Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svensk text: WhoKnow
Du ser ut som fan.
Jag mår bra.
Fortsätt att intala dig själv det.
Det där är den bästa hemuppgiften
som stan nånsin kommit på.
Jag och grabben börjar i helgen.
Om nu inte Amanda klantar till det,
som hon brukar göra.
- Monica kan slå henne en signal.
- Tack, men håll dig utanför.
Vad är det, D'Mac?
Ja, jag är intresserad. Vad har du?
Haitier. Boyle Heights.
Jag känner till stället.
3B, uppfattat.
Kokainhandel.
- Vill du verkligen ge dig på dem?
- Ja, vi drar dit.
- Är allt bra?
- Det verkar så.
Vem av er ska skriva under?
Snygg kostym.
Var det problem med toaletten?
Vi har mindre än en timme på oss.
Nu sticker vi.
Flytta på dig.
Polisen! Stå stilla!
- Ta honom!
- Ner på golvet!
Stanna!
Ligg stilla!
- Fick du honom?
- Han kom undan.
Helvete också!
Jag vill inte höra ett ord!
Jävla helvete!
Nu.
Vad i...?
Chefen. Vi har problem med hissarna.
Ner! Stanna där!
Nu när jag har er uppmärksamhet,
ner på golvet, direkt! Ner med er!
- Det står "tekniskt fel" överallt.
- Vad är det som händer?
Vi tänker inte skada er!
Håll er lugna.
- Ni är snart hem igen, fattar ni?
Titta inte på mig.
Ingen rör sig! Ner på golvet!
- Håll käften!
- Vi har en stygging här.
- Herregud! FedCal, banken.
Just det, stygga flicka.
Nu måste vi ringa ett samtal.
45!
- Nyhetskanalen 14.
- Säg att ett rån pågår.
Jag ringer från FedCal Bank.
Det pågår ett rån här.
Är de kvar i banken?
Kom igen, vi drar härifrån!
Sätt fart!
Ner!
Ett bankrån. Vi åker mot city.
- Åk dit nu!
- Jag täcker baksidan!
- De lämnade banken via trapporna!
- Titta på taket, en vakt. Landa!
- Vi har inte tillstånd.
Vi är första på plats. Landa!
Kom igen!
Ta ut kameran.
- Är allt bra?
Ner på marken!
- Hoppa ut ur helikoptern!
Sätt dig bredvid dina vänner!
Vilka idioter!
- Duktig ponke.
- Inget annat än snobbiga paparazzis.
Ta oss härifrån!
- Där åker kanal 14 åt fel håll.
- Det är därför de kommer sist.
Kom igen, Rivers, du är en fri man nu.
- Finns det några tomma våningar?
- Ja, de bygger om våning 26.
- Finns det övervakningskameror där?
- Nej, inte vid ombyggnad.
Teknikerna får göra en koll. Ni kommer
att få fingeravtryck från halva stan...
...men gör det i alla fall.
- Ska bli.
Det är ett blandat gäng.
En hade en brytning.
- Hur mycket kom de över?
- 2 mille. Vissa sedlar kan vara märkta.
Vem vet, vi kanske har tur.
De använde C-4 för att slå ut hissarna.
Återstoden skickas till labbet nu.
- Tack.
- Automatvapen, precis timing.
Anpassad laddning.
Svårighetsgraden ligger utanför kartan.
Riktiga höjdare, utan tvekan.
Därför kommer det att bli härligt
att ta fast dem.
- Vad vill du?
- Är du Sergei?
Mikhail, från kåken skickade mig.
Okej.
- Är det party här?
- Inte så snabbt!
Visa mig ID.
Tänk efter.
Lugna ner dig.
Ska vi dricka lite ***
och prata affärer?
Det var det jag trodde du skulle säga.
Nu har vi mycket pengar.
Det är kärlek.
- Ja, vi lyckades bra.
- Ja, för fan.
Vår största stöt,
och du verkar inte nöjd.
Nej, jag är nöjd.
Pappa ringde igår kväll.
Han vill att vi ska hälsa på honom.
Inte en chans, Jake. Inte i fängelset.
Jag har suttit på ungdomsvårdanstalt.
Jag tänker inte återvända.
Inte för dig, inte för pappa-
-inte för nån...någonsin.
- Okej.
Han har fem år kvar. När han kommer ut,
kan vi kanske bygga ett hus åt honom.
- Låter det bra?
- Visst.
Hittar ni några
märkta sedlar så bränn dem.
Det låter bra.
Ska du lämna din brorsa med alla pengar?
- Springer han iväg skjuter jag honom.
- Det tänker jag också göra.
Kommer du ihåg låten?
Okej.
Jag vet inte vad jag ska säga.
Vi är fullbokade. Titta.
Får vi lokalen bredvid, tänk hur
fantastiskt det kommer att bli.
- Vad är det här?
- Öppna.
Herregud.
Så vacker den är.
Jag tycker att du också är vacker.
Om du vill ha mig...
...vill jag spendera resten
av mitt liv med dig.
Kaxiga jävlar.
- Banden är klara.
- Då ska vi se vad vi har.
Det är 20 hissar i entrén. Tolv till de
nedre och åtta till de övre våningarna.
- Hur många rör sig här på en dag?
- Cirka 10 000.
Vi kollar vem som gick av
på ombyggnadsvåningen.
Det funkar inte. Banden kodas
mot tiden och inte våningarna.
Alla som går in och ut och vi har
ingen aning om på vilken våning?
- Det är så det fungerar.
- Vilket underbart system.
- De flesta byggnaderna funkar så här.
- De som gjorde det här är idioter.
- Lägg av. Jag kom för att hjälpa till.
- Han menade inte det.
- Tack för att du kom förbi.
- Dra åt helvete.
Fungerar inte medicinerna
eller måste du ha ett ligg?
Titta... det är en kamera.
De visste att hissen var tom.
De kände till byggnaden
och hela systemet.
Det är säkert hundra timmar här och
vi vet inte ens vad vi letar efter.
