Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det här hände förra veckan.
- Quinn är gravid.
- Du är kickad.
Alla tror att Finn är pappan,
men det är Puck.
Men Quinn vill inte ha
med honom att göra.
Läget?
Kurt gick ut med att han är bög,
och hans pappa tog det coolt.
- Tack för att du berättar.
- Det är vad du missat av-
WILLIAM MCKINLEY IDROTTSARENA
Du borde inte göra så här.
Göra vadå?
Det måste kännas hemskt att inte
vara med. Du plågar bara dig själv.
Jag behöver nåt annat att tänka på.
Än vadå?
- 685 dollar?
- Så mycket kostar ett ultraljud.
Det är bara början.
Det blir fler läkarbesök...
vitaminer, nya mammakläder.
- Vad ska vi göra?
- Vad ska du göra?
Jag söker jobb. Men det finns inga.
På ett ställe ansågs jag vara för lång
för att bli diskplockare.
Nånstans i din minimala hjärna...
finns en man.
Säg åt honom att bevisa att jag valde
rätt kille att ha barn med.
Jag lovar.
Jag ska skaffa ett jobb.
Du kan lita på mig, jag svär.
- Vart ska du?
- Du hade rätt.
Det här är för plågsamt.
Kommentarerna på min blogg antyder...
att ni inte kan vinna riksmästerskapen
utan Quinn Fabray.
Nej, Cheerios är starkare än nånsin.
Vi vinner med det här programmet.
Mediokert! Marsch in i duschen!
Flera källor uppger
att Quinn inte ville sluta...
men att du gav henne sparken
på grund av graviditeten.
Jacob, detta är Ohio.
För att vinna...
måste laget tilltala domarna.
Har vi en gravid flicka
som gör en dubbel handvolt...
kommer domarna inte
att beundra hennes vackra form.
De kommer att undra
om centrifugalkraften...
kan sätta igång förlossningen.
Förresten, det här är konfidentiellt.
- Det borde jag ha sagt direkt.
- Det här känns inte rätt.
Är alternativet att baseballaget
inte får suspensoarer?
Jag har en begränsad budget, William.
-Ja, men Artie-
- Han är van vid motgångar.
Han får fixa transporten själv.
Handikappbussen kostar 600 dollar
i veckan.
- Vi har inte råd.
- Men vi har råd att flyga Cheerios...
kors och tvärs över landet
till deras tävlingar?
Sue Sylvester har sponsorer
med feta plånböcker.
Hennes resekostnader täcks inte
av skolans budget.
När jag var med i kören...
var det bussresorna till tävlingarna
som var det vi uppskattade mest.
Det handlade om kamratskap,
om att stötta varandra.
Tror du det här känns bra för mig?
Mina elever
kommer inte att acceptera det.
Det är rörande,
men jag kan inget göra.
Vill du ha bussen
kan du ju betala den själv.
- Har du provat Target?
- De har inga jobb.
Det kom en ny läkarräkning
till mina föräldrar igår.
Som tur är var jag smart
och fick tag på den.
Men vi måste börja
betala räkningarna...
annars går de
till inkasso.
Då får mina föräldrar reda på
att jag är gravid med ditt barn.
Hör upp! Vi ska öva in
ett nytt nummer till kvalet.
Jag vet att vi är kända
för att göra poplåtar.
Men jag har kollat upp
vilka som vunnit tidigare.
Det visar sig att domarna
gillar mer lättillgängliga låtar.
Sånt de känner till.
Schlagers, musikaler.
''Defying Gravity''?
Jag har en spellista på iPod...
med enbart låtar
ur Wicked.
- Det är fantastiskt!
- Klarar du det, Rachel?
Det är min badrumssång.
Det är också min ringsignal.
Varför göra den här låten
så mesig?
Vad den behöver
är min mäktiga chokladstämma.
Vi har inte tid att arrangera om
den, Mercedes. Rachel får ta den.
