Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det här hände förra veckan.
Will upptäckte
att Terri inte är gravid.
Han stack hemifrån och
sov över i skolan.
Nu är han diskad från kvalet
för att ha sovit på en madrass.
Quinn är med barn med Puck,
inte Finn.
Vilket är pinsamt
eftersom hon bor hos Finn...
sen hennes föräldrar
sparkade ut henne.
Sue gav Wills sångschema
till konkurrenterna.
Ken och Emma gifter sig samma dag
som kvalet. Will kan inte gå på...
bröllopet. Emma kan inte gå på kvalet,
och Ken verkar sur över det mesta.
Det är vad du missat av-
Vi får bergis mr Sinacori
som vår ledare till kvalen.
Den där läskiga matteläraren?
Han går alltid och
gnolar i korridorerna.
Visst var det konstigt...
att Puck rusade fram till Quinn
när hon föll i går?
- Kommer barnet nu?
- Vi får nog skaffa heta handdukar!
Håll truten,
det var halt på golvet!
Jag halkade bara.
Nej.
Han gillar ju henne, det vet vi ju.
Jamen, det här var nåt mer.
Jag har inte pratat om det förr,
men jag är lite synsk.
Jag är inte tankeläsare eller så...
men jag har ett sjätte sinne.
Det är nåt på gång mellan dem.
Vi måste gå.
- Vi måste öva.
- Det ska vi!
Så fort mr Schuester
fixar fram en ersättare.
Det är inget att vara rädd för,
inte som i Carrie eller så.
Hon börjar fatta.
Det skrämmer mig.
Vänta lite.
Artie ringer,
jag öppnar partylinjen.
Det här är allvarligt,
hon kommer att skvallra för Finn.
Hon är en sån skvallerbytta.
Kurt är på G.
Vi låser in Rachel nånstans tills
kvalet är över.Jag har en källare.
- Men vi behöver hennes sång.
- Fan ta hennes talang.
- Vi fick just höra. Vem har sagt nåt?
- Var det inte du?
- Varför skulle det vara jag?
- För att hämnas på Puck.
- Dejtar inte ni?
- Sex är inte att dejta.
I så fall skulle Santana och jag dejta.
Jag vill inte skapa oro.
Sen Quinn blev med barn,
är jag alfatiken här.
Vänta, Rachel kommer.
Hej, snygging.
Nu har hon gått.
Jag vet att jag har sabbat nåt
genom att berätta om Quinn och Puck.
Jag skäms för det...
men Rachel får inte veta nåt!
Hon berättar bara för Finn,
och då får han frispel...
och då har vi sumpat våra kvalchanser.
Är du säker på det här?
Men ditt bröllop är ju på lördag!
Vi har flyttat fram det lite.
Nu behöver det inte
vara på dagtid.
Jag vill vara med och
hjälpa ungarna fixa kvalet.
Men Ken då?
Han blir väl galen?
Jag vädjade till hans lärarsinne.
Du kommer alltid
att välja Schuester framför mig.
Han kommer inte ens att vara där,
jag gör det för ungarnas skull.
Jag trodde faktiskt
att du var den som skulle förstå.
Nej, inte den här gången.
Han tog det jättebra, faktiskt.
Jag kan inte tacka dig nog.
Det är ju inte min sak...
men har du fått
gentesta ditt barn?
När min kusin Leon
och hans fru skulle ha barn...
visade det sig att
han bar på Tay-Sachs syndrom.
- Vad är det?
- En ärftlig nervsjukdom.
Hemsk, så vitt jag förstår.
Om en av föräldrarna har det,
har barnet 50 % risk att få det.
Eller nåt sånt.
Leons baby föddes frisk.
Fast det var ganska läskigt.
Min doktor
har aldrig sagt nåt om det.
Äsch, jag är så dum.
De gör bara testet om
en av föräldrarna är jude.
Det är bara judar
som bär på genen.
Okej, vi ses på repet.
Du måste följa med och
ta ett sånt där judiskt babytest.
Varför då? Finns det sånt?
