Tip:
Highlight text to annotate it
X
Känner du Erin Byrne?
Ja, hon arbetar här.
Hon är en av våra eskorter.
Hon hittades död igårkväll.
Det här är ett tillstånd
för din bil, Mr. Padilla.
Personen som upptäckte kroppen
såg en pickup lämna platsen.
Hittade klädfragment, hår och blod.
De tar ett DNA-test nu.
Nämnde jag att Nero Padilla
är hård mot sina flickor?
Mordet hände på morgonen. Kroppen
dumpades igårkväll utanför Charming.
Eli Roosevelts område.
Ja, frågan är vem han egentligen skyddar.
Jag tar hand om min sheriff.
Åk till Stockton och få Morrow
att skriva under affidaviteten.
Då gäller mitt avtal fortfarande.
Tror du verkligen att jag blir rädd av
att se hur du förstörde en av mina bröder?
- Det borde det.
- Inte längre broder.
Du behöver komma bort från vapen.
Vapenhandel låter inte som något
som passar Pope Industries.
Men det låter som något
Marks Incorporated kan hantera.
Ge mig irländarnas vapendistribution
så är Tragers skuld betald.
- Är de här från innan du gifte dig?
- Ja.
Och du är villig att vittna om våldet?
- Ja.
- Pratade du med Gemma?
Ja, jag sa allt du ville. Hon vill
att jag fortsätter ge henne din dynga.
Ursäkta.
Vi kan inte ta emot fler KG-9's,
Gaalan. Det har jag redan sagt.
Du behöver inte ta emot dem,
bara betala för dem.
Du kommer inte bort från vapnen, grabben.
Jag säger till om och
när vi behöver fler vapen.
Tills dess håller du dig
borta från klubben.
Stället är stängt.
Ingen Gaalan, ingen Connor.
- Något där?
- Ingenting.
Tror du att SamBel gav oss bra info?
Det är allt vi har att gå på just nu.
- Jag kollar till Chibs.
- Okej.
Få dig lite sömn, boss.
Jag klarar mig.
- Okej. Allt bra?
- Ja.
Mår du bra?
- Hur är det med mat?
- Vi har tillräckligt för morgondagen.
Vi behöver öl och läsk.
Otto älskade dig.
Du hade inte varit här annars.
- Han räddade mitt liv därinne.
- Kom ihåg det.
Mer kaffe.
Vi har något.
- Jag ska ta dig närmare.
- Okej.
Stäng av motorn. Händerna på ratten.
Stig ur bilen!
- Vad gör din partner därinne?
- Han skiter.
Varför inte gå och torka hans arsle?
Okej, få hans kompis uppmärksamhet.
Kom hit. Kom hit!
Rör dig inte.
Vart ska vi?
En liten åktur?
Ser ut som att det är över din lön.
- Skiten med Gaalan?
- Jag vet inte.
Upp med dig! Nu!
Jag vet att du bara gör ditt jobb men
det behöver inte bli blodigare än det måste.
Berätta bara var Gaalan och Connor är.
- Jag har ingen aning.
- Verkligen?
Du får inga idéer?
Nu då?
Vad sa du?
Det är Connors väska.
Vi ska hämta upp honom.
Och var är Gaalan?
Han är borta. Han åkte igår.
- Var ska du hämta Connor?
- Vi har ett dryckeslager i Lodi.
Skriv ner adressen.
Jag hoppas att du inte är vänsterhänt.
Översatt av Nihilus - Tankaner.com
Han sa att de hämtar Connor vid
ett dryckeslager i Lodi klockan två.
- Gaalan stack och de vet inte var han är.
- Tror du på honom?
Jag vet inte.
Vi dyker upp i deras SUV och
försöker lura fram Connor.
Jag ringer Belfast och ser om
de vet var deras förrådshus är.
Okej, jag måste gå och ta hand
om skiten med Diosa i Stockton.
Hämta mig vid Colettes klockan ett.
- Visst.
- Okej.
- Hämta irländarnas suburban och skåpbilen.
- Vem är med Tara idag?
Åh, fan.
Säg till en av killarna från Tacoma
att hålla koll på dem. Rat, du är med mig.
Kommisarie Roosevelt?
San Joaquins distriktsåklagare, Thyne Patterson.
Ja, jag vet.
Hur kan jag stå till tjänst?
- Några framsteg om mordet på Erin Byrne?