Oroa dig inte. Vi hittar nåt
som du kan doppa i choklad.
Punkt två. Skolan betalar inte
för den specialbuss vi behöver...
för att Artie och hans rullstol
ska kunna vara med i kvalet.
- Va?
- Vad oschysst!
Vi får alltså samla ihop pengar
och betala för den själva.
När jag var med i kören
och vi behövde nya sidenskärp...
sålde vi kakor.
Du skämtar väl?
Kakförsäljning
är helt ute.
Har dagens människor
slutat äta söta sötsaker?
Det är inte det.
De flesta av oss kan inte baka.
Jag förstår mig inte på recept.
I min familj äter vi bara hämtmat.
Mr Schue, ungdomar har
mer att göra nuförtiden.
Vi har läxor och football,
tonårsgraviditeter, lunch.
Kan inte Arties pappa köra honom?
Hur kan ni vara
så okänsliga?
- Är ni ett lag?
- Självklart.
Men Artie förstår.
Eller hur, Artie?
Naturligtvis,
det är grönt.
Allt som tar tid från repetitionerna
är dåligt för gruppen.
-Jag hjälper dig.
- Tack.
Jag är ledsen
för hur de reagerade.
Det gör inget.Jag är van.
De förstår bara inte.
Får jag använda hörsalen
för att öva i eftermiddag?
- Bandets utrustning står där.
- Visst.
Jag vill säga en sak.
Jag vill sjunga solot i Wicked.
- Den innehåller höga F, Kurt.
- Det klarar jag lätt.
Rachel är nog bäst lämpad för
det kvinnliga solot.
Men du får gärna
testa nånting annat...
som innehåller en hög ton.
- Ett bra försök.
- Hursomhelst...
Jag har en sak att säga.
Jag är smått besviken på
hur lätt ni bestämde er för...
att åka tillsammans till kvalet...
och låta Artie åka med sin pappa.
Vi är ett lag.
Vi är i Glee-kören tillsammans.
Artie bryr sig inte.
Hans pappa kör honom jämt.
Jag bryr mig visst.
Ni sårade mina känslor.
Vi trodde inte
att du skulle ta det personligt.
Du irriterar mig för det mesta,
men ta det inte personligt.
Ni förstår nog inte
hur mycket jobbigare det är...
- för Artie att hänga med.
- Låt höra.
Vi åker till tävlingen tillsammans...
eller inte alls.
Och för att betala för bussen
ska vi sälja kakor.
Sälja kakor.
S:t Ignatius sjukhem
har haft utförsäljning.
Och nu har jag tagit vännerna här
till hjälp.
Nästa vecka
kommer var och en av er att få sitta...
tre timmar om dagen i en rullstor.
Och vi ska göra ett rullstolsnummer.
Jag visste inte ens att vi
har en hemkunskapssal?
Vad är det här?
Muffinsingredienser till
den pinsamma kakförsäljningen.
Vad är det där?
Det är vad jag har kvar
av pengarna jag fick för poolstädningen...
efter att ha köpt dip och nunchakus.
Jag fattar att du behöver pengar
till vårt barn.
Till mitt barn.
1 8 dollar.
Hur mycket har Finn gett dig?
Lägg av!
Jag har sagt det tidigare.
Ungen kan komma ut med mohikanfrissa
om den vill.
Jag kommer ändå att svära på
att den är Finns.
Det vore tufft
om den föddes med mohikanfrissa.
Du är ett riktigt ägg.
Det är jag inte alls.
Perfekt träff!
Här får du!
Vad fan?
Vi bakar.
Jag ser det.
Jag går och byter om.
Var är krämen?
Ledsen, pappa.Jag måste ha glömt.
Vad har du i huvudet idag?
Allt skit du har i håret
måste ha börjat läcka in.
Det är ekologiskt.Jag mår bra.
Förlåt. Det handlar om kören.
