Tip:
Highlight text to annotate it
X
Den 8 juli 1979. . .
. . .samlades alla fäder till
nobelpristagare. . .
. . .ihop av FN:s militära styrkor.
De tvingades, under vapenhot. . .
. . .att lämna sperma
i små provrör. . .
. . .som nu förvaras under
skridskobanan i Rockefeller Center.
Jag vill inte vara med
när de tinas upp!
Det är ju äckligt!
Vet ni vad de häller i vattnet?
Fluor. Just det, fluor!
Under förevändning
att det är bra för tänderna.
Löjligt!
Vet ni vad fluoret gör med en?
Det försvagar viljan. . .
. . .förstör förmågan till fritt
och kreativt tänkande. . .
. . .och gör dig till statens slav.
Sammansvärjningen
Och miliserna och de konservativa
överlevnadsgrupperna?
De säger att de försvarar landet
mot FN-trupper.
De skriker för högt. Min teori är
att det är en konspiration.
Att de är FN-trupperna!
Att de är på plats!
Det är redan ett faktum.
De tar över
och det är *** med oss!
Oswald! Jag säger bara det, Oswald!
Han sa: "Jag är bara en syndabock".
Alltså var det inte han!
Armand Hammer går till doktorn.
Doktorn säger: "Armand. . ."
". . .ni har 3 minuter kvar att leva".
Han - "Det är förskräckligt!"
"Kan inte doktorn göra något?
3 minuter! "
Doktorn säger:
"Jag kan koka er ett ägg".
Inte det, nej.
Har ni sett reklamen
"Drick mjölk"?
Öppna!
Öppna dörren!
Vad gör du?
Jäkla typ!
"Ät kött"?
Det är som att säga "Rök cigaretter"
eller "Kör bil".
Han ser på mig och säger: "Tror du
att du lever i ett fritt land?"
"I en demokrati?
Naturligtvis inte!"
Hemsidor, nyhetsbrev,
egenpublicerade manifest. . .
De tycker att vi är galna.
Georges Bush visste vad han sa
när han sa: "En Ny Världsordning".
Kommer du ihåg de orden?
Han var frimurare
och före detta chef för C.I.A.
Han visste att det han sa skulle
få igång konspiratörer. . .
. . .få igång dem ordentligt.
De undergräver
sin egen trovärdighet.
Jag är säker på
att ni är mycket godhjärtad men. . .
. . .någon måste få bort den stinkande
sårskorpa som kallas Vatikanen.
Ett chip för att kunna identifiera
och fånga djuret var som helst.
Man placerar det
under huden på djuret.
Sedan är steget inte långt. . .
. . .innan de placerar ett
i oss och i våra barn.
Innan vi vet ordet av
kommer de med förevändningen. . .
Är det 1 00-dollarsedeln
med den nya bilden av Ben Franklin?
Titta på honom.
Han ser ut som
en oäkting i en såpa!
Gör er av med den, damen!
Ser ni metallremsan?
Det är en mikrosändare.
Har ni fler hemma,
gör er av med dem också.
De förföljer er. De vet
var alla dessa sedlar befinner sig.
Har du hört talas om
de svarta helikoptrarna?
De finns överallt.
De är ljudlösa. Man hör dem inte
förrän de är borta.
Förstår du?
Det är ingen där!
Vart tog de vägen?
Det är ingen där.
Jag snackar. . .
Varför är taxametern på?
- Vart ska vi?
- Luxembourg Towers på 7:e.
Ljudet av kärlek.
Förlåt?
Det du just gjorde.
Det är kärlek.
Kärlek betyder bara:
"Jag vill ligga med dig".
Erkänn. Jag såg dig kyssa henne.
Du älskar henne.
Det här är kärlekens gata.
Kärlek är skitsnack.
Kärleken ger dig vingar.
Den gör att du kan flyga.
Jag kallar det inte kärlek.
Jag kallar det "Geronimo".
Geronimo?
Geronimo.
När man är förälskad kan man. . .
. . .hoppa från taket på
Empire State Building. . .
. . .och skrika "Geronimo"
hela vägen ner.
Fantastiskt!
Så dör man. Man kraschar.
Så vad tjänade det till?
Man får vingar av kärlek,
sa jag ju.
Hon måste vara fantastisk.
Jag älskar henne så. Jag skulle. . .
Hon tar kål på mig.
Jag skulle ge mitt liv för henne.
Känner hon detsamma för dig?
Jag vet inte.
Jag har inte sagt det till henne.
Varför inte?
Jag har problem.
Stanna bilen!
Förlåt mig.
Håll käften! Galning!
Glöm betalningen.
Kärlekens gata.
{y:i}Det är naturligtvis möjligt att Lee
{y:i}Harvey Oswald inte dödade Kennedy.
{y:i}Och det är möjligt att Jack Ruby. . .
{y:i}. . .inte dödade Oswald.
{y:i}På filmen syns också en annan kille.
{y:i}Menar du att Oswald
{y:i}fortfarande lever?
{y:i}Nej, men någon
{y:i}som ser ut som Lee Harvey Oswald.
Hon sjunger.
{y:i}# Kan inte ta ögonen ifrån dig #
Bingo!
{y:i}# Jag älskar dig #
{y:i}# Och om det är okej,
{y:i}jag vill va med dig #
{y:i}# Du är för bra för att va sann #
{y:i}# Kan inte ta ögonen. . . #
{y:i}# . . .ifrån dig #
{y:i}# Att få va med dig #
{y:i}# Jag vill hålla om dig #
Varför gör du så där?
Varför driver du dig så hårt?
Vad gör du?
Kom igen, spela!
Titta på honom.
Kan du simma?
Vattenledningarna har sprungit läck
på 40:e och 7:e.
Tunnelbanan är en flod.
Underligt.
Vad är det, Jerry?
Vad tänker du på?
Vattenledningarna går sönder
på vintern.
Det är kylan
som gör att de brister.
Det är bara första oktober idag.
Påminner mig om livet vid deltat.
Mississippi, ja.
Mekong, gamle vän.
Mekong.
Flip, visste du att
hela Vietnamkriget. . .
. . .kom sig av en vadslagning. . .
. . .mellan Howard Hughes
och Aristotle Onassis?
De använde mina ben som önskeben.
De drog åt varsitt håll.
- De har stor skuld.
- Du har en, du med.
Jag betalar imorgon.
- Vi ses!
- Ja. Ha det, Flip.
73, 74. . .
. . .75, 76. . .
Inte illa. 1,31.
Jag klarar ett par gånger till.
Eller mer. Men jag behöver inte.
En takträdgård?
Bara att ta för sig.
Precis vad jag trodde. Hälsokost.
Äckligt! Vad är det?
Ingenting för mig.
Jag stängde den här efter mig.
Någon har varit här.
Nå, fler än jag har ju nyckel.
Precis där jag lämnade dig.
Åter till avsändaren.
Äckligt!