Om det är nåt fel på babyn...
kommer Terri Schuester
inte att vilja ha den.
Jag kan ju inte fråga Finn.
Han kommer att fatta.
Måste det ske i kväll?
Jag har ju boxningen.
Hörni, kom hit ett tag.
Jag har hittat en ersättare.
Ge miss Pillsbury en applåd.
Det var henne jag fick prata med...
när de hittade fågeln
jag hade i mitt skåp.
Kan ni nånting
överhuvudtaget om musik?
Det viktiga är att
hon bryr sig om er...
precis lika mycket som jag.
Jag vet inte vad som
väntar mig i framtiden...
eller er.
Men jag vet att ni gör
mig stolt på lördag.
Ni kommer att klara er fint.
Hej på er, så länge.
Vänta! Sångschemat då?
Det kan jag inte hjälpa er med.
Ni får lösa det själva.
Herregud!
Vi måste göra ''Proud Mary''
i rullstolar.
- Och absolut ''Don't Stop Believin'''.
- Balladen då?
Jag vill jättegärna bidra med
en ballad ur min repertoar.
Vet du vad, fröken Kaxmaja?
Jag har jobbat precis lika mycket
som du och är minst lika bra.
Du stjäl alltid
rampljuset från oss.
Mercedes, menar du på allvar att
du gör ballader lika bra som jag?
Ballader är ju min grej.
Okej, Rachel...
du kan väl låta Mercedes försöka?
Tack, miss P.
Tack, Rachel.
Ni vet väl vilken sång det blir?
Blås och stråkar, gör er redo.
-Japp!
- Mercedes!
Nå?
Hela rummet avgudar dig.
Det är inte mitt första val, men-
jag vill väldigt gärna höra dig sjunga
den sången i kvalet.
Du är underbar, Mercedes,
och du förtjänar det.
- Nu kramar jag dig.
- Okej.
Det var ju häftigt det där.
Det var svårt för dig, det vet jag.
Ja, jag vill
att teamet ska hålla ihop.
Uppriktigt sagt-
jag är rätt glad åt kvaltävlingarna.
Det har varit tufft ett par månader...
med Quinn och babyn och alltihop-
Men jag tror att...
om vi vinner blir allt bra ett tag.
Är det korkat?
Inte ett dugg korkat.
- Har du nåt på hjärtat?
-Jag vill att du är lycklig, Finn.
Om man bryr sig om nån kan
man inte se på hur de lider...
utan att göra nåt åt saken.
Vad snackar du om?
Jag måste berätta en sak.
Hörni! Lägg av nu!
Sluta!
Släpp honom! Lägg av!
Säg sanningen!
Han bara klev in och
gav mig en snyting!
Spela inte korkad,
det är du för dum för!
Vem har berättat?
- Rachel, så klart.
-Jag har inte gjort nåt!
Ja, det var Rachel,
men jag vill höra det från dig.
- Från båda två, faktiskt.
- Lugna dig, Finn.
De ljuger för mig, båda två!
Säg det bara! Är det sant?
Ja.
Det är Puck som är pappan.
Allt snack om varmvattnet-
- Var det bara påhitt?
- Du var ju korkad nog att köpa det.
Jag är så ledsen.
Åt helvete med allt.
Jag är färdig med dig!
Färdig med er allihop!
Jag är så ledsen.
Jag förstår om du vill slå mig.
Låt bli näsan bara.
Jag är inte arg på dig.
Du gjorde bara det
jag inte hade mod till-
att berätta sanningen.
Jag var självisk
som berättade för honom.
Jag ville splittra er två så att han
skulle vara med mig istället.
Och nu har ingen av oss fått honom.
Jag har gjort
så många människor illa.
Kan du gå nu?
Jag vill faktiskt vara ensam.
Jag vet att du är ledsen nu...
men jag vill vara ihop med dig...
och jag ska göra allt för att
bli en bra pappa åt vår baby.
Tack.
Men jag klarar faktiskt inte...
mer stress i livet just nu.
Nu fixar jag det här själv.
