Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Jag kom inte in.
- Då åker inte jag.
Var inte löjlig.
Du får åka till Europa
- och träffa de bästa dressyrryttarna.
- Det blir inte kul utan dig.
Du blir säkert bästis
med någon snobbig tjej från Spence.
- Ska du åka tillbaka till Seneca Lake?
- Jag kanske stannar här.
Mamma vill att jag ska värva röster åt
Nixon/Agnew i det kaliforniska primärvalet.
Skicka vykort, okej? Varje dag.
Jag kommer att sakna dig jättemycket, Leslie.
Herregud! Vad gör du?
Jag vet inte, det bara hände. Det kändes rätt.
Människor har alla sorts känslor.
Det betyder inte att man måste leva ut dem.
- Jag vill inte göra det här.
- Försök.
Om du hatar det så säger vi:
''Vi är bättre än alla er, nu går vi.''
Eller så kan vi döma dem
utan att ens ha träffat dem.
Jag vill att du ska veta
att jag gör det här för din skull.
Välkomna. Bette och Tina.
- Hej.
- Hej.
Så...
Hej!
- När kom du hit?
- Hej, tjejen. Ge mig en kram!
- Det är kul att se dig!
- Detsamma!
Det här är bandet, det här är jag.
- Mitt band The Garanimals. Rockar vi?
- Det är bra.
Vi rockar! Du tycker att jag har sålt min själ
för att jag blev mäklare.
- Nej, du börjar bli en byråkrat.
- Jag är fastighetsmäklare.
Det är okej att göra något löjligt
och tjäna en *** pengar.
Sen kan man göra vad man vill.
Okej!
- Jag älskar din lägenhet.
- Gör du?
- Tycker du att den har bra energi?
- Det är en redskapsbod.
Om jag tar mer ansvar
för mina val och handlingar i dag...
..så ska jag sluta klandra Charlie
för min låga självkänsla.
lbland är jag passiv när jag...
..låter Bette ta alla ekonomiska beslut i våra liv.
- Trots att vi kom överens...
- Bra, Tina.
Det räcker med ett enkelt uttalande.
Du behöver inte utveckla det just nu.
Varför föddes jag inte rik?
Allt jag vill göra är att sitta och skriva...
De flesta som föds rika är inte tillräckligt plågade
för att kunna skriva.
Har du och Tim fortfarande sex?
Eller gjorde du *** för att du var uttråkad?
Hade ni argt sex? Det är ganska häftigt.
Kan vi låta bli att prata om Tim?
Det gör mig deprimerad.
Tack gode gud. När vi gick på college,
vet du hur svårt det var att försöka sova
tre meter från sängen där ni höll på?
Jag blev smått äcklad
av hans svällande muskler
och hans små... små njutningsfulla stön.
- ''Åh. Åh. Åh, Jenny. Åh, Jenny, Jenny...''
- Nej, sluta.
Det är elakt att prata illa om Tim.
- Men herregud!
- Det är det.
Ska ni bli ihop igen?
Ska du straffas en tid
och sen tar han tillbaka dig?
- Nej. Det är ***.
- Är det ***?
Fini.
Min största rädsla för att bli förälder är...
..att vårt barn ska kännas
som en främling för oss.
Och att vi ska kännas som främlingar
för honom. Eller henne.
Att jag ska bli uttråkad av att vara hemmapappa.
Och börja klandra Charlie.
Att Alma aldrig riktigt kommer att kunna
acceptera Hector som vårt barn.
Att Hector ska fortsätta vara ett problembarn.
Att min dotter ska bli arg på mig
för att jag inte gav henne någon pappa.
Jag hoppar över.
Okej. Då går vi vidare. Tina?
Jag vet att Bette och jag måste ha några rädslor,
vad gör vi annars i den här gruppen?
Men vi är tillfreds
med den här lesbiska föräldrar-grejen.
Jag antar att vår största rädsla är...
..huruvida Bettes pappa kommer att
acceptera vårt barn. Ja, det är det.
Att Bettes pappa inte kommer att tycka
att vårt barn är hans barnbarn.
Nästa övning.
