Tip:
Highlight text to annotate it
X
Breaking bad säsong 2 avsnitt 4
"Down"
Svensk text:
SSG - SweSUB Group - Ante40
www.SweSUB.nu
-För mer texter
Kapten Amerika.
- Hur är läget?
- Tjena.
- Det här är idiotiskt.
- Har du nån bättre idé?
Okej.
När ska vi börja... Du vet?
Det vet vi inte just nu.
Inget kokande förrän det lugnat sig.
Jag tyckte du sa att
inget hade förändrats.
Jag har lå*** min familj gå
genom en svår prövning.
Som de precis börjat acceptera.
Jag kan inte...
Det var för dyrt.
Jag kan inte vara ute mer än 20
minuter innan min fru oroar sig.
Jag behöver tid att för
bygga upp förtroendet igen.
Vad ska jag göra då?
Din jävla svåger snodde mina pengar.
- Det är 600 dollar.
- Resten då?
- Resten av vad?
- Hälften av pengarna är mina.
Vi skulle dela lika.
- Ska jag lida för din oförsiktighet?
- Du vill jobba med Tuco.
Vore det inte för det
skulle det här aldrig ha hänt.
Ta det lugnt.
Vi pratar om det här senare.
Under tiden... Ingen kontakt.
Förstår du?
Var ska du gå?
Jag går först.
Jag är i köket.
- Jag trodde inte du fick röra spisen.
- Jättekul, Groucho.
Sätt dig. Juicen står på bordet.
Vad är det?
- God morgon, raring.
- Hej, mamma.
- Pappa lagar frukost.
- Jag tar även hand om disken.
Följ mig. Det finns både
apelsin och grapefruktjuice.
Som jag aldrig gillat.
Men med tanke på alla polypenoler
och proteiner så skadar det inte.
Du hade inte behövt göra det här.
Jag ville det.
- Grapefruktjuice?
- Ja tack.
- Så där. - Du då raring?
- Jag tar apelsinjuicen.
Ta för er bara.
Pannkakorna blir kalla.
Jag vet ett band: Steely Dan.
Det är äkta musiker, de är
bättre än vilket nytt band som helst.
Du känner inte till några nya band.
- Det hör inte hit.
- Ha en bra dag, raring.
Detsamma.
Boz Scaggs.
Där har du ett annat band.
Vilka de nu är.
Tack för frukosten.
Varsågod.
Säg åt Louis att köra försiktigt.
Vår son känner inte till Boz Scaggs.
Vi har misslyckats som föräldrar.
- Inte ens jag känner till dem.
- Sluta nu.
Ge mig tallriken.
Hela den här veckan...
...så kommer en författare vara på UNM.
Och troligtvis prata om
hur man blir publicerad.
Jag tänkte att du kanske...
Jag följer med om du vill.
Jag har tänkt på det du frågade igår.
Om jag hade en till mobiltelefon?
Jag har tänkt på det en hel del...
Och jag tror att det du hörde,
var alarmet på min mobiltelefon.
Jag har använt det som en
påminnelse för mina mediciner.
För att komma ihåg att ta dem.
Det konstiga är att...
...alarmsignalen låter
exakt som min ringsignal.
Det är ganska billigt,
om du frågar mig.
Men jag tror att det var så det var.
Jag har försökt att ändra signalen...
Det är så komplicerat.
Hursomhelst... Det var bara bra
att jag tappade bort den.
Det borde finnas nya i handeln nu.
Om vi åker till UNM...
Så kanske vi kan titta på
en ny telefon på hemvägen.
- Är du klar?
- För vad då?
Inte ännu ett ingripande.
Jesse Bruce Pinkman.
Enligt paragraf 47-8-13-
-av New Mexicos bostadsbalk,
så uppmanas du härmed att utrymma-
-fastigheten som är belägen på
9809 Margo Albuquerque, 87104.
- Vräker ni mig från mitt eget hus?
- Det är din fasters hus.
- Hon gav mig det.
- Det gjorde hon inte, Jesse.
Du fick bo där.
Men dina föräldrar äger det.
Vi har pratat om det här.
Om jag säljer så tar vi hälften var.
Det var bestämt.
Vad hände med det?
- Du är en knarkförsäljare.
- Nej. Det är jag inte.
En agent från DEA
kom förbi hemma hos oss.
Det är för att jag hjälpte dem, jag
kan få problem om jag pratar om det.
Jag såg din källare.
Jag blev orolig, så jag gick dit
Då såg jag ditt...labb.
Har ni egen nyckel dit?
