Tip:
Highlight text to annotate it
X
Detta har hänt:
Sam såg din pappa krama en kvinna.
- Den här är inte till vårt garage. - Han kanske har ett kärleksnäste.
- Det där är inte sexigt. - Jo, det är det.
- Det ser ut som om du har ett anfall. - Kvinnor älskar det här.
Det spelar ingen roll hur man ser ut om man kan dansa.
Ställ er upp och prova.
Kom igen och skaka rumpan, Sam.
Du avbröt mig mitt i.
- Det är så här du imponerar på damerna. - Det där kommer aldrig imponera.
Jag har inte gjort det inför någon ännu.
Om jag hade, skulle de hänga i klasar.
Lite allvar nu. Det där kommer inte imponera.
- Och du vet vad som fungerar? - Ja, det gör jag faktiskt.
Jag har hittat något som kommer att förändra våra liv.
Det kommer ge oss respekt och rikedom.
- Och det finns här i väskan. - Vad är det?
Vill ni verkligen veta?
- Ja, öppna. - Tror ni att ni klarar av det?
Mina herrar. Får jag presentera...
Morty.
Undertexter: Suerto
Är det där Jenna Zank?
Hon hoppade väl av skolan.
Varför hoppar man av och stannar här?
- Hon brukade vara så läcker. - Det är hon fortfarande.
Ja, om man gillar clowner.
Det kom ett sent svar från Jim Nerotsky.
Blir det några fler? I så fall måste jag köpa mer mat.
Vi har haft samma fest i tio år nu och maten har aldrig tagit ***.
Ska du inte berätta om ditt prov i historia för pappa.
- Det låter inte bra. - Jag fick ett D.
- Stavade du ditt namn fel. Vad hände? - Jag tror jag läste fel saker.
Det har hänt ett par gånger nu.
Tror du kanske att Morty distraherar dig från läxorna?
- Det handlar inte om buktaleriet. - Vi vill bara att det ska gå bra.
Jag har skrivit ett par dåliga prov. Jag lovar att skärpa mig.
- Vi vill bara att du gör ditt bästa. - Jag ska göra det...
Kan jag gå från bordet. Jag vill inte missa Prat i Kvadrat.
Vi måste gå, Harold. Vi missade det förra året.
Vi missade ingenting. Det är samma fest år efter år.
Vilken doktor bjuder sina patienter för att lyssna på hans tandläkarskämt.
- Vi måste gå, älskling. - Jag måste inte följa med, va?
- Varför? Han är din tandläkare också. - Visst. Då byter jag tandläkare.
- Det var en bra idé. - Nu är du barnslig.
Vi ska gå. Du behöver inte, Lindsay.
- Får jag lägga min bok i ditt skåp? - Jag har gott om utrymme.
- Tar du med dig dockan till skolan? - Det kallas för figur, inte docka.
Docka kan du vara själv.
- Ta inte ut den. - Slappna av. Det är bara Morty.
- Ja, stör det dig eller? - Säg åt den att inte prata med mig.
- Muckar du gräl? - Tyst med dig.
Ursäkta då. Jag måste få tid att öva. Min bror kommer hem i helgen.
Vad övar du inför? Är det någon föreställning?
För livet. Jag har planer.
Jag kan inte lita på mina föräldrar. Jag kanske kan tjäna pengar på det här.
Tror inte det. Buktaleri är inte roligt.
Har du inte sett Lödder? Han är ju hysteriskt kul.
Nu är han rik tack vara buktaleri.
När Barry kommer hem tänker jag berätta om pappa.
Om den där kvinnan?
- Är det så bra? - Jag måste berätta. Han är min bror.
Kom tillbaka. Du måste till apoteket och hämta pappas medicin.
- Jag hinner inte. - Du vet att jag inte kan lämna honom.
Ring Joey. Han jobbar inte.
- Din bror med smärtstillande? Aldrig. - Okej. Jag åker dit. Men efter skolan.
- Han kan inte vänta. Han har ont. - Vad ska jag göra? Jag går i skolan.
Ja, när det passar dig. Du är 18. Du blir den äldsta eleven någonsin.
