Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vill du ha menyn?
Mår du bra? Vill du ha mat?
Vi har en god grönsakssoppa.
-En soppa.
-Lök?
-Nej, grönsaks. Och ring Marty.
-Varför då?
En kvinna här verkar ha problem.
Hon kanske behöver hjälp.
-Varsågod.
-Tack.
Jag älskade de här kexen, morsan
blev arg när jag inte åt middagen-
-för att jag hade ä***
typ tre paket kex före middagen.
Vad har hänt?
Det är inte min ensak,
jag lämnar dig ifred om du vill.
Jag försöker att komma ihåg.
-Jag var vid Thurbers.
-Marty...
Sodavatten.
Hur mår du?
Bor du i närheten?
Jag bor i närheten.
Jag har inte sett dig förut.
Jag vet att jag är född i Boston.
Jaså, du är född där.
Var bor du nu?
-Var är "hemma"?
-Jag kommer inte ihåg.
De... De gjorde saker.
-Vem gjorde "saker"?
-Jag...
Jag...
Jag vet inte, de...
-De gav mig en röd medicin.
-Vad var den röda medicinen för nåt?
-De sa inte det!
-Det gör inget.
Och det var en blå också.
De gjorde mig förvirrad.
De skadade mig och...
-Jag tycker du ska följa med mig.
-Nej!
-Du får inga problem.
-Sluta!
-Du måste prata med nån.
-Snälla, sluta...!
Det är Pitts. Jag har en 5150, kan du
se till att Hanna finns tillgänglig.
Jag behöver omedelbart
en ambulans till Hollys!
Vad i helvete är det här?!
Vad i helvete hän...
Översättning: Stadaren
www.divxsweden.net
-Vad?
-Stör inte det där dig?
Han somnar genom att räkna de
första hundra decimalerna i pi...
-...det där är lugnande.
-Walter!
Hummade jag?
-Jag trodde det var i mitt huvud.
-Det var inte det.
Inget sjunger som spänning.
Det har en unik svängning.
Det finns inget liknande.
Du har säkert rätt.
-Vad är det med dig?
-Jag har kort stubin i dag.
Spänningen i din röst antyder
att du bär på en psykisk börda.
-En torterad...
-Hon tyckte nog bättre om hummandet.
Det hände för sex timmar sen.
De har utsatts för radioaktivitet.
Emily Kramer.
Ingen har sett henne på två veckor.
Hon var anmäld försvunnen. En polis
anropade om en psykiskt störd person.
-Därför har hon handfängsel.
-Hade hon rymt?
Det tror inte hennes föräldrar.
Hon hade precis blivit antagen
till en utbildning som hon sökt.
Hennes kropp utstrålar
tre gånger mer strålning än de andras.
-Säger du att hon är källan?
-Jag vet inte.
-Några idéer, dr Bishop?
-Ja...
Var kan jag få en sån där vit dräkt?
-Det finns inget huvud.
-Hon var sjuk. Bellinis lymphocemia.
-Blånader på nacke och armar.
-Vad pratar han om?
Bellinis lymphocemia
går inte att bota-
-den gör så att kroppen
förstör sina egna organ.
Bellinis får inte offret
att tappa huvudet.
Ännu märkligare är
att hon verkar vara botad.
-Utslagen ser ut som om de läks.
-Hur botar man en obotbar sjukdom?
Jag har ingen aning, men jag drömde
att jag botade sjukdomen en gång.
*** är fantastiskt. När jag vaknade
hade jag glömt hur jag gjorde.
-Tack för varningen.
-49 grader...
Det indikerar en blödande tumör.
Troligtvis exciterade
alla vattenmolekyler.
Han säger att killens hjärna kokade.
Jag behöver den här och den
huvudlösa kroppen till mitt labb.
Om det inte finns bot
för hennes sjukdom...?
Det är frågan. Och svaret borde
den som behandlade henne ha.
Det är tre frågor.
Den andra är vad som hände här.
-Det är bara två frågor.
-Jaså? Ja, den tredje frågan...
Kan jag få lite löksoppa?
Den ser jättegod ut.
Agent Dunham?
Jag heter Nadim patel.
Tack för att ni tar er tid att prata.
-Ni har nyheter om Emily Kramer.
-Emily hittades död i går kväll.
-Vad, hur?
-Jag får tyvärr inte säga det.
Ursäkta...
patientkänslor är en arbetsskada.
Hennes föräldrar
måste vara förkrossade.