Du förstår det kanske inte...
men respektera det, är du snäll.
- Tävlingarna börjar kl. 1 1 .
-Just det.
-Jag har min telefon påslagen.
- Det har du sagt tre gånger redan.
Och skrivit ner det.
Anmäler mig till tjänstgöring,
mr Schuester.
Jag har gräslig rampfeber.
Det är helt okej.
Vi måste ha en 1 2:e medlem.
Stå i bakgrunden bara.
- Du behöver inte ens sjunga.
-Just det, inte ens sjunga.
Okej.
Toppen!
Hört nåt från Finn?
Nej.
Jag kan inte tacka dig nog.
Okej.
KVALIFICERINGSTÄVLINGAR
VÄSTRA OHIOS SKOLKÖRER
Okej.
Hittills är allt lugnt.
Alla är på plats.
Enligt programmet...
tävlar ni som nummer tre.
Ska vi in sist?
Det är väl inget bra?
Det är goda nyheter!
Min stora erfarenhet
av provsjungningar har lärt mig...
att antingen ska man in
först eller sist.
Är vi först
måste alla mäta sig med oss.
Kommer vi in sist har
domarna oss i färskast minne.
Har du nånsin fått några roller då?
Jag håller med Rachel.
Vi är redan halvvägs.
Miss Pillsbury har rätt.
Vi är ju här, eller hur?
Inget skäl att inte koppla på
lite positiv energi.
Just det.
-Just det.
-Just det.
Det är verkligen en populär låt!
Vi har problem!
De gör alla våra låtar,
och ungarna är jätteskraja.
Artie kör in
i en vägg hela tiden och...
jag tror att Jacob Ben Israel
har kissat på sig.
Jag visste det,
Sue har gett dem listan.
Will, ungarna behöver en ledare nu.
Ta det lugnt,
jag vet vad jag ska göra.
Okej.
Sue!
Vad är du för en lärare?
Hej kompis.Jag ska bara
mata min köttätande växt.
Du har skvallrat om listan,
och du kommer inte undan med det!
Det där är en gräslig anklagelse...
som jag kräver att du tar tillbaka.
- Du har inga bevis.
- Inga bevis?
Du var den enda som hade listan.
Men utöver det finns det inga bevis.
Det är dags att inse fakta.
Vid ettiden idag har din klubb haft
sin chans till de stora sammanhangen...
och de har misslyckats.
Glee-kören läggs ned.
Alla pengar som Figgins
har smusslat in i din budget...
kommer äntligen och rättvisligen
att återgå till mig.
Du har gått för långt.
Nu tänker jag inte tiga längre.
Jag ska hänga ut dig...
som den bedragare du har blivit.
Kör hårt, William.
Jag är rätt säker på att du kommer
att lägga hämnd...
till den långa lista på saker
som du inte klarar av.
- Till exempel att vara gift-
- Lägg av.
leda skolans Glee-kör...
och fixa till en frisyr som inte
får dig att se lesbisk ut.
Älskar dig som en syrra.
Rör mig inte!
Du ger dig väl inte på en kvinna, va?
Tänkte väl det.
Finn!
Jag ringde din mamma och
hon sa att du nog var här.
Footballsäsongen är ju över,
jag plockar hem mina saker.
Det kanske kan vänta till på måndag.
- Har ni hört nåt?
-Ja.
Det är rätt illa.
-Jag kan ju inte vara med.
- Men det kan jag?
Jag kan inte ens vara i samma rum
som hon utan att börja gråta.
Jag kan inte se honom utan att
vilja slå in skallen på honom.
Jag tänker inte ta till peptalk, Finn.
Jag vet hur du känner.
Det enda jag kan säga är-
Jag tror inte de vinner utan dig.
Det är inte schysst! Varför måste
det alltid hänga på mig?
Varför måste jag jämt
vara den starkaste?
Att ha nåt speciellt kan vara...
för jävligt.
Jag vill att allt ska vara...
som förr.
Ja, Finn...
det blir inte alltid som man vill.
Jag går till musiksalen.
Mr Schue, ni glömde nycklarna.
