Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jag har för avsikt att
återställa balansen i vår värld.
Tidigare i Fringe,..
Ett ostabilt maskhåI
som inte ville sluta sig
blev satt under
karantän av Fringe Divisionen.
Invånarna inneslutna
i karantänsambran
har föreskrivits
lagenligt avlidna.
Vi gav dig
förmågan att kunna identifiera
saker från den andra sidan.
Var det jag som
beskrev det som ett skimmer?
Det är någonting som
jag måste tala med dig om.
Om henne, den falske Olivia.
När du bad mig att komma tillbaka
till den här världen med dig,
- så sa du,..
- Att du hörde ihop med mig.
Så jag kom tillbaka för dig,
och vi började att träffas.
Jag trodde att hon var du, Olivia.
Hon var inte mig.
Hur kunde du undgå att märka det?
Nu så är hon överallt.
Hon är i mitt hus,
på mitt jobb, i min säng.
Jag vill inte bo i min lägenhet,
och jag vill inte vara med dig.
Okej, vi behöver ett hemligt ord
utifall jag behöver
komma därifrån snabbt.
Du kommer att klara dig fint.
Jag vet bara inte
vad jag ska snacka om.
Kom igen, de är mina vänner.
Bara du inte ger dig på att
diskutera religion eller politik.
Åh..!
Jaha, det är ett underbart
väder som vi har idag.
Ser du? Du kan mingla
lika väl som någon annan.
Go'kväll, gott folk.
Vilken avdelning?
Eh, Kimball, 7-C.
- Ha det så trevligt.
- Tack.
Åh, fungerar inte hissen?
Nejdå, den funkar'.
Lycka till.
Go' kväll, Fru. Marcello.
Vart ska ni åka?
Schrödinger Hotell, på Flatbush.
Ni ska väl inte också flytta, eller?
Jag orkar inte längre, Jimmy.
Jag har inte sovit på veckor.
Kom igen, så illa är det inte.
Än,.. Och jag stannar inte kvar
för att se hur
illa det kommer att bli.
Jag spenderar inte en
minut till i den här byggnaden.
Okej, okej. Låt mig
åtminstone kalla på en taxi åt er.
Ser du? Jag sa ju att
jag visste var Brooklyn är.
Åh, min Gud. Du fixade det.
Hej.
Du måste vara Chris.
Så trevligt att träffa dig.
Californiabubbel?
Mm, jag gillar honom redan.
Kom in, kom in.
De flesta är ute på balkongen.
Ni kan ju också gå ut,
så fixar jag några drinkar.
Här, jag följer med dig.
Eh, vin?
Överraska mig.
Han är stilig.
Och söt och rolig.
Och i din åIder, till sist.
Du, prova den här kycklingen.
Den är otrolig.
Han är härlig, och i nuläget,
så bor vi praktiskt taget ihop.
- Verkligen?
- Vem bor du ihop med?
- Hej, Rick.
- Sin pojkvän.
Så,.. har du gett honom
en del av din garderob?
Och halva medicinskåpet.
- Rick!
- Okej.
Okej, jag ringer vaktmästaren.
Igår, så satte spisen igång
alldeles av sig själv.
Ja, nu behöver vi bara lära den
hur den ska göra frukost.
Du! Jag menar allvar.
Det här är inte lustigt.
Det är lite lustigt.
Ja.
Sylvia?
Sylvia,..
- Är du okej?
- Vad innehåller de här?
Jag vet inte, vad är det?
Något, typ grillat?
Hämta min,.. hämta min väska!
Hon har någon slags allergichock!
Gå och hämta Chris!
Var är Chris?
- Jag är Chris.
- Sylvia kan inte andas.
Hon behöver sin väska.
Den är vid hennes kappa.
Till Schrödinger,
korsningen Flatbush,..
Översättning: Dream_Theater.
Vad firar vi, Walter?
Åh, inget speciellt.
Men under de senaste veckorna,
inga nya fall och,..
På något vis
så har det övergått i att,..
Aldrig träffa Olivia.
Och jag,..
för min egen del, saknar henne.
Någon anledning till att du inte
nämnde det här för mig igårkväll?
Skulle du tro det
om jag sa att jag glömde det?