Caymanöarna duger, men jag kan fixa
ytterligare 75 räntepunkter i-
-Nederländska Antillerna, så varför inte?
Marknaden är instabil och om 4-6 veckor,
hur ser det ut då?
- Har ni sett sista Bloomberg-rapporten?
- "Bloomberg-rapporten"? Skämtar du?
Kom igen. Antillerna betalar mer.
Jag gillar Antillerna så länge banken
inte lägger ner och tar mina pengar.
- 10 % till den vanliga välgörenheten?
- Absolut.
Jag har chartrat ett plan som
lyfter från Van Nuys flygplats ikväll.
Om nån vill följa med, så finns era
privata parkeringsbiljetter här.
- Livet ser ganska ljust ut.
- Jag ger besked senare.
Fint hus. Enastående utsikt.
Underbar whisky.
Det stod "A.J."
över hela helikoptergrejen.
- Hur tog du dig in i mitt hus?
- Snälla...
- Fick du komma ut tidigare?
- Bra uppförande. Ett år tidigare.
- Men ni tappade ju liksom kontakten.
- Ingen kontakt sa vi. Vad gör du här?
Jag ska nog ta en whisky till.
Det är bra grejer, John.
Du ska väl dricka med mig?
Jag kom hit för du
förstår lite bättre än de andra.
- Jag är idel öra.
- Du frågade vad jag gör här.
Jag saknar mina polare.
Det och ouppklarade affärer.
Dina pengar från 04 är säkra.
Gordon har banknumren.
- Lilli då? Vem har hennes nummer?
- Hon är ihop med Jake nu.
Kul för dem.
Jag har en affär som vi måste diskutera.
- Ett jobb.
- Skämtar du?
- Ska du erbjuda mig ett jobb?
- Tror du att jag snackar skit?
En gång i livet, John. Du känner mig.
Jag gör min läxa.
- Vad vill du att jag ska säga?
- Du behöver inte säga ett skit.
Kom ihåg att det var jag som
blödde på brandstegen 04.
De försökte få mig att snacka.
Jag sa ingenting för vi hade en deal.
Jag fick det här. Du står i skuld
till mig, det gör ni alla.
Vad var du, som snodde av Camaron,
när jag och Gordon lät dig vara med?
Avfärda mig inte så snabbt.
Jag snackar med grabbarna
så hör jag av mig imorgon.
Gör det. Jag gillar huset.
Men alarmsystemet är kasst.
- Där är hon.
- Hej. Hur mår min älskling?
- Bara bra. Du ser ut att må bra.
- Jag känner mig bra.
De sa att du kanske kan avsluta
behandlingen i nästa vecka.
Det har varit åtta tuffa veckor.
Oroa dig inte.
Jag tänker klara det den här gången.
- Du vet väl att jag tror på dig, va?
- Jag behöver inte de här längre.
När jag åker hem kommer jag att vara
mer fri från droger än när jag föddes.
- Du vet väl att jag är tacksam?
- Sluta. Du behöver inte säga det.
- Fick du mitt brev?
- Ja.
Jag har sett fram emot det här.
- Karibien?
- Vattnet är klart och varmt.
- Jag måste tillbaka dit.
- När du är klar ska jag se till det.
- Jag lovar.
- Okej.
Jag älskar dig.
Jag går in i mitt hus...
...han står där och dricker min whisky.
Jag tänkte skjuta honom i bakhuvudet.
Han har varit ute ett dygn och
vill redan göra en stöt. Han är galen.
Ghost är inte bara ute efter pengar.
Han är för smart för det.
- Vi väntar alltid ett år mellan jobben.
- Ni har väl känt varann länge, Gordon?
- Tror du att han är ärlig?
- Han kunde ha skvallrat men höll tyst.
Vad hindrar honom från
det när han får sin andel?
- Det är ett stort problem.
- Lugna er.
- Han är problem.
- Jag tror att han har nåt bra på gång.
- Han säger att det är stort.
- Ser det ut som om jag bryr mig?
Vad du än bestämmer dig för är jag med.
Jag drar till vindsvåningen. Fest!
- Vart ska du?
- Det har inte du med att göra!
- Gentlemän.
- Vem beställde champagnen, Lilli?
Den är till Johnny, från tjejen som
bär grönt i baren... Hon är söt.
- Låt henne inte betala för den.
- Nej, hon ska betala, jag ska visa er.
Lugna dig. Det här är inget studenthus.
Det där vad roligt.
Jag kommer tillbaka senare.
- Ghost.
- Det var längesen, tjejen.
- När kom du ut?
- Hurså? Har du saknat mig?
- Ghost, backa undan.
- Ta det lugnt, Jake.
Jag önskar er verkligen det bästa.
Jag är här för att diskutera framtiden.
Om det går bra?
I morgon sa jag, Ghost.
Jag vill inte göra nån förbannad.
Jag är här för att snacka affärer.
- Skaffat några nya tatueringar, A.J?
- Ja, ett par stycken.
Läget, G?
Bara fint.
- Mycket spänning i rummet?
- Vad vill du?
- Fan också. Är det så?
- Ja, det är det.
Jag ska fatta mig kort.
Vad sägs om en värdetransport?
- Vi kan väl ta det här där uppe?
- Det låter bra.
Samma plan som förut.
25 till 30 miljoner.
Alla pengar vi kan bära.
Men vi måste handla snabbt.
- Hur snabbt då?
- Nästa tisdag.
Vill du vi ska ta en värdetransport
om fem dagar?
Ingen idé att diskutera om man inte har
färdvägen och den ändras hela tiden.
- Ja, har du färdvägen?
- Ja, den för nästa tisdag.
- Fler frågor?
- Hur fick du tag i den?
På kåken, från en ryss.
Jag gav honom beskydd.
I utbyte såg han till att hans vänner
satte speditören under hot.
Försöker speditören sabba för oss-
-gör de *** på hela hans familj i
Ukraina. Till och med fårhunden.
- Varför ska vi lita på ryssarna?
- De älskar sina fårhundar.