Uppskjutning av rymdfärja i oktober
Presidenten besöker Turkiet
Industrimannen Harriman drunknad
SAMMANSVÄRJNINGEN
Jerry. . .
. . .nycklarna.
Det är bra för mig
men inte för mina nycklar.
Smart tjej.
- Vad säger du?
- Rättvisan.
Hon har en bindel för ögonen.
- Har du avtalat tid?
- Naturligtvis.
- Bevisa det!
- Endast i min advokats närvaro!
God morgon, Claudia.
Här är det ni önskade.
Kaffet står på ert bord.
Lämna rummet allihop.
Inte ni, miss Sutton. Ni stannar.
Ni har bett om
arton telefonavlyssningar. . .
. . .i fallet Ezekiel Walters,
ett fall vi inte längre utreder.
Jag har gjort det på fritiden.
Detta är justitiedepartementet,
inte "A. Sutton privatdetektiv" .
Walters fick livstid för attentatet.
Har vi inga nya bevis. . .
. . .är fallet avslutat.
Vet ni hur det känns att
tro sig veta vad som hände. . .
. . .men aldrig vara säker?
Jag har varit här i 20 år, Alice.
Jag vet hur det känns.
Om ni inte utrett er egen fars död
har ni ingen aning om hur det känns.
Alice Sutton känner mig.
Ni förvärrar för er själv.
{y:i}Miss Suttons psykopat är här igen.
Han ska bort. Omedelbart.
Det är min rätt!
Jag är amerikansk medborgare!
Jag begär
att få träffa Alice Sutton.
Han får snart besöksförbud.
Får jag träffa Alice Sutton?
Nej, han måste ha avtalat tid.
Jag har rätt att vara här.
Ut med honom.
Jag har inte gjort något olagligt.
Jag tar hand om det här.
Jag är Alice Sutton. Jag beklagar.
Hej, Alice.
Du måste avtala tid.
Då gör jag det nu. Om två minuter,
går det? Jag kan vänta.
Kom hit.
Jag förstår inte sambandet.
Sex stora jordbävningar på tre år
och rymdfärjan. . .
. . .i omlopp varje gång.
Är inte det konstigt?
Testar de hemliga seismiska vapen?
Inte testar, använder.
Kärnvapen är ute. Detta är. . .
. . .framtidens vapen.
Vad har det
med presidenten att göra?
Presidenten är i Europa.
I morgon befinner han sig. . .
. . .i Turkiet,
på den här förkastningen.
De skjöt upp en rymdfärja igår.
Motivet?
Vad sägs om 50 miljarder dollar?
Låt mig hjälpa dig.
Presidenten skär ner anslagen
till NASA, rymdindustrins mjölkko.
Och då dödar NASA presidenten
med en jordbävning?
- Rider du ofta?
- Jag har inte ridit på åratal.
Varför detta foto?
Ångrar du att du slutade?
Jerry. . . jordbävningen.
Inte precis något tillfälle. . .
. . .då livvakten kan
slänga sig ovanpå presidenten.
Mr Wilson behöver er.
Tack.
Störtar hon alltid in så där?
Det är hennes jobb. Jag måste gå.
Min chef vill skälla ut mig.
Ska jag tala med honom?
Lugna ner honom lite?
Nej, jag vill att du går hem
eller vart du nu går.
Och avtala tid.
Kom inte inrusandes så här.
Det är ju precis det de vill.
Det här är mitt jobb. Jag har
en chef att stå till svars inför.
Förstår du?
Förlåt mig. Du har rätt.
Lite sunt förnuft.
Okey. Varnar du honom då?
Vem?
Presidenten.
Jag kan inte lova något.
Du tror att jag är galen.
Nej, Jerry.
Jag tror att du är annorlunda.
För att vara normal
i den verkliga världen. . .
. . .och dricka Coca-cola och äta. . .
. . .Kentucky Fried Chicken. . .
. . .måste man konspirera
mot sig själv.
Vill du gå ut med mig nån kväll?
Vad heter din häst?
Johnny Dancer.
Du har varit här ett dussin gånger
utan att fråga.
Jag ville lära känna dig
lite bättre först.
Men jag tror att det är åtta. . .
. . .gånger.
Gånger jag har varit här.
Brukar inte rören spricka
på vintern?
Allt jag vet
är att det blir övertid.
F.B.I.
Nej, inte F.B.I.
De här killarna har ett ärende.
De har regeringens skyltar.
Här pågår något skumt.
Det slår jag vad om.
Här kommer de. Kamera!
Rättsväsendet
Han är inne i huset nu.
- C.I.A
- Spioner! Jag visste det!
Ja, sir.
Överraskningsmomentet är viktigt.
Ni är bra.
Har ni skuggat mig länge?
Jag är känd
för att ha ögon i nacken. . .
. . .men jag såg er inte.
Ni måste vara spioner? Är ni det?
C.I.A spioner, eller hur?
Säg någonting.
Jag hade rätt.
Om vad då?
Nej, jag hade inte rätt.
Jag hade fel.
Ni är från NASA.
Så är det! Ni är från NASA.
Nej, inte ögonen!
Vi har letat efter dig länge, Jerry.
Känner jag er?
Ja, mycket väl.
Har du någonsin. . .
. . .varit på en plats
där inget hopp finns?
Där allt som finns kvar. . .
. . .är uthållighet?
Säg mig, Jerry. . .
. . .vem har du pratat med?
Med massor av folk.
Jag kör taxi, ni vet.
- Jag pratar i ett.
- Vilka fler vet vad vi vet?
Vad?
Vad vi vet, Jerry.
Vad?
Vad menar ni?
Vad är det vi vet?
Om jag visste vad vi vet kunde jag
tala om ifall fler vet vad vi vet!
Ni måste vara tydligare.
Vad är det där?
Lite sås till hjärnan.
Inte sås!
Snälla!
Inte sås!
Nej, inte sås!
Snälla, låt bli!
Seså, Jerry. . .
. . .vem har du pratat med?
Nej, jag har fått sås.
Jag känner dig.
Du vet nu, Jerry. Nu vet du.
- Jag vet inte. Hjälp!
- Vilka fler vet?
Vilka fler vet?
- Vem vet?
- Hjälp!
Vad vet du? Vem har du pratat med?
Hjälp! Hjälp!
Jag vet att
jag är medskyldig till detta.
Jag önskar att det inte
behövt bli så här.
Vem har du pratat med?
Vilka fler vet?
Jag tror!
Jag tror!
- Vilka fler vet?
- Jag vet inte.
Namnen på dem!
Jag vill inte dansa!
Vem har du pratat med?
Nu vet han!
Nu vet han!
Han flyger!
GERMAINE O. NICOLS
MENTALSJUKHUS
Ni fattar ingenting!
Alice!
Jag vill tala med Alice Sutton.
Där är hon.
Där är hon. Alice!
Alice, nu är det kört.
De försökte. . .
Jag vet inte vad de försökte
men jag vet. . .
Jag vet inte vad jag vet
men det är stort.
