Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidigare på "Vikings":
.
Vi ska fråga gudarna-
.
-varför de gör mig till jarl
men dödar min son.
- Vi kan få fler söner.
- Har vi inte försökt?
Fyll mig med säd
innan det är för sent.
Om du verkligen vill bli
en mäktig man-
-borde inte du vara på mötet
med kung Hårik nu?
Det är där din bror är.
Han skryter säkert redan om hur
han seglade västerut helt ensam.
Men du blev inte ens bjuden.
Du visste inte ens om det.
Där finns en jarl i
Götaland, jarl Borg.
Han hävdar att han har
rätt till delar av min mark.
Och nu gör han återigen
hotfulla ljud.
Hur kan jag vara till hjälp?
Res till Götaland
som mitt sändebud.
Jag kommer att stå
i evig skuld till dig.
Snälla stanna.
Herrarnas herre,
vem kommer att bära min son?
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com
Till svenska: Tally B
Varför låter de oss inte
torka och värma oss?
Jag kommer att rosta annars.
Vilken sorts man är den här
jarl Borg?
Så här behandlar man inte gäster-
-oavsett vilka de är.
Speciellt om de har rest
i flera dagar.
Är ni kung Håriks
sändebud?
Ni har rest i onödan.
Det är mitt land-
-och jag vill ha tillbaka det.
Det är allt jag har att säga.
Han vill sluta fred
och göra en överenskommelse.
Så säg till honom att om han
lämnar mitt land får han fred.
Men inte innan dess.
Hur har du tänkt att
det ska bli fred, jarl Borg-
om du förnedrar honom?
Om jag invaderar
och besegrar honom-
-blir han inte ännu mer förnedrad?
Inte om han strider väl.
Hur som helst-
-är jag övertygad om att
han skulle uppskatta en strid.
Vad heter du?
Ragnar Lodbrok.
Du är Ragnar Lodbrok,
som seglade västerut?
Det överraskar mig
att du hört om det.
Varför det?
Alla har hört om dina bedrifter.
Varför har vi inte erbjudit
våra gäster torra kläder och mat?
Behandla dem väl.
Ge dem öl, låt dem torka,
ge dem mat.
I morgon talar vi igen,
Ragnar Lodbrok.
Du har inte ä***
på tre dagar.
Ser du?
Jag är rädd.
Gå till siaren. Fråga om
dina farhågor är sanna.
Ibland är det bättre
att inte känna sitt öde.
Jag utgår från att kung Hårik
vill nå en förlikning-
-om min mark som han
fortfarande besitter.
Han är beredd att betala, ifall
du avsäger dig rätten till hans mark.
Nu gör du mig besviken,
Ragnar Lodbrok.
Jag trodde du hade
seriösa avsikter.
- Nämn ditt pris.
- Landet är ovärderligt.
Det är därför kung Hårik
vill ha det själv.
All jord har ett pris,
precis som alla människor.
Du verkar inte förstå.
Det är här inte en liten jordplätt
där man odlar rovor och lök.
Vi pratar om ett vidsträckt
område, rikt på malm.
Varför skulle jag annars insistera?
Kung Hårik bestrider ditt krav.
Men han är villig att förlika-
-för ett rimligt pris.
Just nu är det priset
kung Håriks huvud.
Då är jag väl klar här.
Vänta. Sitt ner.
Det kanske finns en annan lösning.
Vad tänker du dig?
Kanske kungen kan erkänna mitt krav,
så kan jag arrendera marken till honom.
Eller avgör vi tvisten senare
och delar på malmen.
Vad säger du?
Kan vi förhandla?
Varför inte?
Jag har inte fullmakt
att förhandla.
Du menar att kung Hårik skickade
hit dig med inget annat än krav?
Och han talar om fred.
Jag vet inte hur han tänker.
Då kanske du borde fråga honom.
Skicka en av dina män att presentera
mitt förslag för kung Hårik.
Om du tror att det hjälper.
Bra. Det kommer att ta flera dagar.
Under tiden kan ni besöka
vår berömda ask.
Det är inte bara stort,
det fäller heller aldrig sina löv.
Det finns de som säger att det är
Yggdrasil som håller himlen uppe.
Jag ser till att ni får eskort.
Jag har bara ett önskemål.
Jag vill att en av era män
stannar här som säkerhet.
Du förstår, hoppas jag?
Min bror Rollo stannar.
Floke!
- Hur länge ska vi resa?
- Det tar tre dagar till trädet.
Det blir visst regn.
Kom.
- Varför har du kommit?
- Jag oroar mig för min make.
Tror du han är i fara?
Jag har haft underliga
och obehagliga drömmar.
- Vad händer i drömmarna?
- Mörka skepnader kommer på natten.