- Några ledtrådar, inget konkret.
- Betyder detta något för dig?
- Ja, det gör det.
- Kan vi prata någonstans?
- Ja, självklart. Den här vägen.
- Hur gick din intervju med Nero Padilla?
- Hans alibi stämmer så jag släppte honom.
Vi hittade blod och fibrer i hans bil.
Vi väntar på labbresultaten.
- Det är ju rätt konkret enligt mig.
- Jag borde få labbresultaten idag.
Hur är det med branden på Gerbers gård?
CSU hittade lådor med KG-9:or.
Det här handlar om Padilla och Sons.
Min specialutredare trodde att
Byrne kunde knyta Byz-lats -
- och Sons of Anarchy till vapnet
som användes vid skolskjutningen.
Lee Toric dödades av Otto Delaney
för två dagar sedan i Stockton.
Tror du att mordet var beställt?
Om det var det kan Delaney inte berätta det.
Men jag hoppas att Tara Knowles
kan bringa lite klarhet.
Hon blir åtalad av mitt kontor för
hennes del i mordet på Torics syster.
Jag vet.
Det var jag som tog in henne.
Vi behöver finna en skurk kommisarie.
Någon, något gäng, måste ta skulden -
- för mordet på de fyra barnen.
- Ja.
- Men Tara Knowles är inte skurken.
- I min bok är hon dålig till hon gör något bra.
Vad behöver du från mig?
Du lade väl ner tid i specialstyrkan
under Sons RICO-undersökning?
Ja, lite. Jag var mer utav en springpojke.
Ditt första ärende för mig
är att gräva om Padilla.
Vänner, fiender. Använd honom till
att finna en väg till MC-klubben.
Och jag ska lära känna Dr. Knowles.
Motivera henne till att göra en bra handling.
- Hur länge ska nerlåsningen hålla på?
- Jag vet inte riktigt.
- Jax försöker ta hand om irländarna.
- Kan inte vara bra för affärerna.
Vi säger till dem att vi omorganiserar.
- Var är alla andra?
- På jobbet.
- Och vid liv?
- Jag startar inte ett krig mamma.
Inga fler kroppar, Jackson. Snälla.
- Är du redo?
- Japp.
Ursäkta, ge mig en minut.
- Hej.
- Hej.
- Sov du något?
- Inte mycket.
- Mår pojkarna bra?
- Jag antar det.
Jag måste härifrån, Jax.
Hon skrämmer mig.
- Vad hände?
- Inget...än.
Men hon tror fortfarande att
jag ska ta pojkarna från henne.
Hon litar inte på mig.
Säg inget...
Det är bara för mycket nervositet
under min första trimester.
Vad vill du att jag ska göra?
Jag vet inte..
Jag frågade Margaret om jag kan använda
mitt gamla kontor. Jag ska prata med Lowen.
Okej, jag skickar Rat med dig.
Om du behöver något så säg till honom.
Jag vill inte att du är ensam.
- Jag ska se...
- Var är min min grabb, homes?
Hoppa bara in i bilen.
Vi hörs.
Behöver du något raring?
Nej, det är bra. Tack.
Ni har gjort en hel del...omorganisering.
Så hur ligger det till med irländarna?
Trodde inte du ville veta någon
om min andra verksamhet.
Skämtar du eller?
Du gav min kille en pistol -
- och hans tjejs unge använde den
till att skjuta i ett klassrum.
- Skyller du på mig för det?
- Jag skyller på oss båda för det.
Jag är delaktig i din andra verksamhet nu.
Vare sig jag vill eller ej.
Diosa är min prioritering. Den här
kompanjorskapen blir slutet för allt våld.
Dina döda killar...är det irländarna som är
förbannade för att du vill bort från vapen?
Ja.
Och det kan bli värre
innan det blir bättre.
Tror du att de hade något med
mordet på vår tjej att göra?
Nej, hade velat döda någon närastående
hade det varit en familjemedlem.
Det är ju lättande.
Jag vet att det är lite struligt nu men
jag lovar att jag ska få det att fungera.
Du behöver inte tro på mig.
Men stick bara inte.
Låt mig bevisa det.
Jag letar bara efter ett litet avslut.
Du behöver inte ge mig deraljer.
- Säg bara till när jag ska ducka.
- Visst, det ska jag göra.
Plus att jag låter dig ligga med
min mamma. Det måste vara värt något.
