Tip:
Highlight text to annotate it
X
Upplagd av Star-Basse
Översatt av: Stadaren Omsynk: Bamsebiffen_88
Källa: divxsweden.net
www.Undertexter.se / http://subscene.com/
Lycka till!
Hej, jag ska träffa... Emily Charlton.
Andrea Sachs?
Bra, personalavdelningen har verkligen
ingen känsla för humor. Kom med här.
Jag var Mirandas andreassistent.
Men nu är jag hennes förste.
- Så då ska du ersätta din gamla tjänst.
- Miranda kickade de två första-
-efter bara någon vecka. Vi letar efter
någon som klarar av det här, förstått?
- Vem är Miranda?
- Herregud, det där hörde jag inte.
Hon är chefredaktör här på Runway
och en levande legend.
Klarar du av att jobba ett år åt henne,
så kan du få vilket jobb som helst sen.
Det låter som en stor chans,
jag är glad att vara påtänkt för jobbet.
Andrea, Runway är en modetidning,
så ett intresse för mode är viktigt.
Vad får dig att tro att jag inte
är intresserad av mode?
Herregud, nej, nej! Nej!
Vad var det med henne?
Hon är på väg. Säg till allihop!
Hon ska inte vara här förrän nio.
Hennes chaufför skickade ett sms. Hennes
schema är ändrat. Hjärtlösa personer!
- Vem är det här?
- Det kan jag inte prata om.
Okej, bemanna era stationer!
Har någon käkat en lökbagel?
Förlåt, Miranda.
Flytta dig!
Jag förstår inte varför det ska vara
så svårt att bekräfta ett möte?
- Jag är ledsen, jag försökte...
- Din inkompetens intresserar inte mig.
Säg till Simone att flickan hon skickade
för det Brasilianska jobbet är fel.
Jag bad om en ren, atletisk och leende.
Hon skickade en smutsig och säckig.
Till Michael Kors party vill jag-
-att chauffören släpper av mig
21.30, och hämtar 21.45, prick.
Ring Natalie vid Glorias mat och säg
nej, för tionde gången, nej.
Jag vill ha kakor med varm
fyllning. Ring mitt ex och påminn om-
-att det är föräldrakväll på dagiset.
Sen ringer du min man och säger
-att han möter mig på restaurangen.
Säg också till Richard att jag tittat på
bilderna till inslaget om kvinnliga-
-fallskärmsjägare, de var oattraktiva.
Är det omöjligt att hitta en smal och
attraktiv kvinnlig fallskärmjägare?
Siktar jag för högt? Nej.
Jag behöver även se allt som Nigel fått
fram om Gvynets andra omslagsförsök.
Jag undrar om hon gått ner i vikt?
- Vem är det?
- Ingen.
Bemanningsföretaget skickade henne.
Jag har börjat intervjua henne-
-åt dig, men hon är fullkomligt hopplös.
Verkligen? Jag gör det själv, för de
två du gav mig var helt värdelösa.
Så, skicka in henne. Det var allt.
Hon vill träffa dig. Skynda!
Den här är hemsk, den får hon inte se.
- Vem är du?
- Jag heter Andrea Sachs.
- Det här är mina universitetsbetyg.
- Vad gör du här?
Jag tror att jag är en bra assistent.
Jag kom till New York för att bli
journalist. Jag har sökt överallt.
Till *** fick jag samtal från
er personalavdelning så...
...det är det här eller en motortidning.
Så du läser inte Runway?
- Nej.
- Och du har aldrig hört talas om mig?
- Nej.
- Du har ingen stil eller modekänsla.
- Jag tror det beror på...
- Nej, det var ingen fråga.
Jag var redaktör för skoltidningen.
Jag vann även en nationell tävling för
skoltidningsjournalistik.
Det räcker.
Du har rätt, jag passar inte in här.
Jag är inte trådsmal eller...
...glamorös. Jag vet inte mycket om
mode men...
Jag är smart och snabblärd. Jag kommer...
Jag har materialet om Gvynet.
Men problemet är-
-att hon har på sig en enorm fjäderhatt,
det ser ut som kycklingreklam.
Tack, för att ni tog er...tid.
Vem är den där grå personen? Gör vi
ett före och efter reportage, eller?
Andrea!
Fick du jobb på en modetidning?
Var det en telefonintervju, eller?
Hon är känd för att vara oförutsägbar.
- Hur kan du veta vem hon är?
- Jag är egentligen en flicka.
Det förklarar en hel del.
Miranda Priestly är en gigant, många
tjejer skulle döda för det jobbet.
Säkert, men jag är inte en av dem.
Man måste börja någonstans.
Titta bara på vad Nate jobbar med.
Jag menar, pappersservetter, hallå?
Och Lilly arbetar vid det där galleriet
med... - Vad gör du där egentligen?
Som tur är har jag redan mitt drömjobb.
Du är företagsanalyserare.
Ni har rätt, mitt jobb suger.
Skål för jobb som betalar hyran.
Du skulle se hur flickorna vid Runway är
klädda. Det här kommer inte att fungera.
Du behöver väl inte en balklänning
för att svara i telefon och hämta kaffe?
- Jag tror att jag måste ha det.
- Jag tycker att du alltid är snygg.
Vilken komplimang.
Vi går hem, jag vet en sak som vi kan
göra, som inte kräver några kläder alls.
Andrea, Miranda har beslutat sig för att
stryka huvudinslaget i septembernumret.
Hon ska ha oktoberinslaget istället.
Du måste komma hit omedelbart.
Och du ska ta med hämtkaffe.
Hämta en penna, en latte utan skum
och tre kaffe med plats för mjölk.
Rykande varma.
- Var är du?
- Jag är snart framme.
Finns det en orsak till varför mitt
kaffe inte är här? Har hon dött eller?
Det var på tiden!
Jag hoppas du förstår att det här är ett
svårt jobb. Du är fel person för det.
Om du strular till det, så är det mitt
jobb som ryker! Lägg det på minnet!
Först och främst svarar vi i telefon,
varje samtal måste besvaras.
Samtal som gått till telefonsvararen
gör henne väldigt upprörd.
Du ska vara fastkedjad vid skrivbordet.
- Om jag behöver...
- Vad? Nej, det var en assistent som-
-lämnade skrivbordet, för att hon hade
skurit sig på brevöppnaren.
Hon missade ett samtal från Lagerfeld
som skulle med ett plan till Australien.
Hon jobbar på TV-Guide nu.
Jag ska bemanna skrivbordet hela tiden.
Miranda Prisleys kontor.
Nej, hon är inte tillgänglig.
Jag ska framföra att du ringt.
Ännu en gång.
Kom ihåg att du och jag har olika jobb.
Du hämtar kaffe...och springer ärenden.
