Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare i Fringe,..
Hur verkar hon?
Som Olivia Dunham.
Hon har internaliserat sina
karaktärsdrag.
För alla avsikter och syften,
så är hon vår Agent Dunham.
Så du bäddar in
en av dem i mitt team?
Men tänk om hennes
nya identitet inte håller?
Då kommer hon
inte längre att vara nödvändig.
Du vet saker
om den andra sidan.
Saker du inte kunde ha
vetat om du inte var därifrån.
Som vadå?
Din niece lever.
Hon blev född,
och hon fyller år idag.
Det går inte att bevisa.
Jo, det gör det.
Deras Olivia kan
resa mellan världarna oskadd.
Vi tror att du är
kapabel till att göra detsamma.
Faster Liv!
Jag visste att du inte
skulle glömma min födelsedag.
Ahh! Det fungerade inte.
Allt jag såg var svart.
Genom lidande, kommer gottgörelse.
Genom sorg, kommer upphöjelse.
Genom totalt mörker,
kommer en renande eld.
Och genom elden, så skall vi
finna en källa till nytt liv.
Mamma?
Max?
Det är ett monster i min garderob.
Inga monster här.
Och inga där heller.
Det verkar som om ditt rum
officiellt är
monsterfritt ikväll, grabben.
Minns du vad stora pojkar gör
för att bli av
med monster i sitt rum?
Ja, man sluter ögonen,
och sedan räknar man till tre.
Och när man öppnar dem?
Så är monstren borta.
Få dig nu lite sömn, sötnos.
Jag älskar dig.
Ett, två, tre..!
Översättning: Dream_Theater.
... undersökningar visar
att de flesta Amerikaner
motsätter sig lagförslaget
att begränsa antalet barn
till två per familj,..
fast, partiledare från
två av de tre största
partierna stödjer lagen,..
Hej.
Du.
V-vad gör du här?
Kan jag bjuda dig på frukost?
Tack så mycket.
Tack.
Jag måste komma in i D.O.D
-byggnaden på Liberty Island,
och jag behöver din hjälp.
Jag kan stjäla en båt, men jag
kan inte lämna den förtöjd på ön,
för då kommer
vaktpatrullerna att hitta den,
och jag behöver lite
ensamtid inuti byggnaden.
Jag vill bara
att du tar mig över vattnet.
Genom det övervakade vattnet.
Du är i Fringe Divisionen.
Har inte du något superhemligt
tillstånd eller någonting?
Varför ska du bryta
dig in i en regeringsbyggnad?
För att jag måste åka hem.
Åh, så hem är på Liberty Island nu.
Var jag är ifrån betyder ingenting.
Det som betyder något,..
Det som betyder
något är att jag är i fara,
och jag tror att
min tid börjar ta *** här,
och just nu,
så är du den ende person
som jag tror att jag kan lita på.
Jag behöver din hjälp, Henry.
Snälla, kan du hjälpa mig?
Om allt du ber om är en åktur,..
så behöver du inte stjäla en båt.
Min kusin har en.
Bara ge mig en dag ungefär.
- Tack ska du ha.
- Visst,..
Okej, där är mitt nummer.
Jag måste iväg.
Du.
De människorna som du flyr ifrån,
är de fortfarande efter dig?
Inte om de fortsätter tro
att jag är någon annan, nej,..
Tack.
Ni får reda på
om Fringe Divisionen
officiellt antar sig fallet.
Tack. Det uppskattades.
Så vad har vi?
En grabb blev bortförd
från sitt sovrum igårkväll.
Okej, vi är klara här nere.
Molekylär kohesion intakt.
Atmosfärläsning solid.
Kidnappningarna är tragiska,
men 99% av dem har inget med
Fringe Divisionen att göra.
Jo, men säg det till Ministern.
Peter Bishop akt från '91
säger att varje kidnappning
blir behandlat som
ett möjligt Fringe-fall.
Allt jag säger är att snutarna
inte behöver ha oss till
att jobba med deras fall, okej?
Slöseri med arbetskraft.
Det är inte slöseri.
Jag skaffar en redogörelse.