Kan jag få tala till punkt!
Sluta, okey? Håll er undan.
Undan med er. Ge mig pistolen.
Skicka över den hit.
Kan du dra dig tillbaka?
Jag vill tala med dig.
Tala till mig. Jag är här.
Backa!
Jag måste berätta något.
Ta det bara lugnt.
Ta det lugnt med den där.
Ta det lugnt.
Du har blod på skjortan.
Jag bet av honom näsan!
Bet du av någons näsa?
Tvinga mig inte att upprepa allting.
Jag hatar det!
Förlåt.
Backa, förbannade medlöpare!
Ni ska leta efter en man utan näsa,
inte efter mig.
Jag måste berätta. Det var. . .
. . .ett akvarium. Inga guldfiskar!
- Jag var i valens mage.
- Lugna ner dig.
Rullstol!
Jag var invalid. . .
Titta på mig. Lägg ner pistolen.
Det var en guldfisk.
Där var ingen sås och jag. . .
Jag vet inte vad jag ska. . .
Lägg ner pistolen.
Förlåt.
Det är okey.
Okey? Det är bra.
Ta det lugnt.
Du blöder! Ring efter en ambulans!
En bit av rullstolen
gick rätt igenom. . .
Undan med er! Bort!
Stoppa undan den där!
- Gode Gud.
- Tala om vad som hänt.
Jag kan inte.
Jag minns inte.
Jag minns inte dem.
Jag minns inte mig.
Jag minns dig.
Jag minns dig.
Jag har det på tungspetsen.
Jag kommer på det imorgon.
Jag är bara trött.
Jag behöver bara få sova lite.
Öppna.
Öppna, tack.
Hon är din.
Nej, syster. Inte det!
Vad är det? Vad är det?
Bara något så ni får sova.
Jag vill inte sova.
Jag vill härifrån!
Varför har jag handklovar?
Jag är ingen brottsling.
Alice, hjälp mig härifrån.
De gav mig något. . .
Du är arresterad.
Anklagad för vad?
Du var där, du borde veta.
Försök minnas vem som slog dig
med rullstolen eller var det hände.
Bara jag kunde förklara
på ett vettigt sätt.
Det är okey. Ta det lugnt.
Du måste byta ut min journal.
Byt min mot den där killens.
Tvinga mig inte att upprepa mig.
Byter du inte är jag död imorgon.
Ta det lugnt och sov nu.
Vi ses imorgon.
- Ska vi slå vad?
- Du är paranoid.
De vill se mig död, det är därför.
Alice, snälla. Rädda mig.
Byt ut dem.
Byt ut journalerna.
Kan ni öppna, tack.
Vad har hänt?
Han kom in knivstucken
och dog av en hjärtattack.
Är ni Miss Sutton?
De vill träffa er en trappa ner.
Vem vill träffa mig?
F.B.I, C.I.A. . . Alla möjliga
förkortningar är där nere.
Av någon speciell orsak?
Jag skulle hämta er och liket.
Liket är på väg, så kom nu.
Jag kommer om en minut.
Tack.
För vad?
För att du bytte ut journalerna.
Jag bytte inte ut journalerna.
Det gör inget. Han skadades
när han försökte råna en gamling.
Han förtjänade det.
Menar du att jag ska tro
att någon kom in här i natt. . .
. . .och gav honom något
som stoppade hans hjärta?
Du bytte ut journalerna,
eller hur?
Jag måste gå en trappa ner.
C.I.A vill se din kropp.
Jag är inte kvar när du kommer upp.
Jag hör av mig.
Du är fastlåst vid sängen.
Jag får äta upp armen.
Det blir godare än käket här.
Tack.
Du räddade mitt liv. Tack.
Man kan få en hjärtattack.
Jag bytte inte ut journalerna.
Jo, det gjorde du.
Du bytte ut dem.
Du bytte ut journalerna.
Nu ska vi se.
Jäkla soppa det här.
Släck cigaretten.
Här är en statlig ämbetsman.
Detta är Miss Sutton.
Agent Lowry från F.B.I.
Vi väntar på att
vissa problem ska lösas.
- Fletcher är en konstig typ.
- Jag vet.
Alla vill ha honom:
för överfall, för förfalskning.
Vi vill ha honom för bankrån.
Ingen vet
varför C.I.A vill ha honom.
C.I.A-psykiatern. . .
. . .känner Fletcher sen tidigare
på något vis.
Ta bort lakanet.
- Det är inte han.
- Det står "Fletcher" på journalen.
Han är. . .
Vad är han?
Han har fått en hjärtattack!
Var är den där snuten?
Hämta akutvagnen.
- En hund bet mig.
- Förlåt?
Ni undrar över min näsa. Det
stackars djuret tas av daga idag.
- Tycker ni synd om den?
- Det är min hund.
Förlåt!
Syster!
Där är han!
- Öppna den jäkla dörren.
- Nej. Ni borde inte svära.
FBI! Öppna dörren!
Hej, Alice!
Du har inte sett mig.
Tyst!
Där är han!
Öppna dörren!
Öppna dörren! Kan ni öppna den?!
Ring efter bevakningen.
Spärra alla utgångar.
Är han psykiater eller James Bond?
Sätt ner foten
och kom ut därifrån.
Kom igen, kompis.
Om du bara visste
vad som hände Serpico. . .
. . .skulle du göra allt
för att hjälpa mig.
Kom ner därifrån!
Kom igen nu!
Var lite snäll. Jag är skadad.
Händerna bakom ryggen!
Förlåt. Förlåt.
Han sa att en hund bitit honom.
Du måste hjälpa mig, Alice.
Snälla.
Jag kan inte lova något.
Jag sitter lite illa till.
Du är väldigt söt idag.
Dina ögon är liksom annorlunda.
Snälla Alice, gör ett undantag.
Alice, är du där?
Kom tillbaka.
Lämna mig inte här.
Tack.
Sådär ja.
Har ni sett honom?
- Nej. Och ni?
- Vi kan inte spärra alla utgångar.
Vi söker en halvnaken man fastkedjad
i en sänggavel. Spärra utgångarna.
Bra idé!
Skulle ni vilja hålla mig sällskap?
- David?
- Carl.
Ursäkta Carl. Doktor Fine.
Jag skulle behöva ett råd.
Jag har en medelålders patient,
opererad för gallsten. . .
- Känner jag er?
- Visst. Doktor Fine, proktologi.
Jerry tror alltså att NASA
planerar att döda presidenten?
Det har ni redan frågat.
Och ni vet inte alls var Jerry bor?
Det har ni frågat tre gånger redan.
Ni tvingar mig att upprepa mig.
Okey, här kommer en ny.
Varför just ni?
Er kollega, Mr Wilson säger att
Jerry vägrar tala med någon annan.
Han verkar. . .
. . .lite besatt, tycker jag.
Ursäkta, vad var frågan?
Varför tvingar ni mig
att upprepa mig?
Varför. . .
. . .just ni?