Jag ger ryssarna en kvarts miljon
av min andel när allt är klart.
Bry er inte om det.
Lita inte på ryssarna. Lita på girighet.
- Varför ska vi lita på dig?
- Jag kom nyss ut och vill inte tillbaka.
Varför skulle jag lura mina polare?
Speciellt när de har mina pengar.
Hur lägger vi upp planen?
Vi ska kunna färdvägen, fixa logistik.
Fem dagar är mycket kort varsel.
Där du kommer in. När du och Jake slår
era huvuden ihop, hittar ni en lösning.
Hursomhelst, jag måste veta ikväll.
Vågar ni inte så fattar jag.
Vi gör upp om pengarna ni är
skyldiga mig och tar farväl.
Jag uppskattar att ni tog er tid.
Tack för cigarren.
- Får jag kolla på rutten, G?
- Så här går vi aldrig tillväga.
För snabbt, för jäktigt. Mycket pengar
men hela grejen känns forcerad.
Fem dagar. Fem.
Vi kan planera allting bra.
Satsa stort, vinn stort.
Det är det enda sättet att spela.
Vi är de som tar, herrar,
det är vårt leverbröd. Vi tar.
Det är mycket pengar, Jake.
- Det är därför vi är här.
- Är du säker?
Om det ser bra ut.
Ser det bra ut, är jag med.
- Ja, vad är det?
- Du vet, din haitiska polare?
Hand advokat anmälde dig precis.
Han var lång och gjorde motstånd.
Vad skulle jag ha gjort?
- Du måste ha skadat hans känslor.
- C-4 som de använde till hissarna då?
Den tekniska roteln spårade det
till ett gruvföretag i Nevada.
Det stals för två månader sen.
- De märkta sedlarna då?
- Banken skickar äntligen en lista nu.
Det har gått några veckor.
Har du hört nåt från Amanda?
Jag behöver ingen hjälp.
Vi löser det ensamma. Men tack.
Okej, vi hörs.
Färdvägen som Ghost snackar om...
enda stället vi har en chans är där.
Det är en gammal tunnelbana.
Tillräckligt stor, går längs med gatan.
Ganska perfekt. Vi når Hope Street, men-
-jag förelår att vi hejdar dem
i korsningen Olive och fjärde.
Vi måste dit innan och kolla
gatumönster, trafiktäthet och sånt-
-men det ser bra ut.
När vi bestämt explosionsradien kan jag
berätta hur mycket C-4 ni behöver.
- Vägar ut då?
- Arbete pågår, G.
Vi måste dit och kolla först.
- Ge mig några vägar ut.
- Visst.
- Då så, gänget.
- Lätta pengar. Samma som förut.
Alla pengar finns i den första bilen.
Andra bilen är tom, den är bara eskort.
Två män fram och två där bak.
Hagelgevär och 40 kaliber Glocks.
Kanske nio millimeter.
De kan ha uppgraderat kommunikationen
men de har samma skottsäkra fönster.
De kommer inte att fatta vad som hände.
Då var det dags.
De måste ha rivit upp rälsen.
Så ja.
Han jobbar på det.
Han har en ny bil också.
- Kör.
- Vänta på min signal.
- God morgon, Franco.
- Vänd dig om.
Jag har inte gjort nåt. Släpp!
Ni kan väl flytta er bil?
- Vad vet du om C-4 från Nevada?
- Ingenting.
- Du måste ha hört nåt.
- Åker du dit så är det minst 10 år.
Det här en offentlig plats. Jag har inte
gjort nåt, så ni kan väl flytta er bil?
- Gör mig en tjänst.
- Titta på det här.
- Vad är det?
- Du har visst kört på en ***.
- Du har punktering.
- Du har väl ett reservdäck i bagaget?
- Jag kan hjälpa dig.
- Skaffa en fullmakt om du vill kolla.
Vi har ett trasigt fordon på nioende
och 110. När kan ni vara här?
- Ja, vi är bara runt hörnet.
- Så ni är i området, härligt. Vi ses.
- Ni måste tro att jag är dum.
- Här borta!
Va fan! Det här måste vara olagligt!
- Det är ett trasigt fordon enligt mig.
- Oroa dig inte.
Vi kommer att redogöra för allt i bilen.
Vi vill ju inte att du ska anklaga
oss för att stjäla nåt.
- Ge oss nåt att gå på, Franco.
- Det här är skitsnack!
- Vad vill du göra, Franco?
- Ni två är ena...
Koppla på den.
Var försiktig. Det är en ny bil.
- Jag har nåt åt er.
- Vadå?
Det finns några killar som vill klättra
upp på stegen. De planerar nåt stort.
- Som vad?
- Vet ej, men de kommer att använda C-4.
Läget?
- Är du ensam?
- Som jag sa i telefonen.
- Han har inga vapen på sig.
- Är det du som är Paulie?
Som det står på skylten.
Är det du som vill ha C-4?
Det är svårt att få tag i.
Nån har köpt upp allt.
- Är det därför du kommer hit?
- Smart kille.
- Får jag se ditt tillstånd.
- Jag trodde att det skulle bli enkelt.
Det är det, om du har tillstånd.
Här.
Ja, det är enkelt. Vi tar dina pengar
och du får inte ett skit.
Kom hit!
Lugna ner dig!
Rör du dig så gör jag tre hål
i huvudet på dig.
Det skulle vara enkelt, va?
- Tänkte att du behövde hjälp.
- Såg ut som att du fick spö.
Ni skulle ju vänta i bilen.
- Hade du allt under kontroll?
- Ja, faktiskt.
Var är sprängdegen?
Prata engelska. Var har du C-4?
- Det ligger där bak i skjulet.
- I skjulet?
Det ligger i skjulet.
Snyggt jobbat med Franco.
Han riskerar 10 år, konstigt
att han gav oss adressen.
- Tror du det är FedCal-killarna?
- Finns inte många som kan använda C-4.
Duncan!
Jag vill prata med kriminalare Welles!
- Jag har inte tid nu.