Förberedelse till narkotikatillverkning,
är en grov kriminell handling.
Enligt federala bestämmelser,
kan regeringen beslagta hela huset.
Det finns ingenting kvar.
Jag har städat bort det.
Vi kan inte hindra dig
från att sabba ditt liv-
-men du kan inte förstöra vårt liv.
Utrym huset inom 72 timmar. Annars
kontaktar dina föräldrar myndigheterna.
Är det förstått?
Vill du fråga oss nåt?
Du har tre dagar på dig, mr Pinkman.
- Jag lagade garagedörren.
- Vad bra.
Ett spår var böjt.
Det var därför det skakade.
- Var tog du vägen?
- Jag gick ut.
Är allt som det ska?
Ja, det är det.
Jag funderar på att gå på mötena igen.
Stödgruppen för cancerpatienter.
Det låter bra.
Det är bra.
Du hade rätt när det gällde det.
Det är bra att...
...prata om det.
Jag tycker att det är jättebra.
Svarar du inte i telefonen?
Jag har varit...upptagen.
Hur kom du...
Just det. Du har ju nyckel.
Jag har tänkt på det
vi pratade om häromdagen.
Och jag förstår varför pappa
gick på som han gjorde.
- Det är inte bara pappa, Jesse.
- Jag vet. Jag vet.
Jag menar att det var ett:
Uppvaknande för mig.
Det är därför jag ville prata med dig.
Jag har verkligen tänkt
på att börja på en yrkeskola.
Du kan ordna det från din dator, och...
Mamma... Det är bra.
Vi pratar med varandra,
startar en diskussion.
Den tiden är förbi.
Vad fan nu då?
Jag sa att jag hade ett uppvaknande.
Vi maganiserar sakerna.
Väx upp, så får du dem tillbaka.
Väx upp själv.
Ginny ville vara här-
-jag var den som tog hand om henne.
Jag lagade mat till henne varje dag.
- Jag förtjänar det här!
- Du lagade inte mat varje dag.
Vad gjorde du själv då?
Hon låg döende. Var var du då?
Börja inte nu.
Har du bestämt dig för att
göra din äldsta son hemlös?
Vilken fin familj, mamma!
Varför beter du dig så här?
Varför?
Du har två uppsättningar nycklar.
Och en till hänglåset på garaget.
Lägg dem på köksbänken när du går.
- Var ska jag ta vägen?
- Jag vet inte, raring.
Snälla du... Ändra ditt leverne.
Det här kommer verkligen att hjälpa.
Satkärring!
- Hej, mr White.
- Sitt inte där ute. Kom in.
- Vi har omelett. Vill du ha?
- Nej, det är bra.
Den är gjord på Mexikansk sätt,
röd och grön chilifrukt.
Nej. Men tack ändå.
Flynn och jag måste åka.
- Vem är det?
- Flynn... Han är din...
- Flynn?
- Ja. Och?
Inget speciellt.
- Är du klar?
- Jag gillar det.
Varför kallas han för Flynn?
- Kommer det från Errol Flynn?
- Han vill bli kallad för det.
- Vad är det för fel på Walter Jr?
- Ta det inte personligt.
Han vill ha sin egen identitet.
Tror du att han berättat
om mitt försvinnande för Louis?
Louis är hans vän, Walt, ditt
försvinnande gjorde honom upprörd.
Jag har gjort omelett.
- Jag ska gå ut. Tack ändå.
- Var ska du?
Kan du svara?
Javisst.
- Whites residens.
- Det är jag. Är det ett bra tillfälle?
Vad var det du inte förstod,
när jag sa "ingen kontakt"?
- Det är en liten komplikation.
- Jag bryr mig inte. Vi var överens.
Vi vill inte ha flera kanaler.
-Vi är nöjda med TV-leverantören va?
Vi är nöjda.
Var ska du?
Det kan du väl säga?
Ut.
Du borde ta det.
Jag är hemma om ett par timmar.
Jag borde inte ringa,
det har hänt en sak-
-och jag behöver mina pengar.
- Jag gav dig 600 dollar.
Tack för det.
Men det var innan jag blev vräkt.
- Du har köpt droger för pengarna va?
- Nej det har jag inte.
Det är det som är ditt problem...
Ring inte hit igen. Någonsin.
- Jag hör av, när tiden är inne.
- Du lyssnar inte på mig!
De sparkar ut mig från mitt eget hus!
Din jävel.
Helvete!
Tack så mycket!
Du glömde en sak!
Du glömde islådorna!