Vi kollar där uppe.
Kommissarien?
Skulle du kunna
visa oss runt på platsen?
Javisst.
Eh, offret är Max Clayton,
åtta år gammal.
Modern kom och skulle
väcka honom på morgonen,
och då var han borta.
Vi, eh,.. vi hittade några
ofullständiga fingeravtryck
på fönsterbrädet och i garderoben,
men vi samlar fortfarande bevis.
Vi tror att den misstänkte
nappade åt sig grabben,
och sedan, eh,
flydde han ut genom fönstret.
Men, det är lång väg ner,
speciellt om du
bär på en 50-kilos grabb.
Okej, så den misstänkte
är antagligen man, stark,
eh, mellan 20 och 35 år.
Du, kan jag
få titta lite på den där?
Det finns någon slags
rest på de här avtrycken.
Sukros.
Socker? Vadå,
åt han kakor eller någonting?
Uh-uh.
Sekretet är från hans svett.
Det är Candy Man.
Han är tillbaka.
Herr. Minister.
Jag fick höra det precis.
Fringe Divisionen skapades
för att utreda
tragedier av ofattbara skalor.
Vi vet båda två att
det finns inget vidrigare brott
än stölden av ett barn.
Jag ska göra allt jag
kan för att hitta honom, sir.
Jag tvivlar inte
på dina föresatser, Phillip.
Faktiskt,
så är det därför jag är här.
Det finns ingen skam i att låta
det hamna på ett annat skrivbord
om det är alltför personligt.
Det har gått fyra år
sedan Candy Man tog min son.
Fyra år,..
Sedan jag hörde honom skratta,
eller såg honom leka
utanför med sin syster.
Han hade min son i två dagar.
När jag fick honom tillbaka, så
var han ingen liten pojke längre.
Om det är någon som
du vill ha på det här fallet,..
Så är det mig.
Men då så,..
Mitt enda
bekymmer är att jag inte har
alla mina agenter till min hjälp.
Hur länge
till det här är över, sir,
till vår Olivia kommer hem?
Då blir du glad för att få veta
att vi har fått ett genombrott.
Vi hittade
någonting i hennes hjärnkemi,
någonting unikt.
Om det är vad som tillåter
henne att resa mellan världar,
så kommer du att ha ditt
team tillbaka väldigt snart.
Jag vet hur
det är att förlora en son.
Och även om de kommer
tillbaka, så är skadan ohjälplig.
Om du behöver någon att
tala med Phillip, så säg till.
Vi behöver en ledtråd.
Någonting att gå på.
Det har gått 18 timmar sedan
Clayton-grabben anmäldes saknad.
Det ger oss till
imorgon kväll att hitta honom.
Candy Mans sista
kidnappning var för två år sedan,
innan du kom med i Fringe Divisionen.
Jag minns när det
här hände, jag läste om det,
men de skrev aldrig
vad han gjorde med ungarna.
Det är som om
de fick livet tappat ur sig.
Akuta försämringar av organvävnad,
förbrukade immunsystem.
Några av barnen kom till
och med tillbaka med cancer.
De här insnitten,..
... varför just där?
Bakre hjärnbarken.
Från den punkten på kroppen,
så kan du komma åt ryggraden.
Okej, Astrid,
vad vet vi om de här fallen?
Bortförandena i sig
själv verkar vara slumpartade,
och inträffade vartannat år.
Offren var alltid barn,
åldrar mellan sju och nio.
De blir tagna, och
sedan släppta 48 timmar senare
med omfattande invärtes försämring.
Offren beskriver den misstänkte
som man, ålder okänd.
I de flesta fallen,
annat än ett rakat huvud,
så finns inga
fysiska signalement givna,
för att han bar en mask.
Vad menar du med
"i de flesta fallen"?
Två av offren
rapporterade att de hölls fångna
av två misstänkta,
en ung och en gammal.
Varför har vi
då inte utökat profilen
till att leta efter två misstänkta?
Liv, dessa barn var verkligen rädda.
Det finns massor av
motsägelser i deras vittnesmål.
Men, det betyder
inte att det inte är sanning.