Ja. Vi har förstått
att hon led av en dödlig sjukdom-
-som helt nyligen
dragit sig tillbaka.
-Vet du hur det har gått till?
-Medicinskt, nej.
-Strålbehandlade du henne?
-Strålning?
-Nej. Hurså?
-Gj...
Omständigheterna kring
dödsfallet var ovanliga.
Det är möjligt att hennes tillstånd
kan ha påverkat henne.
Du ska få hennes journaler.
Hon hade precis börjat att leva igen.
Måste jag vara här?
Kan du inte använda en klämma?
Jo, det kan jag,
men jag tycker om att umgås.
-Det är "kvalitets tid" som de säger.
-Säger han som om vi sparkade boll.
-Vad är det som luktar?
-Hyacint.
Den associeras med pånyttfödelse,
men det är ironiskt i det här fallet.
-Kommer doften från henne?
-Ja, antingen en genetisk mutation...
...eller så åt hon blommor.
Kanske hennes parfym.
-Hur går det?
-Vi har redan lärt oss några saker.
Vi tror inte att hon rymde.
Ligaturmärken.
-Så hon hölls mot sin vilja.
-Eller så gillade hon förnedringssex.
En observation, inte ett fördömande.
Några av mina bästa...
Sluta, Walter!
Jag hittade det här också.
Injektionsmärken under huden.
-Hon har fått medicin intravenöst.
-Gav kidnapparen henne droger?
Ja, men inte den trevliga sorten.
Jag har inte sett nåt liknande.
-Mår du bra?
-Skulle jag det?
Hur hamnade hon på fiket?
Hade hon rymt?
Kanske inte. Det finns två metoder
i vetenskaplig forskning.
-Labbförsök och fältförsök.
-Menar du att nån släppte henne?
-De ville veta om det fungerade.
-Nåt inuti henne dödade de på fiket.
-Och hennes...
-...skalle? Jag vet inte än.
Jag har en teori, men jag vet mer
när substansen är identifierad.
Eller när den som gjorde det här
gör om det.
-Du menar om de tar en ny kvinna?
-Att döma av Dunhams kroppsspråk...
...skulle jag tro
att hon får den nyheten nu.
Vi har ett nytt försvinnande.
Hon heter Claire Williams
och har Bellinis lymphocemia.
-Är nån ute efter folk med sjukdomen?
-Ja, eller så är det en slump.
Liv...
-Jag förstår.
-Vad förstår du?
Det som gjordes med kvinnan.
Att det händer i dag av alla dagar.
Det är lugnt. Jag klarar det.
Jag vet att du inte vill fira.
Men grattis på födelsedagen.
Ken Williams? Olivia Dunham
och Charlie Francis, FBI.
-Har ni hittat Claire?
-Vi har tyvärr inget nytt.
Vi vill ställa några frågor.
Det här är Emily Kramer.
Hon led av samma sjukdom som din fru.
-Har du sett henne förut?
-Ett fall till...?
-Vad hände henne?
-Känner du henne, mr Williams?
Nej, jag tror inte det.
Vi känner ingen annan med Bellinis.
Vi fick genomlida mycket.
Och hennes konstanta smärta.
När märkena började synas,
så slutade hon att gå ut.
Sjukdomen tog allt ifrån oss.
Till och med äktenskapet.
Sen... Det var som ett mirakel...
-Ett mirakel?
-Hon blev bättre. Smärtan försvann.
-Blev hon bättre?
-För sex veckor sen..
...blev hon sig själv igen.
Och nu...
Snälla, hitta min fru.
Hitta henne åt mig.
Vad är det som händer?!
Snälla, skada mig inte.
Fiket var ett test. Det här
är på riktigt. Är hon en kandidat?
-Bättre än den förra.
-Då kör vi igång.
För att förstå vad som hände på fiket
använder vi herr Papaya.
Undan!
Det är upprörande
då han är den vänligaste av frukter.
-Och så har vi geggationerat.
-Är det den vetenskapliga termen?
Vänta,
föreställningen är inte över än.
-Är det vad som hände på fiket?
-Strålen genererar mikrovågor...
...som får herr Papayas
molekyler att vibrera snabbt.
Vilket orsakar friktion och värme.
Så fungerar en mikrovågsugn,
fast på fiket var Emily ugnen.
Men vad dödade Emily?
Demonstrationen är effektivare
med levande vävnad.
-Jag har några ökenråttor...
-Nej!
-Ni skulle gilla det.