Det är väl ingen kille?
Jag är inte redo för det samtalet.
Du behöver åtminstone inte oroa dig
för att jag gör någon med barn.
Det är ingen kille. Vi ska göra
en fantastisk låt i kvalet...
en personlig favorit...
men mr Schuester
vill inte låta mig sjunga den.
Varför inte?
Den sjungs vanligtvis av en tjej.
Du sjunger ju som en tjej.
Du vet, på ett bra sätt.
Jag kan inget om musik, Kurt.
Jag håller mig helst
till min Mellencamp-samling, men...
är det inte mer
könsöverskridande nuförtiden?
Tjejer som jobbar på byggen?
Killar som går barfota i skorna?
Är inte en tjej i skolan
med i killarnas brottningslag?
Jo!
Men hennes föräldrar
fick stämma skolan.
Det här gör dig deppad, eller hur?
Jag är full av ennui.
Så det gör dig riktigt deppad?
Ja.
Ni kan inte diskriminera min son
på grund av hans kön...
religion, politiska tillhörighet...
eller för att han är bög.
-Jag tänker inte acceptera det.
- Det här är en estetisk aktivitet.
Mr Schuesters bedömning är subjektiv.
Om man tar på en ögonbindel
och hör honom sjunga...
kan man svära på att det är en kvinna.
- Vänta nu-
- Försök inte slingra dig.
Jag skulle bara hålla med er.
Jag vet att det här är svårt för dig,
men jag kan inte med gott samvete...
predika om vikten att hjälpa Artie...
och bara avfärda Kurts begäran.
Ska du ge honom min roll?
Nej, det vore fel.
Men jag kan låta honom provsjunga.
Du menar som en uttagning?
Det låter rättvist.
Det är så orättvist.
Du gav mig rollen.
Du får den igen
om du sjunger låten bättre än Kurt.
Det låter rimligt.
Men kan jag vara säker på
att det inte bara är ett spel...
för att hindra mig
från att bränna ner stället?
Vem ska vara domare?
Ni kommer alla att vara domare.
I rättvisans namn
får var och en av er en röst.
Den sångare
som får flest röster får rollen.
Det här handlar inte om talang.
Det blir en popularitetstävling.
Ett ögonblick.
Får jag säga en sak?
Vi vet alla
att jag är mer populär än Rachel.
Och att jag har bättre klädsmak.
Men ni måste lova att rösta
på den som sjunger låten bäst.
Räck upp höger hand.
Höger hand, Brittany.
- Den här.
- Förlåt.
Säg efter mig:Jag lovar att rösta
på den som sjunger låten bäst.
Jag lovar att rösta
på den som sjunger låten bäst.
Lycka till.
Då kör vi!
*** för idag.
En dag kanske ni lär er...
en pedagogik
som inte förstör mitt liv.
Jag såg ungarna i sina rullstolar
och blev mycket imponerad.
Tack, rektor Figgins.
Men...
det har fått mig att inse
att skolan bara har en rullstolsentré...
och den är på andra sidan området.
- McKinley behöver ramper.
- Uteslutet.
Ramper är vad jag kallar ''förslöare''.
De gör att våra elever...
inte får motion
genom att gå i trappor.
- Vad gör hon här?
-Ja, vad gör jag här?
Cheerios program måste hårdslipas
så att vi kan vinna riksmästerskapen.
Jag tog in er samtidigt
för båda två har en poäng.
Handikappramper är dyra,
men kreativitet är gratis.
Will, jag är så kreativ...
att jag kräver att miss Sylvester
gör detsamma som du med Cheerios.
- Ursäkta?
- Alla får inte vara med i Cheerios, Sue.
Bara utvalda får delta.
Jag vill att gruppen ska spegla
samhällets mångfald.
- Kören hade öppna intagningsprov.
- Och alla kom med.