Nej, det skulle jag inte.
Vet du, Walter,
att vad som händer
emellan Olivia och mig,..
eller inte händer,
som landet ligger nu,..
är bara mellan oss.
Det är inget av dina bekymmer.
Din lycka är mitt bekymmer.
och även om det är väldigt snällt,
så ber jag dig, snälla,..
Försök inte att
framtvinga saker, okej?
Jag tvingar inte fram något.
God morgon, Walter.
Ja, det är det.
Det är angenämt
att träffa dig, min kära.
Så vad var så viktigt?
Hmm? Viktigt?
Frukost.
Dagens viktigaste måItid,
och det bevisade jag 1973.
Blåbärspannkakor.
Detta är Bishops familjerecept,
äts med fördel
medan de fortfarande är varma.
Walter, du hade
inte behövt göra det här.
Det är precis vad jag sa åt honom.
Ååh, det är något som saknas.
Han vill att vi
ska spendera tid tillsammans.
Vi tre?
Nej,.. bara vi två.
Walter!
Han Ijuger ju dock inte.
Pannkakorna är fantastiska.
Jag tänker åka tillbaka till kontoret.
Olivia.
Du, jag samtycker
inte till hans metoder,
men,.. när vi ändå är här,
så kan vi likaväl
ta fördel av situationen
och helt enkelt
snacka om vad som besvärar dig.
Jag vet egentligen
inte vad jag ska säga.
Jag vet att du
fortfarande tänker på henne.
Jag vet att du
hade känslor för henne.
Och att du ännu har,..
och, helt frankt,
så tror jag inte att du
har varit helt ärlig mot mig.
Jo, du har rätt.
Jag menar, att jag har
inte berättat allting för dig.
Mest för att
jag inte trodde att du,..
Att jag kunde hantera det?
Jag vet att du
kämpar med förtroendefrågor.
Du har en svår tid med
att släppa in människor.
Ja, j-jag kämpar för
att anledningarna är äkta.
Jag hittar inte på dem.
Jag vet.
Jag ville aldrig
vara en av anledningarna.
Och jag tänker
fortfarande på henne,
för jag har ägnat så lång
tid till att föreställa mig
till att gå så långt med dig.
Föreställa mig
hur det skulle vara
att vakna i en säng bredvid dig.
Att spendera tid
tillsammans, bara vi två
ta en kopp kaffe,
och läsa tidningen.
Och sedan till ***,
så fick jag det.
Jag har sett hur
vi två tillsammans ser ut.
Och det är fantastiskt.
Peter, hon är
den som tog det ifrån oss,
inte jag.
Och nu då?
Vem är det som stoppar oss nu?
Dunham.
Ja, sir. Vi är på väg.
Jag går och hämtar Walter.
Okej.
Du, Cupid!
Fungerade min plan?
Ja, om din plan var att göra saker
ännu mer
svårhanterliga och plågsamma
mellan mig och Olivia, så ja,
fungerade som en förtrollning.
Jag kanske skulle ha
gjort en frittata istället.
Sex människor som besökte en fest
på sjunde våningen föll
och slog ihjäl sig igårkväll.
I ena sekunden, så
stod de på balkongen.
Och i nästa,
så slog de i trottoaren.
Hoppade de allihop?
Som en blottarpöbel,..
i självmord.
Men hoppare tar vanligtvis
inte sina utemöbler med sig
när de begår självmord.
Har de hittat
några strukturella skador
på balkongen som de stod på?
De första
undersökningarna gav ingenting.
Den där Portiern, Jimmy Smith,
var i tjänst när de föll.
Okej, men, vi ses däruppe.
Jimmy, jag är,
Agent Olivia Dunham.
Jag undrar om jag
kan få ställa några frågor
om vad som hände här igårkväll.
Jag vet inte,..
jag vet inte vad som hände.
Jag hjälpte
Fru. Marcello att få en taxi.
Den här kroppen,..
den bara slog i marken.
Och sedan en till, och,..
Sedan kom de allihop.
På en gång alltså?
Som om de alla
hoppade på samma gång?
Kanske är det sant vad
de säger om det här stället.
Och vad säger de?
Sylvia har jordnötsallergi,
och jag antar att
något som vi hade cartrat
utlöste ett anfall.