Kan du vara snäll
och ta upp offrens BIOS?
Okej, Amanda Holt och Christopher,..
... Broyles.
Vi borde kanske
tala med Christopher igen.
Det är ingen bra idé, Liv.
Du var inte här när det hände.
Broyles är beskyddande.
Men, vi borde åtminstone fråga.
Liv,..
Tänk inte ens på det.
Jag skulle
vilja fråga ut din son igen.
Ursäkta?
Christopher berättade att
han hölls fången av två män,..
en äldre man och en yngre man.
Och, om det stämmer,
så kanske han minns
andra saker om den här mannen
som kunde hjälpa i vår utredning.
Agent Dunham,..
Min son fick gå igenom något
som inget barn
någonsin skulle få gå igenom.
Och när han kom hem,..
så var jag tvungen
att ställa frågor om det,..
och gå igenom
detaljerna om och om igen,
och tvinga honom
att återuppleva det,
när allt han ville,
var att försöka glömma det.
Och för vad?
Jag löste inte fallet.
Och jag hjälpte inte min
lille pojke att sova på natten.
Jag är säker på
att du gjorde ditt bästa,..
men om jag pratade med honom,
så kanske jag kunde få mer ur honom.
Jag är hans far.
Kanske det är det som är problemet.
Det är kanske vissa
saker som du inte vill höra.
Men, det finns något
som jag vill att du ska höra.
Min sons
tillstånd sedan han blev tagen
har försämrats så snabbt
att han har tur om han
klarar sig till sin 18-årsdag.
Och, den lilla barndom
som Christopher har kvar,
har jag för avsikt att skydda.
Det förstår jag.
Men Christophers barndom
är inte den
enda som står på spel just nu.
Du kan gå.
Jag mår inte så bra.
Jag vill åka hem.
Genom lidande, kommer gottgörelse.
Genom sorg, kommer upphöjelse.
Genom totalt mörker,
kommer en renande eld,
Och genom elden, så skall
vi finna en källa till nytt liv.
... Hängav sitt liv
till att korrigera orättvisor,
beskydda de oskyldiga,
och straffa de skyldiga.
Cranston är känd i
underjorden som skuggan.
Aldrig sedd, bara hörd,
hans sanna identitet
är känd bara
för hans närmaste vänner
och medhjälpare Margo Lane.
Dagens historia,..
Hej.
Hej.
En poliskonstapel har stått
parkerad utanför hela dagen.
Så det är sant?
Är Candy Man tillbaka?
Ja.
Tror du att han
tänker försöka komma hit igen?
Nej.
Det är bara för min sinnesfrids skull.
Hur är det med Christopher?
Han är rädd.
Historien om de saknade pojkarna
har varit överallt på nyheterna idag.
Har du ä***?
Inte sedan frukosten.
Har det gjorts
några framsteg i fallet?
Nej.
En av mina agenter
ville fråga ut Chris igen,..
Olivia Dunham.
Hon tror att det finns
några detaljer som han har glömt.
Jag sade åt henne
att det var slöseri med tid.
Jag har alltid gillat Olivia.
Hon verkar väldigt smart.
Jag ska gå och få honom i säng.
Han är en stark pojke, Phillip,..
Stark nog att tala om det,..
Även om inte du är det.
Trodde att du
kanske också var hungrig.
Rödvinsgodis?
De är nya.
Charlie har provat dem.
Han sa att de var goda.
Tack.
Så efter offren förts bort,
så kom de tillbaka
med omfattande celldegenerering
och inre organförtvining.
Alla dessa tillstånd
är också kännetecknande
för hög ålder, eller hur?
Jag antar det. Varför då?
Ja, åldrandet har också med
hypofysen att göra, visst?
Vilken man kan
komma åt genom nacken.
Blev du helt plötsligt forskare
när jag låg på sjukhuset?
Försöker du att ta mitt jobb?
Det var ett gammalt
fall som jag jobbade på innan
jag kom med i Fringe Divisionen.
Den här killen
tömde hypofysen på hormoner.