-Lägg ner det, Walter.
Har jag missat nåt?
Hur kan Emily koka människor?
Jag fann radioaktiva isotoper
i hennes blod. Strontium-90.
Jag tror att de här
mikroskopiska kapslarna är designade-
-att frigöra exakt rätt mängd
strålning för att bota sjukdomen.
-Räddade de där kapslarna hennes liv?
-Tidsutlöst kemoterapi.
Ja, men i Emilys fall
gjorde det henne även till ett vapen.
Det som fanns i henne orsakade
även de här att explodera samtidigt.
Det skickade ut mikrovågsenergi
som även fick hennes huvud att...
Har Emilys reumatolog
tillgång till den sortens isotoper?
Tveksamt. De används bara i ett fåtal
behandlingar som är strikt reglerade.
Tror du Patel är inblandad?
83% av alla kidnappningar
är utförda av nån som de känner.
-Jag ska prata med Emilys föräldrar.
-Jag följer med.
Kan du köpa med dig sockervadd?
Blå inte skär.
Jag blev sugen på det.
Det måste bero på hyacintdoften.
Du ligger nog steget före mig, men-
-jag tycker det här fallet har
obekväma likheter med tidigare fall.
Människor som försöksdjur.
Om det här ingår i mönstret-
-tänk om de inte bara experimenterar
utan förbereder sig för nåt.
-Vi kanske skulle komma hit senare?
-När Claire fått Emilys behandling?
De har likvaka. De sörjer sitt barn.
Nej. Behöver
du inte en husransakningsorder?
Sluta, Olivia!
Att sabba en likvaka är illa nog...
Det är vår enda chans
att hitta en ledtråd, så hjälp till.
-Vad letar vi efter?
-En koppling till...
Vad gör ni?!
Vilka är ni och vad gör ni här?!
-Vi beklagar sorgen. Vi är från FBI.
-FBI, idag av alla dagar?!
Lyssna på mig.
En annan flickas liv står på spel.
-Vad menar ni?
-Hon heter Claire Williams.
-Vad har hänt med Claire?
-Känner du henne?
En terapeut sa att hon skulle skriva
ner sin smärtan och sina känslor.
Det var allt hon hade
innan behandlingarna.
För Bellinin. Både Emily och Claire
hade sjukdomen, de träffades så.
De blev goda vänner.
Varför ljög du, mr Williams?
Vi träffade Emily på sjukhuset.
Hon och Claire började prata
och delade upplevelser om sjukdomen.
De blev vänner. En gång diskuterade
vi hur sjukhusen hade övergett oss.
Det finns bara 3000 som har Bellinis.
Det är för lite för att
läkemedelsindustrin ska tjäna pengar.
Vi pratade med andra
som hade sjukdomen.
En mikrobiolog, en investerare,
mamman till en idrottare.
Vi pratade om vad vi kunde göra.
-Så de medicinerade sig själva?
-Vi hade inget annat val.
Vi var desperata.
Vi provade alternativa behandlingar.
-Slutligen hittade vi botemedlet.
-Tidsutlösta radioaktiva kapslar.
-Varför ljuga?
-För att folks liv hängde på det.
Jag kunde inte riskera
att ni stoppade det.
-Det gav oss livet åter.
-Vi behöver namnen på de andra.
Jag vet inte vad alla heter.
Det får ni fråga dr Nadim om.
-Visste Emilys läkare vad som pågick?
-Han brydde sig om sina patienter.
Har du ett prov på medicinen?
Är det min Bellini-medicin?
Tala om vad du gör.
Snälla, säg vad du gör.
Vi vet allt om din sjukdom.
Vi vet att det här...
...kommer att göra dig bättre.
Men det här...
Det här kommer att göra dig speciell.
-Vad är det här?
-Jag sa att Emilys död var konstig.
Det här var omständigheterna.
Vi vet hur det fungerade, dr Patel.
Ken Williams berättade, men vi vet
inte vilka mer som var inblandade.
Jag är inte ansvarig för det där.
Jag uppdaterar dem bara.
-Vilka är "de"?
-Intrepus.
-Läkemedelsföretaget?
-Sluta. Du vet inte vad de kan göra.
Jag behöver ett namn!
Dr Patel?
-Släpp den!
-Jag uppdaterade dem bara!
-Släpp pistolen. nu!
-Vill du ha ett namn?
David Esterbrook.
Nej!
Jag har hittat honom.
David Esterbrook.
Intrepus forskningsavdelning.