Nu när Quinn Fabray har slutat...
måste intagningsprovet för att
ersätta henne vara öppet för alla.
Och mr Schuester ska övervaka
att det går rätt till.
Låt mig förklara en sak.
Ibland kan man inte ta hänsyn till
till hur folk har det...
utan måste be dem prestera.
En cheerleader som rullar ut på plan
i en rullstol...
är helt klart sämre på
att peppa folk.
- Det är ett faktum.
- Nej, Sue.
Faktum är att du aldrig har gett
andra elever en ärlig chans.
Jag ber dig att prova.
Vad har du att förlora?
Kanske nån elev kan överraska dig.
TILL GLEE-KÖRENS HANDIKAPPBUSS
KAKFÖRSÄLJNING
Muffin?
Muffins suger.
Det är därför ingen köper.
Det handlar inte om muffins
utan om oss.
Inge vill köpa av töntar.
Vi är med i Glee-kören
och sitter i rullstol.
Hon har rätt.
För ett halvår sen...
kunde jag ha sålt 50 såna här
enbart genom hot.
Herregud!
Vad håller hon på med?
Jag tror faktiskt att de är vänner.
Brittany skriver alltid av
hennes matteprov.
Vad många kakor.
Se så fina de är, Becky!
Wow!
Brittany, du ska sitta i rullstol.
Jag blev av med den.
Är du en cheerleader?
Så coolt.
Det är riktigt coolt
att köpa en muffin också.
- Men jag har inga pengar.
-Jag kan betala.
Vad bra.
Tack.
Hur mycket har vi nu?
Med den här dollarn, har vi en dollar.
Det här är löjligt.
Om vi satte på en godisböna
kanske de skulle sälja bättre.
Är du idiot, eller?
Hur ska du kunna ta hand om vårt barn...
när du inte ens
kan sälja en jäkla muffin?
-Jag är trött på dina påhopp.
- Skaffa ett jobb.
Jag försöker!
Jäkla rullstol!
Vad är det jag ska göra egentligen?
Ropa upp ett namn.
De kommer in och visar vad de kan.
Ge dem en chans.
Jag har *** att kräkas på dina skor.
Skämtar du?
Säg att du skämtar.
Ingen jävla chans,Jacob.
Missfoster!
Vi har hållit på en timme.
Det var allt jag lovade.
Det är bara en person kvar.
Ge henne en chans.
- Becky Johnson.
-Jackson.
Jackson.
Var snäll, Sue.
Ni lär göra ett program med hopprep.
Jag vill visa vad jag kan.
Becky, du kan sluta.
Du är med. Träning i morgon
kl. 1 6.00. Gratulerar.
- Vad har du nu i kikaren, Sue?
- Följer order, Will.
Jag gör som jag blev tillsagd.
Jag har hittat en ny cheerleader.
Du har nåt lurt på gång.
Jag gillar inte det här.
Hon har en poäng.
Du är en idiot.
Tack för stödet. Är det här
att ställa upp för en polare?
Ni väntar barn,
och du har inte gjort ett skit.
- Skulle du handlat annorlunda?
-Ja, för fan!
Hur? Det finns inga jobb.
Sälj din Xbox. Råna en bank.
Stjäl från de rika. Gör vad som krävs.
Du bara gnäller om hur svårt
det är för dig. Men hon då?
Du vet inte vad du talar om.
Du har ingen aning om hur jag har det.
Du förtjänar inte
att vara ihop med Quinn!
Din jävel!
Sluta! Lägg av!
- Nu!
- Han började!
Jag bryr mig inte!
Ni är bästa vänner.
Vad håller ni på med?
Jag är stressad
över kakförsäljningen.
Jag gillar Artie, okej?
Okej?
Hemligheten bakom en helomvändning
är att våga satsa.
Man trycker högerhjulet,
och drar så hårt man kan med vänster...
och fokuserar på en punkt på väggen
för att inte bli yr.