Vill du att jag ska hoppa av skolan och tjäna 2,50 dollar i timmen?
Gärna för mig. Kom igen. Vad ska jag göra?
Du ska gå in och ta hand om honom. Jag ska till skolan som vanligt.
Vart ska du?
Jag ska köpa dumma piller.
Var har du varit? Du har mina anteckningar.
Jag fick förhinder.
Jag misslyckades på ett prov tack vare dig.
Jag glömde min väska med mina anteckningar i din bil igår.
Är det mitt fel att du glömde väskan?
Nej, men det går aldrig att lita på dig.
Du är alltid pålitlig. Du är alltid en ***.
Njut av resten av ditt liv ensam.
Jag kan inte hitta din uppgift, Neal.
- Jag har gjort den. - Var är den?
I huvudet.
Jag ville inte slösa papper. Visste du att regnskogen försvinner.
- Neal. - Hector.
Det var droppen. Gå iväg till rektorsexpeditionen.
Då får jag träffa Jerry. Han är skyldig mig pengar.
- Släpp ner mig! - Du vet att du älskar mig.
Släpp ner henne.
- Vi har lite kul bara. - Nej, det har jag inte.
- Det där gjorde ont. - Det var meningen.
Vi slåss inte på den här skolan.
Vad är det med dig? Jag tror hon är hög.
- Han ville inte släppa ner henne. - Vi skojade lite bara.
Ni får prata ut om det på kvarsittningen.
Nolla!
- Jag försökte bara hjälpa henne. - Hon kan säkert ta hand om sig själv.
Jag har fått något virus.
Jag är ledsen att jag var oförskämd. Jag ska be läraren om ursäkt.
Sätt dig ner. Det här är vad jag ser.
Någon...vars betyg just har försämrats-
-och för första gången får problem.
Det kallar vi för varningssignaler.
Jag är här för att hjälpa dig. Men du måste prata med mig.
- Allt är bra. - Ibland vill vi säga att allt är bra.
Men det är ju inte bra.
Allt är bra.
Jag har hört många elever ljuga.
Du är nybörjare och du är inte särskilt bra.
Om du tror att det hjälper så.
Min pappa är otrogen och min mamma vet ingenting.
Jag måste bestämma mig om jag ska berätta eller inte.
Jag ska vara tyst.
Han försöker alltid sova.
Vad gör du miss Weir?
- Jag gör mina läxor. - Det är inte tillåtet.
Det här är kvarsittning. Du ska tänka på vad du har gjort.
Varför vill ni hindra dem från att studera?
Man får inte studera i skolan? Det var det dummaste jag hört.
Dåliga elever får sitta och stirra tills deras hjärnor blir förlamade.
Ni producerar idioter. Vad är det här för system?
- Jag gör mina läxor. - Nej. Lägg undan böckerna.
Och du får inte göra läxor imorgon heller, när du sitter här.
- Det här är vansinnigt. - Och på fredag också.
Botwinick är en idiot.
Seidleman är en idiot.
Den här skolan gör folk till idioter.
- Jag hatar den här skolan. - Jag har gjort *** med Daniel.
- Det är väl bra? - Jag antar det.
Gratulerar.
Tack.
Den här sviden är kunglig.
Vad säger du om att dumpa den här killen och sticka härifrån.
Ser du något ledigt bord, Sam?
- Folk tittar på oss. - Och inte på ett bra sätt.
Vad pratar ni om. Jag gör succé.
- Lägg den där saken i skåpet. - Vem kallar du för sak?
Fin docka. Har den en klänning också?
Fint huvud. Har det en hals också?
Ursäkta. Jag kan inte kontrollera honom.
- Vill du ha stryk? - Det är inte jag. Det är han.
Jag fattar. Så här då...
Jag ger dig stryk och han pratar om det. Låter det bra?
Lägg av, Seidleman. Bråka med någon i din egen storlek.
Det står en buss där ute.
Tack så mycket. Vissa uppskattar inte konst.
Du är min hjälte.
- Vill du råka illa ut, Schwieber? - Jag heter Schweiber.
Den där dockan höll på att bli vår död.