Nej, det gjorde jag inte.
Nej, nu bjuder jag.
Extra stora vinnarkringlor.
Jag känner inte för att fira.
Hurså? En av oss vinner ju det här!
Hej, snyggt sångschema.
Jag har ju inte hört
de döva barnen än...
men de lär uppträda med
''Don't Stop Believing''.
- Vem är ni?
- Ursäkta.
Låt mig presentera mig.
Emma Pillsbury.
Jag är syo-konsulent för McKinley
High Schools Glee-kör.
Vart tog den
vite lockige killen vägen?
Ni borde skämmas!
Är ni inte lärare?
Faktiskt är ni mer än så.
Ni har hand om ungar med
ett handikapp, och ni lär dem...
att enda sättet att
ta sig fram är genom att fuska.
Vad är det för slags budskap?
Jag vet inte vad du pratar om!
''Don't Stop Believing'' är den mest
nedladdade låten i iTunes historia.
Jag har bara ett bra öra,
men t.o.m. jag vet det.
Jaha.
Och ''Proud Mary''- i rullstolar?
Fattar ni vad det betyder
för mina tjejer att få vinna?
Det kommer att förändra deras liv-
och få dem att känna sitt värde igen.
Ursäkta, tror ni inte
att de fattar att det är nåt lurt?
Att ni som genom ett trollslag...
kom på två nya låtar bara
några dagar före tävlingarna?
De var urbra därinne,
det är allt jag har att säga.
Jag tycker att det här är
ett utslag av dövrasism!
Ni borde skämmas.
Vet ni vad den verkliga skammen är?
Att om ni bara hade
trott lite mer på dem...
hade de kunnat vara fantastiska...
utan fusk.
Vi ses i greenroom om 5 minuter!
Ni har gett dem sångschemat!
Ni vill nog inte vara här!
Ni är Sylvesters spioner!
Jag vet att det är sant,
Sue bad oss spionera.
Vi kanske är Cheerios,
men ingen av oss...
har gett Sue nåt sångschema.
Jo, jag gjorde det, men jag visste
inte vad hon skulle ha det till.
Ni får tro vad ni vill...
ingen tvingar mig att vara här...
och om ni säger det här till nån
kommer jag att neka...
men jag gillar
att vara med i Glee-kören.
Det är det roligaste
jag gör om dagarna.
Jag ville inte förstöra nånting.
Jag tror dig.
Hörni, det är ingen idé
att vi bråkar.
- Vi har en timme på oss.
- Och inga låtar.
Jag kanske kan improvisera
fram en av mina dikter?
Nej, nu gör vi det här på rätt sätt.
Vi börjar med en ballad. Mercedes,
har du nåt mer i din repertoar?
Jo, men inget
som är så bra som ditt-
Vi kom ju överens...
om att jag skulle sjunga,
men det blir inte så.
Rachel, sanningen är
att du är vår bästa sångerska.
Det smärtar mig
att behöva erkänna det...
men hon har rätt...
Rachel är vår stjärna.
Om nån ska försöka sig på det här,
måste det bli hon.
Jag har en grej som jag har jobbat
med sen jag var fyra.
Då har vi balladen och sen kan vi
sluta med ''Somebody to Love''.
Det är en publikfriare.
Just det, med den
tar vi tredjeplatsen, lätt.
Vi måste ändå göra en låt
tillsammans.
Jag har en.
Jag hittade noterna online.
Jag kopierade dem på Cheerios maskin...
och sen kraschade den.
Mike, Matt, Brittany, Santana-
ni är våra bästa dansare.
Ni hittar på nåt och
så följer vi efter.
- Det blir ett hopkok.
- Vi är ju ändå bäst när vi är fria.
Det enda som talar för oss...
är att vi tror på oss själva
och sjunger om det.
Kan vi visa domarna det
kanske vi har en chans ändå.
Vad skönt att du är tillbaka, Finn.
- Får jag tillbaka min plats?
- Visst.
Jag var ändå med bara för att
komma närmare Rachels trosor.
Okej, kompis?
