår du bra?
- Det har bara varit en lång natt.
Tack och lov. Hej.
Vill du ha kaffe?
- Du ska nog hålla dig till koffeinfritt.
- Det är en bra idé. - Två, tack.
De kommer.
Det meddelandet var den mest
oromantiska sänginvit jag fått.
Vad är det med den här Valda?
- Varför frågar du? Har nåt hänt?
- Killen existerar inte på papper.
Sen jag började rota, har mitt hem
förstörts och någon förföljer mig.
När jag hittar den jäveln,
ska jag...
Jag kan ta hand om mig själv, men någon
skickar definitivt ett meddelande.
Eller så har du gjort det för att
hitta en ursäkt att träffa mig.
Nej. Det är inte jag.
Du är fortfarande snygg, men inte-
-"förstöra ditt hem för en dejt"-snygg.
- Det har hänt.
Då är det dags
att du släpper in mig.
- Vilken avdelning jobbar du för?
- Vi kan säga att jag-
-är isolerad på grund av hot.
- Mot presidenten?
Mot planeten.
Jag vet att det låter som om jag
har på mig en aluminiumfoliehatt-
-för att inte utomjordingar ska stjäla
mina tankar, men jag menar allvar.
Jag kan inte berätta vad jag gör.
Tack.
Hur passar Valda in?
Han är långt upp i näringskedjan,
och ond. Som Keyser Soze-ond.
Det här är inte koffeinfritt.
Hur ska du hitta honom?
När han kom till oss...
hade han chaufför och limousin.
De måste tanka, eller hur?
Han kanske använde kreditkort eller-
-blev filmad.
Ska du kolla alla mackar, restauranger
och rastplatser i en omkrets av 17 mil?
Där jag jobbar, finns det bara sex.
Fortfarande en hel del spring.
Om din partner och arbetskamrater
hotades, skulle inte du göra det?
Ja.
Tack för att du har dragit in mig
i din roliga värld.
Jag trodde du var glad
att se mig.
Jag gillade dig bättre
när du var...hjälplösa-
-byxlösa Pete.
Byxorna är i högsta grad
avtagbara.
Jag hade ärligt talat ingen aning om
att dagen skulle leda till det här.
Allas händer där jag kan se dem!
- Logan, stick härifrån.
- Vad?
- Vad i helsike gör du?
- Du har tagit bondpermis.
Du har stulit en artefakt och berättar
inte vad som pågår. Vad ska jag tänka?
- Mrs Frederic kan förklara det.
- Mrs Frederic saknas.
Valda har ansvaret och tror
att du har med det att göra.
Valda är killen jag är ute efter.
Om mrs Frederic saknas-
-då har han henne eller så är hon död.
- Jag har bara mina order.
Tvinga mig inte att göra det här
den hårda vägen.
- Kom igen!
- Pete, kliv inte in i bilen!
- Pete, snälla! - Händerna på ratten!
- Myka, sänk pistolen-
-så pratar vi. Du vet inte
vad Valda är kapabel till!
- Kom med mig så löser vi det här.
- Lattimer, hoppa in i bilen!
Jag försöker hålla dig vid liv.
Skjut. Skjut!
Nej!
Herregud! Kate.
Pete!
Vänta. Ursäkta mig, frun.
Du kan inte...
- Det är okej.
- Kate, Pete är i knipa.
Pete är fast i en vanföreställning.
Det sätt han sprang. Meddelandet.
Han tror att någon är ute efter honom.
Vi har inte detaljerna än,
men vi tror att han påverkades av...
- ...något under ett uppdrag.
- Just ja. Era "hemliga" uppdrag.
- Varför kommer du till mig?
- Ett, han ringde dig. Du ingår i det...
Två...
Han är i ditt område. Vi fick det
här från en övervakningskamera.
Vad gör han?
Jag tror att han tror
att han kysser dig.
Det kan lika gärna vara du.
Det är mycket tveksamt.
Mina pengar är på dig.
- Lämnade han ett meddelande till dig?
- Ja, det var konstigt.