Du kan behöva dem!
Ni glömde nåt! Ta emot!
- Vänta lite.
- Vi borde dra ihop bandet igen.
- Verkligen. Det där lät skitbra.
- Tack igen, P.
Jag är säker på att skadedjurs-
utrotaren ringer snart.
- Det blir max två nätter.
- Bor du fortfarande hos din faster?
- Jag funderar på att flytta.
- Jesse-matic lever livet.
- Du måste äta upp morötterna.
- Det är för varmt.
Nej. Så ja.
Berätta nu.
Har du nåt på gång?
Säg som det är.
Det är lugnt.
Jag ska inte ljuga.
Det är mycket på brudfronten.
Fan. Jag hatar dig.
Det är därför vi måste
dra ihop bandet igen.
- Få ut dig ur huset.
- Det skulle vara grymt.
Titta nu?
Jag har skurit bort alla gröna bitar.
- Snälla ät lite nu.
- Vi borde göra det.
Leta upp Chivo och Anthony.
Och ställa oss på scenen igen.
Vänta lite bara.
-Ta en tugga på smörgåsen bara,
Sen kan du ta...
Mamma har kommit hem!
Hej raring. Du minns väl Jesse Pinkman?
Hans hus har blivit drabbat av skade-
djur, han får stanna ett par nätter.
Kan du hjälpa mig in med
det här i sovrummet, Paul?
Javisst.
Jag gillade inte heller morötter.
Ben, det är dags för en tupplur.
Kom nu.
Du tar livet av mig.
Jag glömde att svärföräldrarna-
-skulle komma hit i helgen.
Kan du ringa nån annan?
Det är lugnt.
Jag känner massor av andra.
Dina svärföräldrar?
Stackars dig.
Jag vet.
- Vi ses.
- Det var kul att träffa dig!
Det handlar om ett par nätter bara...
Jag har redan frågat Badger.
Det måste vara nån jag litar på.
Skitsamma.
Om det bara är för i natt då?
Du kan inte mena allvar!
Det var nån som tog din hoj.
Det var elakt gjort.
God morgon.
- God morgon.
- Var gick mamma?
Ut.
Var är frukosten?
- Låt oss göra nåt.
- Som vad då?
Nåt roligt.
Är du redo? Lägg i ettan.
Har du foten på...?
Ja. Jag förstår.
Bra. Lugnt och försiktigt.
Precis så...
Du ska ha händerna 10 i två.
Sakta ner lite och förbered
dig för en vänstersväng.
Du kanske kan bromsa lite tidigare.
- Jag är ledsen för det.
- Det är lugnt. Du klarar dig bra.
- Bättre än förra gången.
- Louis har hjälpt mig.
Har han det? Vad bra...
Glöm inte blinker... Bra.
Jag ska hålla tyst.
Du vet vad du ska göra.
Ta och sväng vänster nu.
Lugnt och försiktigt.
Höger hand... Bra.
Använder du båda fötterna?
Vänta lite. Det kan du inte göra.
Du kan inte ha en fot på varje pedal.
Det går inte. Stanna nu.
Det är lättare på det sättet.
Det finns ett lätt och ett rätt sätt.
Prova igen. Rätt fot den här gången.
Okej... Du behöver inte...
Det är bra.
Försök igen nu.
Kör nu... Försök igen.
Lite försiktigare.
Det var bättre.
Det är bättre.
Gasa, bromsa, gasa, bromsa.
Jag klarar det inte.
Min ben funkar inte så.
Det är inget fel på dem.
Du måste träna på det bara.
Tänk inte på det bara,
så löser det sig. Du klarar det.
Jag lovar. Försök igen nu.
Nu kör vi.
Du behöver inte gasa på så...
Men det är okej. Sakta ner lite...
Det kommer en sväng snart.
Förbered dig på att bromsa.
Förbered dig för att bromsa, Walt
Bromsa... Bromsa.
- Jag bromsar ju!
- Du använder båda fötterna igen.
- Den stannar inte.
- Du gasar. Använd bromsen! Bromsa!
- Det är ett sätt att stanna på.
- Jag sa ju det.
Flynn.
Upp med händerna, din skithög!
Annars pepprar jag dig.
Det är jag - Jesse.
Det är min husbil. Du bogserade hit den.
Jag känner Badger, minns du?
Vad fan gör du här?
Du luktar skit.
Det är en lång historia.
Jag fixade ditt rullande laboratorium.
Det blir 750 dollar för reparationen.