Dåså. *** för idag.
Kom ihåg att komma tidigt på torsdag.
Det är Rachel mot Kurt
för det stora solot.
Försiktigt. Respektera stolen.
Jag beundrar dig verkligen.
Jag anande inte hur svårt det var.
Det är precis som med din stamning.
Man märker det inte efter en stund.
Hur gick det till?
Du pratar aldrig om det.
Mamma och jag var med om
en svår bilolycka när jag var åtta.
Hon klarade sig,
men jag har suttit i stolen sen dess.
Men jag vill vara tydlig med en sak.
Jag kan fortfarande använda min ***.
Herregud!
Ursäkta mig.
Bilverkstaden.
Ja, vem är det?
Din son är en fikus.
- Pappa!
- Vad är det för fel på den här?
Jag klarade höga F.
Tonen jag behöver för ''Defying Gravity''.
- Nu kommer jag att vinna.
- Fantastisk!
Bra gjort. Hur lång tid
ska man behöva vänta på kaffet?
Vad är det?
Jag fick ett samtal imorse.
Ett anonymt.
Någon sa att min som är en fikus.
Det är ingenting.
Det händer mig hela tiden.
Inte mig.
Hör här, Kurt.
Jag försöker stötta dig.
Öppna dörrar.
Vilken far skulle inte göra det?
Jag vet att det är bra för dig...
att vara med i Glee-kören.
Jag vill bara inte att du råkar illa ut.
Vill du att jag avstår från
att provsjunga för solot?
Nej. Låt mig vara tydlig.
Ingen jävlas med familjen Hummel,
särskilt inte fegisar på telefon.
Ibland önskar jag bara
att din mamma fortfarande var här.
Hon var bättre
på att ta hand om sånt här.
På att handskas med mig.
Grattis...
till coola A eller höga C,
eller vad det var.
- Höga F.
-Ja.
Där har vi felet.
Hjulhandtaget var lite snett.
- Så gott som ny.
- Tack, Finn.
Du är den enda
som ville hjälpa mig.
Jag är nervös
inför ''divamatchen'' imorgon.
- Var inte det.
-Jag vill inte vinna av barmhärtighet.
Jag vill vinna
för att det är rätt för kören.
Jag tror att kvaldomarna...
tar till sig en kvinnlig version
av ''Defying Gravity'' lättare.
Men så blir det nog inte.
Jag är inte så omtyckt.
Du kanske ska jobba på det.
Jag tycker om dig.
- Vi måste prata.
-Jag går.
Stanna!Jag behöver ett vittne.
Vet du vad det här är?
En betalningspåminnelse.
Mamma får såna hela tiden.
Jaha. Men om det här ultraljudet
inte betalas...
är det inte din telefon
som blir avstängd.
Du kommer bli avstängd.
Du måste hjälpa mig med det här...
annars skiljs våra vägar åt.
Jag är körd.
Inte nödvändigtvis.
Jag vet.Jag vet.
- Hej, det här är fantastiskt!
- Hej.
Puck hittade Nana Connies gamla recept.
De är beroendeframkallande. Vill ni ha?
Nej, det är bättre att folk betalar.
- Självklart!
- Du.
Snyggt jobbat!
De är så goda.
Det här är inte Nana Connies recept.
Hon kunde inte laga mat.
Hon hade diabetes.
De enda sötsakerna hon hade hemma
var torkad frukt.
Jag var tvungen att göra nåt
för att hjälpa Quinn med vårt barn.
Jag vet inte vad som behövs
för ett ännu ofött barn.
Nappflaskor, blöjor-
Sånt där, antarjag.
Men mamman till mitt barn ska få allt.
För att det ska bli så tog jag till
två sakerjag vet allt om-
lögner och brott.
Har du mycket ont, Noah?
Läkaren sa att hajen
skadat min ryggrad.
Det är därför jag inte
går på akvarier.
