Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fixed by: bullit
Här kommer de.
Jag vill ha föräldrarna,
alla nära anhöriga.
Le. Så fint!
Grattis!
Då har vi klarat av det.
Du och Betty har varit oskiljaktiga
sen ni träffades på dr Scotts kurs.
Uppriktigt sagt var det bara
för hennes skull jag gick dit!
Är ni klara?
Betty ska kasta buketten.
Jag har den!
Det ser ut som det kan
bli din tur nästa gång.
-Vem vet.
-Vi ses, Brad.
Hoppa in.
Vi ses, Brad.
Visst var Betty strålande vacker?
Nyss var hon Betty Munroe.
Nu är hon mrs Ralph Hapschatt!
-Ralph har tur.
-Ja.
Jag gråter alltid på bröllop...
-Alla vet att Betty lagar god mat.
-Ja.
-Ralph blir snart befordrad.
-Ja.
-Janet...
-Ja, Brad?
Jag har en sak att säga.
Du var ju faktiskt...
...helt perfekt.
Du hann ju först
och tog brudens bukett.
Åh, Brad...
Jag skulle vilja, om jag får-
-ta er med på en underlig resa.
Det verkade vara en vanlig kväll-
-när Brad Majors
och hans fästmö Janet Weiss-
-två vanliga, friska ungdomar-
-lämnade Denton
en sen novemberkväll-
-för att besöka dr Everett Scott-
-före detta lärare och nu bådas vän.
Visst fanns det mörka stormmoln-
-tunga, svarta och hotfulla
åt det håll de körde.
Och visst var deras reservdäck
i klart behov av luft.
Men de var ju normala ungdomar
som var ute en kväll-
-så en storm fick inte hindra dem.
De var ute en kväll.
Det blev en kväll
som de skulle minnas-
-mycket länge.
Jag har aldrig gett upp.
Att sluta innan tiden är ute
strider mot varje instinkt i kroppen.
Men som president måste
landets intressen gå i första hand.
USA behöver en president på heltid
och en kongress på heltid.
Särskilt nu...
Det var den tredje mc-föraren.
De sätter verkligen livet på spel.
Ja, livet är billigt för såna typer.
Vad är det, Brad?
Vi måste ha kört fel.
Var kom mc-föraren ifrån?
Vi vänder om.
-Vad var det för smäll?
-Det är nog punktering.
Jag borde ha lagat reservdäcket.
-Vänta här så hämtar jag hjälp.
-Här bor ju ingen.
Åkte vi inte förbi ett slott?
-De kanske har telefon.
-Jag följer med dig.
-Ingen idé att båda blir blöta.
-Jag följer med dig.
Det kanske är en vacker kvinna
och så kommer du aldrig tillbaka.
Gå in
på egen risk!!
Det verkade som om turen
hade lett mot Brad och Janet.
De hade hittat hjälpen
som de behövde.
Eller?
Brad, vi går tillbaka.
De kanske har en telefon.
Hejsan.
Hej! Jag heter Brad Majors.
Min fästmö Janet Weiss.
Vår bil gick sönder en bit bort.
Får vi låna en telefon?
Ni är blöta.
Ja, det regnar.
Ja.
Det är nog bäst att ni kommer in.
Så snällt.
Vad är det här för ställe?
Det är nog en jaktstuga
för rika galningar.
Följ mig.
Har ni fest?
Ni kom på en speciell kväll.
Det är en av herrns tillställningar.
Kul för honom.
Han har kul, jag har kul,
alla har kul!
Ta först ett hopp åt vänster.
Med en hand på var höft.
Ta först ett hopp åt vänster.
Med en hand på var höft.
Säg nåt.
Kan nån av er dansa Madison?
-Brad, vi går härifrån.
-Ta dig samman, Janet.
-Men det är så osunt här.
-Det är bara en fest.
-Jag vill gå.
-Först måste jag ringa.
-Fråga butlern.
-Vänta lite.
-Vi vill inte störa deras firande.
-Det är inte handelskammaren!
De är nog utlänningar.
De dansar kanske lite mer folkdans.
Jag fryser och är rädd!
Jag är här, oroa dig inte.
Bra att vi fick tag på er.
Får vi låna en telefon?
Vi har lite bråttom.