Min största rädsla för att bli förälder...
..är att jag inte ska kunna bli
en tillräckligt bra familjeförsörjare.
Det är bra, Bette. Det tar tid
att känna sig tillfreds i gruppen.
Så småningom blir det lättare att säga
vad man verkligen vill säga.
Jag... åkte på en tredagars vinresa.
- Mer vin! Toppen!
- Det är jättegott.
Vi måste gå till Tim och låna en korkskruv.
- Var är han?
- På en rekryteringsresa.
Toppen. Det här blir kul,
vi kan snoka så mycket vi vill.
Vi kan kolla i hans lådor,
läsa hans post, ta på oss hans byxor.
- Kanske.
- Jag ska dansa topless på hans bord.
- Vad gör du?
- Hämtar nyckeln. Tack, Tim.
Tror du att han är på rekryteringsresa
eller i ett kärleksnäste med en annan kvinna?
- Nej.
- Jag frågar bara.
Vad är det? Vad är det för en min?
- Finns det en annan kvinna?
- På sätt och vis.
Allt handlar inte om att främja
min politiska karriär.
Det kan man inte tro
när man hör dig hålla tal.
Det är två skilda frågor för mig.
Det här barnet har gått från grupphem
till fosterhem till härbärget.
Jag har arbetat med honom. Om han inte
hamnar hos en bra familj är det kört för honom.
Jag tycker att det är beundransvärt
att adoptera ett barn.
- Bette och jag ville adoptera.
- Varför gjorde ni inte det?
För att någon tjej från Mellanvästern
som aldrig har träffat en lesbisk
inte ville ha oss
som adoptivföräldrar till sin bebis.
- Det är så det fungerar.
- Om man vill ha en nyfödd, vit bebis.
Vad är det för fel med
att en vit person vill ha en vit bebis?
De flesta vill väl ha en familj
som liknar den de växte upp i.
Yolanda? Har du något du vill säga till Bette?
Ja. Du talar så stolt och öppet
om att du är lesbisk,
men du kallar dig aldrig någonsin
för en afroamerikansk kvinna.
Du säger att vita människor
bara ska ta hand om vita bebisar.
Det har jag aldrig sagt.
Jag skulle precis säga att Tina och jag
valde en afroamerikansk donator
för att det är viktigt att ha en familj
som speglar vilka vi är.
lnnan man speglar vem man är
måste man vara den man är.
De undrar vad vi pratar om
för de visste inte att du är svart.
Du måste tänka över
vad det är för budskap du ger världen
genom att gömma dig bakom din ljusa hy.
Hör du... du vet ingenting om mig.
Du vet inte hur jag växte upp,
hur jag lever mitt liv.
- Det är för att...
- Yolanda, Bette.
Jag måste tyvärr be er
att spara det här tills på torsdag.
Vi fortsätter nästa vecka.
Bra jobbat, allihopa.
Säg till Bette att hon inte ska ta åt sig
av vad Yolanda säger.
Hon försöker bara ta reda på vem hon är,
om hon är en bundsförvant.
Ge inte upp,
snart kommer ni att börja se fram emot det.
Nej, nej, vi tyckte båda att det var jätteintressant.
''Vi''? Du har inte ens hunnit prata
med Bette om det.
Det stämmer.
Jag tyckte att det var jätteintressant.
Jag ska prata med Bette om det
och så får vi bestämma vad vi vill göra.
- Bättre?
- Ja. Vi ses.
Herregud! Det är...
Jag menar... Jag är glad att det var du
och inte Tim som var otrogen.
Var träffade du honom? Vad gör han?
Vad är han? Hur ser han ut?
- På en fest.
- Ja?
- Äger ett kafé.
- Det är coolt.
Jag är inte stolt över vad jag gjorde.
Det var riktigt svinigt.
- Vad? Är han rolig?
- Absolut inte.
- Smart?
- Jag vet inte.
Men snygg?
Marina är definitivt snygg.
Marina?
Det är det enda som jag inte har gjort.
Så... vad ska du kalla henne i berättelsen?
Nej, jag gjorde det inte på grund av det.