Jag ansvarar för hennes schema,
möten och omkostnader. Men...
...viktigast av allt, jag får följa med
henne till modevisningar i Paris.
Jag får manikyr, går på alla shower och
partyn. Jag träffar designers. Det är-
-ett himmelrike.
Stanna här. Jag ska till
designavdelningen med boken.
Det här är boken. Det är en modell av
allt i det aktuella ämnet som vi gjort.
Vi levererar den till hennes lägenhet
varje kväll, och hon... Rör den inte!
Vi får tillbaks den varje morgon
med hennes anteckningar.
Andreassistenten ska göra det här,
men hon gillar inte främlingar-
-i sitt hus. Så tills hon avgjort att du
inte är en galning, så får jag göra det.
- Emily, vad gör...
- Ta hand om det.
Mrs Prisleys kontor. Det var det jag
menade Miranda Prisleys kontor.
Hon är på ett möte,
kan jag ta ett meddelande?
Okej, kan ni stava till Gabbana.
Tydligen inte.
Jag gissar att ni har storlek 39.
Det var snällt av er men...jag tror
inte att jag behöver de här.
- Miranda...vet hur jag ser ut.
- Vet du det själv?
Emily.
Hon menar dig.
Hur många gånger måste jag ropa på dig?
Det är faktiskt Andy.
Jag heter Andy. Egentligen Andrea
men alla kallar mig för Andy.
Jag behöver kjolar från Calvin Klein.
- Vad för sorts kjolar behöver du?
- Tråka ut någon annan med dina frågor.
Se till så att vi har Pier 59, i morgon.
Påminn Jocelyn att jag vill titta på
väskorna som Mark gör till Pony.
Säg till Simone att jag tar Jackie.
Bekräftade Demarchelier?
- ...De Marsal?
- Demarchelier. Ring upp honom.
- Emily?
- Ja.
Det var allt.
Har du Demarchelier på telefon?
Glöm det.
Miranda Priestly vill prata med er.
Jag har Patrick på telefon nu!
Nej, hon frågade om Pier 59. Och det
var något om...Simone, Frankie...
...och någon till. Hon behövde
kjolar från Calvin Klein.
Det var något om en ponny?
Sa hon vad för slags kjolar?
Vilken sort, färg, material...
- Jag försökte fråga henne.
- Du frågar aldrig Miranda om något!
Jag tar hand om det här,
du tar hand om Calvin Klein.
- Jag?
- Har du något annat viktigt för dig?
Som ett konvent för fula kjolar.
- Är du där?
- Jag är på väg in, jag ringer dig så...
Miranda vill att du hämtar 25
scarfar, vid Hermes som vi beställt.
Miranda är och träffar Meiselem. Hon ska
ha varmt kaffe när hon kommer tillbaks.
Kan du repetera det första. Hallå?
Åh herregud, varför tog det så
lång tid? Jag måste gå på toaletten.
- Har du inte kissat sen jag gick?
- Jag måste ju sitta vid skrivbordet.
Du hänger upp rocken. Häng upp rocken!
Var beredd, genomgången är 12.30,
så telefonen kommer att ringa oavbrutet.
Genomgången?
Ja, redaktörerna kommer med förslag
och Miranda väljer. Hon bestämmer-
-varenda liten detalj. Genomgångarna är
oerhört viktiga, det borde du ha vetat.
Efter genomgången, så går Serena och
jag på lunch. Här är hon, den nya jag.
- Jag sa ju det.
- Jag trodde du skämtade.
Jag har 20 minuters rast, du får 15.
Du kan gå när jag kommer tillbaks.
- Vad har hon på sig?
- Sin farmors kjol.
Majsgröt? Det var ett intressant val.
Du vet väl att celluliter
är en ingrediens i majsgröt?
Äter ingen av tjejerna här något?
Nej, inte sen storlek två
blev fyra och noll blev två.
- Jag har storlek sex.
- Som är 14 nu.
Det gör inget, du har
säkert fler polyestertröjor.
Du tycker att mina
kläder är förskräckliga.
Jag kommer inte att jobba här i evighet.
Varför ska jag ändra på mig
själv, bara för jobbets skull?
Så sant. Det är väl det som den här
multibiljoners industrin handlar om?
Inre skönhet.
Kom, Miranda har
tidigarelagt genomgången.
- Det betyder?
- Att du redan är sen, kom.
Mr Evans, Nigel.
- Går upplagorna bra?
- Bästa september någonsin.
Jag hörde att hon tog bort höstjackorna
och satte in Sedona-bilderna istället.
- Vad kostar det mig?
- Ungefär 300 000 dollar.
Det måste ha varit fula jackor då?
Herb Roberts.
Mirandas nya assistent, Andrea Sachs.
Grattis, miljoner av flickor
skulle döda för det jobbet.
Styrelseordförande i Elias-Clark.
Du vet vad som sägs.
"Liten man, stort ego."
Nej, och jag har sett de här förut.
Om vi gör om midjeskärningen så...
Var är de andra dräkterna?
- Stå stilla, titta och lyssna.
- Jag tror det kan bli intressant med...
Nej, det är bara babbel. Är det så svårt
att ordna en genomgång, ni har haft-
-flera timmar på er, att förbereda
det här. Jag har svårt att förstå det.
Var är reklamsakerna?
- Vi har lite saker från Bananrepubl...
- Vi behöver mer.
Vad tror du om den här?
Du känner mig. En balerinaklänning
och en salong, så är jag med.
- Men den är inte för lik...?
- De la Croix från julinumret? Nej.
- Med rätt tillbehör, borde det fungera.
- Var är skärpet till klänningen?
Varför är aldrig något klart?
Svårt beslut, de är så olika.
Vad är det som är så roligt?
Nej, det var inget... Bara att...
bältena ser likadana ut för mig.
Jag...lär mig fortfarande
om de här sakerna.
Sakerna?
Jag förstår. Du tror att det här
inte har något med dig att göra?
Du...går till din garderob, och väljer
ut...den där lumpiga blå tröjan-
-för att du vill tala om för världen,
att du är för seriös för att bry dig om-
-vad du tar på dig. Vad du inte vet,
är att den tröjan är inte blå.
Den är inte turkos och inte lapis,
den är faktiskt cerulean.
Du är också lyckligt omedveten
om att Oscar de la Renta-
-gjorde en kollektion med ceruleana
färger. Sen tror jag att Salaron-
-visade ceruleana militärjackor.
Vi behöver en jacka till den här.
Sen dök cerulean upp hos åtta
olika designers kollektioner.
Sen så spreds färgen via affärer, tills
den snubblade in till det tragiska-
-märket Casual Corner som gjort den
fiskbensmönstrade tröjan du bär.
Den färgen representerar miljontals
med pengar och oräkneliga arbetstimmar.