Ohyggliga monster. När jag vaknar
lurar de i skuggorna-
-men när jag somnar kommer
de tillbaka.
Jag förstår.
Skuggorna kommer från Helheim.
Ingen kan binda dem,
inte ens gudarna.
- Vad vill de?
- De vill ta något från dig.
- Mitt liv?
- Nej, något mycket viktigare.
Min makes liv?
Varför tvingar ni mig
att se all denna sorg?
Din make är i fara,
men inte för sitt liv.
-Han hotas av magiska krafter.
- Hur?
- Svara mig!
- Jag ville inte tala. Nu tiger jag.
Så, Rollo... Hur kommer
du och din bror överens?
Utmärkt.
Varför skulle vi inte göra det?
Inte alla bröder kommer överens.
Det vet jag av erfarenhet.
Vad menar du?
Jag hade också en bror,
som jag älskade.
Vi stod varandra nära,
som bröder ska.
Vi slogs tillsammans under sköldmuren,
delade samma kvinnor.
När min far dog stred
många om att bli jarl efter honom-
-och trots att jag var hans äldsta
son var min seger inte självklar.
Men tinget valde mig,
och vi hade en segerfest.
Min hustru var där.
Min unga, vackra hustru.
Vi var nygifta.
Och alla som
velat bli jarl var där.
Min bror förgiftade dem.
Allihopa.
Jag överlevde bara för att-
-min hustru tömde min bägare
till min ära.
Jag kommer aldrig att
glömmma hennes skrik.
Min hustrus skrik kommer att
följa mig i resten av mitt liv.
Min bror nekade,
men hans skuld var uppenbar.
Så jag rev ut hans ögon
och sen brände jag honom levande.
Det är allt jag vet om kärlek mellan bröder.
- Ragnar skulle aldrig göra något sådant.
- Naturligtvis inte.
Din bror är annorlunda.
Din bror är en stor man.
- En stor krigare.
- Det är jag också.
Det tror jag säkert.
Och ändå har jag aldrig
hört talas om dig.
Vi slår läger här. Det finns
gott om fisk vid vattenfallet.
- Jag går.
- Jag också.
Alla vet
att tre ögon är bättre än ett.
- Ni där! Titta bort!
- Vilka är ni?
Vad är det meningen
att vi ska titta på?
Jag är blind. Ser ni?
Jag kan inte se någonting.
Tänker ni slå ihjäl oss för att vi
beskyddar vår härskarinna?
- Skäms på er.
- Vi råkade bara få syn på henne.
Vi är på väg till asken. Vi är
jarl Borgs gäster.
Jarl Borg? Varför sa ni
inte det?
Vi går tillbaka till våra hästar.
Ni spionerade på mig.
- Vi menade inte att förnärma någon.
- De är jarl Borgs gäster.
- Är ni ensamma?
- Vi reser med jarl Ragnar Lodbrok.
Då är jarl Ragnar skyldig mig
en ursäkt å era vägnar.
Jag visste inte att man saltade
nyfångad fisk.
Det är inte vårt fel. Vi såg henne
bada. Vad skulle vi gjort?
- Fiska?
- Du såg henne inte, Ragnar.
Så du fick kinden uppskuren-
och nu ska jag be om ursäkt
för att ni stirrade på en naken kvinna?
Det var så hon sa.
Vem är hon som värderar
sin nakenhet så högt?
Vi frågade inte.
- Jag är nyfiken.
- Varför?
Ibland ställer gudarna oss
inför sådant här för att testa oss.
Det är en utmaning, och jag
tänker ta emot den.
Jag är mindre intresserad av
hennes skönhet än av hennes förstånd.
Säg henne att jag vill
träffa henne här i morgon.
Varken påklädd eller avklädd.
Varken mätt eller hungrig.
Varken med ett sällskap eller ensam.
Kan du komma ihåg allt det,
Enöga?
Vad sa siaren?
Han sa att det är sant:
Ragnar är i fara.
- Varför?
- Jag vet inte.
Vad tror du?
Jag tror att han är
en fara för sig själv.
Så, jarl Ragnar, jag har kommit
som du begärde:
Varken påklädd eller avklädd-
-varken hungrig eller mätt-
-varken ensam eller i sällskap.
Klarade jag ditt prov?
Jag är skyldig dig en ursäkt.
Jag accepterar.
Får jag bjuda på lite
vidrig saltad fisk?
Frestande. Man blir snabbt
trött på nyfångad fisk.
Kom.
Sitt, är du snäll.
- Vad heter du?
- Jag heter Asl�g.
- Vi är på väg till den stora asken.
- Naturligtvis.
Du får gärna följa med.
Följer du med, Asl�g?
- Sigi, vad är det?