- Vi ska göra en husrannsakan.
- Polisarbete, kommer du ihåg det?
- Internroteln får vänta.
Ring mig, Welles. Du vill inte
att jag ska behöva leta upp dig.
- Va fan, varför kommer du ner hit nu?
- Jag vill visa dig nåt.
Polis! Ner på marken!
Welles, jag har inte sett nån än.
Han kommer upp på Spring!
Welles!
- Är allt väl?
- Ja.
De två som dog, Ethan och
Constantine Symanski är bröder.
De kan tillhöra ryska maffian
men de gjorde inte FedCal stöten.
- Hur kommer det sig?
- De svor landseden när rånet begicks.
Ett par patrioter. De eldade upp
grejer innan vi kom.
- Det här är allt som är kvar.
- Det ser ut som en karta över LA.
Ja, kanske det.
Kolla på allting.
C-4, automatvapen, tändhattar.
De hade definitivt nåt stort på gång.
Staples Center, Pershing Square,
Union Station.
Vad hade de i kikaren?
- Vi är redo.
- Jake är uppkopplad.
Vi är inne, visa oss.
- Snyggt.
- Säg åt Jake att sluta glänsa.
Koppla ur er. Bra jobbat.
- Klarar vi av det på tre dagar?
- Vi ska göra det säkert också.
Vi borrar 2,5 centimeter i timman,
16 hål på 64 timmar.
- Dela upp arbetet och hålla schemat.
- Då har vi en dag att förbereda oss.
Då kan Jake och jag ta ledningarna.
Jag ringer Rahway
och kollar om vi kan komma dit ikväll.
Vem där?
- G!
- Naomi. Vad gör du här...?
Jag vet...
- Vi ses senare.
- Vad är det här? Naomi?
- Jag är ren nu. Jag mår bra.
- Vad pratar du om, Naomi?
- En vecka hade inte gjort nån skillnad.
- Vi pratade väl om det här?
Det gick bra för mig. Jag bad om
att få åka tidigare och de sa ja.
Tror du mig inte så ring dem.
De sa att när man kommer
ut måste man ha en plan.
Utan en plan är man död.
Så jag började tänka på oss,
vår plan, att åka hem.
Det gör vi om en vecka.
Jag har mycket att göra nu, Naomi.
- Du kommer inte ihåg det, va?
- Nej, det gör jag inte.
Se vad söt du var.
Mamma var så vacker.
Jag var lycklig då.
Allt blir bra först då jag kommer dit
och kan börja om igen.
Vi ska göra det om tre dagar.
Jag arbetar. Du får bo på ett hotell.
- Varför kan jag inte stanna här?
- Det passar inte nu.
- Okej?
- Ja.
Det är ingen stadskarta.
Det är nån offentlig plats.
Men utan referensnummer
kan jag aldrig lista ut det.
Rivers, Delonte.
Mer kroppskontakt.
Här, Eddie. Skjut.
Det är det jag snackar om.
Ta det lugnt med morbror Jack.
Time out. Jag jobbade lite igår kväll.
Jag ville prata med dig.
- Ska du spy så gör det på gräset.
- Pappa, vi kan väl få spela klart?
- Du kan väl spela istället för mig?
- Fortsätt du, Eddie.
- Eddie verkar må bättre.
- Det var en må*** sen sista dialysen.
Mår dåligt ett par dagar
för att må bättre sen.
- Vad hade du på hjärtat?
- Minns du juvelstöten i Koreatown?
De använde vajrar mellan byggnader.
- När vakten sköt en av dem?
- Ja, han blev en hjälte.
- Förövaren blev skjuten i brandstegen?
- Delonte Rivers, även kallad Ghost.
Han har precis suttit fem år på Chino.
Hans fängelse-ID hamnade hos ryssarna.
Såg det på polaroidbilderna.
- Så han kan ha gjort FedCal-stöten?
- Vet inte, men han släpptes samma dag.
Det måste väl finnas nåt samband?
Max. Vad är det?
- God morgon, Jack.
- Hej, Monica.
Ta det lite lugnare.
Du måste skämta med mig.
Säg åt Carver att ringa mig på måndag.
Jag jobbar inte på helger.
- Internroteln.
- Vill du ha lite frukost?
Nej, jag måste hämta Sunday.
Vi ska titta på lite sevärdheter.
- Vi ses på måndag.
- Vi ses, Jack.
Vad är dagens uppdrag?
Efter att vi har varit på Walk of Fame,
ska jag skriva om det.
Walk of Fame är ingen sevärdhet,
det är en turistfälla.
Vi åker till La Brea Tar Pits och sen
till museet och tittar på fossiler.
- Efter det kan vi köpa hamburgare.
- Bra idé, hamburgare och milkshakes.
- Ja, har du hittat nåt?
- Vi måste göra ett stopp först.
Jag kollade upp Rivers akt, han skulle
hit idag. Övervakaren gillar honom-
-ett par besök räcker. Fyra år kvar,
jag skulle inte satsa på honom.
- Där är han.
- Ska jag fråga ut honom?
Nej, gör som du brukar göra.
- Har du nån adress på honom?
- Ett ställe i Long Beach.
- Där stannar han nog en vecka.
- Tack så mycket.
- Vi drar.
- Ska vi till museet nu?
Om en liten stund.
- Nåt mer?
- Ett par såna här.
- Här, till höger.
- Tack.
- Läget?
- Du är sen. Hur gick mötet?
De försöker göra urinprovtagningen
till en seriematch, men jag klarar mig.
- Kan jag hjälpa dig?
- Pickles.
- Jesse. Vad händer?
- Var är grabbarna?
- Hämtmat. De väntar på mig.
- Det låter bra.
- Fick du tag i den?
- Det är ju jag.
- Vad tittar du på, pappa?
- Ett ögonblick, hjärtat.
Samma som räddningsarbetare använder.
Den fungerar som en konservöppnare.
- Pratade du med speditören?
- Ja.
Ja, jag pratade med honom imorse.
Allt är bra.