Han är ansvarig för en framgångsrik
lobbykampanj som tillät Intrepus...
-...ett kontroversiellt projekt.
-Definiera kontroversiellt.
Genterapi på foster,
Djur och människohybrider.
Krigföring med virus.
Allt som är snaskigt.
Han är i Manhattan i dag
och pratar på ett biståndsmöte.
Även om Esterbrook
har nåt med kvinnorna att göra...
Han kommer inte att erkänna.
Jag vill se honom i ögonen.
Jag vill veta om det är han.
Mr Esterbrook? Ursäkta att jag stör.
Amanda Bennet, Baxil.
Med risk att låta insmickrande,
men jag har följt dig sen Yale.
Filosofie magisterexamen
i neurobiologi.
Jag klarade inte ens biologin
utan att fuska.
-Ursäkta, men jag måste låta naiv.
-Nej, det är ingen fara.
Forskning och teknologi
har nu kommit ikapp vår fantasi.
Och det enda som hindrar oss
från att göra visionära arbeten...
...är moraletiska regler som finns
bara för att blidka allmänheten.
Det och pengar.
Det behövs alltid mer pengar.
Jag ska berätta en hemlighet.
Det handlar inte om pengar.
Det handlar om att besluta sig.
Jag har inte varit helt ärlig.
Jag jobbar inte åt Baxil,
men jag känner doktor Nadim Patel.
-Hur mår Nadim?
-Han är död.
-Det var tråkigt att höra.
-Jag såg det hända.
-Identitetsstöld är brottsligt.
-Det är kidnappning och mord också.
-Vart vill du komma?
-Jag har redan fått svar på det.
Hur gammal är du? 28...29?
Du är en attraktiv ung kvinna
och vill säkert bilda familj en dag.
Det vore synd om nåt hindrade det.
Broyles. När?
Dunham.
-Du har visst besökt Esterbrook.
-Jag skulle precis inform...
Offentligt på ett hotell.
-Granskar ni min intervjuteknik?
-Allt vi gör granskas.
Den här specialstyrkan som du ingår i
är kontroversiell...
Vi måste vara perfekta.
Att försöka skrämma en mordmisstänk
är vårdslöst.
Claire Williams är kidnappad.
Och gud vet vad de pumpar i henne.
David Esterbrook vet var hon finns.
Han är skyldig och han
tar för givet att han slipper undan.
Ursäkta mig,
men just nu så skiter jag i politik.
Vilket är mitt problem nu.
Tror du att du är ensam
om att vilja hitta Claire?
Du har brutit mot vår viktigaste lag.
Du har lå*** dina känslor ta över.
Tack vare det så har du riskerat
allt som vi försöker att göra.
Om du inte kan kontrollera dina
känslor så kan jag inte lita på dig.
-Är det förstått?
-Du har min rapport om en timme.
Jag väntar.
Var det nåt mer
som du vill ska gå via dig först?
Inte nåt... Allt.
-Hur går det?
-Hon är snart klar.
-Kan kapslarna utlösas på avstånd?
-Ja. Hon är klar för avfärd i morgon.
Jag ringer kunden
och bokar leveransen.
Bra jobbat.
Vad är det som händer?
-Hur går det?
-Esterbrook är vår enda ledtråd...
...till var Claire finns,
men jag får inte röra honom.
Han har inte ens
en obetald parkeringsbot.
Jag tror vi har gjort framsteg.
Walter isolerade ämnet i Emilys blod,
men han blev störd av enhörningen.
Lustigt.
Var det nåt mer? Inga mer skämt?
Nåt annat än Claire Williams
stör dig.
Det är okej,
för vi får ha dåliga dagar.
Men lägg inte skulden på mig.
Jag vill också hitta henne.
Du har rätt. Förlåt, jag...
Förlåt.
Jag hade en styvfar...
När han drack anklagade han mamma
för att vara otrogen och slog henne.
Hon levde med det,
hon ringde aldrig polisen.
Inte en enda gång.
Men en gång slog han henne rejält.
Jag var nio år. Han sprang ut
och körde iväg med bilen.
Mamma grät,
jag kunde inte hjälpa henne.
Då hörde jag hans bil...
Han var på väg tillbaka.
Han hade en pistol i nattdukslådan.
När han öppnade dörren sköt jag.
Sen tryckte jag av igen.
Jag kan ännu se hans ansikte...
utmana mig till att avsluta.
Men jag kunde inte. Så...