Hursomhelst, poängen
är att några av offren
nämnde att
det fanns två misstänkta,
en ung och en gammal,
men de sa
allihop att de aldrig såg
båda två på samma gång.
Okej.
Men, tänk om
det inte fanns två människor?
Tänk om det bara var en person
som helt enkelt
förvandlades från gammal till ung?
Tänk om Candy Man stjäler ungdom?
Okej.
I teorin, så kan
koncentrerade hypofyshormoner
bli behandlade på något sätt
för att påskynda läkning,
och kanske även backa åldrandet,
men om det stämmer,
så skulle det också
orsaka allvarliga sidoeffekter.
- Som vadå?
- Blodbrist, låg blodsockerhalt.
Högt blodsocker?
Högt nog för att kunna
utsöndra socker i sin svett?
Detta är Dunham.
Okej, jag kommer dit.
Tack.
Vad var det om?
Det är trevligt
att träffa dig igen, Olivia.
Chris ser fram
emot att få träffa dig.
Här är vi.
Chris, Agent Dunham är här.
Åh, eh, "Olivia" går bra.
Det är, eh,.. det är kul
att träffa dig, Chris.
Hej.
Hej.
Räddade du verkligen
den där skolbussen med barn
från en tredje
gradens cyklon förra året?
Är det sant?
Men, jag gjorde bara mitt jobb.
Det är så coolt.
Så,..
Min mor säger att du
vill tala om mannen som tog mig.
Ja. Skulle det vara okej?
Visst.
Kanske så kunde
vi prata någon annanstans?
Som,.. var är ditt
favoritställe att åka till?
Broyles.
Candy Man har
haft pojken i 36 timmar.
12 timmar kvar.
- Hur går det för oss?
- Ingenting är,
men vi jobbar
på varenda ledtråd vi har.
Du blir glad att höra
att du har ditt
team tillsammans snart.
Vår Olivias uppdrag på andra sidan
är nästan slutfört.
Vi kommer att kunna ta hem henne.
Och den här Olivia?
Jag ska ta in henne
från fältarbete imorgonbitti.
Jag tror inte att vi
kommer att behöva henne längre.
Ring mig om du hittar någonting.
Min far säger att jag
måste glömma vad som hände.
Jaså?
Men det är svårt att glömma, va?
Du vet, att jag kan tänka mig
hur det måste ha varit för dig,..
Hur rädd du måste ha varit,
hur mycket du,..
... du skulle ha velat
komma tillbaka till
din familj och till dina vänner.
J-jag har mardrömmar om det ibland.
Verkligen?
Kunde du berätta om dem?
Jag minns alltid lukten först.
Den är unken, som vår vind.
Han kommer till
rummet iklädd en mask
för att kolla den
saken som sitter i min nacke.
Det känns som,..
Den stjäler min energi.
Jag är så trött.
Jag känner mig sjuk.
Chris, du sa att det var två män,..
En gammal och en ung, visst?
Talade de nånsin med dig?
Nej. Ingenting jag minns.
Chris,..
Vad är det? Du kan berätta för mig.
Jag vet att Candy Man är tillbaka.
Ja, det är han.
Han sa att om jag
berättade för någon om honom,
så,.. skulle han komma tillbaka.
Han sa att denna gången,..
Så,.. så skulle
han skada min mor och far..!
Det kommer inte att hända.
Det lovar jag.
Christoffer,
det finns en annan liten pojke
precis som dig.
Han har blivit tagen.
Och han vill också
åka hem och träffa sin familj.
Du kan hjälpa honom.
Jag minns deras röster.
Em, de sade båda två samma sak.
Jag tror att det var en bön.
Kan du minnas orden?
Några av orden.
"Genom mörkret,..
Kommer en renande eld."
Okej.
"Genom mörkret
kommer en renande eld."
Orden "mörker" och "renande"
är vanliga i
åtskilliga sakramentala böner
under tidigt 1900-tal.
Eh, orden dyker
upp i gudstjänstordningen
i över ett dussin
kyrkor i New York City.
Ett dussin vi känner till.
Varje gång
det är ett nytt Fringe-fall,
så poppar en kyrka upp.