- Kom igen.
- Rutten är säker, G.
- Vi hörs av senare.
- Oroa dig för nåt annat, allt är fixat.
Va?
Håll i dig, älskling.
Vad sysslar du med, idiot?
Ser du en penna, älskling?
Ser du den blå bilen?
Två bilar bak?
- Ja.
- Han förföljer oss.
Sväng höger.
Har du en penna? Vad som helst?
Sväng höger igen.
- Han är kvar.
- Ja, kör åt sidan.
- Vilka är de?
- Bara några killar.
- Är det en snut?
- Med en unge?
- Varför skulle jag komma hit?
- Jag hittade honom, Hatch.
Han från FedCal. Gordon Cozier.
Kolla, samma längd och kroppsbyggnad.
- Vad har du fått det här ifrån?
- Jag följde efter honom från mötet-
-ända ner till centrum.
- Med Sunday? Siktar du på årets pappa?
Han går till en korvmoj, Cozier är där.
Han hade ryggen mot mig, men jag svär-
-att Rivers ger honom nåt, sen
tittar en motorcykelkille på Cozier...
...och innan han drog iväg. Bom,
samma gest som han gjorde på banken.
- Sen skrev jag upp Coziers nummerplåt.
- Med en färgkrita?
- Det är han.
- Du såg aldrig han ansikte. Kom igen.
Du följde efter en kille, som man inte
kan använda för ett bankrån.
Han kanske mötte nån där, eller inte.
Han kanske ger nån nåt och
köper en korv med ketchup...
...sen säger nån på en hoj hej då
och drar. Skämtar du med mig?
Kan vi fortfarande åka och köpa
hamburgare, pappa?
Jag är ledsen, älskling.
Har det blivit så sent. Vi kan äta nån
annanstans. Några minuter till bara.
Fan också.
Din pappa älskar dig väldigt mycket,
det vet du väl?
- Glöm aldrig det.
- Okej.
Ta hand om det du håller kärt, Jack.
- Vad sägs om pizza?
- Jag vill bara åka hem.
Kom.
När hände det?
Det är lugnt. Kommer hon tillbaka
så håll henne där och ring mig.
Hon får inte lämna hotellet.
Förstår du mig?
- Naomi?
- Jag lämnade pengar till Jimmy-
-och han la dem aldrig i kassaskåpet.
Hon är borta och pengarna likaså.
- Vad gör du?
- Kör åt sidan. Du måste hitta henne.
Jag fixar ditt i tunneln ikväll.
- Tack.
- Det är lugnt.
- Hur hänger det?
- Lustigkurre.
- Kom ner.
- Det är imorgon som gäller.
Det kommer att bli tjusigt.
- Hej, G. Är allt klart?
- Det verkar så.
- Har du hört nåt från Naomi?
- Nej.
- Hon är nog borta.
- Hon dyker nog upp.
- Varför tror du det?
- Jag hade varit med min familj.
Vi kan inte låta honom gå
om nåt går snett imorgon.
- Han kan sätta dit oss för 04.
- Jag tar med mig försäkringen.
- Där är han. Läget, Ghost?
- Jag vet inte än, gentlemän.
Vad är det som händer?
Det känns bra att vara tillbaka.
Som gamla tider, va?
- Var träffas vi efter stöten?
- Det får du veta imorgon.
"Smutta på bägaren av förintelse."
- Djingis Khan.
- Ja. En av mina hjältar.
Han såg vad han ville och tog det.
Som vi, imorgon.
Precis som vi.
- Skål för imorgon.
- Skål för imorgon.
Ja?
Prata saktare. Va?
Var är du nånstans?
Vänta där, jag kommer.
- Var hittar jag dem som arresterats?
- Dörren längst bort. Följ gula linjen.
- Var är Vice?
- Ta trapporna till källaren.
Vi fick ditt fax om sedlarna
så vi satte dit det här avskummet.
- Han? Ni måste skämta med mig.
- Vi stoppade honom och hans flickvän.
- Vi antog att sedlarna var intressanta.
- Förhörde ni honom?
Nej, han är hög som fan.
Vi tyckte han skulle få lugna ner sig.
Okej... Låt mig prata med honom.
Jag har inte tid med det här.
Var fick du tag i sedlarna?
Låt mig sköta det!
- Var fick du tag i sedlarna?
- Det var ett lån.
- Jag vill ha ett namn. Ge mig ett namn!
- Naomi.
- Har hon ett efternamn?
- Jag vet inte! Jag träffade henne nyss.
- Grep ni henne också?
- Ja, hon heter Naomi Cozier.
Cozier.
- Hörde du det, Hatch?
- Ja.
- Jag åker inte tillbaka till hotellet.
- Nej, och inte till Karibien heller.
- Du ska tillbaka till rehabiliteringen.
- I helvete heller!
Jag är trött på doktorer som tvingar en
att snacka om privatsaker inför okända.
Du gör samma sak varje gång!
Två dagar efter rehabiliteringen!
Två dagar och du sitter redan på polis-
stationen! Är pengarna du fick i blodet?
- Du lägger dig i alldeles för mycket.
- Du sköter dig inte!
Skaffa dig ett liv, du skiter ju i mig.
Jag fick inte ens sova över hos dig.
- Du skäms för mig. Jag uppfostrade dig!
- Uppfostrade du mig?
- Du kan inte ens ta hand om dig själv.
- Din otacksamma jävel!
Du är inte värd ett skit.
Jag skulle ha lå*** socialen ta dig!
Naomi!
Nej! Naomi! Naomi!
Gordon Cozier. Skrev ut henne
för 20 minuter sen.
- Andra gången på två dagar.
- Ja, jag vet.
Även om vi kan binda sedlarna
till rånet så bevisar det ingenting.
Förhör vi honom nu klarar han sig undan
och lämnar staden.
Om vi kan bevisa att han var i hissen på
råndagen, så har vi en del att prata om.
Det är dags. Kom, Casanova.
Vi ses ikväll.
Var försiktig.
- Jag älskar dig.