...de sa att de inte kunde
rädda honom, men han dog inte.
Han tillfrisknade
och en natt så försvann han.
Jag ångrar fortfarande
att jag inte dödade honom.
Han inte är ansvarig för all ondska,
men han är ansvarig för en del.
Varje år skickar han ett kort på min
födelsedag, bara för att påminna mig-
-att han fortfarande finns.
Du fyller år i dag.
Ingen man är oåtkomlig, Olivia.
Vill du åt Esterbrook
behöver du bara prata med Nina Sharp.
Massive Dynamics
konkurerar med Intrepus.
Deras budget för spionage
kan föda en liten nation.
Jag garanterar att hon
har nåt på Esterbrook.
Jag kan inte gå till henne.
Industrispionage är olagligt.
Tror du att hon skulle erkänna det?
Det finns nåt här. Jag bara vet det.
Jag måste bara gräva djupare.
Jag går ut.
Peter!
Jag visste inte ens att du var här.
VÄLGÖRENHETSRIDCENTER
Ursäkta mig. Miss Sharp?
-Hej, Jag heter...
-Peter Bishop. Walters son.
Du är inte den enda som är påläst.
Vad kan jag hjälpa dig med?
Jag hoppades få låna lite av din tid.
-Vet Dunham om att du är här?
-Nej, hon vet inte om att jag är här.
Nå, Peter... Ska vi ta en promenad?
Du säger att Intrepus utför
olagliga experiment på människor.
Det är en djärv anklagelse,
mr Bishop.
-Kan du bevisa det?
-Ger du mig vad jag vill ha då?
Låt oss anta
att det jag säger är sant.
Var skulle de göra det? De skulle
inte göra det i sin anläggning.
Du är dig lik.
Du kommer nog inte ihåg det, men-
-vi två var mycket tillsammans.
Vi var här en del också.
Din far och jag stod varandra nära
när vi var yngre.
Jag besitter all slags information.
En del har jag ingen nytta av.
Ta aymarafolket i Peru
som ett exempel.
Jag vet att i deras mark finns det
en naturlig metallegering-
-som är superledande.
Jag vet också...
...att du lyckats att genomföra
affärer med de här och-
-andra stammar som traditionellt
är motståndare till utveckling.
Jag uppfattade inte frågan.
Min fråga är:
Är du villig till en uppgörelse?
Jag ger dig vad du vill ha.
I utbyte kommer jag till dig en dag-
-och du återgäldar tjänsten
utan att ställa frågor.
Har vi en uppgörelse?
-Känner du doften?
-Ja, och varna innan nästa gång.
Inte det.
Metyleugenol är kemikalien
som ger hyacinter dess lukt.
Jag har försökt att komma på varför
kapslarna i Emily exploderade.
-Det här är det, Asterisk.
-Hon heter Astrid.
Jag har det.
Metyleugenol är nyckeln.
Det är vad de injicerades med.
Det är därför det är dessa kvinnor.
-Harmlöst, men deras behandling...
-Fick det att explodera samtidigt.
De gjorde henne radioaktiv
och till ett vapen.
Det borde vara en blå lösning
och nu när jag...
Ja, så är det! En bunden reagens.
Det skulle fungera.
-Det stör ut processen!
-Hur länge?
-När kan du ha ett botemedel?
-Det tar inte lång tid.
När hände det här?
När blev vår värld så här?
Patel, Esterbrook.
Vi litar på såna personer.
5620, Stapleton Avenue.
-Där är Claire Williams.
-Hur vet du...
Radioaktiva isotoper
kan spåras med en spionsatellit.
-En vän spårade det genom NRO.
-Har du en vän på NRO?
Jag har en vän
som knäckte deras system.
Om jag ger klartecken till det här
och informationen är fel...
Den är bra. Den är bra.
Jag har ett spår, Charlie.
En insatsstyrka. Fullt beväpnade.
Vi har en värmesignatur
från isotopen.
-Radioaktiva isotoper avger inte...
-Walter.
Hur går det?
-Olivia. Det här är botemedlet.
-Vi kommer nu, Charlie.
Du måste injicera det direkt
in i blodomloppet. I halspulsådern.
Lokalen är
i den södra delen av Framingham.
Det finns beväpnade vakter i området.
Vi förväntar oss motstånd.
Huvuduppdraget
är att säkra Claire Williams.
Hon är förmodligen på bottenplan.
Vi går in i den nordvästra delen,
Alphateamet går in framifrån.