Jag ska låtsas att jag inte höra det där.
Ursäkta mig.
Jag ska visa dig runt.
- Hur går inspektionen?
- Det går bra, tror jag.
- Kan inte direkt avläsa honom.
- Vad berättade du om alla sovrum?
Hennes namn är på hyreskontraktet.
Hon bor här och hon arbetar här.
Jag har en stor familj.
Kom igen. Inspektör Orlo
måste träffa dina partner.
- Kan jag hjälpa dig med något?
- Jag tror inte det.
- Vilken station kommer du ifrån, kommisarie?
- Det är inget du behöver bry dig om.
Charlie Barosky. Stockton PD,
förste kriminalare, pensionerad.
Det var en obligatorisk
pensionering eller hur Charlie?
Antingen det eller åtal.
Tomato, tomahto.
- Varför bevakar du huset?
- Jag får inte prata om fallet.
Jag kan ringa hit lite
vänner som kan hjälpa till.
Du har inget emot att berätta för kommissarie
Ensor varför du avgränsar hans område?
Jag har sett allt jag behöver.
Ursäkta mig. Jag kommer strax tillbaka.
- Känner någon av er en svart kommisarie?
- Ja, hurså?
Han sitter utanför och bevakar huset.
- Va? Här?
- Japp.
Jag schasade precis iväg honom.
Kan du berätta varför?
Kom igen.
Flickan som dödades och dumpades
utanför Charming, det var en av våra.
Och med tanke på min historia
så blev jag första anhalten.
Om de följer dig måste du
vara sista anhalten också.
Nej, den här kommisarien visar
bara upp sig. Han är inget hot.
- Står han på din avlöningslista?
- Nej, men vi har en överenskommelse.
Du har ingenting såvida
han inte räknar dina pengar.
- Det är mitt problem.
- Ser du var du står?
Nu är det mitt problem också.
Jag bibehåller en väldigt ömtålig
balans i det här området.
Jag finansierar särskila grupper.
- Håll brott och profiler lågt.
- Jag vet...jag förstår.
Fan, jag måste gå.
Jag förstår vad du säger. Men just nu
måste jag vidbehålla mina egna balanser.
Du och Colette kan väl stanna
till vid Diosa i eftermiddag?
Då kan vi visa hela verksamheten.
Få dig lite lugnad.
- Ja, det är en bra idé.
- Okej.
Tack.
Jag hoppas du vet vad du gör.
Var försiktig.
Vänta.
Du borde inte anstränga dig själv.
- Jag rycktes med lite av den här.
- Sitt ner.
- Nej, det är bra såhär.
- Sitt.
Kom igen.
Jag ska bara ta mig en ***.
Förlåt.
Ser inte ut som att stygnen gick upp.
- Tack.
- Det är bra.
Den lilla samlingen jag
stötte på häromdagen...
Jag vet inte vad som försigår men jag fick
intrycket av att det var väldigt hemligt.
Ganska uppenbart att du inte vill
att drottningen ska vara delaktig.
- Vad är utgångsstrategin?
- Det är bäst att du inte vet Wayne.
Behöver du min hjälp?
Om jag skulle säga ja?
Då skulle jag säga att
jag behöver all fakta.
Polisen i mig.
Det är ett erbjudande.
Överväg det.
Hallå där kompis.
Låt oss försöka igen.
Okej, försiktigt den här gången.
Juice, vi är i position.
Vi har två på framsidan.
- Det är lugnt på baksidan.
- Okej, stanna där ni är.
- Då börjas det.
- Nej, det är inte mycket.
Hugh och Neil kom precis hit.
Okej, jag är på väg nu.
Vad tror du?
Borde vi gå in?
Nej, vänta här.
Låt honom komma till oss.
Inga problem. Oroa dig inte för det.
- SAMCRO!
- Helvete.
SAMCRO!
Få tag på Connor!
Vi behöver honom vid liv!
Herregud!
Jax sa vid liv!
Han är runt hörnet.
Då tar vi honom.
- Snyggt kört!
- Tack.
Ytterliggare än fin irländare
som föll offer för flaskan.
Jax. Jax.
Hittade våra vapen. Ak:orna och
Glocksen finns i förrådet där bak.
Okej. Lägg honom vid vapnen.
Du vet väl att killen som kom undan har
tagit kontakt med Gaalan vid det här laget?
Jag vet.
Vi tar honom till Wahewa.