Här.
"JAG BEHÖVER BENEDICT VALDAS
ADRESS"
- Varför är han fixerad vid Valda?
- Hans hjärna rör ihop detaljer-
-på samma sätt som när du drömmer.
Han sätter ihop en fantasi-
-med Valda, Malone och käppen.
- Kan käppen ha orsakat det?
Den påverkade inte Malone.
Jag tror det började i museet.
Rörde Pete något när ni var där?
Det är Pete. Det vore lättare att lista
saker som han inte rörde.
- Visa mig.
- Han lekte med...
- ...några av biljardbollarna.
- Vad mer. Vad mer.
Sen lekte han med
de här glasögonen...
- ...och den här pipan.
- Varför lät du honom röra alla saker?
Är jag hans förskollärare?
Plus, vi visste inte att det-
-fanns två artefakter på samma plats.
- Myka, det är ett museum.
Det är fyllt med saker från historiska
händelser. Allt kan vara en artefakt.
- Du får inte låta honom röra något.
- Artie, det är Pete, okej?
Det är ett plus när han inte
slickar på någonting.
- Ja, vad mer?
- Han satte den här saken i örat.
Det är ett bra sätt att få en
infektion, om du frågar mig, men...
...sen klickade han på
den här telegrafen, sen...
- Just det, sen så...
- Vänta, vänta.
Gå tillbaka.
Visa mig telegrafen.
Den är militärisk. 1860-talet.
"Telegraph Island, Oman."
Telegraph Island? Vänta, vänta.
Det låter bekant.
Myka, vänta.
Telegraph Island.
"En avlägsen utpost mellan England
och Indien rapporterade att alla..."
"...soldater som skickades dit
blev våldsamt galna."
Det låter "artefaktigt", eller hur?
Tror du det?
Nej, vänta. Den har inte
påverkat någon sedan dess.
- Är det den eller inte?
- Finns bara ett sätt att ta reda på det.
Pete, det är Myka.
Säg att du kan höra mig.
Ja, jag kan höra dig.
Jag vet inte vad jag ska säga dig.
Jag säger till mig själv
att det inte var vårt fel.
Jag kunde inte säga något till dig,
eftersom jag försökte att skydda dig.
- Jag är här. Jag är i säkerhet.
- Jag fick Katie dödad.
Nej, Kate lever.
Jag lämnade precis henne.
Du har blivit påverkad av en artefakt,
telegrafen. Jag tror att du hallucinerar.
Valda har fylld ditt huvud med lögner.
Men jag ska fixa allt det här.
Så du, Leena, Artie och Claudia-
-är säkra.
- Gör inte det du tänker göra.
Du kan känna något konstigt.
- Känner du nåt?
- Jag har lyssnat, Peter.
- Pete, hörde du vad jag sa?
- Nu har du äventyrat de andra.
- Inser du vad jag måste göra?
- Jag byter Malone mot mrs Frederic.
- Jag vet inte hur jag ska nå dig.
- Möt mig vid Kempers återvinning.
Chefen.
Det blev ingen effekt. Han är
fortfarande inne i det som pågår.
Vi vet vart han ska. Jag har saken
som kan återställa Petes neurala rytm.
Agent Lattimer! Jag har förstått
att du vill prata med mig.
- Vad i Guds namn...
- Håll käften.
Jag har hört nog av din röst
för resten av livet.
Jag vet inte vad det handlar om,
men du har min uppmärksamhet.
Okej?
Känner du igen den här?
Det verkar vara artefakten som
ni var ute efter...promenadkäppen.
"Det verkar vara artefakten
ni var ute efter." Håll käften!
Vi är helt ensamma här ute, Valda.
Sluta spela spel.
Jag har käppen och Malone,
och jag har dig.
- Vad har du gjort med mrs Frederic?
- Mrs Frederic?
Jag vill hjälpa dig.
Men det går inte...
Ja, ja!
Myka försökte med det på mig.
Hon var en snäll liten soldat.
Hon gav mig din skit om en telegraf-
-som får mig att se saker.