Vi ska bara säga var vi är
och gå tillbaks till vår bil.
Vi vill inte störa.
Tack.
Tack så mycket.
Vi spelar ut våra trumfkort
när tiden är inne.
Långsamt, ha inte så bråttom.
Jag heter Brad Majors och
det här är min fästmö Janet Weiss.
Du är...?
Ni får gå upp till
Franks laboratorium.
En del skulle ge
sin högra arm för det.
-Såna som du, kanske?
-Jag har sett det.
Herrn tycker inte om att vänta.
Sätt fart!
Är Frank din man?
Han kommer aldrig att gifta sig.
Vi är bara hans tjänare.
Magenta!
Columbia!
Gå och hjälp Riff Raff.
Jag tar hand om...
Brad Majors.
-Min fästmö Janet Vice.
-Weiss!
Enchantê.
Så trevligt.
Vilka förtjusande underkläder.
Men ta på de här.
Då känner ni er mindre utsatta.
Det är inte ofta vi får besök
som vill utnyttja vår gästfrihet.
Vi ville bara låna
telefonen, för tusan!
Men ni struntar i det!
Var inte otacksam.
Så häftig du är, Brad.
Vilken perfekt man.
Så dominant.
Du måste vara stolt över honom.
Ja, det är jag.
-Har du några tatueringar?
-Absolut inte.
Du då?
Allt är klart, herre.
Vi väntar bara på er befallning.
I kväll, kära besökare-
-ska ni få se ett genombrott inom
den biokemiska forskningen.
Och paradiset ska bli mitt!
Det var konstigt.
Plötsligt...
...smäller det till.
Allting verkar falla på plats.
Vilken dåre jag har varit.
Svaret fanns där hela tiden.
Det behövdes en liten olycka
för att det skulle bli av.
En olycka!
Så upptäckte jag hemligheten.
Den sista ingrediensen.
Gnistan-
-som ger liv.
Ja...
Jag har den kunskapen.
Jag vet hemligheten-
-med själva livet!
Ni förstår...ni har tur.
För i kväll är den kväll-
-då min vackra varelse
ska födas!
Sätt på ljudoscillatorn!
Och öka reaktorkraften-
-tre punkter till!
-Åh, Brad!
-Ingen fara, Janet.
Åh, Rocky!
Så ska du inte uppföra dig
på din första dag!
Men du är så otroligt vacker-
-så jag tänker förlåta dig.
-Jag älskar framgång!
-Han är värdig ert snille.
-En triumf för er vilja.
-Han duger!
Duger?
Duger?!
Bättre kan vi.
Brad och Janet,
vad tycker ni om honom?
Jag gillar inte karlar
med för mycket muskler.
Jag gjorde honom inte åt dig!
Han är en riktig atlet.
Djupfrysning
Eddie!
Härlig fest!
Så kan det gå...
Raring!
Var inte ledsen.
Det var ett barmhärtighetsmord.
Han hade en viss naiv charm,
men inga muskler.
Vissa säger att livet är en illusion-
-och verkligheten är bara
ett fantasifoster.
I så fall är Brad och Janet trygga.
Men när de plötsligt försvann,
deras värd och hans skapelse-
-in i hans dystra brudsvit-
-gjorde dem oroliga
och illa till mods.
Känslan växte
när de andra gästerna gick-
-och de visades till var sitt rum.
Vem är det?
-Det är bara jag, Janet.
-Brad, kom in.
Åh, Brad!
-Ja, älskling! Men tänk om...?
-Det ordnar sig.
Jag hoppas det.
-Det är du!
-Ja, men visst är det skönt?
Ditt odjur!
Vad har du gjort med Brad?
Ingenting. Ska jag göra det?
Du lurade mig! Jag hade aldrig...
Ja, jag vet.
Men det är väl inte så hemskt?
Det är faktiskt riktigt skönt.
Så mjuk, så sensuell...
Brad!
Brad sover nog nu.
Vill du att han ser dig så här?
Det är ditt fel! Jag sparade mig.
Du är säkert inte *** än.
-Lovar du att inget säga?
-Jag lovar och svär.
Brad, det är inte bra här!
Det förstör oss.
Vi ger oss av i morgon bitti.
Du är så stark och beskyddande.