Få honom att prata med Kungarna.
- Vapnen också?
- Nej, lämna dem.
- En fredsgåva.
- Med en död kropp på toppen?
De tjänar fortfarande på det.
Okej, du och Juice sticker till TM.
Vi behöver män.
Okej, jag tar kontakt med Bobby.
- Säger att vi behöver Jurys gäng.
- Nej.
Hör om San Bernardino fortfarande i stan.
- Hämta Rogue River annars.
- Okej.
- Något annat du behöver Tyson?
- Inte idag.
- Hur är det med dig då min vän?
- Ja, kanske.
Jag tror du kommer gilla den här.
Blir riktigt bra runt sida 47.
Okej.
Tack.
Hitta hans telefon.
Ta av munkavle.
Kom igen Con.
Hur ringer jag Kungarna?
Jag är rätt säker på att
numret inte står i en katalog.
Sluta. Det räcker.
Titta på mig.
Jag försöker skapa fred.
Jag tänker sätta dig på ett
flyg tillbaka till Belfast.
Låta dig ge det där lilla armbandet
till den du hade tänkt ge det till.
Kom igen, Con.
Inget mer blod.
Kom igen, Connor.
Bland mina sms.
Från Dungloe Imports.
Det finns ett nummer där.
Jag kollar om det är riktigt.
Försök att få övertag över dina minnen.
Ta reda på vart Gaalan åkte.
- Connor?
- Nej.
- Det är Jax Teller.
- Jackson.
Det här är Brendan Roarke.
Hur fick du tag på numret?
Från Malone. Han är här med mig.
- Vad vill du ha?
- Det handlar om vad jag inte vill ha.
Krig.
Att jag tar kontakt med dig så direkt...
ursäkta djärvheten i det...
men två av mina män har redan dödats.
Jag vill inte att någon mer dör.
Vi hörde talas om ett par incidenter idag.
Män dödades, andra fångades.
Tydligen för deras telefonnummer.
- Jag behövde få din uppmärksamhet.
- Kidnappning gör oss uppmärksammade.
Precis som när Gaalan slaktade två
av mina män fick min uppmärksamhet.
Vi dödade en av era män vid öllagret.
Jag beklagar. Det kunde inte hjälpas.
De andra två är här med Connor.
- Och vad händer med dem nu?
- Jag låter dem gå så fort jag får en försäkring.
- Vi lyssnar.
- Jag sa till Galaan att vi skulle bort från vapen.
Vi blir alla skadade om
vi inte bryter banden.
Jag erbjöd honom distribution för att
behålla norr och nya affärer i söder.
Och han sa till rådet att båda
de sakerna var falska löften.
Och att du levererade det
förräderiet med en stor dos hädelser.
Jag bröt inte mina löften.
Jag behövde tid för att få det att fungera.
- Gaalan vill inte att det ska fungera.
- Varför inte det?
Gaalan och Clay har känt
varandra i över 20 år.
De har gjort affärer med varandra, skit som
ingen av våra organisationer känner till.
- De har hemligheter att skydda.
- Det är en grov anklagelse.
Jag anklagar ingen.
Jag ger dig bara fakta.
Gaalan hatar att jag leder klubben nu.
Han underminerar er sak för
att skada mig och klubben.
Så vad är sanningen då?
Clay är en opålitlig källa.
Hans dagar i Stockton är räknade.
Men jag har något verkligt.
August Marks.
Damon Popes arvinge.
Han vill distribuera.
Pope byggde sitt rike på ***.
Vi gillar inte sådana associationer.
Kom igen, Roarke, låt oss vara ärliga.
Vi vet att det inte är
drogerna du har problem med.
Ni har något emot att göra affärer
med personer av annan nyans.
Men Marks kan tredubbla era köpare och
distribuera överallt i norra Kalifornien.
Han har stora kontakter.
Han skulle vara bra för saken.
Jag behöver prata med de andra.
Jag ringer dig när vi har bestämt oss.
Okej.
Vi har förlorat fyra distributörer
i sex städer det senaste året.
- Vi har inte råd att förlora Kalifornien.
- Det kommer vi inte.
Teller är precis som sin far...
svag, vilsen, felaktiga lojaliteter.
Mexikaner och nu negrer?
Marks kommer inte tredubbla vår verksamhet.
Han använder bara oss för att sätta upp sitt
nätverk och dumpar oss för en billig, lokal källa.