- "Det är ingen docka, det är en figur." - Han borde inte leka med det där.
- Vad menar du? - Har du sett filmen Magic?
Ja, vi såg den istället för Grease.
Tänk om Neal har en likadan docka. Först är allt bra och alla är glada.
Och sen: "Döda Bill, Schmacko!"
Han går igenom en svår period...
Får man vara en idiot bara för att ens pappa är otrogen?
Hur är läget?
Kommer du ihåg mig? Från McKinley.
Jag vet inte. Kanske.
- Hur går det med att hoppa av skolan? - Mycket bättre än att vara kvar.
Inte en *** idioter som besvärar mig.
Vill du ha något?
Var det inte du som var ihop med den där galna tjejen?
Ja, men...
- Vi delar inte samma intressen längre. - Det var synd.
Hon är inte intresserad av aktuella frågor som jag.
Hon är inte punkare som jag.
Vet du vad punkare inte gör?
Kallar sig själva punkare.
Vad lyssnar du på?
Clash, Iggy, The Ramones, Sex Pistols.
- Alla de självklara. - Jag lyssnar på mer udda saker också.
Jag kommer vara här på lördag.
Det heter Armhålan och ligger inne i stan.
- Vi kanske ses där. - Absolut.
Om jag utlöste brandlarmet...
Skulle tjejerna i omklädningsrummet klä på sig först eller springa ut nakna?
Var var ni under lunchen? Morty och jag skämtade med mattanterna.
Jag låtsades att någon drunknade i bönorna.
Synd att jag missade det.
Barry!
- Vad gör du här? - Jag tänkte besöka det gamla fängelset.
Vad är det här? Övar ni livräddning?
Hej, Sam. Du ser bra ut.
Du är enorm, Bill.
Jag har kvarsittning. Säg inget hemma.
- Kvarsittningen? Inte min Lindsay. - Neal, vad har jag sagt om det där...
Vad händer med Weirs? De ser så bra ut.
- Du måste komma hem till oss lite mer. - Jag har försökt, tro mig.
- Hur är college? - Du skulle bara bli avundsjuk.
Det är fantastiskt. Ingen kvarsittning, ingen...
- Gå till era lektioner. - Knip igen, fetknopp.
- Till rektorsexpeditionen. - Jag går ingenstans.
Jag slutade för två år sen.
Stick härifrån!
Du kommer till festen imorgon, va?
Vi ses sen, Neal.
Jag hatar när de kommer tillbaka.
- Studentföreningar är töntiga. - Nej, det är de inte.
Vet du vad de kräver att man gör?
Man måste plocka upp en köttbulle med baken och gå över rummet.
Om man tappar den måste man äta upp den.
Vill ni att jag ska delta i sånt?
Underhållningsbranschen kanske inte är så dum, Neal.
- Har du valt en inriktning ännu? - Jag lutar åt "obestämd".
Med tillval som "sitta på arslet".
- Det där blir en dollar. - För "arsle"?
- Antingen det...eller juridik. - Nu börjar det låta som något.
Inte egentligen. Men se hur glada de blir.
- Hur är det på tjejfronten? - Jag klarar mig.
- Jag ser mig omkring lite. - Bra. Du ska inte binda dig för tidigt.
Dessutom är du en Schweiberman, oemotståndlig för damerna.
Det är sant. Jag är den lyckliga tjejen som får tre Schweibermän för mig själv.
Nu skrämmer du mig.
Jag gillade när Señor Wences gjorde det.
Jag vet inte vad du försöker åstadkomma.
Det är en sak som jag vill prata om.
- Det handlar om pappa. - Vad är det med honom?
Du kommer nog bli upprörd.
Nej. Säg det bara.
Jag tror pappa är otrogen.
- Hur kom du på det? - En lång historia, men jag är säker.
Du har rätt. Pappa är otrogen mot mamma. Jag vet.
Jag såg honom på en biograf med en ung rödhårig.
- Såg han dig? - Jag vet inte.
Det året fick jag en bil i födelsedagspresent.
Varför sa du inget till mig? Berättade du för mamma?
- Nej. - Varför inte? Han skämmer ut henne.
Vill du berätta för henne? Så att de kan skilja sig?