Jag gjorde det inte för att jag skulle ha
något att skriva om.
Jenny?
- Hör du...
- Vad?
Titta på mig.
Åh, herregud.
Hon krossade ditt hjärta.
Fan.
Du är jättesnygg.
- Du ser cool ut.
- Det är fantastiskt.
Jag vill att du ska signera den.
Dedicera den till Francesca och mig.
- Är hon tillbaka?
- Ta med henne till Mutta.
Du måste ta dit henne.
- Skriv något speciellt.
- ''Dana Fairbanks, professionell lesbian.''
Kom igen. Nästa vecka kommer du
att synas i varenda tidning.
Du kommer inte att kunna hålla tjejerna borta.
Dina föräldrar måste vara så stolta.
- Dana? Har du inte gjort det?
- Har du inte kommit ut för dina föräldrar än?
- Subaru kommer att göra det åt dig.
- Har du inte berättat det?
Du har inte berättat det.
Du måste göra det i dag.
lnte i dag. Mamma ska få en utmärkelse
från sin kvinnogrupp.
Är din mamma med i en kvinnogrupp?
Det är bra.
Orange Countys republikanska kvinnoförening.
Ay coño. Jag är ledsen.
Dana, kom igen. Vi skrattade inte.
Herregud... Prata med mig, Dana.
Jag vill hjälpa dig.
Mitt liv är så rörigt just nu.
Jag har förstört allt med Lara
och ni skrattar åt mig.
- Jag klarar det inte.
- Förlåt. Jag känner mig som en skit.
Jag har en idé. Redo?
- Jag följer med dig.
- Jag kan inte.
Du ska berätta det för din mamma och pappa
innan din mamma får utmärkelsen.
Okej. Säg: ''Mamma, pappa, jag är lesbisk.''
Bara så där.
De kommer inte att ställa till med en scen
framför alla de människorna.
Jag kan se ut som en republikan.
Vem fan tror hon att hon är?
Hon vet inget om var jag står i rasfrågor,
inget om vad jag identifierar mig med.
- lnget.
- Hon är författare. Yolanda Watkins.
Jag kollade upp henne på Google. Hon är lärare
på UCLA. Hon har publicerat poesi
och två faktaböcker, inklusive Sistah, Stand Up.
- Vi ska ha kul med henne.
- Vi?
- Det var inte dig hon gav sig på.
- Jag var lika upprörd som du.
Jag skulle inte tro det, Tina.
Hon gav sig på hela mitt liv.
Mitt liv.
Så, Jen... har du alltid varit lesbisk?
Jag har inte sagt att jag är lesbisk.
Dök det bara upp från ingenstans
och bet dig i baken?
Jag menar, jag älskar kvinnor.
För kamratskap. Jag skulle nog kunna vara
utan mäns sällskap helt och hållet.
Förutom... jag klarar inte av ***.
Jag älskar kuk.
- Jag tror att jag är bisexuell.
- Jösses.
Är det här ditt sätt att berätta
att du var förälskad i mig på college?
Annette.
- Nej.
- Du ljuger. Du är kär i mig.
Jag måste kolla in den här Marina,
se om hon är värd det.
- Nej.
- Jo, vi måste smyga på henne.
- Bara så att jag kan se.
- Nej, inget smygande.
- Varför?
- För att... hennes flickvän är tillbaka i stan.
Hennes flickvän?
Blir det här bara bättre och bättre?
Hon berättade att hon hade flickvän
efter att Tim hade lämnat mig.
Men jag skulle ha gjort exakt likadant
som jag gjorde ändå.
- Det skulle jag.
- Har du mer att berätta om det här?
- Nej.
- Bra. Så här tycker jag.
Jag måste få se henne. Du måste kolla in
din rival. Jag menar allvar.
Du ska inte bara svälja det här.
Om du verkligen är kär...
- Jag vet inte om jag är kär.
- Skit samma. Gå ut stenhårt.
- Du måste stå på dig och kämpa för...
- Vad?
Vad heter flickvännen?
- Francesca Wolff.
- Usch. Francesca ska få på nöten.
Vi ska spela in videon om tre veckor.