Jag sprang ut till balkongen
för att hämta hennes pojkvän.
Vi var så upptagna med Sylvia att,..
Att när vi hörde skriken,
så var allihop,.. borta.
Var nu inte våghalsig.
Det är jag inte, det är jag inte.
Jag tror inte att
de här människorna hoppade.
Du har rätt.
Och även om de bara hade
fallit,.. direkt över räcket,
så skulle de ha landat längre ut.
Ja. Bara ren fysik.
Istället,..
så landade de precis under oss.
Det är som om de föll rakt igenom
själva balkongen.
Ta det nu försiktigt, okej?
Det är faschinerande.
Hur,.. hur kan sex människor
falla genom ett solitt golv?
Eh, spöken.
Uppenbarligen,
så tror hyresgästerna att
Rosencrantzbyggnaden är hemsökt.
Oförklarliga fenomen
har uppträtt här nu under en tid.
Oförklarliga fenomen?
Ja, vattenledningarna
skulle bytas ut,
och sedan två dagar
efteråt, så exploderar de.
Eller att elektriciteten sätts på
och sedan stängs av, oförklarligt.
Folk har rapporterat konstiga Ijud.
Det beskriver ungefär varenda
existerande förkrigsbyggnad.
Hälften av hyresgästerna
har redan flyttat därifrån.
Och nu när folk har
fallit genom balkongen, så
är jag ganska säker på att de
även förlorar den andra halvan.
Några ide'er, Walter?
Jag vet vad som händer här.
Tio gånger, så
har jag singlat det här myntet.
Och tio gånger,
så har jag fått krona!
Det är ganska så obegripligt.
Fysikens lagar är störda här.
Och balkongen,..
här i ena sekunden,
- och borta i nästa.
- Vad är det du säger, Walter?
Att, liksom
det andra universumet,
så börjar vår
värld att spricka i sömmarna.
Och revan börjar precis här!
Fördömt.
Walter, vad letar du efter?
Min seismograf.
Hur ska jag kunna mäta mikroskalv
utan min fördömda seismograf?
Walter, vi har dem där bak.
Varför sitter ni då här allihop?
Jag går och hämtar den.
Vet du, att ett tack
skulle inte ta död på dig.
Åh, jag beklagar att
om jag i det här ögonblicket,
när hela universum kollapsar,
glömde bort det magiska ordet.
Walter, jag kan
förstå att du är orolig,
men för tillfället,
så vet vi inte säkert
att det vi har att
göra med är en svag punkt.
Det är inte
en svag punkt, kära du.
Det är ett håI,
vilket potentiellt
kunde leda till en strömvirvel.
Visst, med det
gällande ordet potentiellt.
Ja, avgjort, vi behöver bevis.
Och det är där som du kommer in.
Jag vill ha alla data vi kan
snappa upp från den platsen.
Digital spektrometer.
Radiologisk lantmätare.
Vi måste spåra
alla oregelbundenheter.
Walter, det här
är fortfarande hypotetiskt,..
Peter, jag vet att det här inte
är precis exakt vetenskap.
Kanske skulle du
föredra att jag satte Olivia
i ett förhöjt
tillstånd av rädsla och ängslan
i hopp om att
hon kanske får en glimt
från den andra sidan.
Det var inte vad jag menade.
Här är din seismograf.
Tack ska du ha, Astrid.
Okej, Walter, vi ska gå och
sätta upp denna hos Rosencrantz.
Och om någon
seismisk aktivitet inträffar,
så blir du den
förste att få reda på det.
Eh, ja. Tack ska ni ha!
Snälla! Hokus pokus!
Vad ni än vill höra.
Walter,
vad handlar allt det där om?
Inget.
Minns du den kemiska attacken
på pendelbussen för några år sedan?
Ja, det var ett av våra första fall.
Jag vill ha fallakten,
och jag vill även ha mina
labbanteckningar för fallet, tack.
Hurså?
Åh, käre Gud.
Är det "kritiseras
för allting jag gör" dagen?
För att jag har
inte blivit informerad.
Jag ska hämta
akten till dig, Walter.
Okej, seismografen är online.
Okej, Walter, vi har allting riggat.