Jag tror han svärmar för mig.
Så charmerande.
Han har bra smak.
Och varför han?
Varför accepterar ni
hans besök på ert kontor?
För sex månader sedan
försökte två killar att råna mig.
Jerry räddade mig.
Det var så jag lärde känna honom.
Han är antagligen galen
men det är något med Jerry som. . .
Jag vet inte.
Jag har inte hjärta
att avspisa honom.
Jag visste inte
att C.I.A har psykiatrer.
Vi är mycket specialiserade.
Får jag?
HARVARD
{y:n}"Veritas".
Sanning.
Vad är det man säger om sanningen?
"Sanningen ska göra er fria".
"Räddaren i nöden".
Lennons mördare hade den i fickan.
Jag tänkte just på det.
Minns du killen som sköt på Reagan?
John Hinckley?
De hittade boken
hemma hos honom också.
Konstigt sammanträffande.
Tack för er synpunkt.
Tuggummi. . .
. . .nycklar. . .
. . .och en bok.
Bilen. . .
. . .kanske lägenheten.
Den här är underlig.
Vad tror du?
Det är målarfärg på den.
Bankfack.
Jag tar den.
Och den.
Varsågod.
Spioner!
Vad säger du om att. . .
. . .utbyta information
om den här killen?
"Geronimo".
Nej, inte det!
Här är jag!
- Där står "förbjudet att parkera".
- Jag ser det.
- Behöver ni verkligen vara två?
- Ja, det behöver vi.
Ursäkta,
jag ville inte skrämma dig.
Det har kommit böter hela dan.
Kunde inte göra något åt det.
- Hur visste du att det var min bil?
- Jag gissade bara.
Jag känner mig lite naken.
Kan vi åka iväg?
- Säg inte att du är naken.
- Bildligt talat. Kan vi åka nu?
Skynda dig.
Folk letar överallt. . .
Varför dröjde du?
Jag har väntat hela dagen.
Det tar tid att söka igenom
ett sjukhus. Du är eftertraktad.
De skulle göra med mig som med
Oswald. Ännu en ensam galning.
Oswald dödade presidenten.
Är det vad du planerar?
Tvärtom. Har du varnat honom
för jordbävningen?
Jag ska göra det.
- Sätt dig upp så jag ser dig.
- Nej. De får inte se mig.
Vilka "de"?
De bakom oss.
Byt fil och kolla i backspegeln.
Det är ett kul experiment.
Såg du? De där strålkastarna?
En Crown Victoria.
F.B.I. Skuggad enligt reglerna.
I motsats till?
I motsats till
mer kvalificerat folk.
Kan du köra eller har du bil
bara för att det ser bra ut?
Borde jag accelerera
och försöka bli av med dem?
Som en man? Men jag är ingen man.
Så sant så.
Vad gör du?
Agent Lowry.
Det var inte min idé.
Jonas?
Det är han som styr nu.
Vill ni äta middag?
Samarbete mellan två instanser?
Jag hör av mig
när jag vill utbyta information.
Du bestämmer.
God natt.
Enklare än att skrika med däcken
och välta soptunnor, eller hur?
Ingenting är enkelt.
Killen de arresterade. . .
Hur länge har vi känt varandra?
Sex månader och elva dagar.
Sex månader och elva dagar.
Du får en timme till.
Vart ska vi?
Varför gick vi ner och sedan upp?
Jag gillar inte
att ta samma väg två gånger.
Jag bor här.
Jag måste bara. . .
- Den här får du.
- Vad är det?
Mitt fackföreningsmärke.
Såsom du kör. . .
. . .borde du vara med i facket.
Jag skulle vara stolt
om jag fick åka i din taxi.
Stig in.
Ge mig de där.
Jag stänger.
Ursäkta att det är lite trångt.
Nycklarna!
Jag ska tända.
Mappen om Jerry Garcia.
Jag har inte. . . Jo, det har jag!
Vet du varför Grateful Dead
turnerade jämt?
Därför att de är brittiska agenter.
De är spioner.
Jerry Garcia har graden 00,
precis som James Bond.
Jerry Garcia är död.
Det är vad de vill du ska tro.
Ska det där
skydda mot utomjordingar eller?
Nej, det är bara en ölflaska.
Kom med mig.
Träd in i min enkla boning.
Välkommen.
Vill du ha något att dricka?
Kaffe. . .
. . .om det går bra.
Kaffet är vår vän.
Kaffet är vår vän. Det går fint.
Jag har bönorna i kylen.
Kaffet blir bättre då.
Det var Papa Leoni
som lärde mig det.
Han är död. Trevlig gamling.
"Jag älskar den bleka skuggan. . ."
". . .av hennes bejakande av mig".
Jag har glömt låskombinationen.
Vill du ha juice?
Om mitt universum
har ett centrum. . .
Så är det här?
Hästkapplöpning. . .
Jag har läst en del om det
på sista tiden. Ridning och så. . .
Har du gjort de här?
Det här är orsaken
till mina problem.
Det här är tredje numret i år.
Varsågod, "Konspirationsteori".
Det är mitt nyhetsbrev.
Jag tror det skrämmer dem.
Jag måste ha klivit på en öm tå
med en av mina artiklar.
De är sura över något.
"Rymdfärjans seismiska hemlighet"?
"Kopplingen Oliver Stone-George
Bush"? Oliver Stone?
Visst. Han är deras talesman.
Tror du att någon som har
all den information han har. . .
. . .och en talarstol att skrika från
skulle få agera fritt?
Han för ut vilseledande information
för Bushs räkning.
Han lever och det säger allt.
Han borde vara död.
Kan du bevisa det här?
Nej. Absolut inte. En bra
konspiration går inte att bevisa.
Finns det bevis
har de gjort något fel.
Och om det är så. . .
De?
De!
Vilka "de"?
Jag vet inte.
Det är därför de kallas "de".
Och "dem".
Och vem är Jonas?
Han är en av de. Han är en av dem.
Han är dem. Helt klart.
De. Dem.
De har väl ett hemligt handslag.
Är det allt?
Ingen aning. Jag är inte en av dem.
Jag bara skämtar.
Hur många prenumeranter har du?
Låt mig tänka. . .
Fem.
Men det beror antagligen på
den ekonomiska krisen.
Kan en av dem
ha ett falskt namn?
Är det en av dem, tror du?
Det skulle det kunna vara. Visst!
Har du en lista?
Över dina prenumeranter?
Ja, här borta.
Jag trodde du menade något annat. . .
RÄDDAREN I NÖDEN
Är du ett Holden Caulfield-fans?
Inte speciellt.
Men du gillar historien?
Nej, inte speciellt.
Du har ett dussin exemplar
av boken!
Jag vet.
Jag vet.
Det finns fler där inne.
Under sängen också.
Jag vet inte varför,
men när jag ser en. . .
. . .måste jag köpa den.
Och ser jag ingen. . .
. . .måste jag leta efter en. . .
. . .och köpa den. . .