Bravoteamet
säkrar de lägre sektionerna.
Då kör vi.
FBI! Ner, ner!
Händerna bak huvudet! Säkrat!
Se upp!
Vi har en man nere.
Kalla in medicinteamet.
-Stanna hos honom.
-Våningen är säkrad. Vi har gripna.
-Några tecken från Claire? Jag går in.
-Var försiktig.
Undan från den där! Var är hon?
Var är Claire Williams?
Du kan inte gå in där.
Radioaktiviteten dödar oss!
Claire!
Jag heter Olivia Dunham, FBI.
Jag vet att du är rädd.
-Du måste komma till dörren.
-Mitt huvud!
Det där är medicin, du måste
hämta det. Jag kan inte komma in.
Titta på mig, Claire!
Kom till dörren.
Fortsätt! Ta sprutan,
jag säger vad du ska göra.
Bra.
Titta på mig, Claire. Jag är här.
Du måste sticka dig
i halspulsådern på sidan av halsen.
Claire! Kom igen, Claire!
Gör det, Claire! Du klarar det!
Gör det! Hugg in den!
Agent Dunham. Jag uttryckte
mig nog inte tillräckligt tydligt.
-Claire Williams är i säkerhet.
-Jag känner inte igen det namnet.
Konstigt för en anställd till er
Elizabeth Sarnoff...
Sa att ni gav henne labbet och
utrustning för att göra Emily...
-...och Williams till levande vapen.
-En missnöjd före detta anställd...
...säger vad som helst för att hämnas
på den som gav henne sparken.
-Då har du inget emot att följa med?
-Tror du att du kommer nån vart?
Mina advokater debiterar mer
per timme än vad du har i årslön.
Då föreslår jag
att de kommer till FBI.
Trakasseri kommer att vara
med bland anklagelserna mot dig.
Du får gå ut genom dörren i
handfängsel för att ha vägrat förhör.
Så pressen som jag tipsat
kommer att få fina nyhetsbilder.
Du kanske inte svarar mig eller FBI-
-men du svarar styrelseledamöterna.
Och jag undrar hur de reagerar-
-när deras företag
är inblandad i en mordutredning.
Jag antar att du har hört.
Att du lät en styrelseledamot för
ett multimiljardärsföretag förnedras.
Ja, jag hörde det.
Det var visst många fotografer också.
Pressen...
de får alltid sina snaskiga nyheter.
Jag vet att du tycker
att jag lät mina känslor styra.
Jag åsidosätter att män alltid
säger så och går direkt på sak.
Jag är känslosam
och jag låter det styra mitt jobb.
Det är det som motiverar mig och
låter mig komma in i offrens tankar.
Se vad de ser,
även fast det gör mig skräckslagen.
Det gör mig till en bättre agent.
Har du problem med det,
så ursäkta...
Du kan ge mig sparken.
Men jag hoppas att du inte gör det.
Så lätt slipper du inte undan.
Vi ses i morgon.
Oljepriset skakade
återigen marknaden.
Men inget slår dagens
chockartade häktning-
-av Intrepors David Esterbrook.
Intrepors aktiekurs har rasat-
-analytiker tror att den
kommer att öppna på 23 dollar.
Det är den lägsta nivån på tio år,
det gynnar konkurrenterna.
Framförallt Massive Dynamics
som ökat med 12 procent-
-när investerarna bytt sektor.
-Hej.
-Har du låst dig ute igen, Olivia?
Det här är vårt hotell, Walter.
-Jag behöver prata med dig.
-Vi syns däruppe sen.
-Det var trevligt att se dig.
-Godnatt, Walter.
Kom ihåg
att den röda tandborsten är min.
Vit för Walter. Det är jag det.
-Visst är det så?
-Ja.
Är allt bra?
Jag vet var du fick informationen
om Claire Williams.
Vad var hennes pris?
Vad ville Nina Sharp ha i gengäld?
Inget opassande i alla fall.
Du behöver inte oroa dig-
-jag kan ta vara på mig själv.
Du har hjälpt mig,
jag återgäldade bara en tjänst.
Tack.
Det kom väl inget brev i dag?
Nej.
Grattis på födelsedagen.
Det är bäst att du går upp
innan Walter somnar i din säng.
Han har gjort det en gång,
fast jag sov då.
Det är inget du vill vakna upp till.
Godnatt.
Godnatt.
JAG TÄNKER PÅ DIG
Översättning: Stadaren
www.divxsweden.net