Men, kan du inte göra det därifrån?
Okej, visst.
Vi stannar här.
Ja. Hejdå.
- Du skojar väl.
- Han vill att vi stannar här.
Jag menar, han vet ju
att det är 12 grader härute?
Han sa vi skulle stanna
nära ifall vi fick några
sista-sekunden kalibreringar.
Tror du verkligen att det här
är slutet på den här världen
som vi känner den?
Om det är,
så finns det ingen anledning
till att vänta ute i kylan på den.
Det finns en bar rakt över gatan.
Vänta, tror du
att det är rätt tid
att hälla i sig shots?
Vem sa något om att dricka shots?
Kanske har de pommes.
Nu börjar det att låta något.
Go'kväll, Fru. Merchant.
Hallå, Jimmy.
Mystery selection, som snurrar.
Är det "Feelings"?
Nej.
Berättade jag
nånsin om den gången
som Walter gjorde sin tolkning av
"Never, Never
Gonna Give You Up" för mig?
Nej, men jag älskar
faktiskt Barry White.
Han hade bara
strumpor på sig vid tidpunkten.
- Usch.
- Han gjorde "the hustle".
Det var mycket på gång.
Okej, det räcker.
Du vet när du,..
talade tidigare om,..
Hur det kändes när
du trodde att du var med mig?
Och du sa att,..
Det var fantastiskt.
Ja.
Jag vill veta hur det känns.
Men,..?
Olivia? Vad är det?
Jag behöver bara lite luft.
Jag är ledsen.
Olivia.
Du, vad det än var,
om du tror
att det är ett misstag,..
Peter,.. Du skimrade.
När vi kysstes, så skimrade du.
Så du är rädd.
Rädd för vad då?
Att du hade rätt.
Att detta inte
bara handlar om henne.
Det gjorde det, men
jag tror att det här är jag.
Jag tror att jag hindrar oss.
Kanske är jag bara inte
kapabel till att vara sårbar.
Olivia, kom igen,
du vet att det där inte är sant.
Det måste det vara.
Jag är skräckslagen,..
över att jag inte kan fixa det här.
Över att,..
det här bara är den jag är.
Vad ser du?
Peter?
Får du de här utslagen?
Vad händer?
Jag vet inte.
Jag ringer upp dig igen.
Peter?
Vad hände?
Vem var han?
Min make.
Hans spöke.
Ingenting.
Jag trodde att det skulle
finnas ett stråIningsläckage
där överifrån.
Så du köper inte
att det är hennes makes spöke?
Det finns
ingenting sådant som spöken.
Så det är där du drar gränsen?
Vid spöken?
Belly och jag brukade
diskutera det här konstant,..
vad som händer
med kroppens energi
efter döden.
William teoretiserade
att vi borde vara kapabla
till att fånga den energin
med hjälp av vad
han kallade själmagneter.
Det var ett kitchigt namn.
Han sa att om vi hade rätt,
så skulle han kontakta mig
från den stora bortomvaron.
Och jag har inte fått samtalet än.
Men, om det inte var
sin makes spöke hon såg,
vad var det då
som Fru. Merchant såg?
Fru. Merchant,..
När var den första
gången som ni såg er make?
Ni menar efter att han dog?
Han har besökt mig,..
I några månader nu.
Åh.
Ser ut som om ni två
var tillsammans väldigt länge.
I nästan 45 år.
De här bilderna är vackra.
Var han fotograf?
Han gillade att låtsas att han var.
Åh,..
När vi reste,
så sa han åt folk att vi
jobbade för National Geographic.
Åh, jag vet att, att,..
det låter hemskt.
- Nej.
- Men den lilla lögnen
fick in oss
på ett antal förbjudna,
men spektakulära platser.
Vi fick aldrig några barn,
så,.. det där var vår grej.
Vi var ett oslagbart team.
Förlåt mig, men hur dog Derek?
Det var en dum sak.
Säkringsskåpet blixtrade till,
som det alltid brukade göra.
Och vi singlade som vanligt slant.
När det fanns en syssla,
som ingen av oss ville göra,
så singlade vi om det.
Derek förlorade denna gången.
Men det var en
kortslutning i ledningarna.
Han dog omedelbart.