Nej.
Finn, jag-
- Okej?
- Oroa dig inte för mig.
Nu hänger allt på dig.
Du ville ha solot.
Du ville ha chansen att bli stjärna!
Här är den.
Sabba det inte nu.
Är de nervösa? Har de börjat?
- Showtime!
- Vårt sista team är-
McKinley High och Nya Takter!
Mina damer och herrar, Nya Takter!
DOMARRUMMET - KL 1 2.1 5
Okej, jag måste säga det.
Det här är ju en sångtävling.
Jag fattar inte
hur de döva ungarna kom med.
FEMMA I MISS OHIO 2006
De sjöng ju inte, de tutade mest.
Och alla grät.
Jag tänkte bara:
''Försvinn från scenen!
Ni är gräsliga och
jag mår bara dåligt av er.''
Nej, vänta ett tag, Candy.
NYHETSANKARE WOHN-TV,
OHIOLEGEND
De där ''Haverhurst''-ungarna...
fick mig att
greppa näsduken två gånger.
Jane Addams-tjejerna fick
det att rulla på de rätta ställena.
Får jag säga nånting?
Jag har ingen aning om
vad jag gör här.
CONTROLLER
STATSFINANSIERAD CYNIKER
Allvarligt talat, jag vet inte
vad en Glee-kör är...
och har aldrig hört
termen ''danskör''...
förrän för tre timmar sen,
när min chef sa att...
han hade fått biljetter till NASCAR...
och lät mig ta
det här idiotevenemanget.
De där Jane Addams-flickorna-
Så ta mig fan...
jag har inte bidragit med
tusentals skattedollar...
till den skolan bara för att
de ska vicka med sina rumpor...
som ett gäng landsbygdshoror.
McKinley-gruppen var ju bra...
verkade inte så välrepeterade,
men jag gillar deras energi.
Jag måste erkänna att jag gillar
Rolling Stones.
Jag var på Altamont Speedway '69...
och såg faktiskt killen som knivskars.
Den synen sitter i...
än idag.
Jag fattar faktiskt inte
vad ni snackar om.
Jag har aldrig varit så uttråkad.
Om jag måste plocka ut den kör
som jag avskyr minst-
Det låter inte bra.
Jag vill bara säga
att ni var helt fantastiska-
Vi har inget att säga er.
Vi fuskade, jag vet.
Det känns hemskt, och jag tänker gå
direkt till domarna och säga...
att vi inte förtjänar att vinna.
Och din emailadress?-
Det var så kul att se er.
Ni ska vara stolta!
Låt mig få sticka härifrån.
Ursäkta, jag måste få säga en sak.
Förlåt, vi har fattat vårt beslut.
Hej.
Jag trodde du jobbade på lördagar.
Jag gick hem tidigt, jag är trött.
Jag har inte sovit så bra.
Varför ska du ha mörk kostym?
- Ken och Emmas bröllop är kl. 4.
-Javisst, ja.
- Låt mig!
- Nej, det är lugnt.
Du ska veta att jag
börjat gå hos en terapeut.
Bara nere i kommunalhuset, men ändå.
Bra.
Jag hoppas att det går bra för dig.
Jag tar ansvar, Will.
Jag är svag och självisk...
och låter ängslan styra mitt liv.
Men jag har inte alltid varit så.
Det är bara-
Jag ville ha så mycket
som vi aldrig kunde få.
Men det var okej,
så länge jag hade dig.
Säg nånting.
Jag tittar på dig...
och försöker-
Jag vill gärna känna det
som jag alltid kände...
när jag såg på dig.
Känslan av familj-
och kärlek.
Den är borta.
För alltid?
Det vet jag inte.
LYCKA TILL, EMMA & KEN
GÄSTER
Vacker isskulptur.
Var är Ken?
Hemma, tror jag.
Han försöker kanske återvinna lite
av den värdighet jag snodde från honom.
- Han har dumpat mig.
- Vad?
Att flytta på bröllopet för
kvalets skull var droppen.
Men förstod han inte att du
gjorde det för ungarna?