Det är ganska komiskt, hur du tror att
du tar avstånd till modeindustrin-
-när du i själva verket...
har på dig en tröja som valts ut åt dig.
Av folket i det här rummet...
från en hög med saker.
När jag sa, att jag inte kan se någon
skillnad på de två identiska bältena...
Du skulle ha sett blicken som hon gav
mig. Jag trodde hon skulle explodera.
Det var inget roligt. Hon är inte nöjd
förrän alla är på randen till självmord.
- Och klickarna...bara avgudar henne.
- Vilka?
De kallas klickarna. Ljudet som
stilettklackarna gör mot golvet.
De uppför sig som att de botar cancer.
Vilken tid och energi de lägger
ner på obetydliga saker, för vad?
Så att de kan lägga 300 000 dollar,
på ännu en onödig omfotografering-
-som förmodligen var bra från början.
För att sälja saker som inte behövs.
Jag är inte ens hungrig längre.
Det är därför de är så magra.
Nej, ge mig den. Det är Jarlsbergsost
för åtta dollar i den där.
Vet du vad?
Jag behöver bara hålla ut i ett år.
Ett år, sen kan jag göra vad
jag kom till New York för att göra.
Men jag tillåter inte att Miranda
knäcker mig, det gör jag inte.
- Godmorgon, Miranda.
- Ring upp Isak.
Var är min frukost?
Hämta bilderna från
Launcharade-fotningen.
Se till att bromsarna blir
kontrollerade... På min bil.
Var är pappersbiten som jag
höll i min hand i går morse?
Flickorna behöver surfbrädor
eller något inför vårlovet.
Tvillingarna äger bara flip-flops.
Hämta mina skor från Blahnik,
sedan hämtar du Patricia.
Vem är det?
Ge mig tejpen av vad jag
gillade från den där affären...
Bokar du ett bord vid...
Ring upp Demarchelier.
Miranda Priestly ringer från... Okej.
Jag har Patrick!
Tack och lov att det är fredag.
Eftersom Miranda är i Miami över
helgen, så slipper jag samtal hem.
Pappa kommer ner från Ohio.
Vi ska äta middag och åka till Chicago.
Har du något för dig den här helgen?
Ja, Nedsharv var bra. Han föreslog
terapi, men de ville skiljas ändå.
- Vad är det här?
- Så att ni inte kommer efter med hyran.
Hur har du...?
Vilken skvallerbytta mamma är.
Tack.
- Det är verkligen kul att träffa dig.
- Dig med, älskling.
- Ska du börja utfrågningen nu?
- Du kan få smaka på brödet först.
Nej, det är okej, börja du.
Vi är bara lite oroliga för dig. Du
mailar från kontoret, två på natten.
Din lön är usel. Du skriver aldrig.
Det var inte rättvist.
Jag skriver ju mail.
Jag förstår inte varför någon som kom in
till Stanfords juristlinje, tackar nej-
-för att bli journalist.
Och nu är du inte ens det.
Lita på mig. Att vara Mirandas
assistent öppnar många dörrar.
Emily ska följa med henne till Paris.
Hon kommer att få träffa viktiga
personer från alla stora tidningar.
Om ett år kan det vara jag.
Jag lovar, det här är mitt genombrott.
Det är min chans.
Det är min... Chef.
Jag är ledsen pappa, jag måste svara.
Mitt flyg är inställt!
Det var något absurt väderproblem.
Jag måste komma hem ikväll. Tvillingarna
ska ha en show i skolan imorgon.
Jag ska se vad jag kan göra.
Jag vet att jag är ute i sista minuten.
Jag undrar om ni kan ordna ett flyg,
från Miami till New York ikväll?
Från Miami till New York, ikväll.
- Akta!
- Jag trodde du gick ut på andra...
Jag försöker att få ett flyg inatt,
från Miami till New York.
Ja, jag vet att det är storm.
Vad menar du med att ni inte flyger?
Det här är från Miranda Priestly.
Hon är en viktig kund till er.
Jag behöver ett flyg inatt från Miami
till New York... Vänta en sekund.
Miranda, jag försöker men ingen
flyger på grund av vädret.
Men snälla, det bara...blåser lite.
Någon måste väl kunna flyga.
Ring Donatella låna hennes jet
Ring alla som vi känner som har ett jet.
Ring... Det är din skyldi... Ditt jobb.
Ta hem mig!
Herregud, hon kommer att mörda mig.
Vad vill hon att du ska göra?
Få nationalgardet att flyga hem henne?
Kan jag göra det?
Flickornas uppträdande var helt
underbart. De spelade Malanov.
Alla älskade det. Alla...
utom jag, för att...
Tråkigt nog var jag inte där.
- Jag är så ledsen, Miranda.
- Vet du varför jag anställde dig?
Jag anställer alltid samma
sorts tjejer, stiliga, slanka.
Som dyrkar magasinet. Men de
har allt för ofta visat sig bli...
...en besvikelse och...
Korkade.
Så kom du. Med din imponerande
meritlista och ditt tal om arbetsetik.
Jag...trodde du skulle vara annorlunda.
Jag sa till mig själv, chansa
anställ den...smarta tjocka flickan.
Jag hoppades.
Herregud, vad jag trodde.
Men du blev en besvikelse, mer än...
Mer än de korkade flickorna.
- Jag gjorde verkligen allt.
- Det var allt.
Vart tror du att du ska gå?
Hon sårade mig, Nigel.
Det är mitt problem, för att...
Vänta lite, det är inte mitt problem.
Jag vet inte vad jag ska göra.
Gör jag något rätt-
-får jag inte bekräftelse, hon säger
inte ens tack. Men gör jag något fel-
-blir hon...fruktansvärd.
- Sluta då.
- Va?
Sluta. Jag kan få tag på en ny.
En som verkligen vill ha jobbet.
Jag vill inte sluta, det är inte rätt!
Jag säger bara att... Jag vill
ha lite beröm. Jag försöker så hårt.
Var seriös, Andy.
Du försöker ju inte.
Du gnäller bara.
Vad vill du att jag ska säga?
Ska jag säga stackars dig,
för att Miranda klagar på dig?
Vakna, hon gör bara sitt jobb.
Du jobbar faktiskt på ett ställe-
-som publicerar några av de främsta
konstnärerna. Halston, Lagerfeldt-
-De la Renta. Vad de gör, det som
de framställer, är större än konst.
För att du lever i det.
Inte du, men andra personer.
Tror du att det bara är en tidning?
Det är inte bara en tidning.
Det är en lysande fyr av hopp, för...
Jag vet inte. Låt oss säga en ung
pojke i Rhode Island, med sex bröder-
-som går på sömnadskurs istället för
fotbollsträning och läser Runway i smyg.