Efter hans död, så
måste du ha varit förkrossad.
Var det då han
började att komma till dig?
Nej.
Jag orkade inte ta mig
ur sängen efter begravningen.
Vi hade varit
tillsammans sedan vi var 20.
Han var en del av mig.
Och sedan var han borta.
Så när såg du först honom
efter att han dog?
Några få dagar efteråt.
Runt middagstid.
Och för en sekund, så glömde jag.
Jag undrade vad Derek,..
var sugen på att äta.
Och sedan mindes jag,..
att han var borta.
Och allt jag kände var förtvivlan.
Allt jag ville ha var honom.
Även om det betydde,..
att jag dog själv.
Och det var då han kom.
Han kom för att vara med mig.
När jag behövde honom.
Hur länge bodde ni två här?
Åh,..
I över 40 år.
Derek ägde lägenheten.
Jag flyttade in
efter att vi hade gift oss.
Åh,..
Walter, varför
ställde du den där frågan?
Hur länge hon hade bott här?
Vad,.. vad spelar det för roll?
För att,..
Om hennes make
hade den här lägenheten,
så är det ju uppenbart
att hennes makes dubbelgångare
också har den här
lägenheten på den andra sidan.
Vilket bevisar att jag har rätt.
Universum bryts sönder
på just den här platsen.
Den kvinnan ser igenom
till den andra sidan
och misstar den
andre Derek för sin make.
Vilket är varför
jag också kan se honom.
Ja!
Och om strukturen som
separerar våra två universum
är så tunn så att Fru. Merchant
kan se igenom den,..
De-det här är inte alls bra.
Walter, jag förstår
varför hon kan se igenom
och inte jag,
men,.. hur kan det vara
att Fru. Merchant kan se igenom?
Just nu, så är jag
inte intresserad av hur, Peter.
Jag är mer bekymrad över
vad som ska hända härnäst.
Vilket är,..?
Föreställ er att det här är
den svaga punkten i universum,..
Och att varje incident,..
Försvagar den lite mer.
Tills, slutligen,..
En strömvirvel,..
Ett gapande håI,
som suger in och tillintetgör
allting runtomkring sig.
Precis som vi har sett
hända på den andra sidan.
Walter, jag hittade den.
Åh.
Bra. Varför tog det så lång tid?
FBI hade överfört fallakten
till Massive Dynamic.
Vilken då akt?
Pendelbussattackerna
för åtskilliga år sedan.
Hur är det relevant?
Jag har varit
orolig över det här
ända sedan vi
återvände från den andra sidan.
Hur vi skulle påverkas
om en strömvirvel öppnades här.
Hur vi skulle stoppa flödet.
Walter, snälla
säg inte att du tror,..
Vad är det jag missar?
Vi skulle göra samma sak
som de gjorde däröver.
Regeringen bad
oss att analysera det här
för sina militära egenskaper.
Ingen hade någonsin sett
någonting liknande förut,
så det fanns oro.
Med goda grunder.
Om jag har rätt,
så har detta en sammansättning
liknande det material
som Walternate använder.
Vi behöver ett halvt
dussin av våra bästa forskare.
Och den där,..
nervösa pricken, Brandon.
Dr. Bishop,
låt mig klara ut det här.
Antyder ni verkligen
att FBI inneslöt
den där byggnaden i bärnsten?
Kanske hela kvarteret.
Säg åt dem att de kan
referera till mina labbanteckningar.
Åh, sluta, Walter.
Jag menar, vi har sett
vad bärnstenen har gjort
på den andra sidan, med
tusentals människor fångade.
För att inte nämna
allmänhetens reaktioner.
Vi kommer att få
uppleva en masshysteri.
Jag förstår, men hur tror du att
allmänheten kommer att reagera
om den där svaga punkten
utvecklas till en strömvirvel?
Ett svart håI
som slukar halva Brooklyn.
Vi borde se till att komma igång.
Okej, jag förstår
att det är en sista utväg,
men det är en dålig sista utväg.
Men, du vet mer om det här
än vad någon av oss gör.
Vad använder de för regler däröver?
Okej,.. jo, Fringe-teamet går in
och, eh, fastställer
omfattningen på skadorna.