Vet du, att jag
tyckte det var illa nog
att någon kidnappade barn.
Och nu har vi fått reda på
att han kidnappar barn till Gud?
Hej, älskling.
Mor, jag samlade
några snäckskal till dig.
De luktar som havet.
Tack ska du ha.
Åh, verkar som du har tagit
med dig halva stranden hem.
Nej, låt sanden vara.
Jag gillar den.
Jag kommer in meddetsamma.
Broyles.
Han var väldigt, väldigt hjälpsam.
Tack så mycket.
Tack ska du ha.
Kom nu. Jag vill tvätta av skalen.
Okej.
Hejdå, Christopher.
Hejdå.
Dunham.
The boat's called Sally.
Röda Krokens Marina
i Brooklyn,.. docka B.
Var där ikväll kl. 22:00,
så tar jag dig dit du vill åka.
Okej, jag kommer.
Dunham.
Charlie har en träff på bönen.
De spårade den
till Astoriakyrkan i Queens.
"Genom totalt mörker,
kommer den renande elden."
Ja. "Och genom elden,
så skall du
finna källan till nytt liv."
Det är vackert, eller hur?
Vad betyder det?
Jag har inte
alltid haft mitt prästkall.
Ni vet, jag har varit läkare.
Och sedan kom
fågelinfluensaepidemin.
Min hustru blev sjuk.
Och trots all
min utbildning, så var det..
Det fanns ingenting jag
kunde göra för att rädda henne.
Och utan henne,..
Så var jag ingenting.
Jag var vilse.
Men sedan kom
Gud och lyfte upp mig,
och,.. och han visade mig
att vad människor
behöver i dessa oroliga tider,
är,.. är någonting att tro på.
Förtröstan,..
det är vad som skulle kunna
hela denna skadade värld.
Bönen sades av den misstänkte
i en kidnappning som vi utreder.
Vi tror att den misstänkte
är en medlem av er kyrka.
Det skulle hjälpa vår utredning
om ni kunde
ge oss namn och adresser
på alla männen i er församling.
Att ge ut
information om församlingsbor
är,.. är att
bryta mot trosbekännelsen.
Pastor Marcus, jag förstår.
Även jag är en man av tro.
Men just nu
så saknas det ett barn,
och vi behöver er hjälp.
Vi har ett tidigare offer
som kan identifiera
kidnapparnas röster.
Och ni tror att den
här personen är tillförlitlig?
Han är min son.
Åh, jag beklagar.
Jag kan skaffa er
listan från våra mäns grupp,
om det skulle hjälpa.
Tack så mycket.
Det finns över
40 namn på den här listan.
Vi får dela på oss.
Ring Lincoln och Charlie.
Nej, ingenting än,..
Även om den här
kyrkan är full av sanna troende.
En kille
berättade faktiskt för mig
att pastorn botade hans njursjukdom.
Vad med Charlie och Lincoln då?
De förhörde sju män på listan,
och ingen av dem
passade in på profilen.
Okej, jag är här. Jag, eh,..
jag ringer dig om en stund.
Wyatt Toomy?
Agent Dunham.
Jag är på Fringe Divisionen.
Jag skulle vilja
ställa dig några frågor
beträffande en utredning.
Kan jag komma in?
Visst.
Ja. Jag såg honom på nyheterna.
Det är verkligen sorgligt.
Tror ni verkligen
att någon från kyrkan
kan ha tagit honom?
Möjligtvis. Ja.
Ursäkta mig ett ögonblick.
Så träffade ni pastor Marcus?
Ja.
Han är en undergörare.
En stor man.
Berörd av Gud.
Bor ni här ensam, Herr. Toomy?
Japp.
Bara jag.
Rör er inte!
Detta är Agent Dunham.
Jag är på 1068 Kent street,
lägenhet 5.
Den misstänkte har siktats.
Jag behöver förstärkning nu, tack.
Max. Hej.
Eh, jag är från FBI.
Är du okej?
Okej.
Du, är du okej?
Är du säker?
Okej.
Sjukvårdarna tog Max till sjukhuset.
Hans mor kommer att möta honom där.