. . .för att känna mig normal.
Jag vet inte varför.
Har du läst den?
Ja, man läser den ju i skolan.
Ingen gav mig den i skolan.
Så börjar det. Med barnen.
När man är liten, i skolan,
gör de scouter av pojkarna. . .
. . .och små hemmafruar av flickorna.
Sen blir man luftkonditionerad.
Sen sätter de in en i en miniugn
så man inte kan andas.
Du tror att jag är galen.
4, 23. . .
. . . 12.
Det är låskombinationen till kaffet.
Vill du ha kaffe?
Idiot!
Vi är avslöjade. Gasen!
Kom igen! Tårgas!
Andas inte!
Slå in dörren!
Ner på sängen!
- Kommer du?
- Efter dig. Fortsätt.
Blunda.
Vad gör du?
Bränner mitt centrum!
Vad är det där?
Den satt där när jag flyttade in.
- Vad gör du?
- Alltid redo.
Elden är två trappor upp
till vänster.
Ursäkta.
Får jag komma fram.
Var det där den jag tror?
Har det här hänt förut?
Nej, men jag har tränat. Kom nu.
Vem är du?
En kille som släcker en eldsvåda.
Kom nu.
Ser du, det är som aluminium?
En brandvägg.
Fantastiskt, han har tillverkat
en förbränningsugn. . .
. . .som lämnar resten
av huset intakt.
Dr Jonas.
Något annat ni borde se.
Jag vill höra mer.
Kom igen. Avsluta.
Ursäktar du?
Om en timme. . .
. . .vill jag veta vad hon äter,
var hon bor, allt!
- Hemma, i säkerhet.
- Skenet bedrar.
- Du kan inte stanna.
- Det är dig de är efter, inte mig!
Tänd inte.
Jag kan stanna hos dig.
Jag kan sova på soffan.
- Tänd inte.
- Gå nu.
- Jag vill inte gå.
- Gå!
Jag vill fråga dig en sak.
Be mig stanna.
Jag kan sova i badkaret.
- Du kan inte vara ensam.
- Tyst.
Ducka!
Vad gör du?
Ingen får se dig här.
Se till att de alltid är nere.
Snälla, lugna dig.
Lyssna på mig.
Jag tror vi kan komma överens. . .
. . .om du besvarar min fråga.
Jag ska försöka.
Det gäller målningen
på väggen i din lägenhet.
Du skulle inte sett den. Det är
som att titta i någons dagbok. . .
. . .utan att känna till
några sammanhang.
Det är sant.
Det är bara det att. . .
. . .den vara så stor och
genomarbetad och du verkar. . .
. . .känna mig så väl.
Hur är det möjligt?
Hur lyder frågan?
Hur är det möjligt?
Det här är du och din pappa.
Han blev. . .
. . .mördad. Han var den där domaren.
Det stod i tidningen.
Kom de någonsin på. . .
. . .vem som gjorde det?
Gör det något att jag frågar?
Du byter ämne.
Är det därför du straffar dig själv?
Snälla, börja inte.
Du kliver på löpbandet,
vänder ryggen åt bilden. . .
. . .som om du springer ifrån den.
Ibland sjunger du med
i musiken. . .
. . .men för det mesta
straffar du dig själv.
Jag förstår inte hur du orkar
efter en hel dags arbete.
- Du springer som en tok. Varför?
- Vad pratar du om? Musik?
Vad pratar du om?
Spionerar du på mig?
Hur?
Från din bil?
Står du i någon gränd?
Varje dag?
- Det är inte. . .
- Vad är det? Säg vad det är!
- Du rider inte längre. . .
- Byt inte ämne! Ut!
Du får 1 00 dollar
om du försvinner härifrån.
Jag behöver inga pengar.
Jag har tillräckligt.
Vet du vad?
- Det kan du behöva.
- Okej, du är trött.
Bli inte arg nu, snälla?
Använd låsregeln, Alice.
Okej? Lås ordentligt.
Jag ska bara tömma blåsan.
- Hur är det med blåsan?
- Så där. Och din?
Nej, gör inte så.
Man letar efter dig.
Så du är den smarte i gänget.
Lägg händerna på ratten.
Båda händerna på ratten.
Tack.
Var så god.
Inget att tala om.
Var är min kollega?
Vem?
Han mår bra.
Du har en pistol mot pannan
men oroar dig för din kollega?
Han klarar sig.
Han kommer ha huvudvärk
i några dagar.
Är dina avsikter hederliga?
Jag förstår inte.
Med Alice. Jag menar. . .
Jag är hennes skyddsängel.
Ironiskt nog är vi är här
för att skydda henne från dig.
Nej, ni är här för att ni trodde
jag skulle dyka upp.
Det är möjligt.
Dina avsikter, då?
Är de. . .
. . .hederliga?
Ja.
Jag är inte våldsam.
Till min natur. . .
. . .är jag inte våldsam,
Mr Lowry.
Men om ni gör Alice illa. . .
. . .på något sätt, då dödar jag er.
Verkar det tillräckligt hederligt?
Kanske det.
Fejkar du?
Ja, ja.
Förlåt.
Den måste finnas.
Tack gode Gud!
Kan jag hjälpa till?
- Jag måste läsa av den.
- Lägg den här.
Nej, här.
Jag gör det.
Bingo! "Räddaren i nöden".
Den finns på 33 East 17th Street,
Barnes & Noble.
Var är. . .?
- Jag lägger den i en påse.
- Behövs inte.
Jag har jämna pengar.
Underlättar för dig.
Kvittot.
Tack.
"Räddaren i nöden".
En klassiker.
Har du läst den?
- Nej.
- Inte?
Nej.
Jag har aldrig läst den.
Vi kör ljudlöst.
Bekräftat.
Kan jag få en kringla?
Jag har honom.
Där är han.
Bara en.
Snabbt!
Bomb!
En bomb under min stol!
Lugn!
Lämna lokalen lugnt och stilla!
Där är han!
Jag säger inte förlåt.
Lämna mig ifred nu.
Jag börjar bli som Jerry.
Jag är avstängd från. . .
. . .allt som rör Jerry Fletcher.
Vi pratar inte om honom. Vare sig
med press, polis eller någon annan.
Säkerhetsvakten har order
att gripa honom. . .
. . .och vi ska rapportera
varje kontaktförsök han gör.
Jag gillar inte det här.
Någonting är fel.
Dr Jonas befarade att du inte
var samarbetsvillig.
Varför?
Vi vet inte vem dr Jonas är.
Vi vet inte vem vi samarbetar med.
Jag har fått en hel del
påtryckningar.
Gårdagen har lärt mig att
det är bäst att inte fråga.
Vi är borta.
Vi är avstängda.
Vi är uppsagda.
Uppfattat?
Uppfattat.
De ser inte träden för all skog.
Mark Ketcham
San Diego, CA
{y:i}God dag, kan jag få prata
{y:i}med herr Ketcham?