Värdelösa spelare allihop.
Clay Morrow är fortfarande vår
kontakt i norra Kalifornien.
Något annat vi borde veta om dig och Morrow?
Alla avtal jag och Clay ingick har
bringat inkomster till detta bord.
Jag har inga hemligheter från dig.
- Kan Clay få jobbet gjort på insidan?
- Han kommer inte sitta inne länge.
Jag har redan ordnat beskydd och transport.
Vårt avtal med Clay är
klart vid slutet av dagen.
Vår historia med Sons of Anarchy
har kommit till sitt ***.
- Och Teller?
- Han får det han vill.
Att komma bort från vapen.
Och klippta band.
Du borde läsa allting.
- Ursäkta mig, vi letar efter Wendys rum.
- Nerför korridoren till vänster.
- Tack.
- Fan.
Kom in.
- Ursäkta att jag stör dig på jobbet.
- Jag väntar i bilen.
Okej.
- Min livvakt.
- Vad är det som händer?
- Vi är under nerlåsning.
- Vad har hänt nu?
Irländarna dödade ett par av våra killar.
Phil, den stora killen och en aspirant.
IRA?
- Och vad fan betyder det?
- Tja, inget bra.
Och det kommer skicka Taras
utgångsstrategi in i högväxel.
- Har du hört något?
- Nej.
Inte sen sist.
Vad ska du göra Gemma?
Ge mig en kopia av hennes testamente och
sen ska jag visa Jax vad hon har för sig.
- Har han ingen aning?
- Nej.
Han är upp över öronen med klubbskit.
Att Tara går bakom ryggen på
honom kommer slita honom itu.
Jag tänker inte säga något
såvida jag inte har bevis.
Jag städade några skåp och
hittade kopior av de här.
Abels bebisbilder.
Jag antog att du inte hade några.
Tack.
Jag borde åka iväg.
Gemma...varför gör du det här?
Släpper in mig?
All den här dragkampen med Tara...
Jag hatar det.
Jag vill bara att familjen ska vara rätt.
Jag vet inte, jag har bara tänkt
på hur det var innan hon dök upp.
Jag älskade dig, Wendy.
Väldigt mycket.
Du passar bra med Jax.
Det hade fungerat.
- Du lät drogerna förstöra allt det.
- Jag vet.
Fortsätt bara med det du gör.
Okej.
- Jag säger till de andra.
- Okej.
- Rogue River är på väg ner hit nu.
- Okej, bra. Hap är med irländarna.
Vi borde höra något från kungarna snart.
- Hur går det för er här?
- Bra.
Tara och Rat är på sjukhuset.
Gemma och Unser åkte någonstans.
Okej. Jag måste åka till Diosa -
- och möta upp Colette och Barosky.
- Vi ses senare.
Jag blev precis klar med Clays advokat.
Han ordnar ett äktenskapligt
möte mellan Clay och Gemma.
- När?
- Nu.
Han väntar.
Han sa till Gemma att ta med 500$.
- Han köpte sig själv en cell.
- Vad fan betyder det?
Det betyder att staten inte
får avlyssna en äktenskaplig cell.
Du måste göra det med din maka.
- Clay behöver säga något till oss.
- Jaså?
Och vemska berätta för henne?
Låter som ett jobb för en kärleksfull son.
Chibs?
Jag backar upp dig.
Här.
Kan du ge mig en minut?
Visst.
Är det något jag borde veta kommisarie?
För jag blir lite nervös när jag
vet att poliser följer efter mig.
Låt oss kalla det nyfikenhet.
Nej, låt oss kalla det att du hänger mig i arslet
för ett mord jag inte hade något att göra med.
Åtala mig så jag kan ta kontakt med
ett juridiskt ombud eller håll dig undan.
Varför tror du att det
var dig jag följde efter?
San Juan D.Å. vet att SAMCRO är knytna till
KG-9:an som användes i Aquino skolskjutningen.
Så all denna nyfikenhet är om
klubben och inte mordet på Erin?
Tja, det beror på DNA-resultaten.
Och jag borde ha dem inom ett par timmar.
Fan.
Jag ska göra det lätt för dig kommisarie.
Jag kommer vara vid Diosa större delen av
eftermiddagen sedan åker jag till TM.
Kanske stannar till på vägen och köper kondomer
och dödar en hora eller två. En helt vanlig dag.