Han har ingen aning om hur många
legender som gått här. Men värst-
-är att du inte bryr dig. Här som
så många skulle dö för att få jobba-
-och du bara låtsas att du jobbar. Och
du undrar varför hon inte tackar dig-
-och ger dig en guldstjärna för läxan.
Vakna upp nu, raring.
Okej, jag strular till det för mig.
Jag vill inte det, men jag önskar
att jag visste vad jag kan göra för...
Nigel, Nigel, Nigel.
Nej. Jag vet inte vad du
förväntar dig att jag ska göra.
Det finns inget i den här
garderoben som passar dig.
Det finns bara storlek två och fyra.
- Vi tar den här och...
- En poncho.
Du tar vad jag ger dig och du
tycker om det. Den här Dolcen till dig.
Skor, Jimmy Choo.
Manolo Blahnik.
En Gonzales du kommer att älska den.
Till *** den här, som vi älskar.
Den kanske passar.
Du behöver verkligen Chanel också.
Vi måste gå till skönhetssalongen.
Gud vet hur lång tid det kommer att ta.
Jag kan inte förstå
att hon blev anställd.
Häromdagen var hon i sminkaffären och
höll i en ögonfransböjare och frågade-
-vad är det här?
Jag visste från början, att hon
skulle bli en total katastr...
Miranda Priestlys kontor. Nej, hon är
upptagen. Jag ska meddela henne det.
- Har du Disch?
- Ja, med Chanel-stövlar.
Du ser bra ut.
- Vadå? Hon gör ju det.
- Håll tyst, Serena!
Vi syns imorgon.
Sköt om ditt finger nu.
Vad tycks?
Det är bäst vi går,
tänk om min flickvän skulle se dig.
Vi tillbringade en hel semester på
enbart potatis. Hur kul är det?
Ursäkta att jag är sen.
Det var kris på accessoaravdelningen.
Jag har lite presenter med till er.
- Är ni redo?
- Vad är det?
Det är en *** och Olufsen-telefon.
En present som Miranda inte ville ha.
Jag kollade vad den kostar, 1100 dollar.
Här har jag lite blandade saker,
hårborstar och lite Clinique.
Jag älskar ditt jobb.
En sak till.
Vill du ha den? Jag tror hon gillar den.
Herregud! Det är den nya Marc Jacobs!
Den är *** överallt. Var fick du den?
- Miranda ville inte ha den, så.
- Den kostar 1900 dollar, jag kan inte-
-ta emot den.
Varför har kvinnor ett så stort behov
av väskor? Det räcker väl med en?
Mode handlar inte om användbarhet, en
accesoar är ett personligt uttryckssätt.
Och den är vacker.
Saken är den att det finns mer
än bara vackra väskor i Runway.
En essä av Mcinerneya, ett stycke av
Joan Didion, en intervju med Amanpour.
Det verkar som om
någon har blivit påverkad.
Jag har den, det är...drakkvinnan.
Låt mig tala med henne.
Nej, lägg ner den där, Lilly!
Ge mig telefonen!
Hej, Miranda.
Absolut.
Jag åker omedelbart.
Ni behöver inte bete er som skitstövlar.
Ursäkta mig, jag letar efter James Holt?
Han är precis, där.
Ursäkta mig, jag är Andy.
Jag ska hämta åt Miranda Priestly.
Ja, du måste vara den nya Emily?
Trevligt att träffa dig. Låt mig få
titta på väskan?
Väldigt fin. Handgjord i skinn,
metallfinish. Verkligen fin.
Vem har gjort den fantastiska väskan?
Du.
Det är en skiss till Mirandas klänning.
Grundstenen till min vårkollektion.
Jag ska vakta den med mitt liv.
Kom, om du jobbar åt henne
så behöver du en drink.
Ursäkta oss, flickor.
Hon vill ha bål.
Den är giftig. Ha kul nu.
Han har rätt.
Bålen, jag drack den på hans förra party
och vaknade i Hoboken med bara en-
-poncho och en cowboyhatt på mig.
Klokt.
- Hej.
- Christian Thompson.
Christian Thompson?
Du skriver i alla magasin som jag läser.
Jag tog med dina essäer i skoltidningen.
Skrev du hur snygg jag är då?
- Nej, men...
- Vad gör du då?
Jag vill jobba på någon tidning, typ
Vanity Fair. Jag är också författare.
Du kan väl skicka över något du skrivit.
Det skulle vara... Tack.
Men jag jobbar som Miranda
Priestlys assistent just nu.
Du skojar! Det var inte bra.
Du överlever aldrig Miranda.
- Förlåt?
- Du verkar snäll, smart.
Du kan inte jobba där.
Jag måste gå.
Det var väldigt trevligt att träffa dig.
Miranda flickan.
Emily?
Ring James Hults kontor. Säg att jag
vill se förhandsvisningen idag istället.
Säg till alla andra med,
var klar om en halvtimme.
Vi skulle ha tittat först till
tisdagen. Sa hon varför?
Ja, hon förklarade varenda detalj.
Sen borstade vi håret på varandra.
- Jag fattar poängen.
- Vad är en förhandsvisning?
Miranda vill se alla designers
kollektioner, i förväg.
- Säger hon vad hon tycker då?
- Ja, på sitt sätt.
Den här säsongen har jag inspirerats
av skillnaden mellan öst och väst.
Det finns en skala: Ett nickande bra,
två nickande väldigt bra.
Bara en gång har hon visat ett leende.
Det var till Tom Forden år 2001.
Skakar hon på huvudet, är det inte bra.
Det här är klänningen som är
designad exklusivt för dig.
- Så har vi, ihopsnörpandet av munnen.
- Som betyder?
Katastrof.
Bara för att hon snörpte på munnen,
så ska han ändra på hela sin kollektion?
Har du fortfarande inte förstått? Hennes
åsikt är den enda som betyder något.
Ring min man och bekräfta middagen.
Jag behöver ett klädbyte med.
Vi har redan budat över ett klädombyte.
Bra, jag vill att du levererar boken
till mitt hem ikväll, Andrea.
Emily ger dig nyckeln.
- Vakta den här med ditt liv.
- Givetvis.
Om jag får leverera boken,
så måste jag ha gjort något rätt.
Jag är inget psykfall längre.
Hon kallade mig för Andrea.
Hon kallade mig inte för
Emily. Visst är det bra?
Det är oerhört viktigt att du
gör precis...som jag säger.
Boken är klar vid tio, halv elva.
Du måste vänta här tills den är klar.
Du tar med Mirandas kemtvätt samtidigt.
Bilen kör dig till hennes hus.
Du låser upp och går in.
Du pratar inte med någon.
Tittar inte på någon.
Det här är mycket viktigt,
var osynlig. Har du förstått?
Du går in genom foajén, häng kemtvätten
i garderoben mittemot trappan.