Sedan sätter de upp en perimeter.
De evakuerar så
många människor som de kan.
När väl behållaren är på plats,
så sprids gasen,
och inom några sekunder, så
övergår bärngasen i fast form.
Jag måste köra det här i mina kanaler.
Inte precis hur du tänkte
dig att möta Presidenten, va?
Jag känner honom redan.
Han gillar inte mig.
Jag slog honom i golf.
Vad har du i tankarna?
Ja, jag förstår Walters oro,
men det måste finnas
ett annat sätt, eller hur?
Jag tänker ta fram
informationen som vi har
på de andra svaga punkterna.
Walter förstår ju fortfarande
inte vad som orsakar incidenterna.
Men om detta är en ny
svag punkt, varför isåfall där?
Varför den där byggnaden?
Om vi kunde ta reda på det,
så kanske vi kunde komma
på hur vi skulle stoppa det.
Okej, men då tar vi fram
alla de geologiska rapporterna
från Rosencrantz också,
och går tillbaka till den
första inrapporterade incidenten,
och ser vad det är vi missar.
Vi har aldrig satt parametrar
baserade på dina anteckningar.
Och vi tror att
den här mixturen borde kopiera
blandningen som du söker.
Så hur går det?
Walter, är du okej?
Under en lång tid,
så har jag varit villig
till att tro
det värsta om Walternate.
Att han var en ond man.
Villig till att
använda alla nödvändiga medel
för att få vad han behövde.
Jag antar att det gjorde det lätt,
till att rättfärdiga vad jag gjorde.
Nu står vi inför samma beslut.
Och jag hävdar att vi
gör precis vad han gjorde.
Vad för sorts
människa gör det mig till?
Till en som
ställer de rätta frågorna.
Tror du inte att
han också brottades med dem?
Blandningen är klar, sir.
Det finns ingenting
ovanligt under ytan.
Inga tunnelbanetunnlar,
inga huvudledningar.
Jag menar, vad är det vi missar?
Hallå,..
Ursäkta, em,..
Kvinnan som förlorade sin make,
Alice Merchant,..
Varför kan hon se
igenom till den andra sidan?
Du kan göra det,
men bara när dina,..
dina känslor är upprörda.
Den känslosamma
intensiteten är din utlösare.
Men, hon sörjer sin make.
Det är känslosamt intensivt.
Visst, men folk förlorar
sina nära och kära hela tiden.
Det är sorgligt,
men vad gör henne så unik?
Ja, och,..
och varför kan hon bara se
sin makes
dubbelgångare och inte sin egen?
Jag menar, om de båda
två bor på den andra sidan,
så borde hon ju se dem båda, eller?
Kanske den andra Alice
förlorade slantsinglingen.
Hon sa åt dig att
de brukade singla slant
för att se vem som
skulle få gå och byta säkringen.
Och kanske precis samma sak
hände på den andra
sidan, fast på andra sidan,..
Dog Alice istället för Derek.
Okej, om,..
Tänk om vi har
utrett det här helt fel?
Tänk om det här
inte alls handlar om fysik,
utan om människor?
Fortsätt.
Är det möjligt
för att de här två människorna,
båda sörjande för
en version av varandra,
på exakt samma plats,
på något sätt
orsakar den här svaga punkten?
Någon form av
kvantmekanisk sammanflätning.
Kanske.
"Kuslig verksamhet på distans. "
Einstein.
Två objekt som
interagerar med varandra
trots att de är
åtskiljda av ett stort avstånd.
Mannen var slängd i tungan.
Så det är möjligt.
I teorin!
Jag måste testa det.
Och jag måste lista ut
hur jag ska göra det.
Dunham.
Olivia, jag får in
all slags seismisk
aktivitet i Park Slope.
Det händer igen.
Södra sidan av vägen är tömd, sir.
Flytta er åt väster
och gå ihop med team Bravo.
Jag vill ha en uppdatering om fem.
Är det där bärnstensapparaturen?
Jag har gjort en fjärrdetonator,
så att er Agent
inte blir fångad i det.
Ni två, ta den här cylindern.
Placera den i trapphuset,
och rapportera sedan
direkt till mig, snabbt.
Sir, eh, jag tror att
det finns ett annat alternativ.