- Mordet på Lee Toric skadade vårt fall.
- Hur?
Jag menar, det bevisar bara
att Otto är en psykopat.
Snarare det motsatta.
Jag fick veta att Toric fick betalt av D.Å.
Hjälpte henne att hitta ledtrådar
angående skolskjutningen.
Tror du att han var ute
efter klubben för det?
Jag tror att kommisarien letar
efter vadsomhelst som kan skada Sons.
Om han var det ser det ut som ett
organiserat drag att Otto dödade Toric.
Går emot att han agerade på egen
hand angående sin systers mord.
- Helt otroligt.
- Ja.
Hur använder man de där sakerna?
Fan. Hallå!
Hon gick rätt förbi mig.
Jag behöver prata med dig. Ensam.
- Det är lugnt.
- Jag tar en kopp kaffe.
- Jag vill också ha en kopp.
- Okej.
Du kan inte bara komma hit utan att ringa.
Den killen kommer berätta
för Jax att du var här.
- Jag kan inte göra det här mer.
- Vad pratar du om?
Jag kan inte fortsätta längre,
jag kan inte ljuga för alla.
Jag vet att det är svårt för dig.
Jag vet att det går emot sättet du försöker
leva på men du måste tänka på helheten.
Jag börjar förlora siktet på det.
Vi måste få bort Thomas och Abel
från klubben. Bort från Gemma.
- Det måste finnas ett annat sätt.
- Det finns det inte!
Jag åker in i fängelse Wendy,
jag måste acceptera det -
och enda sättet jag kan göra det är att
veta att min son, din son, är säker.
- Jag vill att du tar hand om dem.
- Min son?
Ja.
Din son.
Jag kan inte göra det utan dig.
Jag vill spendera tid med Abel.
- Jag bryr mig inte vad du säger till honom.
- Okej.
- Det kan vi ordna.
- Snart.
Gemma Teller-Morrow...här för Clay Morrow.
Håll den för mig.
Du har köpt dig själv två minuter.
Vad vill du berätta för mig?
Irländarna tog kontakt med mig.
Vad fan är det som är på gång?
Gaalan dödade Phil och V-lin
för två dagar sedan.
Styckade dem.
- Herregud.
- Jax försöker skapa fred.
Vi har inte råd att gå ut i krig.
Jax erbjöd distributionen till Popes kille.
Han vill bort klubben från vapen.
Va?
Varför skulle han göra det?
Det är en fråga för din son, eller hur?
Micks gillar inte att arbeta med färgade.
De litar inte på hud de inte ser igenom.
Gaalan berättade att erbjudandet att
låta mig distribuera fortfarande står kvar.
De vill skicka mig härifrån. Attackera
transporten som tar mig till förhöret om två veckor.
Fan också.
Och sen då?
Jag går under jord och sätter ihop ett gäng.
Jag åker till Nordirland och
styr allt från Belfast.
- Vad betyder det för klubben?
- Att Kungarna inte gillar erbjudandet.
De styr upp alternativ.
De ska stänga ute klubben.
Det här är illa.
Fråga Jax vad han vill att jag ska göra.
Okej.
- Vi är färdiga här.
- Nej, det är vi inte.
Äktenskapligt är äktenskapligt Morrow.
- Du fick ju betalt. Låt det vara.
- Pengarna var för samtalet.
Att vi ser på är betalning för besöket.
- Så sätt igång.
- Det kommer inte att hända, svin.
Det här sker på ett av två sätt.
Vi ser på när du knullar hennes röv -
- eller så ser jag på när Crane gör det.
Oavsett vad så ska jag se på.
Okej då.
Rör du henne skär jag ut ditt jävla hjärta.
Nej.
Kom igen.
Kyss honom.
Klä av dig. Jag vill se de där brösten.
Jag är verkligen ledsen.
Jag ska döda dem båda.
Nej, det ska du inte.
Jax behöver dig.
Du är inte till nytta i
isoleringen...eller död.
Pratar du dör han.
- Är du okej raring?
- Ta mig bara härifrån.
Jag vet. Det finns lite
risker med oss just nu.
Lite? Jag grävde lite grabben. Sanwa D.Å har
ögonen på din klubb och ditt lilla glada gäng.
- Hon försöker koppla dig till skolskjutningen.
- Ta det lugnt.
Det finns inget att koppla.
Vad har det med mitt hus att göra?