Lägg boken på bordet med blommorna.
Det är dörren till vänster.
Tack.
Du kan ge boken till oss.
- Vilket bord?
- Kom upp, det är okej.
- Snälla, var lite tysta.
- Du kan komma upp med boken.
- Emily gör det alltid.
- Just det, hon gör det alltid.
- Jag satt där i en timme och väntade.
- Telefonerna fungerade inte.
Jag vet vad alla i restaurangen tänkte.
"Där är han och väntar på henne igen."
Det var ingen stor sak, jag lovar.
Tvillingarna sa hej, så jag svarade.
Sen...gick jag upp för att lämna boken.
Du gick upp? Varför gick du inte till
sängen och bad om en godnattsaga med?
Jag gjorde ett misstag, jag vet det.
Du förstår inte, om du får sparken så
kan det äventyra min Parisresa.
Om det händer, så ska jag leta
överallt tills jag hittar dig...
- Kommer hon att ge mig sparken?
- Jag vet inte. Hon är inte glad.
Andrea?
- Miranda, igår kväll...
- Jag behöver den nya Potter-boken.
Okej, jag går ner till bokaffären.
Har du ramlat och
slagit i ditt lilla huvud?
Vi har alla utgivna böcker, tvillingarna
vill veta vad som händer i nästa bok.
Du vill ha det opublicerade manuset?
Du kommer att känna alla i bokbranschen.
Det är väl inga problem? Du kan ju allt?
Hej älskling. Mamma jobbar
hårt för att skaffa den åt er.
Hon fattar inte! Jag ringde Rowlings
förlag, jag kommer inte att få en kopia.
Mina flickor åker till sin mormor vid
fyra, så boken ska vara här senast tre.
Och jag vill ha en stek, om en kvart.
Inga problem!
Jag har fyra timmar på mig att skaffa
fram det omöjliga manuskriptet.
Hur ska jag skaffa fram en stek?
Jag är tillbaks om 15 minuter.
Önska mig lycka till!
Ja, jag hoppas det, den är till Miranda
Priestly. Det är väldigt viktigt.
Jag vet att det är omöjligt.
Kan ni inte göra det omöjliga möjligt?
Jag ringer om Harry Potter-manuskriptet.
Nej, det opublicerade.
Inte en chans? Säg att
det är till Miranda Priestly.
Hej, du kommer nog inte ihåg mig,
Jag är Mirandas Priestlys assistent.
Harry Potter-manuskriptet, du skojar?
Ursäkta att jag frågar, jag är desperat.
Säg bara att det är omöjligt.
Det är Miranda vi pratar om,
det finns inget som är omöjligt.
Är hon tillbaks? Har jag fått sparken?
Jag säger aldrig det här,
men du måste lugna ner dig.
Hämta min kappa.
Vad är det här? Jag vill inte ha det.
Jag äter ute. Jag är tillbaks vid tre.
Då vill jag att mitt kaffe står här.
Om inte Harry Potter-boken är här då...
Då behöver inte du heller vara här.
Sluta? Är du säker?
Jag kommer ändå att få sparken.
Varför ge henne det nöjet.
Det är bra, du är fri, Grattis.
Ja, jag ringer dig sen.
Jag är genial. Nej, verkligen.
Ett monument borde resas till min ära.
- Lyckades du?
- En vän till en vän hade manuskriptet.
Nej, då har jag
äntligen gjort något rätt.
- Det är bara... Saken är den att...
- Vill du ha den, så får du skynda dig.
Vi möts på St Regis.
- Välkommen till St Regis.
- Jag ska möta en vän i King Cole-baren.
Du har en timme på dig.
En kopia? Vad ska
tvillingarna göra med den, dela?
Nej, jag gjorde två kopior, med omslag
så de inte skulle se ut som manuskript.
Det här är bara en extra kopia.
Var är de fantastiska kopiorna då?
Tvillingarna har dem med sig på tåget.
Är det något mer jag kan göra?
Det var allt.
Jag handlade på Dean och Deluca,
jösses vad dyrt det är där.
Men jag tänkte, att nu när du
har sagt upp dig så ska vi fira.
Vänta nu, du har slutat, men sitter ändå
med tvillingarnas vetenskapsprojekt?
Det var storsint av dig.
Efter att vi pratat, så insåg jag...
...att det inte var värt att kasta
bort flera månaders hårt arbete.
Det var bara ett svagt ögonblick.
Antingen det eller så suger ditt
jobb och din chef är totalt galen.
Hur som helst, så är det ditt jobb.
Jag är fortfarande samma person.
Jag vill samma saker nu... Jag lovar.
Det är samma Andy, med bättre kläder.
Jag gillade de gamla kläderna.
Verkligen?
Gillar du inte halsbandet då?
Den här nya klänningen då?
Jag har en ny sak till...
Som du kanske gillar.
Vad tycker du om den här då?
Du gillar den inte, det är bättre att...
Det är hur du tittar nummer två.
Vänd dig om Vivian.
Jag fattar, det kallas för
storstadsdjungel, va?
Den moderna kvinnan som släpper
ut vilddjuret inom sig, i storstaden.
Ibland blir jag så trött på den
här skiten. Bobby, kom hit.
Se till att Miranda får det här. Säg
att jag bytte från Dior till Rocha med.
Underbart, jag kan knappt vänta.
Ursäkta, vad var det för inställning?
- Ursäkta.
- Du betedde dig som en modell.
En hektisk dag. Mitt privatliv hänger
på en skör tråd, menade inget illa.
Välkommen i klubben. Det blir så när man
börjar bli duktig på jobbet, raring.
Säg till mig när hela livet går upp
i rök. När det är dags för befordran.
Tillbaks till ämnet igen, februari.
Har någon talat med Salmys folk än?
Ja, men hon gör hellre sommaromslaget,
eftersom hon har en filminspelning.
Jag tar även bort inslaget om högsta
domstolens kvinnir... Kvinnor.
Jag vill även se ett nytt utkast till,
"handla plastikkirurgi" den var tråkig.
Layouten till vinterlandet,
är fortfarande inte perfekt.
- Jag ska titta på den.
- Hur långt har vi kommit med Testino?
Zac Posen har gjort några skulpturella
dräkter, Jag föreslår att Testino fotar-
-dem i Naguchi Garden.
- Perfekt. Tur att någon är alert idag.
Hur är det med accessoarerna för april?
Jag har funderat på
emaljörhängen som hänger ner.
Nej, det har vi redan gjort. Något mer?
Det är mycket blommigt nu, jag tänkte...
Blommigt till våren nyskapande.
Vi tänkte att fota i industrimiljö. Vi
tänkte att kontrasten mellan blommigt-
-och den råa miljön skulle skapa nerv...
Nej.
Är det någon som har något användbart?