- Älskar dig också.
Kom igen, vi måste sticka.
Vi har ett jobb att sköta. Kom nu.
Nu drar vi.
- Vill du ha en kaffe? Donut?
- Nej, det är bra.
- Jack, Carver vill träffa dig.
- Inte nu, Max.
- Vi har gjort framsteg på FedCal rånet.
- Det är ingen förfrågan, Welles.
Order, Jack.
Okej.
Det här är löjligt. Haitiern, ryssarna.
Jag använder mitt omdöme varje dag.
Facket säger att jag har samma rätt till
juridiskt ombud som svinen därute.
Om du fortfarande vill träffa en advokat
om fem minuter, så får du en.
Sätt dig.
Ner på marken!
Dagen ni grep haitiern hade knarkspan
övervakning från byggnaden mittemot.
- Stanna där!
- Jag sa ju att du kan ta pengarna!
Okej, vi måste ut härifrån.
Stäng av.
Ville att du skulle veta vem du jobbar
med, kände att jag var skyldig dig det.
Internutredningen kommer att framföra
en anklagelse idag.
- Vill du släppa Hatcher? Jag förstår.
- Nej.
- Hur gick det?
- Det gamla vanliga.
- Skulle inte ha slagit knarklangaren.
- Var det därför?
- En varning bara.
- Kolla. Det är vår kille, vi har honom.
Det är dags att låta mr Cozier få det
hett om öronen. Vi åker och hälsar på.
- Vi är redo att köra igång nu.
- Stäng av trafikljuset.
Då kör vi. Polis i tjänst.
Okej. Paketet beräknas
komma om fem minuter.
- Kråknästet, håll ett öga på honom.
- Uppfattat.
Du kör. Kom igen, nu sticker vi!
Vad är det med dig?
Varför gjorde du det, Eddie?
- Varför tog du pengarna?
- Vad...pratar du om?
De spelade in det.
- Varför gjorde du det?
- Fan.
Monica är friställd. Vi har lån.
Försäkringen täcker inte ett skit.
Alla läkarräkningar.
Du måste hjälpa mig, Jack.
Det låg där, och jag tog det.
Varför kom du inte till mig?
Jag är Eddies gudfar.
Du är som en bror för mig.
Den summan jag pratar om
kan du inte få ihop under din livstid.
Du har varit min partner
de senaste sex åren.
Jag ska göra vad som krävs
för att hjälpa dig. Okej?
Ja.
- Paketet är försenat.
- Måste ha fastnat. Fan också!
Det här är inte bra.
Bara att säga till, G. Jag är redo.
- Kom igen, grabbar, ha lite förtroende.
- Jag har aldrig litat på honom.
- Det här är LA. Inget sker i tid.
- Vi har en jävla *** C-4 och är redo.
- Ta det lugnt bara.
- Var i helvete är den, Ghost? Säg nåt.
- De kommer för fan.
- Säg ordet, G, så skickar jag iväg den.
Ni måste lugna ner er. De kommer.
- Vi måste göra nåt nu, G.
- Okej!
Var är du, John?
- Jag vet att du är där uppe, din jävel.
- Nå? Har den dykt upp?
Nej. Om han tänker sjappa,
är vår sista möjlighet nu.
Var uppmärksamma, allihop.
De kommer, G. De är lite sena bara.
- Vi måste göra nåt.
- Kom igen, slyna. Var är du?
Döda honom.
De är här! Jag sa ju det!
Okej, vänta!
Ge er grabbar!
De kör ner mot rampen nu.
Tåget är på väg att lämna stationen.
Nu kommer de, G.
Kör in på 4th.
Vad fan, skojar han?
Varför dröjer det?
Jag har stoppat trafiken. Säg bara till.
Vi har fortfarande bilar inom konerna.
Okej, håll mig uppdaterad.
- Kom igen.
- Kom igen. Vad händer?
Ser klart ut vid konerna. Hojta till.
Sätt igång, vinka fram dem.
Äntligen!
- Showtime!
- Okej, det är dags.
Det är dags. Det är upp till er nu.
- Dags att få betalt!
- 50 meter!
25 meter! 10 meter!
- Se upp, en cykel!
Herregud! En jävla cyklist!
Skit!
- Herregud!
- Fan! För tidigt.
- Jag ser fortfarande bilarna.
- Vi missade. Var är de?
- Bilarna stannade till kort.
- Fan ta dig, Jake. Du var för tidig.
- Håll käften, Ghost!
- Gatan sprängdes, vi är i knipa!
- Stanna i bilen. Vi kommer.
- Ut och flytta undan bilarna.
- Kråknästet, var är du?
- Jake, det är kört, vi måste sticka.
- Jag kan inte se ett skit.
- Okej, nu rensar vi undan här.
Nej, vänta lite.
Avbryt!
Helvetet har brutit löst här!
G! Kom, kom nu!
Vi måste avbryta det här!
Vänta, jag ser nåt häruppe!
Vi har en man på språng.
- Nej, vi avbryter nu!
- Inte än för fan, vi har saker på gång!
Du ser inte vad jag ser, G!
Håll dem bara upptagna!
Vad håller galningen på med?
Hallå!
- Han slog nyss ner en vakt!
- Öppna dörren!
- Vi har ett transportmedel!
- Han är i lastbilen.
Galningen satsar för fullt!
Han träffade bilen!
Håll er undan därnere, grabbar!
- Nu kommer han!
- Han kommer!
- Han rammar lastbilen!
- Nu kommer den!
- Stick undan!
Så ska det gå till!
- Hämta verktygen!
- Håll tillbaka dem!
Skit också!
Din lilla skitstövel!
Vår soldat har förlorat förståndet!
- Skit! Vad gör han?
- Vår man har problem här.
Kör på vakten!
Inkommande!
Ta hand om skiten!
Jag hjälper dig. Kom igen.
- Vi har det.
- 211 på en värdetransport, 4th och Olive.
Upprepar, pågående värdetransportrån
vid korsningen 4th och Olive.
4th och Olive. Det är de.