{y:i}Det här fru Ketcham.
God dag, fru Ketcham.
Er man får vårt nyhetsbrev.
Vill han förnya
sin prenumeration?
{y:i}Min man är död. Han dog
{y:i}igår i en bilolycka.
De här kom nyss.
- En vas?
- Ja tack.
"Ta till höger utanför huset.
Ta första bussen".
Säg till Jill att jag väntar samtal
från Milwaukee.
- Koppla mina samtal till mobilen.
- Okej.
Jag har henne.
Objektet rör på sig.
Hon är på bussen. Kör!
Objektet på buss 1648.
Vi följer.
Vad i. . .?
Fortsätt!
- Som en tecknad film. Såg du?
- Nej, vad?
Såg du inte?
Ingen ser det jag ser.
Hur hittade du
dina fem prenumeranter?
Internet. Jag använde bibliotekets
datorer för att inte bli spårad.
De är döda. Fyra av fem.
Jag har kollat.
Alla inom senaste dygnet.
En olycka,
två hjärtattacker, ett slaganfall.
Den här hittar jag inte.
Henry Finch.
Döda.
Mitt fel.
Hjärtattacker och slaganfall.
C.I.A. Henry Finch!
Gode Gud!
Jag borde förstått.
De ser allt.
Utveckla "de". De?
De?
Det finns en *** grupperingar.
Massor av initialer.
CIA, FBI, IMF, vad du vill.
De är delar av
två motsatta fraktioner.
Som är?
Vissa är väldigt rika familjer.
De eftersträvar stabilitet.
Det är vad de säger.
De andra är Eisenhowers
militära industrianläggning.
De vill ha instabilitet,
sägs det.
Du menar att grupp ett
strider mot grupp två?
Inom vissa områden.
Annars är det samma grupp.
Läskigt! Hand och handske.
Kalla krig, heta krig.
De har koll på allt.
Lugna dig.
Senaste offret i fiaskot
är en av Amerikas rikaste män:
Ernest Harriman.
Han blev mördad.
- Mördad?
- Här på Manhattan.
Jag läste i tidningen. . .
. . .att han drunknade i en pool.
Det var en olycka, i Newport.
Ingen dör i Newport.
Inte ens Sunny Von Bulow.
Han drunknade,
men inte i Newport.
{y:i}Men var?
Här på 7:e gatans
T-banestation.
En miljardär på tunnelbanan?
Varför inte dränka honom i limon?
Läser du inte tidningen?
Ser du inte på teve?
Förra veckan
var hela stället under vatten.
- En huvudledning brast.
- Jag vet.
Vet du vad som finns här ovanför?
Harriman Building.
Det blev översvämning.
Han drunknade inte i någon pool.
Ring rättsläkaren på Rhode Island
eller var det var. . .
. . .och fråga om han hade
klor i lungorna.
- Okej, jag ska.
- Säkert?
Jag gör det om du vill.
Jag vet inte vad jag ska säga.
Jag älskar dig.
Va?
Tusen gånger varje dag. . .
. . .har jag tänkt ringa. . .
. . .och fria till dig. . .
. . .på traditionellt vis.
Det är något magiskt med dig.
Det där är en sångtext, Jerry.
Jag vet.
Jag är nervös. Jag tog bara
det första jag kom på.
Det är en sångtext,
men jag vet vad jag känner.
Du är förvirrad.
Det har varit en hård dag.
Du ville veta. . .
bilden på väggen.
Vi pratar inte om det.
Jo, det gör vi.
Det är Geronimo.
Det är kärlek.
Med kärlek kommer insikt.
Kärlek får dig att se saker
du i normala fall. . .
Jag vet bara att jag älskat dig
sedan jag såg dig första gången.
Du älskar mig inte.
Jo.
Inte?
Jag tänkte. . .
Tja, jag tänkte. . .
Jag tänkte bara att. . .
Jag är ledsen.
Förlåt, Jerry.
{y:i}Samtal från postkontoret
{y:i}i Milwaukee.
{y:i}Henry Finch post eftersänds
{y:i}till Manhattan.
Vart?
{y:i}Foley Square.
{y:i}Brottsdomstolen.
GLOBALA FONDEN FÖR
SAMMANSLAGNING OCH INNEHAV
Jag skulle vilja träffa mr Finch.
- Vem?
- Henry Finch.
Väntar han er?
Sutton från justitiedepartementet.
Jag vill träffa mr Finch genast.
Han kommer strax.
Vad i helvete är det som pågår?
Jag är imponerad, Alice.
Hur är det med Jerry?
En väsentligare fråga är:
Vem är du?
Båda frågorna
är större än du anar.
Varsågod och sitt.
Av orsaker du snart. . .
. . .kommer förstå,
ska jag berätta en hemlighet.
Sedan kan du
bedöma vem jag är.
För flera år sedan. . .
. . .arbetade jag för CIA. . .
. . .med MK ULTRA-programmet.
Känner du till det?
Det var hjärntvätt.
Typ filmen "Manchurian Candidate".
Det är en vulgär uppfattning.
Men okej,
man tar en man från gatan. . .
. . .och gör honom till mördare.
Det var vårt mål.
MK ULTRA lades ner 1973.
Men. . .
. . .inte. . .
. . .forskningen.
Den fortsatte jag.
Vill du höra mer?
"Sanningen ska göra er fria".
Bland annat
hallucinogenforskning. . .
. . .framkallad hjärndöd
med hjälp av elchocker. . .
. . .slutgiltiga experiment
i sinnesberövande.
Slutgiltiga?
Som i "dödlig utgång".
Jag försöker göra bot.
De här sakerna,
gjorde ni dem mot Jerry?
MK ULTRAs forskning
sanktionerades av regeringen.
Allt tog ***. . .
. . .när John Hinckley
skjöt på Ronald Reagan.
Nej, det var inte vi.
Men teknologin stals.
Pandoras ask öppnad.
Mina objekt togs ifrån mig,
användes i den privata sektorn.
Ett av dem var Jerry.
Ett av era objekt.
Jag måste få reda på
vem som stal teknologin.
Alice, jag kommer att
göra vad som krävs. . .
. . .för att få Jerry
att berätta vad han vet.
Jerry är mycket farlig.
Jerry har dödat.
Den som programmerade Jerry. . .
. . .kan jag bara hitta genom Jerry,
och Jerry bara genom dig.
Känner du igen det här?
Var har du fått det ifrån?
Du känner alltså igen det?
Det är klart.
Det har tillhört min far.
Var fick du tag i det?
Vad vet du om din fars död?
Han nekade en fånge
ny rättegång.
Ezekiel Walters.
Walters har inget att göra
med mordet på din far.
De hittade din far med plånboken
i handen. Bara det här fattades.
Var hittade du det?
Jerrys bankfack.
När tror du Jerry
lade märke till dig första gången?
Vad har ni två gemensamt?
Jag blev rå***
och han räddade mig.
Han kanske räddade dig,
men det var ingen tillfällighet.