Antibakteriella servetter kanske?
- Hur går det med förkylningen?
- Som att jag snart ska dö, faktiskt.
Välgörenhetsgalan är ju ikväll.
Jag som har väntat i månader på den.
Jag vägrar att bli sjuk.
Alla ska snart göra sig iordning, så...
Jag föreslår att du lägger hennes Fendi-
väska i visningsrummet och går hem sen.
Det är perfekt, för jag måste till
bageriet innan de stänger.
Nate fyller år, så vi ska ha
ett litet party ikväll.
Jag hör det här,
men jag vill höra det här.
Hej då.
Jag älskar mitt jobb.
Jag vill att ni ska kunna
gästlistan inför kvällens gala.
Men...jag trodde att bara
försteassistenten ska vara med på galan.
Bara när försteassistenten inte
är en källa till smittspridning.
Du följer med och hjälper Emily.
Det var allt.
Det här är alla gästerna och de
måste tro att hon vet exakt vilka de är.
Jag har studerat dem i flera veckor.
- Måste jag kunna alla tills ikväll?
- Var inte löjlig, det är två kataloger.
Jag kommer så fort jag kan.
Det är ju hans födelsed...
Okej, men skynda dig.
Tro mig det här är det sista jag vill...
Jag älskar den!
Jag ringer när jag är på väg.
Passar den på mig?
Med discomusik och lite
fisklina, så är vi på gång.
RUNWAY HYLLAR MODETS TIDSÅLDER
Det är inget egentligen.
Jag menar, det är årets tillställning...
Herregud, så chic du är.
Tack vare Nigel. Du ser så smal ut.
Gör jag? Jag går på en ny diet, den är
väldigt effektiv. Jag äter ingenting-
-och när jag känner att jag är på väg
att svimma, så äter jag en ostkub.
Jag är bara en kräkning
från min drömvikt.
Det är John Folger den nye
direktören för Chelsea Red.
- John, tack för att du kom hit.
- Tack för inbjudan, det är...
- Sluta skruva på dig!
- Jag är ledsen, men jag är så sen.
Bara att acceptera, du måste vara här.
Är inte det Jacqueline Pollet?
Miranda avskyr henne. Hon skulle
inte ha kommit förrän Miranda åkt.
Som alltid, en makalös tillställning.
- Du har med dig Jacqueline.
- Överraskning!
Underbart, vi är så glada att du
kunde komma till vår lilla samankomst.
Givetvis, jag planerar hela
året utifrån det här.
Vi är så...tacksamma att du gör det.
- Har du...fått mitt meddelande?
- Ja, vi diskuterar det på onsdag.
Jag håller med, inget arbete ikväll.
Ha det trevligt nu.
Herregud, jag kommer inte ihåg
hans namn, jag vet att jag såg det...
Jag vet det, det har något med...
Vänta, han var en del av...
Herregud, jag vet det. Det är...
Det är Ambassadör Franklin med kvinnan
som han lämnade sin fru för Rebecka.
- Rebecka, Ambassadören.
- Miranda, underbar tillställning.
Tack.
Har man sett!
Du är en uppenbarelse.
Jag räddade verkligen ditt jobb.
Jag har räknat ut ett par saker själv.
Det visade sig att jag inte
var så snäll, som du trodde.
Om det inte hade varit för din pojkvän,
hade jag svept med dig här och nu.
- Säger du verkligen så till folk?
- Tydligen.
- Jag måste gå.
- Min redaktör för New York-magasinet-
-är där inne, jag kan
presentera dig för honom.
Du skickade lite material till mig.
Jag erkänner, jag läste bara några,
för det var väldigt många du skickade.
Det som jag läste var inte så illa.
Jag tror... Att du har talang, Andy.
Du borde träffa honom.
Följ med in, bara för en drink?
Okej, det kan jag för en...
Nej, jag kan inte. Jag är ledsen.
Hälsa till pojkvännen.
Kan du inte köra lite fortare?
Jag tror nog Ned förstår.
Gratulerar på födelsedagen.
Jag är verkligen ledsen.
Jag försökte att åka,
men det var så mycket på gång.
- Du vet att jag inte hade något val.
- Bekymra dig inte för det du.
Jag går och lägger mig.
Kan vi inte prata om det?
Du är verkligen vacker.
Andrea?
Du la inte ifrån dig boken?
Parisveckan är den viktigaste på hela
året. Jag måste ha de bästa med dit.
Emily är inte inkluderad längre.
Vill du att jag...
Nej, Miranda...
Emily skulle dö. Hela hennes liv kretsar
kring Paris, hon har inte ä***, jag...
Jag kan inte...göra det.
Jag kan inte.
Då förmodar jag att du inte är seriös
om din framtid på Runway eller...
Någon annan tidsskrift.
Det är upp till dig.
- Men...
- Det var allt.
- Kommer du och lägger dig?
- Om fem minuter.
Glöm inte att tala om för Emily.
Gör det nu!
Svara inte.
Förlåt att jag är sen, men jag har
hämtat scarfarna som jag glömde igår.
- Vilken idiot jag var.
- Emily, jag måste prata med dig.
Jag ringde hem till Martina och som tur
är så öppnade hon affären åt mig.
När du kommer in så är det en sak,
som jag måste prata med dig om.
Jag hoppas att du inte har fler problem.
Bra, för jag har så mycket
att göra före jag åker, så jag...
Jag bryr mig inte ifall hon hotade med
sparken eller stryk! Du borde sagt nej!
Jag hade inget val, du vet hur hon är.
Det var en patetisk ursäkt!
Vet du vad jag stör mig på mest?
Det är att, du sa att du egentligen
inte bryr dig om såna här saker.
Du brydde dig inte om mode, du ville
bli journalist. Det var bara skitprat!
Jag vet att du är arg...
Du sålde din själ när du satte på
dig ditt första par Jimmy Choo.
Men vet du vad som är värst...
med hela den här saken?
Det är kläderna som du kommer att få.
Jag menar, du förtjänar dem inte.
Du äter skräpmat, för jösse namn.
Det är så orättvist.
Gå.
Jag sa gå!
Ska du till Paris?
Det är årets häftigaste modehändelse.
Kommer du att träffa Galliano?
Lagerfeld? Nicola Ghesquire?
Nu skrämmer du mig.
Den här utställningen är fantastisk.
Jag är så stolt över er.
Börja längst in och arbeta dig framåt.
Det är briljant, du kommer att älska det.
- Det är en som jag vill du ska träffa.
- Låt sexigheten visa vägen.
Miranda flickan.
- Jag tänkte precis på dig.
- Lägg av.
Det är sant. Jag kollade upp
Gaultier inför en intervju.
När jag planerade Parisresan
slutade det med att jag undrade...
...om du kommer att vara där?