-Du!
-Ja, men visst är det skönt?
Vad har du gjort med Janet?
Inget. Borde jag göra nåt?
Du lurade mig,
jag hade aldrig gjort det!
Jag vet, men det är inte så dumt.
Jag tror du kommer att gilla det.
Så mjuk, så sensuell...
Janet!
Janet sover nu.
Vill du att hon ser dig så här?
Det är ditt fel!
Jag trodde att det var äkta vara!
Erkänn. Du tyckte om det, eller hur?
Det är inget brott att njuta.
Du har slösat bort så mycket tid.
Janet får inget veta.
Lovar du det?
Vid min mors grav.
Rocky har slitit av kedjorna
och försvunnit.
Han är nånstans i slottet.
Magenta har släppt hundarna.
Jag kommer!
Vad är det som händer?
Var är Brad?
Var är alla?
Åh, Brad!
Min älskling, hur kunde jag
göra så mot dig?
Om vi bara inte hade åkt!
Om inte bilen gått sönder.
Om vi ändå var bland vänner
eller friska personer.
Åh, Brad!
Vad har de gjort med honom?
Brad, hur kunde du?
Men du är skadad.
Gjorde de så med dig?
Jag ska lägga om såren.
Såja.
"Känsla: upprördhet eller
stört sinnestillstånd."
"Lidelsefullhet eller upphetsning."
Det är en mäktig
och irrationell herre.
Efter vad Magenta och Columbia
såg på sin TV-monitor-
-rådde det inget tvivel om
att Janet var slav under den.
Kör hårt, Janet!
Är hon...?
Nåd!
Hur gick det till?
Du skulle ju bevaka honom!
Jag var bara borta en kort stund.
Se om du kan hitta honom
på monitorn!
Herre.
Vi har besök.
Scotty!
-Dr Everett Scott.
-Känner du jordvarelsen...honom?
Ja, han råkar vara en gammal vän.
Jag förstår.
Då var det inte slumpen.
Ni kom hit med avsikt.
Bilen gick sönder.
Jag talade sanning.
Jag vet vad du sa.
Men dr Everett Scott,
hans namn är inte okänt för mig.
-Han var lärare på Denton High.
-Och nu jobbar han åt staten.
Han undersöker det ni kallar ufon!
-Stämmer inte det?
-Kanske det.
Inkräktaren kommer in.
Han är nog i zenrummet.
Ska vi fråga honom själv?
Scott!
Frank N. Furter! Vi möts till sist.
-Dr Scott!
-Brad! Vad gör du här?
Försök inte, dr Scott. Ni vet
mycket väl vad Brad Majors gör här.
Det ingick väl i er plan att han och
hans hona skulle kolla läget åt er?
Tyvärr för er alla
har planerna ändrats.
Hoppas ni kan anpassa er.
Jag vet att Brad kan det...
Brads närvaro är en fullständig
överraskning. Jag letar efter Eddie.
Eddie? Jag har sett honom...
-Vad vet ni om Eddie?
-Jag vet mycket om många saker.
Eddie råkar vara min brorson.
Dr Scott.
-Janet!
-Dr Scott!
-Brad!
-Rocky!
Lyssna! Jag skapade dig-
-och jag kan krossa dig lika lätt!
Middagen är serverad!
Utmärkt.
Med tanke på omständigheterna
är klädseln valfri.
Mat har alltid varit viktigt
i livets ritualer.
Bryta bröd,
den dödsdömdes sista måltid-
-och nu den här måltiden.
Den verkar informell-
-men det blir inte så mycket
muntert samspråk.
En skål.
För frånvarande vänner.
Och Rocky.
Ska vi?
Vi skulle prata om Eddie.
Eddie!
Det är ett känsligt ämne.
Vill nån ha en skiva till?
Ursäkta mig.
Det här var värre än jag trodde.
Utomjordingar!
-Dr Scott!
-Fortsätt, dr Scott.
Eller ska jag säga dr Von Scott?
Vad menar du?
Ingen fara, Brad.
Åh, Rocky!
Hur kunde du?!
Hitåt!
Tig!
Jag kan inte röra på fötterna!
Jag kan inte röra på hjulen!
Vi är som fastlimmade.
Just det!
Darra av skräck, era små idioter!