Så att de säljer huset och du träffar pappa bara på helgerna-
-i hans nya lägenhet. Är det det du vill?
Du kanske får napp på punk-klubben ikväll.
Tror du?
Alla punktjejer hatar sig själva.
Det måste öka dina chanser.
Det var roligt.
Sluta. Han ser bra ut.
- Håll käften och hoppa in. - Du ser bra ut.
Kan jag använda dig för att rensa mina öron?
Edgar Winter ringde. Han behövde sitt hår tillbaka.
Vi får se vem som kommer se dum ut.
Du pratar med tre personer, sen har två timmar redan gått.
- Vi kommer tillbaka tidigt, Lindsay. - Vänta lite!
Nu kommer det: "Pappa, kan jag låna pengar?"
Jag bestämde mig för att följa med.
Du ser jättefin ut. Varför ändrade du dig?
Pappa har rätt. Jag är en del av den här familjen.
Han är min tandläkare också.
Hörde du? Jag hade rätt om någonting. Vi borde föreviga denna stund.
Kul att ni kunde komma i år.
Du ser fantastisk ut, Jean.
Du också, Lindsay.
Ge mig fem, Sammy.
Jag tror att Neal och Bill är här någonstans.
- Harry, vill du ha en drink? - Ja, verkligen.
Ingen kallar mig Harry. Du får bilnyckeln.
Jag kommer inte lyssna på tandläkar- skämt hela kvällen utan bedövning.
Ursäktar ni mig.
- Visst är det bra. - Ingen kollade leg. Det gillar jag.
Jag ska till baren.
Om någon mer frågar mig om min inriktning, blir jag galen.
- Du tänkte fråga, eller hur? - Inte om du blir galen.
Ärligt talat har jag ingen aning. Vet du vad du ska välja?
Ingen aning. Jag kommer bara vara glad att slippa high school.
Melvin Lats, en av din pappas kolleger.
Hur går det med skolan?
Har du valt inriktning ännu?
- Var är drickat? - Bartendern är en skitstövel.
Hon serverar bara folk med dumma frisyrer.
- Du får gå, Daniel. - Glöm det.
Där är hon. Vi ses.
- Vadå? - Du bad mig komma hit.
Det är ju du. Du ser annorlunda ut.
Det här är det riktiga jag.
- Vad tycker du om bandet? - *** regerar!
- De heter "Pus". Och de kommer snart. - Jag vet. De regerar.
Då säger tandläkaren...
"Bestäm dig. Jag måste justera stolen."
- Vill du ha en till, Harold? - Det vore inte så dumt.
Inte för mig. Jag kör.
Ett tandläkarskämt.
Han är en skådespelare, men Bush har varit chef för CIA.
Tror du John Hinckley jobbade för honom?
- Inte direkt...men ja. - Det är orimligt.
Det var i alla fall troligare än den där farkakte historien om Jodie Foster.
"Farkak...", vadå?
"Farkakte". Det är jiddisch för "dum".
Det lät bra.
Vill du gå ut en stund?
Hur gick det?
Finns det en toalett här? Jag kommer tillbaka.
De är många wannabes där ute.
Jag är ingen wannabe. Kolla in det här.
Jag kallar inte dig för wannabe. Ta det lugnt.
Han gillade mig, men han var hög hela tiden.
- Röker du? - Aldrig. Jag blir paranoid av det.
- Jag också. - Jag låste in mig på mitt rum...
Det där är farkakte.
Det där är en perfekt användning för det ordet.
- Vad pratade vi om? - Dina vänner.
De är roliga.
De inspirerar eller utmanar mig inte.
- Låter det elakt? - Slappna av. Du tänker för mycket.
När du kommer till college... Allt det där i high school försvinner.
Som att börja om.
När du kommer dit...
Ingen vet att du var med i mattelaget eller att du var en värsting.
Du kan vara vem du vill. Ta mig som exempel i high school.
Jag blev slagen mer än Neal.
Men i college sa jag inte:
"Se på mig. Jag är killen som fick stryk varje dag."
Nej, jag sa: "Jag är den snygga och stiliga juden."