Vi kontaktar dig angående detaljerna.
Det är jättehäftigt! Jag är med.
- Hej.
- Hej, gumman!
Duane, det här är min lillasyster Bette.
Bette, det här är Duane Washington
från Ben's Box Records.
Och vad är det här?
Jag jobbar med Slim Daddy.
Han ska sampla ''lt's The Real Thing''.
Wow! Fantastiskt.
Är det okej om jag kollar lite snabbt?
Vem hade kunnat tro
att en låt som jag skrev 1 986
skulle samplas av Slim Daddy 2004?
Är 1 000 dollar allt ni erbjuder min syster
för obegränsat användande av hennes låt?
- Det är standard för en sampling.
- Jag är med på det.
Ska hon få procent på intäkterna?
Vi borde be en advokat titta på det
och ge tillbaka det om några dagar.
Det är inte ett förhandlingsbart erbjudande.
Varsågod.
Låt mig veta när ni tänker
göra den där videon, okej?
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.
- Du förstörde det nästan.
- Jag försökte hjälpa till.
- Du tar inte alltid de bästa besluten.
- l det här fallet, tack, men nej tack.
- Jag pratade med David i går.
- Vad ville han?
Han gick dit. Han såg dig sitta i baren
och ta en drink, så han gick igen.
Vad? Du var där. Du vet att jag inte drack.
- Jag måste ha varit på toa.
- Du vet att jag inte drack.
Du måste alltid få mig att framstå i dålig dager.
Varför kan du inte säga ''Bra jobbat,
Slim Daddy vill sampla din låt''
''och du klarade av en hemsk situation
häromkvällen utan att ta till spriten''?
Du kan inte ens ge mig det lilla.
Hallå.
Hej. Jag letade bara efter en cigarett.
- Jag borde kanske ha frågat.
- Ja.
Har du sett banderollerna där inne
där det står att rökning dödar kvinnor?
- De finns en ovanför toaletten, eller hur?
- Ja.
De röker inte.
Bette, du har ett samtal på linje ett.
Du vill nog ta det.
- Ta ett meddelande. Jag är sen till lunchen.
- Jag tror att du borde ta det.
Herregud...
- Bette Porter.
- Är det du som är ansvarig för museet?
- Ja.
- Tror du på Jesus Kristus, ma'am?
För Gud kommer att straffa er för att ni har
hängt upp hädiskt snusk på ert museum.
Du och alla som är inblandade
kommer att brinna i helvetet.
Hör du mig? Ni kommer att brinna i helvetetet.
Det är det femte samtalet i dag.
Vi tyckte att du borde veta det.
Skriv ner alla samtal, okej?
Herregud!
- Jag dödade honom!
- Jävla ***! Är du blind?
- Jag är ledsen.
- Håll dig borta från mig!
Du behöver inte bli aggressiv.
Det var ett misstag.
- Dra åt helvete!
- Du kan dra åt helvete!
- Dra åt helvete!
- Du är en jävla galning!
- Du är en jävla plåga.
- Kan jag hjälpa till?
- Mår du bra?
- Ja.
- Är du skadad?
- Nej, men tack för att du frågade.
- Tur att någon gjorde det.
- Du gav oss ingen chans, idiot.
Hörru! Du är uppenbarligen inte skadad.
Du vet hur man faller.
Du är i förvånansvärt god form.
- Tack.
- Är det säkert att du kan åka?
Ja, det kan jag. Men det kan inte de.
Lär dig köra bil.
Tack. Man kan inte prata med såna människor.
Smickra dem.
Det fungerar varje gång. Var försiktiga.
Okej. All right.
- Nu går vi igenom strategin en gång till.
- Okej.
- Utbyt artigheter.
- Mamma säger att jag ser smal ut.
Din pappa frågar hur det går med min karriär.
Du berättar det för dem.
- Före lunch, innan mamma får utmärkelsen.
- Hon kommer att vara sansad.
Hon kommer inte att gå upp på scen
med mascaran rinnande.
Okej.
SHARON FAlRBANKS
ÅRETS KVlNNA
Vilka fina damer som har kommit
från Beverly Hills för att vara med på min lunch.