Värden sa att Wyatt Toomy
har bott här i nästan nio år.
Höll sig för sig själv, betalade
alltid hyran en vecka i förväg.
Hej.
Ni borde ta en *** på det här.
Har ni listat
ut vad han höll på med?
Vi kommer inte att veta exakt
förrän vi får detta till labbet,
men min gissning
är att Olivia hade rätt.
Om vad då?
Verkar som om han gjorde nån
slags ålders-återgångsserum.
Han extraherade
hormoner från ungarna,
och gav dem till sig själv.
Så din son hade rätt.
Det fanns både en
ung och en gammal misstänkt.
Det är bara det
att det var en och samma man.
Den här mannen
jobbade inom renhållning.
Hur kunde han lära
sig att göra allt det här?
Okej, vi packar
ihop och sticker härifrån.
Jag kommer inte
att glömma vad du gjorde här.
Du,..
När du är klar här,
vill du då följa med och
ta en öl med Charlie och mig?
Vi har många dåliga dagar.
Så vi får ta vara på de bra.
Nej tack.
Jag ska åka hem.
Hej.
Du är 19 minuter sen.
En minut till,
så hade jag åkt härifrån.
Wow, tror du
verkligen att den här saken
kan ta oss genom hamnen?
Oroa dig inte för båten.
Oroa dig istället för
patrullerna runt den där ön.
Du, Henry, jag vet
att jag begär en hel del av dig.
Om du vill backa ur,..
Kom nu. Låt oss
bara få det överstökat, okej?
Vill du att jag ska kasta loss?
Va?
Vill du att jag ska
knyta loss båten från kajen?
Åh, ja, ja. Gör det,.. ja.
Henry, du har
väl gjort det här förut, va?
- Vill du veta sanningen?
- Ja.
Vatten skrämmer skiten ur mig.
Du, oroa dig inte.
Min kusin gick igenom
allting som jag behövde veta.
Vi klarar oss fint.
Bara gör den där,..
den där kasta-grejen.
Vad är det för fel?
Någon fick lära
dig hur du skulle göra.
Ja, än sen'?
Jag sa ju att
jag inte var någon sjöman.
Hej, älskling.
När du hör detta,
så slå mig en signal.
Jag blir inte kvar här så länge till.
Jag lämnade precis
ett meddelande till dig.
Hej.
Eh, jag tror att vi hade fel.
Wyatt Toomy var ingen forskare.
Han behövde någon som visade
honom hur man gör serum.
- Vem?
- Pastor Marcus.
Han sa att han varit läkare.
Jag tror att det är så
han har healat sin församling.
Han har doserat dem.
- Wyatt jobbade för honom.
- Herre Gud.
Och,
Christopher hade rätt hela tiden.
Det var verkligen två misstänkta.
Jag sa åt pastor Marcus att Chris
kunde identifiera rösterna han hörde,
och nu svarar
inte min hustru i telefonen.
Okej, vi träffas vid ditt hus.
Henry, jag
måste iväg och göra en sak.
Kan du lova mig att du väntar?
Snälla?
Vart i helvete ska du?
Vill du leka kurragömma, unge man?
Jag hittar dig.
Gud vill att jag hittar dig.
Jag utför helt enkelt hans plan.
Fatta mod, Christopher.
Du gav så mycket av dig själv
för att hjälpa att läka andra.
Vi får alla göra uppoffringar
för allas bästa.
Nej! Nej! Nej! Nej!
Nej!
- Nej!
- Hej!
Släpp mig!
Chris!
Far.
Du är säker, min son.
Du är i säkerhet nu.
Var är du?
Det har gått en timma.
Vad håller du på med?
Jag ger mig av nu.
Ge mig bara 15 minuter.
Snabba på.
Jag börjar bli sjösjuk.
Agent Dunham?
Jag trodde väl det var ni.
Fru. Clayton, hur är det med Max?
Läkarna tror
att du kom precis i tid.
Och, han har inte
kunnat sluta att tala om er.
Det skulle verkligen
betyda mycket om du kunde säga hej.
Hej Max, det är
någon här som vill träffa dig.