Du får köpa så mycket du vill,
med 20 procents rabatt.
KRONISKA D AMEN
Jag la inte i så mycket
att de börjar hallucinera.
De blir bara rejält sötsugna.
- Det är därför de vill ha fler.
-Ja.
Jag sa ju att jag skulle bli
en bra pappa.
Snabbare! Hårdare!
Jag hoppas det är glädjetårar, Becky.
Snabbare! Hårdare!
Sluta.
Det här är hemskt.
Jag gör mitt bästa.
Det är jättesvårt.
Tycker du det här är jobbigt?
Sök till Baywatch...
och upptäck att de vill ha nåt annat.
Det var jobbigt.
In i duschen!
Tack, tränaren.
Hej.
Du är otrolig.
Du är värdelös som spion.
Försök att andas genom näsan ibland.
Om du var en krypskytt...
hade jag redan haft dina koordinater,
precis som i Falklandskriget.
- Du får inte köra med flickan.
-Jag kör med alla. Det är mitt sätt.
Men det här är annorlunda.
Hon är inte som alla andra.
Tänk på vad du precis sa.
Du vill att jag behandlar henne
annorlunda för att hon är handikappad.
Själv vill hon säkert bli behandlad
som alla andra.
- Varför bryr du dig?
-Jag känner dig, du har nåt i kikaren.
Du vet inte ett dugg om mig.
Lycka till!Jag hejar på dig.
Välkomna till Glee-körens
första officiella ''divamatch''.
Nu kör vi igång!
Bra gjort, Kurt.
Vänta ett tag.
Jag tömde spargrisen.
Det här är till dig. Eller till ''det''.
''Det'' är en hon.
Coolt.Jag är inte helt hopplös.
Det här är jättegulligt, men-
Jag kan skaffa mer.
Folk tycker att jag är hopplös...
när jag säger att skolan är för töntar.
Men jag har ambitioner.
Jag kan fixa hus, grejor, möbler.
Vi kunde bli en familj.
- Finn är din bäste vän.
- Han skulle sura ett tag.
Men sen skulle han inse
att han slipper allt det här.
Han skulle bjuda på tårta.
Du stal från muffinskassan.
Nej.
Okej, jag gjorde det.
Det var jag som bakade dem.
Jag är en lagspelare,
men min familj kommer i första hand.
Jag fattar.
Och jag är ledsen.
Jag borde aldrig ha kallad dig tönt.
Det är du inte.
Du är unik och romantisk...
och en tillräckligt god person
för att fatta...
att vi inte ska ta pengar
från en vän i rullstol.
Hej.
- Här.
- Vad är det här?
Jag har fått jobb.
Ursäkta.
- Är ni chef här?
-Ja.
Ni måste anställa min vän Finn.
Han är helt klart ''handikapabel''.
Att vägra anställa honom
kan betraktas som diskriminering.
Mina pappor är homosexuella.
Och om ni inte vill...
bli anklagad för särbehandling...
är det bäst att ni tänker er för.
Jag måste sitta i rullstol
när jag jobbar där.
Men det är det värt.
Vill du ha lift till repetitionen?
1 200 dollar.
Det räcker till den lilla bussen...
och ett flak öl för resan hem.
Det kan du glömma.
Jag är mycket stolt över er.
Artie, du får överlämna pengarna
till rektor Figgins.
Heja, Artie!
- Vad är det?
-Jag uppskattar vad ni gjort.
Men det finns fler på skolan
som sitter i rullstol.
Och det kommer säker fler
efter det att jag har slutat.
Jag vet hur viktigt det är för er
att vi alla åker tillsammans...
men jag tror att jag ska be
pappa köra mig...
och att vi lägger det här
på en ramp till aulan.
Några invändningar?
Bättre än att behöva
bära in honom varje dag.
REKTOR FIGGINS
Kan hon ha en hjärntumör?