- Jag bor inte i Beverly Hills, mamma.
- Du är så smal.
Alice, du är lika snygg som vanligt.
Kul att se dig.
- Grattis, Sharon.
- Hej, pappa!
Vi måste sätta oss.
- Howie, har du hälsat på din syster?
- Hej.
Hejsan.
Fan! Fan!
Gå!
Allt jag kan se just nu är hennes rumpa.
Den är snygg, för att vara en tjejs rumpa,
men jag är ingen expert på ämnet.
Kom igen, vänd dig om.
- Wow! Wow.
- Kan vi gå nu?
Jag försöker förstå det här.
Jag vill fråga dig något.
Hade du sex med den kvinnan?
Slickade du henne?
- Snälla.
- Nej, det är viktigt.
Är tjejer söta när man slickar dem?
Killar ser så töntiga ut...
- Hej igen.
- Hej.
Vi måste gå nu.
Annette, det är inte roligt. Vad?
- Jenny. Jenny.
- Vad?
Åh, herregud. Det är Francesca.
Dana, du måste vara så stolt över din mamma.
Hon samlade ihop mer pengar till
våra kandidater än någon annan i klubben.
Jag är jättestolt, ja.
- Vi ville bara gratulera.
- Tack så mycket.
- Pappa...
- Jag tar den här drinken.
- Förlåt.
- Mamma. Pappa.
Howe. Det är något jag vill prata med er om.
Dana, har du en... pojkvän, månntro?
Howie, var inte jobbig. Om Dana hade
en pojkvän skulle han vara här med oss.
Dana är som jag. När man är bra på något
så blir män rädda.
Man måste vänta på att den rätte dyker upp.
- Vad skulle du säga, gumman?
- Ursäkta mig, kan jag få en autograf?
Förlåt mig, men det här såg ut
som bästa tillfället att fråga.
- Ni måste vara så stolta.
- Du känner Marian.
- Hej.
- Hej, hur mår du?
- Jösses!
- Dana...
Det var min son Bruce som gav mig tidningen.
Han visste att din mamma och jag var väninnor.
- Visst har vi kommit långt?
- Fan också.
Howie! Dana. Gumman... vad var det?
Vad var det?
Min Subaru-annons.
Något underbart händer och du tonar ner det.
Den annonsen var jätteimponerande.
Gumman! När hade du tänkt berätta det för oss?
Får jag fler såna överraskningar
kan jag få en hjärtattack.
- Jag...
- Det är din dag.
Det är ju din dag.
Hon ville inte ta det ifrån dig.
Hon tänker alltid på andra. Det är min Dana.
Jag måste visa moster Sasha.
Hon har inte sett den, för då hade hon skrikit.
Det hade hon nog.
Vad stod det nu igen?
''Kom ut och stanna ute.''
Ja.
Jag vet inte riktigt vad det betyder.
Det betyder...
Det är en reklamkampanj för kvinnor...
som är som jag.
Som... som är... ut...
..omhus mycket. Som är utomhus.
Som spelar tennis och sånt.
Den typen av saker.
Jag är inte hungrig.
Ursäktar ni mig ett ögonblick?
Jag ska bara...
Jag kommer tillbaka. Bara...
- De fattar inte vad det betyder.
- Tror du?
Eller så fattar de,
men dök ner i ett svart hål av förnekelse.
Du anar inte hur sannolikt det är.
De kanske fattar, eller kanske inte.
Men just nu är de väldigt stolta över dig
och det här är rätta ögonblicket.
- Vill du öva?
- Okej.
Okej. Det här är Sharon och det här är lrwin.
- Okej.
- Sätt i gång.
- Det är pantat.
- Sätt i gång.
''Jag vet inte vad det betyder,
'Kom ut och stanna ute.'''
Vad tittar du på?
Tack.
Mina damer och herrar,
hjälp mig att välkomna upp på scen
Årets kvinna Sharon Fairbanks.
- Bra gjort, Sharon.
- Bravo.
Vilken dag att vara stolt över mina flickor.
Tack så mycket.