Kom igen, du är jurist.
Tänk som en sådan.
Din far blev lönnmördad.
Och den sjuka jäveln
har varit besatt av dig sedan dess.
Jag är ledsen, Alice.
Verkligen.
Miss Sutton?
Ett ögonblick.
Alice, har du beställt pizza?
Vänta.
"Gå till nordvästra hörnet. . ."
". . .av Greenwich och Battery Place".
"Ta med pizzan. Jag har
något viktigt att berätta".
Ring Bill på Säk
och säg att Fletcher är i närheten.
"Jag har något
viktigt att berätta".
Jag har försökt allt för att
få Jerry att tala.
Vill du försöka?
Du riskerar ingenting.
Jag lovar.
Knappast.
Du behöver inte göra det här.
Jag gör det.
Duktig flicka!
Jag vill ha lådan buggad,
ljud och spårning.
Fortfarande varm?
Hoppa in. Inte värt
att stå stilla för länge.
42-K här.
Vi följer efter.
Tack.
Jag är uthungrad.
Gott.
Ta lite.
- Har du honom där?
- Vi har honom.
{y:i}Är det bra?
Nej. Jag skulle inte sagt
allt det där jag sa.
Jag ska inte göra om det.
Förlåt. Jag kan inte hjälpa det.
Vad ville du prata med mig om?
Jag känner. . . jag menar,
jag tänker. . . nej, jag känner. . .
. . .vad jag vill säga,
men jag får inte fram det.
Jag har hört nog.
Stoppa bilen. Ta ut henne.
Fortsätt.
Det är som när. . .
. . .när man sjunger. Hör man musiken
så kan man texten.
Men utan musik
är man hjälplös.
{y:i}Jag förstår inte.
{y:i}Är det något fel?
{y:i}Nej, oroa dig inte.
Jag vill ta dig till
musiken.
Finns musiken i Queens?
Nej, inte idag.
- Sa hon Queens?
- Ja.
{y:i}Det här är flygenheten.
{y:i}Vi har tappat honom.
{y:i}Han är på undre planet.
{y:i}Vi tar honom på andra sidan.
- Var är han?
- Rakt framför.
Omkring 300 meter.
- Vad?
- Inget.
Såg du något?
Håll i dig.
Vad gör du?
Kom igen.
Pizzan!
Strunta i pizzan.
Jag köper en ny.
- Vad är det här?
- Han stannade.
Jag måste tillbaka
och hämta pizzan.
Du kommer snart att förstå.
Stopp, stopp, stopp.
Den är vår. Hoppa in.
Alla enheter letar efter honom.
Vad ser ni?
Hoppa in.
Flygenheten, vad ser ni?
{y:i}Vi ser ingen trafik.
{y:i}Vi går ner och tittar.
{y:i}De har lämnat bilen.
{y:i}Pizzan är kvar.
Vart är vi på väg?
Connecticut.
{y:i}Vi stänger bron. Alla avfarter.
{y:i}Båda planen. Uppfattat?
{y:i}Uppfattat.
{y:i}Jag tar västra sidan.
Vart är vi på väg?
Hör du?
Musiken.
Jag hör den nästan.
Jag hör den nästan.
Vi ska.
Vi ska.
Mr Wilsons kontor.
Hallå?
David Berkowitz.
Ted Bundy. Richard Speck.
Vad är det med dem?
Seriemördare.
De har bara två namn.
Har du tänkt på det?
Men mördare med skjutvapen. . .
. . .har alltid tre namn.
John Wilkes Booth.
Lee Harvey Oswald.
Mark David Chapman.
John Hinckley skjöt på Reagan.
Han har bara två.
Ja, men han skjöt bara.
Reagan dog inte.
Om Reagan hade dött,
är jag ganska säker på. . .
. . .att vi skulle känna till
John Hinckleys mellannamn.
Mr Wilsons kontor.
Det är hon. Linjen är öppen.
Spåra den.
- Het linje! Spåra linje tre.
- Spåra mobilen!
Det är min fars gård.
Det är här musiken finns.
Jag kom just på en till.
James Earl Ray.
Han som sköt Luther King.
Sedan är det Sirhan Sirhan.
Det har jag inte klurat ut än.
Kanske är det Sirhan Sirhan Sirhan.
Här har vi stallet.
Huset är därborta.
Det är bara att följa lukten.
Vad är ditt mellannamn, Jerry?
Vad menar du?
- Har du dödat min far?
- Nej.
Kanske.
Kanske?
Jag vet inte.
Vet du inte?
Du var på en ryttartävling
den dagen.
Sedan dess rider du aldrig.
Jag tror att du anklagar dig själv.
Jag har det på hjärnspetsen.
Han dog här.
Han dog. . . här?
Såg han dig komma, Jerry?
Bad han för sitt liv?
Du riktade pistolen mot honom
och skjöt!
Han dog i smutsen, som ett djur!
Du dödade min far!
Svara mig! Jag måste veta!
Säg det. .
Snälla, berätta!
Jag åkte till domstolen
för att döda din far.
Jag är ledsen.
Jag programmerades för det.
Förhöret med Ezekiel Walters.
Jag hade en pistol. . .
. . .men kunde inte skjuta honom.
För jag såg dig.
Det var första gången jag såg dig.
Det var första gången vi möttes.
Jag visste att
om jag misslyckades. . .
. . .skulle Jonas skicka
någon annan.
Så jag bestämde mig för att skydda
och vaka över honom. .
Han började bära pistol.
Jag vet.
Jag fick den i ansiktet
första gången vi träffades.
Jag var tvungen. . . .
Jag dödade honom inte.
Jag dödade honom inte.
Vi blev vänner.
Han lagade gott kaffe.
Han hjälpte mig
komma ihåg allt det här.
En av Jonas män. . . nej!
När jag kom
var han redan döende.
Han var döende när jag kom.
Vad hade Jonas med
Ezekiel Walters att göra?
Ezekiel Carl Walters. . .
Ezekiel Walters
är en av Jonas män!
Han har tre namn!
Ezekiel Carl Walters!
Han var oskyldig,
oskyldig till alltihop.
Din far tänkte
öppna fallet på nytt eftersom. . .
. . .han inte accepterade
den officiella versionen.
Varför?
Han trodde mig.
Han trodde mig.
Han litade på mig. . .
. . .och han tänkte avslöja allt. . .
. . .innan Jonas skickade någon annan.
Han skulle. . .
När han var döende. . .
. . .oroade han sig fortfarande
för dig.
Han tog bilden på dig
ur plånboken.
Han kallade dig sin flicka.
Jag lovade att
jag skulle skydda dig.
Jag behöll din bild,
sedan dess har jag vakat över dig.
Jag dödade honom inte.
Men jag kom för sent. . .
Förlåt.
Förlåt.
Jag tror dig.
Jag tror dig.
Han lagade gott kaffe.
De har spårat min telefon.
Gode Gud!
Jag måste fråga en sak.
Bytte du journalerna?