Den korta versionen;..
kvinnan som kan se
igenom till andra sidan,
tänk om en sådan onormal olycka
som dödade hennes make här
också dödade hustrun däröver?
Och att den här intensiva
sorg som de båda upplever
på något vis blandar
samman våra två universum?
Du tror att allt det här
händer på grund av känslor?
Några naturligt förekommande
kemikalier i kroppen,
som cortexifan,
vilka tillåter Olivia
att se den andra sidan,
men bara när hon är rädd.
Vi vet inte hur hennes känslor
tillåter henne att göra det,
men vi vet att de gör det.
Dr. Bishop, finns
det något värde i det här?
Det finns en chans.
Men Kvantmekanisk
sammanflätning är en klurig sak.
Jag är inte säker.
Sir, vi har en inneboende
som vägrar att utrymma.
Lägenhet, 6B.
- Var snäll, advisera.
- Det är hon.
Att släpa ut henne
kommer inte att hjälpa.
Närhet är irrelevant.
Om Peter och Olivia har rätt,
och det här paret
är ansvariga för vad vi ser,
så spelar det ingen roll om
de är en decimeter ifrån varandra
eller miltals.
Den subatomära
förbindelsen är densamma.
Hon måste bryta den förbindelsen,
och släppa det självmant.
Men, vad föreslår du?
Vi övertygar henne om
att det inte är hennes make
som hon håller fast vid.
Och det kommer
att få det här att upphöra?
Möjligtvis.
Men innan vi
tillgriper bärnstenen,
så måste vi försöka.
Om jag ger ordern,
så vill jag
ha ut er två omedelbart.
Utan någon tvekan. Förstått?
- Ja, sir.
- Iväg!
Han är redan här.
- Alice,..
- Gå er väg.
Jag vill inte ha er här.
Alice, vad jag
tänker berätta för dig
kommer att bli svårt att förstå.
Men allting som
händer i den här byggnaden,
det händer på grund av dig.
På grund av dig och Derek.
Och, du är den
ende som kan stoppa det.
Men för att göra det,
så måste du släppa honom.
Det gör jag inte.
Jag kan förstå hur du känner.
Okej, Alice, mannen som du ser,
han är inget spöke,
och han är inte din make.
Han liknar Derek.
Han ser ut exakt som Derek.
Och vem är han då?
Hur lång tid har vi?
Det finns ingen chans att veta.
Sir, apparaten är på plats.
Jag vill ha alla teamen
bakom linjen, omedelbart.
Ja, sir.
Du har fel.
Jag lovar och svär.
Att mannen som du ser,
han är från en annan plats.
Han är från en annan värld.
Vad talar du om?
I hans värld, så
förlorade han också sin hustru.
Och hon såg ut precis som du.
Han gör samma misstag som du.
Han tror att du är hans hustru.
Och, jag vet
att det här låter galet,
men alla de människorna som
föll från balkongen,
de dog allihop för att
inte ni två kunde släppa varandra.
Allt det här
händer på grund av dig,
och du kan stoppa det om
du bara släpper taget om honom.
Alice,..
ÄIskling,..
Det är jag.
Jag kan höra dig.
Derek, jag hör dig!
Olivia,..
Jag kan också se honom nu.
Sötnos,..
Jag saknar dig.
Jag saknar dig också.
Var det där,..
det där skimrandet,
var det vad jag tror det är?
Att se den andra sidan.
Ja,.. det gör vi allihop.
Dunham, Bishop,
jag vill ha ut er därifrån nu!
Har ni uppfattat?
Jag repeterar, har ni,..
Det finns så mycket
mer att berätta för dig.
Saker som jag aldrig
fick en chans till att säga.
Jag tror inte att byggnaden
klarar så mycket mer av detta.
Men, hon släpper inte taget.
Vad händer?
Snabba skiftningar
i barometertrycket.
Statisk elektricitet.
Dr. Bishop?
Det är strömvirveln.
Den sätter igång.
Hur utlöser jag
bärnstenen, Dr. Bishop?
Slå på den.
Dra ut sprinten.
Evakuera nu, hör ni mig?
Det är en direkt order!
Alice, du måste lyssna på oss.