- En telegraf?
- Tiden rinner ut, Benedict.
- Den här telegrafen.
Vad minns du?
Är det något ovanligt med den?
Tänk!
Sluta att försöka förvirra mig!
Jag förvirrar dig inte.
Du ser klart. Försök att minnas.
Jag sa håll käften!
- Pete!
- Agent Bering. Var försiktig.
Myka!
Det här kommer att låta underligt...
...men...är ni verkligen här?
Valda har jävlats med mitt huvud.
Jag vet inte vad som är verkligt längre.
Ja, vi är verkligen här.
Okej? Pete?
Och vi ska hjälpa dig ur det här.
- De är här, Peter.
- Jag är nästan klar.
Tror du jag kom hit utan backup?
Myka, du och Artie
måste härifrån.
Han har krypskyttar överallt.
- Var är mrs Frederic?
- Agent Nielsen!
Jag vet att det är bråttom.
Jag har något som ska återställa
hans neurala rytm...
...originalmixningen
av "Oye Como Va".
Musik att dö till, eller hur, Peter?
Sluta! Du slutar!
Lyssna på mig, Pete.
Jag vill inte att du gör så igen.
Det ironiska är att Myka
ska döda dig åt mig.
Hon måste skydda styrelsemedlemmen.
Och sen ska jag döda dem-
-innan din kropp har kallnat.
Musiken tar sig inte igenom.
Han lyssnar fortfarande på telegrafen.
Myka, han vill döda oss alla.
Du och Artie, stick härifrån!
- Agent Nielsen!
- Jag jobbar på det.
Dra er undan! Hör ni mig?
Eller så dödar jag honom!
Jag måste hitta något som kan...
- Jag har det.
- Pete, jag kommer till dig-
-och du ska ge mig
din pistol, okej?
- Nu kommer det, Peter.
- Stopp!
Pete?
Pete?
Hoppas att hörsel- och synkombinationen
chockade honom till verkligheten-
-och inte gjorde honom till en...
Aj. Mina ögon är redan
öppna, Artie. Jisses.
Är du okej?
Jag har ingen jäkla aning.
- Bra improviserat, agent Nielsen.
- Det finns metoder för galenskaper.
- Agent Nielsen.
- Ja?
Ja, naturligtvis.
- Vad har hänt?
- Det är en lång historia.
Åh, Gud!
- Är du här för att döda mig?
- Då skulle du redan vara död-
-och jag halvvägs till middagen.
- Det är bara det-
-att jag sköt på en i styrelsen.
- Mr Valda, förstår omständigheterna.
Jag är inte säker på att jag förstår
omständigheterna.
Telegrafen tycks ha utnyttjat
en del undermedveten ångest-
-som inte förvånar med tanke på vad ni
har gått igenom den senaste tiden.
Förlåt.
- Jag ville bara se att du var verklig.
- Ta lite ledigt, agent Lattimer.
Ja, frun. Jag ska bara
avsluta de här rapporterna.
Det roliga är, vi...
Hur gör hon det där?
- Jag är på Magasinet.
- Jag förstår behovet av filen.
Om du någonsin måste döda mig...
- Är det så här du vill dö?
- Ja.
- Jag vet hur man når David Bowie.
- Ja! Du rockar.
Pete, du har ett kuvert på bordet
från Kate Logan.
- Ska du ringa henne?
- Nä, det tror jag inte.
Varför inte? Du måste ha känslor för
henne. Hon var trots allt i din fantasi.
- Tack, dr Freud.
- Öppna det.
"Hoppas du är bättre.
Myka glömde den här."
"Jag trodde du vill ha den. "
Åh, Gud! Spela inte upp det där.
Du är ändå inte intresserad av henne.
- Så du kan inte...
- Jag är det inte om inte hon är det.
Usch! Du kommer att bli generad.
Jag är ledsen.
Jag är så ledsen.
Jag är så...
Jag håller fortfarande stilen,
även när jag är själv.
Ja, ja, ja.
De kallade mig
"Gene Simmons" i High School.
Du är knäpp.