Jag känner mig så hedrad
att stå här inför er och min familj.
Det här är ett mycket speciellt ögonblick för mig.
Under de senaste åtta åren...
Du driver dig själv till vansinne.
Vi kanske borde strunta i det.
Vem röker? Någon röker.
- Hur är läget, lebbar?
- Tack gode gud.
- Fan, Howie, vad gör du?
- Vad?
- Här.
- Nej. Nej, nej.
Det kanske kan hjälpa dig att slappna av lite.
Åh, Dana...
Jag måste bara säga
att när mamma och pappa gör dig arvlös
kommer jag fortfarande att hälsa på dig.
- Tack, brorsan.
- Här.
- Okej.
- Kör hårt.
Vänta lite.
Hon köpte en klocka till henne.
En Montblanc, de är jättedyra.
Vi följer efter någon, det betyder att vi är galna.
Jag tror att du kan ta henne.
Titta på henne. Hon är vacker.
Hon kör en gammal klassisk Mercedes.
Hon är som Belmondo i en Godard-film.
Jag har mina saker i en sopsäck.
Jag bor i en redskapsbord.
- Okej, så här ser jag det.
- Vad ser du?
Francesca köper Marinas kärlek.
Du är mycket yngre. Du är mycket sexigare.
Varför tror du att hon ville ha dig?
Det är över mellan dem.
Titta på dem. Det är kärlek i deras ögon.
De har den där...
- Mutta.
- lnget mer sånt för mig.
- Jag råkar bara illa ut då.
- Klubben Mutta, din idiot.
Vi går dit ihop. Vi är sexiga, vi får dig
att se ut som den Jenny jag minns.
- Marina ser oss och blir svartsjuk.
- Dålig idé, kanske?
l värsta fall så tror hon
att du har en ny snygg flickvän.
Men om det går bra, så är Fran ute ur bilden.
Jag var på...
Fan också. Herregud.
Mamma. Du gjorde inget, mamma.
Pappa, det är inte så. Snälla, låt mig förklara.
Du har sagt tillräckligt.
Är du också en del av den här livsstilen?
Jag? Nej, jag har en pojkvän.
Tack för den.
Mamma, pappa, vänta.
Vänta, vänta. Mamma...
Förlåt. Jag gjorde inte det här för att såra dig.
Vi har alla känslor för våra tjejkompisar.
Det betyder inte att vi måste leva ut dem.
Hör du... Mår du bra? Såja.
Hörru. Hörru!
- Varför gör du så här, Clive?
- De sparkade ut mig.
Jag letade bara efter en jävla cigarett!
Så om jag kollade i din väska så skulle jag inte
hitta Marnies cd-spelare?
Släng inte den jävla skiten på mig.
Det gör du fan inte!
Om den inte är där så har du sålt den
för att få droger.
Dra åt helvete! Du är precis som dem.
Snälla Shane, du måste hjälpa mig.
Nej, snälla.
Låt dem inte sparka ut mig.
Jag behöver bara några dar till...
Jag vill inte vara med längre. Jag kan inte.
Du förstörde det. Jag kan inte.
Ta den. Jag kan inte göra det.
Fan i helvete.
Okej.
Ta det. Du kan bo på hotell i några nätter.
Du har de här pengarna på grund av mig.
Jag fick dig dit du är.
Utan mig skulle du inte ha träffat Harry eller
fått några kunder. Du står i skuld till mig.
Tack. Tack för all din hjälp.
Din själviske jävel.
- Shane...
- Fan!
Vänta!
- Har du nåt...?
- Nej!
Satan också!
Ta det. Herregud...
- Jag är ledsen.
- Nej, det är du inte.
Jenny?
Är det du, lebban?
Hej, Tim.
- Ska du vara kvar länge?
- l badrummet eller i L.A.?
- l badrummet.
- Jag är strax klar.
Du, Tim.
Jag är ledsen för allt som har hänt.
Det måste ha varit jättejobbigt.
Ja. Det är det fortfarande.
Jag vet att du är sårad, men... om du kan...
..så ta hand om Jenny.
Hon behöver verkligen någon nu
och jag bor för långt bort.