Håll tyst en sekund och låt mig prata klart.
Hon är inte en av dina gatuhoror, skitstövel.
- Hon är inte en av dina heller.
- Lägg av!
Okej, okej, det räcker.
Den här D.Å är den som knuffar
vår kommisarie på mig.
Jag grävde lite jag också.
Roosevelt följer efter mig och letar efter ett
misstag, vilket betyder att de inte har något.
Jag känner Patterson. Hon är inte den som
kastar skit på väggen och hoppas att det fastnar.
Om vi skulle stoppa verksamheten varje gång
polisen är efter oss skulle vi inte tjäna någonting.
Låt oss gå vidare med Colette.
Om D.Å fallet hettar till
sticker vi ifrån Stockton.
Jag behöver de här killarna, Charlie.
Ja, jag kan se det.
Okej, men lyssna på det här. Bäst för
er att det inte slår tillbaka mot mig.
Nu sticker vi.
- Hej.
- Hej.
Jag kommer tillbaka strax.
- Vem är blondinen?
- Vår nya horkompanjon.
- Pratade du med Clay?
- Ja.
Jag ska berätta.
Köket.
Vad kan jag göra för dig raring?
Tre timmar yngre.
- Så vad sa Clay?
- Är du helt tokig?
Erbjuder en svart som partner åt Kungarna?
Herregud.
Varför inte bara fråga om
du fick våldta deras mödrar?
Vore precis lika illa.
Kan du berätta vad Clay sa?
Sa till Gemma att Kungarna hade tagit kontakt,
att de ville att han skulle leda distributionen.
- Fan också.
- Ja...
- Du kan inte styra klubben på egen hand.
- August gav erbjudandet.
Jag sa varken ja eller nej.
Jag gav det till irländarna
som ett alternativ.
Bakom ryggen på mig.
Jag kunde ha berättat hur djupt hatet går.
Litar du på mig Jackie?
Litar du på någon av oss?
För det är inte bara din klubb.
Det kanske inte är någons klubb länge till.
Något emot att jag stannar för den här?
Lämna inte över Clay.
Han kan vara vår enda väg till dem.
Okej.
- Ja.
- Det är Jax.
- Jag undrar bara om ni har bestämt er.
- Jag tänkte precis ringa dig Jackson.
Vi är väldigt nära. Behöver fortfarande
diskutera lite med några personer.
- Vad är det där nere, 18:00?
- Ja, ungefär.
Vi ringer dig vid åtta.
Använd inte telefonen mer.
Den går att spåra nu.
- Har ni fortfarande möte i klubbhuset?
- Ja.
Jag sms:ar numret.
Vi ger dig vårt svar och våra vilkor.
Du behöver rösta om dem med en gång.
Vi vill veta hur vi ska fortskrida.
Jag ser till att bordet är fullt.
Hörs då.
- Deras girighet kanske vinner över rasismen.
- Det vore första gången i så fall.
- Den nya partnern är väldigt söt.
- Blondt är inte inte min grej.
- Mår du bra?
- Jodå.
Väldigt trött bara.
Kan du köra mig tillbaka till TM?
Visst.
- Jag måste berätta något.
- Okej.
Ja?
Vad är det som händer, Gem?
Jag vill inte undanhålla dig saker.
DNA från Padillas bil.
Hitta honom så möts vi utanför.
- Jag informerade alla.
- Okej.
Vi är alla här för dig, broder.
Jag vet.
Är du okej med allt det här?
Jag försöker.
Lova att du inte tar det
till Jax...inte än.
Vad fan gör kommisarie Remus här?
Helvete.
- Jag går och kollar.
- Tack.
Ge mig en minut.
- Vad är klockan?
- Två minuter i åtta.
Okej, alla till bordet.
Då ringer vi.
Bordet grabbar.
Bordet.
Hej, Chucky.
- Vet du var pennan kommer ifrån?
- Ja, det är en shamrockpenna.
Leveranskillen lämnade det
för några timmar sedan.
- Vilken leverans?
- Öl.
Gemma måste ha beodrat det.
- 8:00.
- Fullsatt för omröstningen.
Ut allihop! Ut härifrån!
Stick härifrån nu!
- Vad är det som händer?
- Gå!
Nej, nej Abel! I ditt rum.
Jag har honom! Ta henne härifrån!
Stick härifrån!
Jackie!
Översatt av Nihilus - Tankaner.com