Den där mannen är inte din make.
Vem är det? Vilka är de
människorna som är med dig?
Alice, snälla.
Titta på mig.
Du måste låta honom gå.
Hur kan du be mig om det?
Det kan jag inte.
Jag kan inte!
Jag kan det bara inte!
Jag vet, jag vet.
Men du har redan haft
vad de flesta av
oss bara kan drömma om.
Ett helt liv med
den personen som du älskar.
Se omkring dig.
Hela våningen
är fylld med minnessaker,..
fotografier, biljettflikar.
Bevis på ett liv delat med någon.
Bevis på att vad du
och Derek hade var äkta
och verkligt.
Och jag vet att
när man har någonting så äkta,
så gör man vadsomhelst
för att slippa förlora det.
Men snälla,
du måste låta honom gå.
Alice, jag saknar dig så mycket.
Och flickorna saknar dig.
Vi fick aldrig några barn.
Klart att vi fick.
Nej.
Jag är inte din hustru.
Din hustru är borta.
Och så är även min Derek.
Vi mår bra här uppe.
Är allt bra där nere?
Jag vet att det
är en hel del att ta in.
Jag är inte säker på att jag
kommer att förstå vad som hände.
Och jag är inte säker på att
det skulle göra någon skillnad
om jag gjorde det.
Vet du att,..
Idag var någonting som jag
aldrig skulle
kunnat ha föreställt mig.
Men om det omöjliga
är,.. möjligt,..
Vem kan säga att jag inte kommer
att träffa honom en dag igen?
Det kanske du gör.
Walter,..
Tillsyningsmannen
skulle vilja dammsuga.
Bara ett par minuter till.
Underbar utsikt, är det inte?
Du räddade livet
på många människor idag.
Och du borde
känna dig väldigt stolt.
Nej.
Idag var ingen seger.
Idag var en vision
av vad som komma skall.
Walter, det där,
det vet du inte om det är sant.
Tyvärr, så gör jag det.
Om strömvirveln hade öppnats,
så skulle jag kunnat försegla den.
Och sedan så
skulle det ha blivit nya revor
och vi skulle ha
förseglat de där revorna,
och dessa revor i vårt universum
skulle ha gett upphov
till större revor och,..
Däröver, årtionden av
forskning och finansiering,..
Den bästa lösning som Walternate
kunde komma upp med var den här.
Och det kommer inte att räcka till.
När väl universum
börjar att rivas upp, så
finns inget sätt att stoppa det.
Jag vet inte hur jag ska stoppa det.
Men, isåfall,..
så tror jag
att du får ta reda på det.
Hej.
Åh, ursäkta mig, jag trodde
att du kanske var Walter.
Åh,.. är han försvunnen?
Nej, han stannade nere i New York.
Vad står på?
Är allting som det ska?
Ja.
Em,..
Jag,.. kanske är övermodig,
men, ehm, jag tänkte att kanske,..
Ja, självklart. Kom in.
Jag hämtar ett par glas.
För katastrofer
förhindrade med knapp nöd.
Eller åtminstone uppskjutna.
Peter, det som
du sa till Fru. Merchant,..
Jag vill ha detsamma som du.
Och vad tycker du
att vi borde göra åt det?
Skimrar jag?
Nej.
Någonting?
Mm,..
Inget.
Alla utslag är
inom normala parametrar.
Det är konstigt, för Astrid
rapporterade ett klass
4 fall på den här platsen,
och hon har aldrig fel.
Kollade du batterierna?
Ehm,.. ja.
Agent Dunham
på Fringe Divisionen.
Jag är ledsen över
att besvära dig så här sent.
Men jag undrar
om ni möjligen råkar ha märkt
någonting konstigt
som pågår i området?
Nej, ingenting.
Okej. Em, och din
familj då? Kanske de,..
Nej, jag bor här ensam.
Min hustru dog
för några månader sedan.
Åh, jag beklagar.
Men, om ni skulle komma
till att märka någonting, så
var snäll och ring vår heta linje.
- Ja.
- Okej.
Tack så mycket för er tid.
Dra tillbaka karantänsprotokollet.
Om det fanns en reva här,
så är den sluten nu.
Hmm,..
Översättning: Dream_Theater.