Jag kommer faktiskt...att vara där.
Vad bra. Jag kommer att bo
på ett underbart litet hotell-
-mittemot en falafelrestaurang
som kommer att förändra ditt liv.
Jag kommer att vara upptagen av jobb.
Jag är inte där för att hitta
någon att förändra livet med.
Så det var det då?
Jag undrar om jag inte kan det?
- Jag känner honom bara från jobbet.
- Det såg verkligen ut som arbete!
- Du gör en för stor affär av det.
- Andy som jag känner, är kär i Nate.
Det är alltid fem minuter för tidigt,
som en... Klubb Monaco discoturné.
I 16 år har jag känt till allt
om Andy. Men den här personen.
Den här glamazonen som
hänger med heta modekillar.
Henne känner jag inte.
- Lilly?
- Ha det så kul i Paris.
- Ska du till Paris?
- Det bara blev så.
Jag trodde det var Emilys grej.
Ska du också hoppa på mig om det?
- Vad i helvete är det med dig?
- Jag hade inget val. Hon frågade.
Det svarar du på allt. Jag hade inget
val. Som om jobbet styr ditt liv.
Du är arg för att jag jobbar sent och
att jag missade ditt födelsedagsparty.
Du hatar Runway och Miranda, du tycker
att mode är fånigt, det har du klargjort.
Jag är inte med i fredskåren, jag
serverar portvin till folk hela dagarna,
Jag skulle inte bry mig om du jobbade
som strippa, bara du behöll din heder.
Du sa att det bara var ett jobb,
du skämtade om Runway-flickorna.
Vad hände, du är ju en av dem nu?
- Det är ju absurt.
- Det är okej, men stå för det i såfall.
Sen kan vi sluta att låtsas
att vi har något gemensamt.
- Du menar inte det?
- Jo, det gör jag.
Vi kanske håller på att glida isär,
vi skulle kanske ta en paus?
Jag är ledsen, vänta en sekund.
Ifall du undrar, personen som ringer
bär ansvaret till att vi bryter upp.
Jag hoppas att ni två blir lyckliga.
Jag är så glad att se dig.
Tyckte du om kollektionen?
- Absolut.
- Det var viktigt för mig.
- Det här är min nya Emily.
- Hej, det var trevligt att träffas.
Var står Runway i förhållandet mellan
franskt och amerikanskt mode, Miranda?
Jag har tänkt, du står i skuld till mig.
- Gör jag?
- Så klart du gör. Jobbar du ikväll?
Nej, Miranda ska på middag.
Bra, då är du ledig. Då var det
bara problemet med pojkvännen?
Säg inte att pojkvännen dumpat dig?
- Det finner jag mycket tråkigt.
- Du snackar, du är inte ledsen för det.
Nej, inte det minsta.
Vilken tid ska jag hämta dig?
Jag ringer dig.
Jasså, där är du.
Vi måste gå igenom bords...
placeringen för middagen.
Jag har den här.
Föralldel, ta god tid på dig,
du vet vad jag älskar det.
Först och främst måste vi
flytta Snoop Dogg till mitt bord.
Men, ditt bord är ju fullt?
Steven kommer inte.
Då behöver jag inte hämta
honom från flygplatsen imorgon?
Prata med honom, om han ändrar sig
angående skilsmässan, så hämta honom.
När vi återvänder till New York,
så måste vi kontakta...Leslie.
Se vad hon kan göra för att undvika
skvallerpressen, och allt det.
Återigen en skilsmässa,
utbasunerat på sidan sex.
Jag kan inte ens tänka på vad de kommer
att skriva om mig. Drakkvinnan-
-kariärsbesatt. Kvinnan
av is skiljer sig ännu en gång.
Så många tidningar som Murdoch säljer
tack vare mig, så borde jag få betalt.
Hursomhelst så... Så bryr jag mig
inte vad tidningarna skriver om mig.
Men mina flickor,
det är så orätt mot dem.
Återigen en besvikelse,
ett nytt svek, en ny pappa... Figur.
Hursomhelst, det viktigaste är...
Det viktigaste är...
Det viktigaste är,
var ska vi placera Donatello?
För hon pratar nästan inte med någon.
Jag är så ledsen, Miranda.
- Vill du att jag ska ställa in kvällen?
- Var inte löjlig, varför skulle vi det?
Finns det något mer jag kan göra?
Ditt jobb.
Det var allt.
Hej, jag behöver
Mirandas planer för imorgon.
Vem har satt ihop det åt dig?
Det är bara något som jag slängt på mig.
Låt mig få se, snurra runt.
Otroligt.
Det är verkligen... Snyggt.
Jag tror mitt arbete med dig är klart.
Vi ska fira, jag hämtar champagne.
- Vad ska vi skåla för?
- Raring vi skålar för drömjobbet.
Det som en miljon flickor ville ha.
Jag har en bit kvar.
Jag pratar inte om dig.
James Holt.
Massimo Corteleone-
-investerar i James företag och gör
det globalt. Väskor, skor, parfymer.
James behöver en partner,
och den partnern-
-är jag.
- Det be...
- Nej, Miranda vet! Hon fick in mig.
Men, då slutar du?
Jag kan inte tänka mig Runway utan dig.
Jag är så uppspelt! För första gången på
18 år, får jag bestämma över mitt liv.
Herregud! Jag kan åka till
Paris och få titta på Paris.
Gratulerar, Nigel.
Du förtjänar det.
Jag slår vad om att du är storlek sex.
- Fyra.
- Verkligen?
- Skål.
- Skål till dig med.
- Till oss.
- Låt mig se?
Låt mig säga att det finns saker som hon
gör, som jag inte håller med om. Men...
Kom igen, du hatar henne. Erkänn det.
Hon är en notorisk ***.
Och det på ett dåligt sätt.
Okej, hon är tuff, men om hon vore en
man, skulle ingen ha reagerat på det.
Ursäkta, men försvarar du henne?
Den storögda flickan
genomskådar skvallerpressen.
Du är på väg till den mörka sidan.
- Jag bortser från den kommentaren.
- Gör inte det, det är sexigt.
- Verkligen?
- Ja, verkligen.
- Vet du vart vi går? jag är vilse.
- Det är ingen fara.
Jag känner staden på mina fem fingrar.
Det är min favoritplats på jorden.
Gertrud Stein sa en gång.
"Amerika är mitt land-
-men Paris är min stad."
Det är sant.
Skriver du ner såna saker,
för att imponera på tjejer?
Det är mitt sätt. Jag frilansar,
så jag har tid över till sådant.
Jag har aldrig förstått varför alla
kvinnor älskar Paris. Men...
...det är så vackert.
Jag...kan inte. Jag är ledsen.
Vi bröt upp för bara några dagar sedan.
Jag har druckit för mycket
vin, så mitt omdöme sviktar.