Nu är inte rätt tillfälle.
Nu är allt jag har!
Bytte du dem?
Ja.
Jag visste det.
Stå still!
- Stå still!
- Släpp henne!
- Släpp mig!
- Låt henne vara!
Släpp mig!
Släpp mig!
Släpp henne!
Du skämmer ut mig, Jerry.
Du ger mig
oönskad publicitet.
Är du okej?
Du borde inte titta, Jerry.
Hon har ingen chans.
Du har aldrig sett henne springa.
Den här kommer att
lägga mina ord i din mun.
När den gjort vad den ska
kommer du tro att du dödat henne.
Hon är död.
Då kan ni inte göra mig illa mer.
Det bestämmer jag.
Kom in.
Jag tänder.
Herregud!
Vi måste talas vid.
I går kväll var det fullt
av skrivbord här.
Jag ska meddela ledningen
med detsamma. Det här är inte bra.
Jag möter er därnere.
Gå i förväg.
Kom nu.
Vem är vice-chef för F.B.I?
Tror du vi har tid med 20 Frågor?
Stanna där du är.
Upp med händerna.
Vad avslöjade mig?
Inget.
Jag ville bara vara säker.
Vilka är ni?
Om spionvärlden
var en familj. . .
. . .skulle vi vara
morbrodern man inte pratar om.
Vi bevakar Jerry.
Jerry är lockbete för Jonas.
Jonas har visat sig.
Varför griper ni honom inte?
Jonas tillverkar mördare.
Vi behöver veta vilka,
var de är, vem han arbetar för.
Jonas lät döda min far, eller hur?
Vi tror det.
- Vet du var Jerry är?
- Nej.
Jag önskar jag visste.
Vad tänker du göra?
Jag ska hitta honom. . .
. . .för han skulle hittat mig.
- Låt oss samarbeta.
- Det är nog ingen bra idé.
Ta åtminstone mitt nummer
så kan du nå mig om du behöver.
Upp med händerna.
Förlåt.
Det är lätt att säga.
WALTERS, EZEKIEL
MENTALSJUKHUS
Geronimo.
Det var som. . . !
{y:i}Presidenten lämnade området några
{y:i}minuter innan och är nu. . .
{y:i}. . .i säkerhet i Tyskland.
{y:i}Jordbävningen i södra Turkiet
{y:i}mätte 7,3 på Richterskalan.
{y:i}Tusentals är saknade eller döda,
{y:i}mer om detta. . .
Kan jag hjälpa dig?
Jag är från justitiedepartementet.
Jag vill se alla manliga patienter
som tagits in. . .
. . .de senaste 12 timmarna.
Justitiedepartementet?
Har ni papper på det?
Finansdepartementet.
Men det räcker.
Kom, följ mig.
Det är bättre.
Marie!
De där två som kom i morse?
Förflyttades omedelbart
till Mount Vernon.
Ledsen.
Jerry, hör du mig?
Hör du mig Jerry?
{y:i}# Du är för bra för att va sann #
Jerry, tala om var du är!
{y:i}# Jag älskar dig #
{y:i}# Och om det är okej #
{y:i}# Jag vill va med dig #
{y:i}# Alla ensamma nätter #
Hej, Alice.
Hej, Jerry.
Jag är ledsen att du är död.
Jerry, tala om var du är.
Här.
Var är "här", Jerry?
På golvet.
Bakom en våffla eller. . .
Lampan lyser och jag fryser.
Det rimmar. Lyser och fryser.
Fin utsikt, jag kan. . .
Jag kan se skorstenarna i ljuset.
Fin utsikt.
Varifrån ser man skorstenarna?
Det borde vara kraftstationen.
Man ser den från norra flygeln,
men den har varit stängd i två år.
Ta mig dit, genast.
Jag kommer till dig.
Ryms du där?
Runt hörnet.
Genom korridoren.
Bara tuta, så kommer jag.
Här är det.
- Har du nyckel?
- Nej.
Kan du bryta upp det?
100 dollar räcker inte.
Jag måste städa.
Nej, vänta!
Tänk dig för!
Längre går jag inte, damen.
Ring polisen och den här mannen.
Berätta var jag är.
Jag ringer efter förstärkning.
Jag ringer efter förstärkning.
{y:i}# Ring Roto-Rooter, det är namnet. #
Vad skulle det här vara bra för?
Hur ska jag kunna veta?
Jag är bunden på golvet.
Jag vet inte,
kanske vill jag ha uppmärksamhet.
Jag var så ensam.
Är du okej?
Det här är den bästa
dröm jag haft.
Kan du lossa på repen?
Ja visst. Förlåt.
- Norra flygeln?
- Legitimation?
Visa honom, Flip.
- Den dörren, men den används inte.
- Spelar ingen roll.
Förlåt.
Kan du gå?
Jag tror det.
Kyss mig.
Det ger mig tur.
Kyss mig och. . .
Du är galen.
Jag är knäpp, jag vet. . .
. . .men kyss mig en gång.
Kyss mig, så går vi sen.
Jerry, du förvånar mig hela tiden.
Iväg!
Jag kommer visst alltid
mellan dig och männen i ditt liv.
Hjälp mig någon!
Hjälp mig!
Stilla!
Släpp era vapen!
Skjut inte!
Ring efter en ambulans, nu!
Geronimo.
Är det här?
Nej, inte längre.
Det är kärlek.
Kärleken ger dig vingar.
Får dig att flyga
Vi flyger iväg.
Ja.
Jag gör det.
Jag älskar dig.
Jag gör det.
Jag älskar dig.
Och det säger du nu!
Hjälp mig, någon!
Hjälp mig!
Jag är här.
Jag är hos dig.
Allt blir bra.
Nej, jag vill åka med.
Jag vill vara hos honom!
Dra inte i mig.
Jerry, jag är här!
Se på mig!
JERRY FLETCHER
Jag saknar ditt ansikte.
Jag är tillbaka. . .
. . .om du vill ha mig, Johnny.
Är det ett "Ja"?
Geronimo.
Så länge de tror att du är död,
går hon säker.
Jag har hållit min del av löftet.
Hur är det med din?
Jag ska berätta
allt jag kommer ihåg.
Jag ska ge er smaskiga detaljer
om Jonas och hans verksamhet.
Ni måste hjälpa mig minnas.
Det kommer tillbaka, men långsamt.
Vi förstår.
Förresten,
mitt riktiga namn är Hatcher.
Kul att träffas.
- Var snäll mot mig.
- Förlåt.
Inget var väl
vad det verkade vara?
Antagligen inte.
Utom hon.
Det var som. . . !
Tog med mig tidningen till dig.
- Tack, Flip. Det är Flip, eller?
- Ja, det är Flip.
Tänk inte ens tanken.
Åtminstone inte än.
{y:i}# Jag vill va med dig #
{y:i}# Alla ensamma nätter
Vi har en framtid.
SAMMANSVÄRJNINGEN
DivX textning - Luke_S