- Ingenting
Jag besökte min kusin.
Hon hade begravt sin lilla son.
Varför dog han?
Ena dagen mådde han bra, nästa dag
fick han feber och dagen därefter-
-begravde de honom.
Om det där är Yggdrasil, så är
det trädet som Oden själv hängde i.
Varför inte? Allt är möjligt.
Jag hängde från vindpinat träd,
i nio långa nätter-
-sårad av ett spjut,
menat åt Oden-
-uppe i trädet vars rötter
ingen vet var de leder.
Nej.
Ta hand om min dotter först.
- Vad är det, pojk?
- Vad tror du?
Min far skämmer ut sig.
Han trivs i en vacker kvinnas
sällskap. Ingen skam i det.
En dag gör du detsamma.
Om Ladgerda var här skulle hon
skära lemmen av honom.
Det är tur att hon inte är det.
Lyssna, min vän. Din mor och far
är mycket berömda.
De älskar varanda.
Alla vet det.
Så missunna inte din far
ett harmlöst nöje.
- Är allting till belåtenhet?
- Du är generös.
Du är en viktig gäst. Du ska trivas
tills din bror kommer tillbaka.
- Du talar alltid om min bror.
- Har jag något val? Han är jarl.
Vem vill du ha i natt?
Kanske båda?
Jag behöver inte mutas
med kvinnor.
Vad vill du ha, Rollo?
Vad är det du vill ha egentligen?
Fenrisulven kunde inte fjättras
med rep gjorda av människor.
Så dvärgarna smidde en kätting.
Men inte av järn.
Människorna kunde inte
fjättra Fenris-
-så de smidde kättingen av sådant
vi inte kan se eller höra:
Fiskens andedräkt,
ljudet av kattens steg-
-bergens rötter.
Du vet?
Naturligtvis vet jag!
Fängslande historier.
Jag kom för att fråga om
jarl Borg.
Han vill inte sälja.
Han vill förhandla.
- Jag är inte intresserad.
- Då blir det svårt för Ragnar.
Ragnar kommer att förstå
och fatta rätt beslut.
Gör det dig inget ifall
förhandlingarna går i stå?
Titta!
Jag kommer att dö.
Nej. Du kommer inte att dö
Siaren tror att han är den enda
som kan spå framtiden.
Men han har fel. Jag vet att
du inte kommer att dö.
Jag borde berätta
vem jag är.
Jag är prinsessan Aslaug.
Min mor var Brynhild, sköldmön.
Alla känner till
din mors ryktbarhet.
Men jag är inte henne.
Jag är mig själv.
Mina föräldrar är döda,
och jag kände dem aldrig.
Varför följde du med mig?
Jag hade inget val.
Varför gjorde du så?
Jag hade inget val.
Jag hatar dig.
Det är motbjudande.
- Jag kunde inte hjälpa det.
- Ska jag berätta för Lagerda?
Om du vill.
Du kan inte älska henne.
Oavsett vad du säger och vad folk tror.
Jag bryr mig inte om vad folk tror.
Självklart älskar jag din mor.
Svär på att det inte kommer
att hända igen.
Jag svär att det aldrig
kommer att hända igen.
Jag älskar dig.
Gå och lek.
Nej!
Neeeej!
Athelstan?
Han är så svag
att han inte kan äta.
Bed till gudarna.
För honom.
Vänta. Nej.
Jag sa nej.
Nej.
Herrarnas herre, vi bringar dig
offer i hopp om att behaga dig.
Gyda?
Jag väntar ditt barn.
Lovade inte siaren
dig fler söner?
Vi välkomnar våra gäster
till denna festmåltid.
Får vi höra vad kung Hårik
beslutat?
Vilka kompromisser
är han villig att göra?
Får jag inte äta först?
Nå, han sa...
Vad sa han?
Vad sa han?
Han kommer inte
att kompromissa.
- Han vill veta vad marken kostar.
- Annars?
Det sa han inget om.
Det verkar som om du slösat
bort din tid, Ragnar Lodbrok.
Du och dina män
får resa i morgon.
Om du inte vill bryta din
trohet till kung Hårik.
Jag förstår.
Utmärkt.
Bra.
Krig.
Oden...
Så. Tärningen är kastad.
Kung Hårik ger mig inget val.
Jag måste anfalla och kräva
det som rättmätigen är mitt.
Din bror står inte med mig.
Frågan är om du gör det?
Tänker du slåss med mig?
Tillsammans kan vi grunda
ett nytt rike.
Är det inte din önskan?
Din brors död, och din
egen berömmelse?
Nå, vad säger du?
Jag säger ja.
Jag strider med dig.
Jag strider med dig
mot min bror.
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com
Till svenska: Tally B