Jag känner dig knappt
och är i en främmande stad.
Jag... Har *** på ursäkter.
Äntligen.
Godmorgon.
Vad i helvete är det här?
Det är ett förslag...
Till hur den amerikanska Runway kommer
att se ut när Jacqueline Follet är chef.
- Ska de byta ut Miranda?
- Ja, och jag ska sköta redaktionen.
Är du verkligen överraskad? Jacqueline
är yngre och har fräschare idéer.
Dessutom är den amerikanska
upplagan en av de dyraste i branschen.
Jacqueline gör samma sak,
fast med mindre pengar.
Och Irv... Han är en affärsman.
Runway är Mirandas liv,
hon kommer att bli förkrossad.
Det är redan klart.
- Vet hon ingenting?
- Hon är en stor flicka, hon klarar det.
Jag måste gå.
Det är redan klart, Andy!
- Älskling, det är redan klart.
- Jag är inte din älskling.
Tack och lov, du är kvar!
- Ursäkta?
- Jag måste prata med dig, nu...
Mr Ravitz, jag är ledsen att jag stör...
Har du mist förståndet?
- Jag måste prata med dig.
- Stör mig inte igen.
Vänta Miranda, jag måste prata med dig.
Irv gör Jacqueline till chef för Runway.
Christan Thompson sa det till mig.
Jag talar om det, så du hinner fixa det.
- Luktar det fresia?
- Nej, jag har talat om för dem...
Ser jag en fresia, så blir jag besviken.
I 72 år, har Runway varit mer än ett
magasin, den har varit en modeikon.
Miranda Priestly har varit den
bästa väktaren av ikonen.
Hon har satt en standard som inspirerat
människor över hela jordklotet.
Mina damer och herrar...
Miranda Priestly.
Tack, mina vänner.
Tack för att ni kommit hit.
För att fira vår käre vän James Holt.
Men innan jag talar om James
och hans många förtjänster...
...så vill jag först dela med mig
av några nyheter, till er.
Som många av er redan vet,
så har Massimo Corteleone-
-gått med på att finansiera
utökningen av James Hult-märket.
Att förvandla den här visionära
artistens arbete till att bli globalt-
-är ett mycket spännande företag.
Runway och James Holt har mycket
gemensamt, engagemang för perfektion.
Det borde inte bli en överraskning,
att när James valde en president-
-för James Hult international,
så valde han en från Runway.
Det är med stor glädje, som jag
kan tillkännage den personen.
Det är min vän och sedan
länge en duktig kollega...
Jacqueline Follet.
Och nu över till huvudnumret,
firandet av James Hult.
Vi på Runway är väldigt stolta, att...
När tiden är rätt, betalar hon tillbaks.
- Är du säker på det?
- Nej.
Men jag hoppas.
Jag måste det.
Du trodde att jag inte visste?
Jag visste vad som var på gång.
Det tog mig bara ett litet tag innan jag
hittade en passande plats åt Jacqueline.
Det där jobbet åt James Hult var...
...så passande, att hon hoppade på det.
Jag behövde bara säga till Irv
att Jacqueline inte var tillgänglig.
Det finns ingen som kan göra mitt jobb.
Inklusive hon.
Jag hade inget val. Hon skulle inte ha
klarat jobbet och Runway skulle skadats.
Speciellt på grund av listan.
Listan med designers, fotografer,
redaktörer, skribenter och modeller-
-som alla tillhör mig, sköts av mig
och alla har lovat att följa mig.
När eller om jag lämnar Runway.
Så han tänkte om.
Men jag blev väldigt imponerad över
hur intensivt du försökte varna mig.
Jag trodde aldrig att jag skulle säga
det här, Andrea. Men jag tycker...
Jag ser mycket av mig i dig.
Du ser bortom vad folk vill
ha och vad de behöver.
Du fattar egna beslut.
Jag tror inte jag tyckte om det.
Jag kan inte göra vad du gjorde inatt.
Jag skulle aldrig ha gjort så.
Det har du redan gjort.
- Mot Emily.
- Det var inte vad jag...
Det var annorlunda, jag hade inget val.
Nej, du valde. Du valde att gå framåt.
Vill du leva så här, så är det tvunget.
Men om...det här inte är vad jag vill.
Jag menar, om jag inte vill leva som du.
Var inte löjlig, alla vill ha det här.
Alla vill vara som vi.
Jag måste vara på jobbet om 20 minuter.
Jag bara...
Jag ville bara säga att du hade rätt.
Jag vände ryggen åt vänner
och familj... Åt allt som jag trodde på.
- För vad?
- Skor. Skjortor, jackor och bälten...
Nate...
Jag är ledsen.
Jag flög till Boston när du var borta.
Blev intervjuad på Oak Room.
Och?
Du tittar på deras nya chefskock.
- Jag flyttar dit om några veckor.
- Det är jättebra, grattis.
Jag vet inte vad jag ska
göra utan dina ostmackor.
Jag är ganska säker på att det finns
bröd i Boston, kanske Jarlsberg med.
Vi kanske kan fundera ut en lösning?
- Tror du?
- Ja.
Hur är det med dig. Vad ska du göra nu?
Jag ska på en anställningsintervju idag.
- Ska du ha det på dig?
- Håll tyst, jag gillar det här.
Andy? Jag är Greg.
De här artiklarna är utmärkta. Den om
vaktmästarfacket är precis i vår stil.
Det enda jag undrar över är Runway?
Du var där mindre än ett år.
Vad i helvete var det för inhopp?
Jag lärde mig mycket.
Fast i slutet så...
klantade jag till det.
Jag ringde dit för att få en referens.
Jag pratade med en snorkig tjej, sen får
jag plötsligt fax från Miranda Priestly.
Där det står att av alla assistenter hon
haft, var du hennes största besvikelse.
Och, om jag inte
anställer dig, är jag en idiot.
Du måste ha gjort någonting rätt.
- Miranda Priestlys kontor.
- Hej, det är Andy. Lägg inte på.
- Jag vill be dig om en tjänst.
- Ber du mig om en tjänst?
Ja, jag har en *** kläder från Paris-
-och jag har inte plats för dem.
Jag undrar om du kan ta dem?
Jag vet inte, det skulle bli en börda.
Jag skulle bli tvungen att sy in dem,
annars så drunknar jag i dem.
Men jag ska hjälpa dig.
Jag ber Roy att hämta dem i eftermiddag.
Tack Emily.
Lycka till.
Du har en stor persons plats att fylla.
Jag hoppas att du förstår det.
Hur kan det vara krävande att
få min bil, när jag ber om det.
Kör!
Översatt av: Stadaren Omsynk: Bamsebiffen_88
Källa: divxsweden.net
www.Undertexter.se
-din filmsajt på nätet