Vi är fast.
Jordbor är inget enkelt mål.
Ljudomvandlaren är väl nåt slags
fysiomolekylärt transportmedel?
-Menar ni...?
-Ja. Vi har jobbat med det själva.
Men vår vän här har fulländat det.
Den kan bryta ner fast materia-
-och sen föra den genom rymden-
-och kanske genom själva tiden!
-Kommer vi till en annan planet?
-Vilka dumheter, Janet!
Sen skrek hon:
Sluta!
Herregud! Jag står inte ut längre.
Först ratar du mig för Eddie,
sen kastar du bort honom för Rocky.
Du utnyttjar bara folk!
Jag älskade dig. Hör du det?
Och vad hjälpte det? Inte alls!
Du suger ut andra
på kärlek och känslor.
Jag har fått nog! Du måste
välja mellan mig och Rocky.
Det är inte lätt att roa sig...
Det gör till och med ont att le.
Mina barn vänder sig mot mig.
Rocky beter sig precis som Eddie.
Det var nog dumt att dela upp
hans hjärna mellan båda två.
Jag är trött på den här världen! När
ska vi tillbaka till Transsylvanien?
Magenta, jag är mycket tacksam
mot dig och din bror Riff Raff.
Ni har tjänat mig väl.
Sådan lojalitet måste belönas.
När jag är på rätt humör
kan jag vara riktigt generös.
Jag begär ingenting, herre.
Och du ska få det i överflöd!
Kom, vi är klara för föreställningen.
Och av någon märklig slump-
-bestämde ödet att Brad och Janet
skulle få träffa sin vän dr Scott.
Men det på ett sätt som ingen
av dem hade kunnat förutse.
Bara några timmar
efter att de förlovats-
-hade Brad och Janet fått smaka-
-den förbjudna frukten.
Det bevisade ett deras värd
var en man med låg moral-
-och god övertalningsförmåga.
Vad för andra förödmjukelser
skulle de utsättas för?
Och vad var det för föreställning
man hade pratat om?
I ett tomt hus-
-mitt i natten?
Vilken djävulsk plan hade
gripit tag i Franks galna fantasi?
Det kan man undra.
Det stod i alla fall klart-
-att det inte skulle bli en barnlek.
Vi måste ta oss ur den här fällan...
...innan den här dekadensen
tömmer oss på all viljekraft.
Jag måste vara stark
och försöka hålla ut.
Annars kanske jag blir
spritt språngande galen.
Och mitt liv blir en lång...
...glädjedans!
Vänta!
Jag kan förklara.
Så sentimentalt...
Och så förmätet av dig.
När jag sa att "vi" skulle
återvända till Transsylvanien-
-menade jag bara Magenta och mig.
Ledsen om du missuppfattade mig,
men du förstår-
-du ska stanna här.
I Anden i alla fall.
-Det är en laser.
-Ja, dr Scott.
Den kan avge en stråle
av ren antimateria.
Tänker ni döda honom?
-Vad har han gjort?
-Samhället måste skyddas.
Just det, dr Scott.
Frank N. Furter, tiden är inne.
Ta farväl av allt det här-
-och hälsa på glömskan.
Nej...
Nej!
Gode Gud!
Du dödade dem.
Men jag trodde du gillade dem.
De gillade dig.
De gillade inte mig!
Det har de aldrig gjort!
Du gjorde det rätta.
Ett beslut måste fattas.
Det var bra gjort.
Dr Scott...
...beklagar det med er brorson.
Eddie?
Det var nog bäst så.
Ge er av nu medan
det fortfarande är möjligt.
Vi ska stråla hela huset tillbaka
till planeten Transsexuell-
-i Transsylvaniengalaxen.
Gå.
Nu!
Vårt ädla uppdrag
är nästan fullgjort, min...
...vackra syster.
Snart ska vi återvända
till vår älskade planet.
Ljuva Transsexuell!
Nattens rike.
Tänk att få sjunga och dansa
till din dystra refräng.
Att ta det där...
...steget åt höger!
Och vår värld...
...ska dansa än en gång!
De kryper här på vår planet.
De insekter-
-som är vår mänsklighet.
Vilse i tiden.
De vet inte alls...
...vad det betyder.
Fixed by: bullit