De trodde på det.
Jag tror på det.
Så vem vill jag vara?
Ge mig helgen, så ska jag komma på något bra.
"Se på mig, jag är en sån bra make..."
Fantasy Island har börjat.
Det kan vi titta på.
Jag vill utbringa en skål. Till kvinnan, som vi alla vore hungriga utan.
Utan henne vore mitt liv inte komplett.
Det här är värdelöst. Jag sticker härifrån.
Låt inte mig störa...
Jag har letat efter dig. Jag vill att du ska göra ditt buktaleri-nummer.
- Nej, inte nu. - Varför inte? Med en vänlig publik.
Vem vill se Neal buktala?
- Kom igen. Hämta dockan. - Det heter figur.
- Hur gick det med huvudet? - Bra. Bara ytterligare ett ärr.
Det är snart klart.
- Vem är på tur? - Det är jag.
Jag ska kyla ner först.
Vad gör du, Daniel?
Jag tror inte det där är en så bra idé.
Jag räknar till tre.
Du förstörde det, fegis.
- Kan vi sticka nu? - Vi går. Var är Ken?
Mina damer och herrar, Neal and Morty.
Säj hej till de trevliga folket, Morty.
Hej, trevliga människor.
Varför ser de så konstiga ut?
- Vad menar du? - Deras tänder är fruktansvärda.
Har de inte hört talas om en tandborste.
Vad menar du med det?
Se på damen där. Hennes tänder är så dåliga att hon borde vara hockeyspelare.
Kan vi börja med det riktiga numret nu?
Vad är skillnaden mellan en proktolog och en tandläkare?
Den ena är en arsel-läkare och det andra arslet är en läkare.
Här är en annan.
Vad är skillnaden mellan en tandläkare och ett par nya skor?
Ett par skor ger dig inte en onödig rotfyllning för att bygga ut sitt hus.
Kom igen, Morty. Det var inte så kul. Dr Schweiber är en bra tandläkare.
Han kommer inte få bedöva mig. Rätt som det är vaknar jag upp-
-och mina visdomständer är borta tillsammans med min oskuld.
- Det räcker. Tack ska du ha. - Varför är dr Schweiber tandläkare?
- Jag vet inte. Varför? - Han var för dum för läkarhögskolan.
Det räcker. Tack, Neal.
Det var allt från Neal och Morty. Tack så mycket.
Du har gått för långt. Som hela den här tandläkarmottagningen.
Rör mig inte.
Lämna mig ifred!
Jag sa ju att den där dockan skulle ta kontrollen.
- Vad är det? - Jag sa att jag inte ville göra det.
Han ville ha komedi och det fick han.
- Vad är det som är fel? - Inget.
- Du kan berätta för mig. - Nej, jag kan inte berätta för dig.
Jag vill inte förstöra ditt liv.
Pappa är otrogen.
Det är okej.
Det är ledsen, mamma.
Hur kan det var okej?
Äktenskap är komplicerat.
Det finns ingenting-
-som är viktigare för mig än du och din bror.
Din far och jag älskar er mer än något annat.
Han och jag har resten av livet på oss. Men vi har bara ett par år kvar med er.
Så du vet?
Vi jobbar på det.
Men det är mellan mig och din far.
Inget kommer ändra att vi älskar er.
Du och Morty är väldigt roliga.
Var är den där killen? Han var hysteriskt rolig.
- Vi måste gå, Lindsay. - Vart ska vi?
- Ni är packade. - Vi är föräldrar. Vi är inte packade.
Lite på örat kanske. Din pappa är packad.
- Du kör, va? - Jag kommer alldeles strax.
Ingen brådska.
- Jag måste gå. - Kan jag följa med? Nej, det går inte.
Jag tror du har fullt upp här.
- Det var kul att träffa dig. - Det här var den bästa Schweiberfesten.
Om du är i Wisconsin, kom och besök mig.
Min studentkorridor är vid en kohage.
Sväng höger vid korna och där bor jag.
Höger vid korna.
- Vi ses. - Ta det lugnt.
- Ha så kul i skolan. - Jag ska försöka.
Undertexter: Suerto
www.undertexter.se