Vi säger 1000 dollar med toaletten,
plus de 500 du är skyldig mig-
-sen kan du köra var du vill.
Bara det blåser medvind.
Så här är det:
Jag kan inte betala dig idag.
Men jag kan betala dig i veckan.
Vi säger 1750 dollar... Med ränta.
- Jag trodde dig på ditt ord.
- Det kan du fortfarande.
Jag har inte pengarna just nu.
Men jag kommer att ha det...snart.
Så här gör vi. Jag sparkar ut dig,
och tar allt som är värt härinne.
Jag känner en kille som
betalar bra för sånt.
Okej. 2000 då.
Om två dagar får du 2000 dollar.
Det låter väl bra.
Ta inte mina kokgrejer.
Det är allt jag har kvar.
Snälla du. Jag behöver verkligen...
...en chans.
Kom igen, Clovis.
Jag vet inte.
Det är massor av saker därinne.
Det är nåt som heter metylamin.
Me... Met...
Eller hur man uttalar det.
Metylamin.
Jag knackade på den.
Det lät som den var full.
Helvete. Hur mycket sa du?
Louis körde Walt till skolan.
Jag tänkte att det skulle...
...vara ett bra tillfälle att prata.
Jag drömde att jag ägde
en gammal cykelverkstad.
Som låg på Irland.
Konstigt va?
Ja det var det.
Jag vill be om ursäkt...
...för allt.
För min...
...längtan efter ett privatliv.
För min...
...känslomässiga...
...otillgänglighet.
Att ha cancer är ingen ursäkt.
Jag har inte varit en god make.
Och för det...
Så är jag väldigt ledsen.
Jag älskar dig.
Jag älskar min familj.
Och jag vill förvissa mig om...
...att vi inte förlorar kontakten.
Tack så mycket.
Jag håller med.
- Var det allt?
- Herregud.
Hur länge ska du hålla på?
- Med vad?
- Att inte prata med mig.
Du är borta hela dagarna
utan att säga var du går.
Du är uppenbarligen arg på mig.
Så låt oss prata om det.
Herregud.
Jag känner att du är upprörd...
...för att du tror att
jag har nåt...för mig.
- Som vad då?
- Jag har ingen aning, Skyler.
Tror du att jag har
en annan, tror du det?
Är det därför du undrade om...
...telefonen?
För att du tror att jag är otrogen?
- Jag vet inte.
- Men fråga då.
- Varför då? Skulle du berätta det?
- Ja, det skulle jag. Självklart.
Och nej...
Jag har ingen annan.
Vad ska jag göra för
att du ska förstå det?
Svära en ed? Guds fingrar på Bibeln.
Jag har ingen annan.
Jag hörde vad du sa.
Du har ingen annan. Grattis.
Det är du som ska hyllas.
Bra jobbat!
Vad måste jag göra?
Jag försöker prata med dig.
Okej. Låt oss prata då!
Säg nåt som är sant.
Vill du veta vad du ska göra?
Du ska berätta för mig
vad som är på gång.
Idag. Inga fler undanflykter.
Inga fler ursäkter.
Inga fler av dina...
...desperata frukostförsök.
Vill du inte förlora
kontakten med mig? Dåså.
Berätta då.
Nu.
Berätta vad då?
Jag vet inte vad du
vill att jag ska säga?
Vi är inte färdiga än.
Vet du vad jag har
gjort för familjen?
- Jag är ledsen.
- Vad är det för fel på dig?
Varför är du blå?
Det började med att mina
föräldrar blev ett par gnidna jävlar.
- Är du verkligen så här korkad?
- Nej. Det kanske inte är rätt tillfä...
Du kommer och ställer
den här husbilen på min gata...
Vad fan är det för fel på dig?
- Inget. Jag är ledsen, men..
- Tänk om Skyler sett dig?
Vad hade du gjort då, smartskalle?
- Jag vet inte.
- Vet du varför du inte vet det?
För att du inte använder hjärnan.
Du vet inte hur man gör det.
Jag sa att jag var ledsen.
Får jag min del av pengarna så går jag.
Din del?
Det finns ingen "din del".
Allt är mitt. Förstår du?
Varför ska jag straffas
för din slapphet?
Det är dålig stil.
Vi bestämde att vi skulle dela jämt.
Vad gör du här? Jag undrar,
för det är jag som producerar.
Jag kokar. Men så vitt jag
vet, så är du en pundare.
En patetisk pundare-
-som är för korkad för att
följa enkla instruktioner.
För korkad för...
Försök inte...att röra nåt.
vill du ha frukost?