Han förstod att jag...
inte gjorde det för ungarna.
Jag gjorde det för dig.
Emma...
jag är hemskt ledsen.
Nej, himmel!
Det är inte ditt fel.
Jag har verkligen rört till det.
Han har rätt,
jag bara nöjde mig med honom.
En enda blick från dig, Will,
så skulle jag ha stuckit.
Därför...
har jag emailat min uppsägning
till Figgins.
Min sista dag är på måndag.
Jag kan helt enkelt inte...
vara kvar på skolan.
Jag kan inte se Ken utan att skämmas...
eller dig utan brustet hjärta.
Jag har just lämnat min hustru.
Jag är ledsen.
Jag går nu.
- Men jag har ju-
- lämnat din hustru.
Precis.
Du har precis just gjort det.
Du är så vacker som brud.
Tack.
Sue, rektorerna från både
Jane Addams Academy...
och Haverbrook School för Döva
har informerat mig...
om att du har gett dem
Nya Takters sångschema.
Du har inga bevis.
- Sångschemat har Cheerios brevhuvud.
- Det har inte jag gjort.
- ''Från Sue Sylvesters skrivbord.''
- En olycklig tillfällighet!
- Det är din handstil.
- Förfalskad!
Sue, det står ett berg av bevis
mot ditt ord.
Du har visst bestämt dig för att
inte vara opartisk i det här.
Låt oss avsluta din lilla predikan,
där du slår mig på fingrarna...
så jag kan gå tillbaka till mina
champions och piska in lite stil i dem.
Vi ska till Albuquerque
om några veckor för Riksmästerskapen.
Sätt dig!
Från och med idag är
du inte längre ledare för Cheerios.
- Hursa?
- Från och med idag...
är du inte längre ledare för Cheerios.
- Ursäkta mig!
- Hela tiden...
- trodde jag att mr-
- Ursäkta mig!
Jag har hela tiden trott
att mr Schuester överreagerat.
Jag har varit beredd att bortse
från alla dina dimridåer...
för att ni vann.
Men nu har du gått för långt.
Du har gjort dig själv till åtlöje
och smutskastat William McKinleys namn.
- En misslyckad rektor!
-Jag undanber mig!
Den sämste nånsin.
Du är friställd från skolan
från och med idag.
Schue, vill du tillägga nånting?
- Du har nog sagt allt.
- Mitt ord är officiellt.
Du får det i skrift.
Okej, om ni vill spela spelet
så här, så.
Okej.
Schue, i ljuset av Sues agerande...
återinsätter jag dig som
ledare för Glee-kören.
Jag har meddelat
Styrelsen för Danskörerna i Ohio...
och rätat ut frågetecknen.
Tack, sir.
Nöjet är mitt.
Dåså, snyggt jobbat!
Schuester.
Väl agerat, sir.
Jag har underskattat dig.
Så här blir det nu.
Jag drar mig tillbaka
till min våning i Boca...
solbadar en smula och kommer i form...
sen återvänder jag hit, bara för att
förgöra dig med ännu större energi.
Var beredd på världens
resa, Will Schuester.
Du ska få åka med på
Sue Sylvesters Express.
Resmål: Skräck!
Det ser jag fram mot, Sue.
Du har just väckt
en sovande jätte.
Var beredd på att bli krossad.
Vi har några saker
som vi vill visa er, mr Schue.
Först-
Jag är så stolt över er!
Ni vann, rätt och slätt.
Resultatet var enhälligt och
domarna kände inte ens till...
allt strul
som pågick bakom kulisserna.
Grattis!
Ni har förtjänat det.
Just det!
Okej!
Men...
nu har vi DM att oroa oss för.
Jag kan slå vad om...
att Vocal Adrenaline jobbar på,
och det ska vi också!
Vi sätter igång!
Vänta, mr Schue.
Det är en sak till.
Eftersom ni inte var med
och såg oss uppträda...
har vi satt ihop
ett specialnummer åt er.
Varsågod och sitt.
Översättning: Eva Borgstrom
Swedish