Tack. Varsågod.
Det är en namninsamling mot
att Arts Center visar obscen konst.
De visar en onanerande Jungfru Maria
och barn med blottade könsorgan.
Ma'am, är ni intresserad av
att skriva på vår namninsamling?
- Jag vet lite om utställningen.
- Då måste ni vara förfärad
över det sjuka material som de kallar konst.
Har ni sett den här så kallade konsten?
lnte personligen, nej,
men jag känner inte att jag behöver det.
Hur kan du be människor skriva på
en namninsamling mot den?
Hur kan du fördöma konstverk utan att se dem
eller ens försöka förstå
vad konstnären försöker säga?
Det här är privat egendom.
- Nästa gång fixar vi lap dancers.
- Absolut.
- Är det här Mutta?
- Klubben.
- 1 5 dollar.
- Två. Häftigt.
- Brukade du och Marina vara här ofta?
- Herregud.
- Nej, vi gick inte ut alls.
- Gick ni aldrig ut?
Det var fruktansvärt.
Jag fick jaga dem hela vägen ut ur hotellet
och hon sa att vi alla har känslor
för våra tjejkompisar,
men vi måste inte leva ut dem.
Vad fan betyder det?
Att hon blev kär i en kompis
och fick hjärtat krossat.
lnte en chans. Sharon Fairbanks, årets
republikanska kvinna i Orange County,
- Garden Grove-avdelningen? Jag tror inte det.
- De finns överallt.
- Det borde du veta.
- Ja.
Tina sa att du ska klippa Cherie Jaffes hår.
- Ja, på fredag.
- Det är jättehäftigt!
Hon är den coolaste personen i Hollywood
som inte har ett jobb.
Hon kan göra dig ännu större,
men hon kan likväl krossa dig.
Det vet du.
Jag är en svart kvinna.
Det är den jag är. Det är min identitet.
Du tänker inte på dig själv som afroamerikansk.
Jag är halvafroamerikan och min mamma är vit.
Men enligt lagen är du svart, eller hur?
Det är den vite mannens definition av mig, ja.
Du menar att du vill
att det vita USA ska definiera mig.
Nej, det gör jag inte. Jag menar att
det känns som om du flyr från någonting.
- Du har bara känt henne...
- Du behöver inte försvara mig. Okej?
Hur försvarar du att du är så hård mot mig
att jag ska komma ut som en svart kvinna
när du hela den här tiden har lå*** oss tro
att du är en heterosexuell kvinna?
- Trodde du att jag var hetero?
- Varför skulle jag inte det?
Du avger inga lesbiska vibbar.
Du berättade inte att du var det.
Det var inte förrän jag läste din dikt
i Sistah, Stand Up,
med h på slutet, kan jag tillägga.
''Om att vara en svart,
socialistisk, feministisk lesbian''
''som verkar för att omstörta det vita,
kapitalistiska patriarkatet.''
Jag ser att ''lesbian'' kommer sist.
Men du förstår, jag har inte förnekat det.
Jag har inte utelämnat det.
Det gör inte jag heller.
Jag definierar inte mig själv som bara vit
och inte heller som bara svart.
Varför är det så fel för mig
att kunna röra mig friare i världen
bara för att mitt utseende
inte tillkännager vem jag är?
För att det är en lögn!
- Jag tycker att du är lite väl hård.
- Är jag lite väl hård?
Titta på vad er vita värld har gjort
mot den här kvinnan.
Hon förnekar sin svarthet
för att det är lättare... bättre
att gå genom livet och misstas för att vara vit.
Du vet inte hur jag har gått genom livet.
Du har ingen aning.
Yolanda, du är väldigt stridslysten.
Ska vi försöka byta samtalsämne?
Har den svarta tjejen gått för långt?
Är det vad du säger, Dan?
Varför är det så att varenda gång
en svart kvinna har en åsikt,
så är hon stridslysten?
- Okej. De är inte här.
- Vad?
- Kan vi inte gå?
- Åh, J... Nej, nej, nej.
Vi är här.
Och...
- Fan också.
- Nej, det är ingen fara.