Det kan orsaka nyckfullt beteende.
Jag vet bara att hon kom in...
och skrev ut en check
för inköp av tre nya ramper.
Jag fattar ingenting.
Först tar hon in Becky i Cheerios.
Nu det här.
Vad är hon ute efter?
Varför fråga? Var glad att du
trots allt får din buss.
BESÖKARE MÅSTE SKRIVA IN SIG
- Hur klarar hon sig?
- Bra.
Hon frågar efter dig.
Hon har sett dig på TV.
Jag måste komma oftare.
Du är här ofta nog.
Jean? Din lillasyster är på besök.
- Hej, Sue!
- Hej, gullet!
- Min syster är berömd!
- Helt rätt.
Jag har nåt till dig.
Vad är det?
- Oj! En pom-pom. Tack.
- Den är till dig.
- Vad vill du göra idag?
- Kan vi läsa?
- Se vad jag har.
- Rödluvan.
Precis. Din favoritbok.
Vill du börja från början?
-Ja.
- Okej.
- Beredd?
- Beredd.
''Det var en gång...
en liten flicka
som bodde i skogen.
Var gång hon gick ut
bar hon en liten röd luva.
Alla i byn
kallade henne lilla rödluvan.''
- Eller hur?
-Ja.
- Du är mycket snabbare!
- Du hänger inte med.
Jag kan inte! Det är för svårt!
Det är orättvist.
Du har övat i åtta år.
Att vara bra på rullstolslopp
är den enda fördelen.
Det är som din stamning.
Det är mest till stort besvär.
Det har varit en jätterolig dejt.
Men nu vill jag kliva ur stolen.
Varför då?
För att göra det här.
Jag måste bekänna en sak.
Jag har låtsats.
Låtsats vadå?
Jag stammar inte.
Jag låtsades göra det
i sjätte klass för att...
jag inte ville hålla ett föredrag.
Jag var väldigt blyg.
Folk tyckte att jag var konstig,
så de lämnade mig ifred.
Det var inte förrän jag gick med
i kören som jag insåg...
hur mycket jag gick miste om.
Jag vill inte
stöta bort folk längre.
Du förstår väl hur det är?
Nej, det gör jag inte.
Jag skulle aldrig stöta bort folk.
Rullstolen gör det åt mig.
Jag trodde att vi hade
nåt viktigt gemensamt.
Vänta!Jag är ledsen, Artie.
Jag med.Jag är ledsen att
du får vara normal...
medan jag kommer att sitta i stolen
resten av livet.
Det är inget jag kan låtsas.
- Hej, pappa. Vad gör du?
-Jag bakar kakor.
Vad ser det ut som?
Hur gick provsjungningen?
- Rachel fick rollen.
-Jag visste att de skulle fuska!
Jag ska ta ett snack med Schuester.
Jag missade tonen.
Jag ville förlora.
Jag ställde upp för dig,
och du lägger dig?
Pappa.
Jag har vetat vem jag är
sen jag var fem.
Jag vande mig, blev starkare
av att vara annorlunda.
I ***ändan kommer jag att
tvingas resa härifrån.
- Det har du aldrig behövt göra.
-Jag klarar mig.
Nej, det gör du inte.
Inte när det gäller det här.
Telefonsamtalet var bara början...
särskilt om jag sjunger en tjejsång
inför en *** människor.
Jag såg dig efter samtalet...
såg hur sårad och upprörd du var-
Jag stod inte ut med det.
Jag vill inte gömma mig i garderoben.
Jag är stolt över vem jag är.
Men jag älskar dig mer än jag älskar
att vara stjärna.
Du är som din mamma.
Hon var alltid den starka.
Vill du hjälpa mig montera ett däck?
Låt mig byta till overall.
Tröjan är en Alexander McQueen.
Det här är för dig, Artie!
Gudars!
Hur klarar du av det?
Översättning: Eva Borgstrom
Swedish