- Vänd bilen.
- Jag kör dig hem, Eddie.
Kom igen, vänd bilen.
Det är ett par kvarter härifrån.
- Nej.
- Jag är fortfarande polis! Vänd om!
Okej.
Sätt fart, grabbar!
- Kom, Jake!
- Sätt fart!
Nu sticker vi!
Rör på er!
Titta på det här.
- Krävde en jävla *** sprängdeg.
- C-4.
- Vad vet ni?
- Vi har två män nere i hålet.
En av vakterna såg honom bra.
Vit man i 30-årsåldern.
- Jag har en tecknare på väg.
- Jösses!
De är långt borta nu!
Kloaker i varenda riktning.
Kloaker? Kommer du ihåg kartan
vi hittade i ryssarnas hus?
Den brända biten?
Kloaker, sprängdeg, automatvapen...
- Så de gjorde jobbet utan dem som dog?
- Där var en karta över tunnelbanan.
- Leder kloakerna till tunnelbanan?
- Kanske, vi får kolla det.
- Vilken station ligger närmast?
- Pershing Square.
Ursäkta mig.
Det är han, Hatch! Killen med grå hatt!
Från korvståndet!
- Stanna!
- Vi har en på flykt!
Skitstövel!
Undan, flytta på er! Se upp!
Är du galen?
Är du okej? Hallå, vart ska du?
Vi jagar honom!
På väg mot Pershing Square.
Han är på väg mot parken!
Han lämnade nyss Grand!
Han är på väg mot biblioteket!
Polisen! Stanna!
Undan! Ut ur vägen!
Polisen! Vilken väg tog han?
Kan man komma ut den vägen?
- Ur vägen!
- Täck dörrarna!
- Han tog den vägen
- Ner genom hallen.
Undan!
Ur vägen för mig!
Alla ska ut!
Kom igen, Jesse.
Hatch!
Fan också!
Håll ut, kompis. Håll ut.
- Den jäveln var snabb.
- Det här är enhet 14.
Polis skjuten, sjätte våningen, Monroe-
huset. Jag behöver hjälp omedelbart.
Stanna!
Han är utanför!
Kom igen, fortsätt andas, kompis.
Andas, kom igen. Håll dig vaken.
Jag behöver ett akutteam nu!
Kom igen. Håll ut.
- Vi tappade bort honom.
- I tjänsten, Jack. I tjänsten.
Kom igen, fortsätt andas.
Du kommer att klara dig. Titta på mig.
Min familj, Monica.
Ta hand om Eddie.
Jag ska ta hand om din familj, oroa dig
Fortsätt bara andas. Kom igen.
- Säg till Monica att jag älskar henne.
- Det ska jag.
Kom igen, kompis. Håll ut.
- Det är jag.
- Jag vet vem det är.
Jag ser på nyheterna. Tror du
att jag är dum i huvudet?
Lugna ner dig, du är lite väl fientlig.
Jag försökte bara göra alla...
Jag gav dig speditören och du
gör jobbet med en annan!
Två av mina män har dött, du ska dö!
Du vill inte döda mig för hur ska du
då få pengarna. Du vill väl ha dem?
Lyssnar du nu? Tänkte väl det.
Vi ska träffas på Roosevelt Hotel.
Jag övertalar dem att ge dig hälften.
Jag ringer senare och ger dig rumsnumret.
Vi är alla riktigt ledsna, Jack.
Jag pratade precis med hans fru.
Vad händer med övervakningsbandet?
Hans familj?
Glöm bandet. Han dog i tjänsten. Han får
en polisbegravning och alla förmåner.
Bra. Tack.
Ni var på väg att göra framsteg
med FedCal Banken. Var det de?
Jag vet inte. Killen sprang iväg
och vi jagade honom.
Eddie blev skjuten, jag har inget.
- Mår du bra, Jack?
- Ja, jag mår bra.
- Jake? Har du hört nåt från Jesse?
- Nej, inte än.
19.3 miljoner dollar, helt klart det
smaskigaste hitintills, gentlemän.
Jag känner att nåt är fel. Det är mitt
fel, jag skulle aldrig bjudit in honom.
- Ghost.
- Ja, sir?
Det är kontokortet för jobbet 2004.
- Här är 250,000 dollar till ryssarna.
- Nu har vi gjort upp, Ghost.
- Vad sa du, Rahway?
- Du hörde. Allt är uppklarat nu.
Ja, min plan, din ledning.
Jag visste att jag kunde lita på er.
Vem är det?
- Det är han.
- Var har du varit? Jag har ringt dig.
- Polisen jagade mig.
- Följde de efter dig hit, Jesse?
- Nej. Jag sköt en av dem.
- Vänta lite. Sköt du en polis?
- Jag var tvungen. Jag gömde pengarna.
- Lämnade du pengarna?
Vänta nu, vad hände, Jesse? Berätta.
På tunnelbanestationen var det
två poliser...och de började jaga mig.
- Varför började de jaga dig?
- Hur i helvete ska jag veta det?
- Varför?
- Ghost. Vänta lite nu.
- Jag vet inte, jag var tvungen.
- Varför sköt du?
Jag hade inget val. Han kunde ha
skjutit mig... Men han sköt aldrig.
- Jag menar, det var liksom som om...
- Som vad?
- Han ville att jag skulle skjuta honom.
- Jävla idiot!
- Jag ska slå skiten ur dig!
- G! Vänta! Backa undan!
- Fattar du vad du gjort?
- Det var inte mitt fel.
Låt honom vara!
- Det är dödsstraff, jag hänger inte på.
- Snyggt jobbat, Jesse.
- Tar de emot passagerare ikväll?
- Van Nuys flygplats, 20:30.
Efter alla händelser idag tar jag hand
om era finanser, men sen slutar jag.
Okej. Kör till.
Jag står ett kvarter från Monroehuset
i centrala Los Angeles-
-där en poliskommissarie sköts ihjäl
för en timme sen.
Precis i rättan tid.
