Tip:
Highlight text to annotate it
X
Besök oss på facebook! http://facebooksv.gogonihon.com
Det ni ser bakom mig är University of Art and Design-
-som delar lokaler med KICL, Kyoto Institute of Culture and Language.
Idag är det varmt, eller hur? Man tar på sig kepsen och...
- Går? - Promenerar?
"Man tar på sig kepsen och promenerar" går bra, men man kan också säga "Man tar på sig kepsen och går ut"
Lärarnas sätt att förklara på är enkelt att förstå.
Man lär sig snabbt.
Jag har roligt under lektionen och finner en hel del nöje i det.
Varje dag använder man japanska konstant.
Den största grejen är nog speciellt att man får studera näst intill unversitetet-
-och faktiskt möter japanska elever, hittar nya vänner och konverserar på japanska med dem.
Vilket syfte brukar de elever som kommer hit och studerar ha med sina studier?
Man skulle kunna placera folk i tre olika grupper, den första-
-är elever som vill studera vidare på ett japanskt universitet eller högskola.
Den andra gruppen är elever som vill använda sina kunskaper i japanska för att hitta arbete.
Den sista gruppen är elever som helt enkelt har ett brinnande intresse för japansk kultur-
-och även vill studera det japanska språket ovanpå det.
Detta är nog de tre vanligaste syftena.
Det är verkligen många elever från flera olika länder här.
I min klass är hälften av eleverna från Taiwan.
Sen har vi elever från Thailand, Sverige, England och så vidare.
Eleverna i nybörjarklassen är för det mesta folk som inte hade någon tidigare erfarenhet av att studera japanska alls.
I mellan-nybörjarklassen är det fler elever som har studerat en del hemma-
-och sedan kommer hit för att ta sina kunskaper till nästa nivå.
De känner igen vissa saker som de lärt sig tidigare och bygger sedan vidare på det.
Om man vill ta en drink med någon man känner känner jag sannerligen att man borde träffa dem på riktigt.
- Istället för att ta en drink med kompisar online... - Jag tycker det här sättet är bättre.
Men om man verkligen inte kan träffa någon på grund av något skäl, vad gör man då?
Man gör sitt bästa för att träffa dem.
Skolans starkaste egenskaper? Det blir svårt att sammanfatta med ett par ord men-
-vad vi siktar på är att inte bara få eleverna att lära sig japanska, utan att lära sig många saker PÅ japanska.
Förutom studier, har ni några kulturaktiviteter?
Vi har många. Det är ingenting vi egentligen separerar-
- från studierna, men istället uppmanar eleverna att använda japanskan som de lärt sig på dessa typer av evenemang.
Vår skolas elever och universitetsstudenter från Kyoto samlas och möter varandra.
Allihopa, ni bör definitivt komma till Japan.
Kom och upptäck många saker och upplev många situationer.
Vi tycker att det inte finns någon bättre plats än Kyoto för detta.
Vi väntar spänt på att du kommer hit och börjar studera på vår skola.