Hej. Kan jag få två...
Du är jättesnygg.
Så...
Ta den här. Och följ med mig.
Vad? När var det?
Sen sa hon: ''Du vill ha min vad
var någonstans?''
Och han sa: ''Den kommer inte att passa.''
Vad är det för miffo?
Tjejen. Tjejen som är med Jenny.
- lngen aning.
- Jag har aldrig sett henne.
Låtsas att du har jätteroligt.
Hon kommer att tråna efter dig.
Okej, ge mig en sekund.
Där ser du.
Nu måste vi se till så att du står nära Francesca
så att Marina kan se dig.
Hon är så vacker. Och det är inte jag.
- Du är jättevacker! Vad...
- Men hon är sofistikerad.
- Det är inte jag.
- Du är en jäkla slampa.
Jag har sett dig spela på det.
Minns du alla lärarna i college?
Hon tittar på dig.
Hon vill ha dig. Allvarligt.
Okej. Vad ska jag göra?
Jag vet inte.
Kom igen. Ta på dig den.
Ändrade planer. Hon reser sig.
Jag tror att hon ska gå på toaletten.
Det är en signal till dig att du ska följa efter.
- Okej.
- Sätt i gång.
Du kan göra det här.
Tyst! Titta!
Hon vill ha dig. Sätt i gång.
Hej igen. Jag tror att det är dags
att vi hälsar ordentligt på varandra.
- Francesca Wolff.
- Jag är Jenny Schecter.
- Jenny.
- Annette. Bishop.
Annette.
- Har ni känt varandra länge?
- Ja, sen vi gick på college.
- Men mycket har ändrats sen dess.
- Ja, mycket har ändrats.
Jag minns åren efter college.
Allt man trodde var sant blev något annat.
Jag såg mina flickvänner förvandlas
till sina mammor
och slå sig ner med killar
som var som deras pappor.
Om man ville göra något annorlunda
fick man flytta till New York eller L.A.
Det händer inte med vår generation.
Nej, det är sant. Allt man trodde var sant
blir något helt annat.
Jag vet att det här kan vara en svår tid.
Det är bra att ni har varandra.
Man behöver prata med någon
när man går igenom så stora förändringar.
Vi ska gå nu, men Marina och jag vill jättegärna
att ni kommer på middag.
- Toppen.
- Hon har berättat mycket om dig.
Tystnad kan vara väldigt produktivt.
Låt oss bara... andas in den här tystnaden
och se vart den för oss.
Det här suger.
Jag kommer aldrig att få Alma att stanna
i den här gruppen om alla bara ska bråka.
Jag borde komma på något att säga,
så att vi kan byta ämne.
Precis vad min mamma alltid sa.
Terapi är för människor som har tillräckligt
med tid och pengar för att skapa problem.
Fan ta den här gruppen.
Fan ta dig, Dan, fan ta dig.
Charlie och Matt och Karen och Harley.
Vill ni ha en arg svart kvinna, så har ni fått det.
En av de här dagarna tänker jag ta upp
den där Baltimore-grejen.
Det är nog inte rätt tillfälle nu.
Jag ringde aldrig tillbaka till Cantor.
Om jag inte sluter ett avtal i morgon
kommer Sony säkert att dra sig ur.
Kakel är bättre
om vi vill ha en lite spansk känsla.
Jag undrar hur lesbiska vet
när de har gökat klart,
för kvinnor kan hålla på hur länge som helst.
Det är nog Bette som är mannen.
Om jag höjer mitt pris till 250 i timmen
så kan jag...
Det var jobbigt i dag, men vi pratade om
några väldigt viktiga saker.
Ofta är människor rädda för att säga
vad de egentligen tycker.
De är rädda för att bli avvisade.
Vad är det som händer med mig?
Har jag bara fått panik?
Handlar det om barnet?
Eller är jag inte kär längre?
Det är svårt att vara ärlig
för de flesta vill inte höra sanningen.
Och... sanningen ser annorlunda ut för alla.
Jag antar att det bästa vi kan göra är
att säga vad vi tycker.
Hej.
- God natt.
- Ciao.