Jesse, hur kändes det att bli av med
pengarna och skjuta en polis?
Ghost. Lugna ner dig.
- Vi behöver inte låtsas vänskap.
- Affärer är affärer, pengar är pengar.
Jag har inte sagt att vi är vänner.
Jag och Lili däremot...
Lugna ner dig. Jake! Kom igen.
Han är inte värd det, okej.
Okej, nu hämtar vi killarna
och sticker härifrån.
- Jag är här. Vilket rum?
- 1116. Okej.
Hallå, Welles, var är du?
Har du en hundring?
Kom igen, jag vet att du är där. Svara.
Vi är oroliga för dig. Var du...
Okej, killar det är dags att sticka.
Alla som vill flyga med... Var är Ghost?
- I badrummet.
- Hämta honom.
Ikväll, Scott, 20:30, Van Nuys flygplats.
Ta med pass, väskor och era vapen.
- Ghost? Hallå!
- Om ni behöver nåt, ring oss bara.
Vad gör han, duschar? Vad är på gång?
- Vad sa du?
- Duschen är på.
- Han är borta.
- Jag sa ju det. Jag sa det.
Är du säker? Fan också!
Vi måste ut härifrån. Vi måste sticka.
Jävla skit!
Slå ut automatvapnen!
Jesse!
Jake, är du okej?
Upp med dig. Kom igen, kompis!
Kom igen!
- Vi sticker ut bakvägen!
- Jesse, Jake, kom nu sticker vi!
- Kom, vi sticker nu!
- Stick, jag kommer sen.
Gå!
Kom igen!
Var är A.J? Var är A.J?
Ner, ner med er!
- Vilka är de?
- Låter som ryssar!
- Jake! Kolla hallen.
- Vi ställer upp sängarna.
Det finns en man med
hagelgevär i hallen!
Håll er nere!
Skit! Min ammunition är ***!
Var är Jake?
Vi måste sticka, killar.
Vi måste sticka.
- Ghost ställde oss mot ryssarna.
- Han måste ha sålt samma plan till dem.
Det var därför han fick speditören, sen
stressa han på så vi skulle hinna först.
- Ja och vi köpte det.
- Ja, allt.
- Skit, det kommer hetta till nu.
- Jag vet. Vi ses på flygplatsen.
Lilli? Lilli?
Håll ut, älskling. Herregud!
Upp med dig.
Herre min Gud, älskling, vakna.
- Fan också, pengarna är borta.
- Jesse, hjälp mig! Hjälp mig!
Ghost, jag ska döda dig.
Jake, vi har fått sällskap.
Jake, vi måste gå. Vi måste sticka.
Åh, gud. Ghost.
Los Angeles polisen. Kom ut långsamt.
Ni har 20 sekunder på er att komma ut.
Jake, jag hade fel om Ghost.
- Förlåt mig.
- Det är inte ditt fel.
Jesse, gå inte under på grund av detta.
Du har ditt eget liv att tänka på.
Som jag sagt, jag åker aldrig tillbaka.
Det här är mitt liv.
- Min bil är där bak, var är din?
- På framsidan
- Vi tar din.
- Tänkte väl det.
Redo?
Bara du och jag, storebror. Nu går vi.
PARKERINGSTILLSTÅND
Naomi. Vad gör du här? Kom hit.
- Vad håller du på med? Mår du bra?
- De släpper inte ens in mig i byggnaden.
- Vi måste åka, in med dig i bilen.
- Jag vill bara åka hem.
Så ja.
- Jag är snart framme vid flygplatsen
- Jag med.
- Lyssna på mig en sekund bara.
- Ja, vad är det?
Ghost hade oss från start,
så varför skulle han slå ut oss-
-och sen bara nöja sig med
pengarna från 04?
- Det skulle han inte.
- Om inte... Han tänker ta alla pengarna!
- Skit, Scott. Scott har alla pengarna.
- Exakt. Jag är på väg.
Jag vet att det är i sista minuten.
Säg att han ska möta mig på banken.
Kom igen, Scott, ta samtalet.
Ja, jag kommer ikväll. Var tillgänglig
imorgon, nio på förmiddagen. Går det?
- Du har kommit till Scott...
- Nej! Scott, ta samtalet.
Okej, nu sticker vi härifrån.
Det har varit en lång dag.
Kan du hälla upp en whisky åt mig?
Vart är du på väg? Du skulle tvunget
ha allt, eller hur, Ghost?
- Jag tar bara det som är mitt.
- Jag borde ha skjutit dig på gatan idag.
- Du skulle ha gjort det för fem år sen.
- Du åkte fast, Ghost! Du åkte fast!
Du kände till spelets regler!
Du lämnade mig att dö som en skithög.
- Jag hjälpte dig att sätta ihop gänget!
- Och vad då, ska du splittra det nu?
- Släpp vapnen! Polisen! Lägg ner dem!
- Håll dig borta från det här!
Det här är mellan honom och mig.
Om du ingriper, dödar jag dig också.
För sista gången, släpp vapnen!
Vad förväntade du dig
att jag skulle göra, G?
Du tog mina pengar.
Du tog min brud ifrån mig.
Slängde bara ut mig från gänget.
Vad förväntade du dig att jag
skulle göra? Strunta i skiten?
Du åkte fast!
Ja, jag förstår nu.
Det är bara affärer för dig.
Men den här skiten blev nyss personlig.
- Du skulle väntat på mig, G.
- Allt hände så snabbt.
Rör dig inte!
Du är polisen med den lilla flickan.
Du skulle ha hållit dig utanför det här.
- Nu tar vi pengarna och sticker.
- Ja.
- SOS larmcentral.
- Ja.
En polis är skjuten.
Van Nuys flygplats, hangar 12.
Jag har blivit skjuten och behöver hjälp.
- Hjälp är på väg.
- Jag behöver hjälp.
G? Ska vi åka hem nu?
Ja, vännen. Vi ska åka hem.
Är allt som det ska?
Alla tecken tyder på det.
Svensk text: WhoKnow
www.SweSUB.nu