Hej.
Hej.
Hur känner du dig?
Mycket bättre nu.
Det är ju bra.
Du är en riktigt
modig grabb, vet du det?
Men, inte så modig som dig.
Kan jag fråga dig en fråga?
Javisst.
Vad är FBI?
FBI? Var har du hört det?
Men, du sa ju
det när du räddade mig.
Minns du? Du sa att du var från FBI.
Åh. FBI är bara
ett annat ord för polis.
Men, när jag blivit stor, så
vill jag också vara med i FBI.
Det skulle vara fint.
Nu borde du vila dig lite,
för att det börjar bli sent.
Okej.
Hejdå.
Hejdå.
Hur är det med din hustru och son?
De kommer att bli bra.
I själva verket, så
ska läkarna ta sig en ***
på serumet
som Wyatt Toomy framställde.
Det har kanske någon helande verkan
på Christopher och de andra offren.
Men, det är ju fint.
Kanske kan någonting
gott komma av allt det här.
Dunham,..
FBI upphörde att existera
för över tio år sedan,..
Åtminstone på den här sidan.
Du vet vem du är, eller hur?
Vad händer nu?
Nu,..
... Så ska jag åka hem.
Henry, oroa dig inte.
Håll dig bara
till samma bäring på vägen ut,
så kör du inte
in i någon av deras patruller.
Och vad gör dig så säker på det?
För att jag memorerade
rutten när jag rymde därifrån.
Hur har du
planerat att ta dig upp dit?
Jag klarar mig.
Tack ska du ha,..
För allting.
Men, jag lånade bara en båt.
Nej.
Du trodde på mig.
Du fick mig
hela den jävla vägen ut hit.
Du kan likaväl berätta
för mig,.. var kommer du ifrån?
Från ett parallellt universum.
Ja.
Sir, det har
varit ett säkerhetsavbrott.
Någon tog sig in
i labbet på Liberty Island.
Frun', vad gör ni,..
vi har,.. vi har stängt.
Jag är ledsen. Jag var bara, eh,..
Skulle du kunna släppa ut mig?
Nej, nej.
Snälla, det här får inte hända.
Jag ska inte skada dig.
Jag vill att du
lyssnar på mig väldigt noga.
Vad jag kommer att säga
kommer att låta helt vansinnigt,
men jag vill att
du ska göra någonting för mig.
Nej! Nej! Nej!
Snälla.
Snälla, jag hör inte hemma här!
Söv henne.
Åh, Gud! Snälla, låt mig gå!
Vem är du, egentligen,
och vad var du innan?
Vad gjorde och tänkte du, va?
Vi sa ju, "inga frågor."
Jag kan stänga av den om
du vill lägga dig och sova.
Jag vilar bara mina ögon.
Visst,..
Det kallas även för att sova.
Åh, men vill
du inte se hur den slutar?
Jag har sett den här
filmen ungefär 100 gånger.
Så du menar alltså att
du aldrig har sett Casablanca?
Jag har hört om den.
Det är, eh...
det är Ronald Reagan, va?
Nej.
Det är Humphrey Bogart.
Jag bara skojade.
Okej, så låt mig gissa.
Den, eh,.. den slutar med att
de springer iväg tillsammans,
och,.. och de lever
lyckliga i alla sina dagar?
Faktiskt inte.
Hon lämnar honom på flygplatsen,
och sedan så
ser de aldrig varandra igen.
Jag trodde att du sa att
det var en kärlekshistoria.
Men, är inte alla de bästa
kärlekshistorierna tragedier?
Bara i filmerna.
Kom nu. Nu sover vi.
- God natt.
- God natt.
Äh,.. ni måste skämta.
Hallå?
Walter, är det du?
Jag kan höra dig andas.
Är det här Peter Bishop?
Ja.
Jag ringer från New York.
Jag vet att det
här kommer att låta tokigt,
men jag såg precis en kvinna
försvinna inför mina ögon.
Vem är det här?
Hennes namn var Olivia.
Hon har ett budskap till dig.
Hon är fångad
i det andra universumet.
Översättning: Dream_Theater.